- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00One bite, one bite, one bite. This is a real life.
00:00:03Really so delicious?
00:00:05Let's try it.
00:00:13How's it?
00:00:15I can't believe that the food is so delicious.
00:00:18You can't eat it. There's nothing to eat.
00:00:22You guys, let's try to talk to me.
00:00:25I'm going to have a big deal.
00:00:26Oh my god.
00:00:27I'm going to...
00:00:33What's the matter?
00:00:35What's the matter?
00:00:43What's the matter?
00:00:48The other people are black people.
00:00:52What's the matter?
00:00:54What's the matter?
00:00:55I was hearing about the pills.
00:00:57My friends!
00:00:58Please be careful.
00:00:59It's not that old man.
00:00:59The old man is so tired.
00:01:01The old man is still in the city.
00:01:11You want to listen to the song?
00:01:13This is not the old lady?
00:01:17You're still a student.
00:01:18I'm so tired.
00:01:20I'm going to spend a lot of time.
00:01:28That's it, I'll give you this 500 yen
00:01:29You don't need so much, sister
00:01:32I'll sing a song for 10 yen
00:01:34Just take it, it's not enough
00:01:36What are you doing?
00:01:40I'll give you so much money every month
00:01:41You still need this money
00:01:42This woman isn't a great teacher
00:01:45The money wasn't so much for me
00:01:48I'm so happy
00:01:48You don't want me to cry
00:01:50I'll sing a song for you
00:01:52You think it's good to hear
00:01:53What are you doing?
00:01:57Little girls, they don't give you money
00:01:59They don't give you money
00:02:00They give you one more
00:02:01Let's drink one more
00:02:03What's this?
00:02:09I'm not gonna be drunk
00:02:09You should have a drink
00:02:11They give you 10 yen
00:02:12I'll give you 100 yen
00:02:14Don't let me
00:02:16Don't let me
00:02:17Don't let me
00:02:18Linz, you're not just asking me
00:02:20Don't let me
00:02:21Don't let me
00:02:21Don't let me
00:02:22Don't let me
00:02:22I'm going to help you
00:02:23You're not coming out to spend money?
00:02:25You're not coming out!
00:02:27What are you doing?
00:02:29What are you doing?
00:02:32What are you doing?
00:02:32You're beautiful!
00:02:34I like this.
00:02:35I'm good.
00:02:36I'm good.
00:02:36You're a liar.
00:02:37You're a liar.
00:02:37You're a liar.
00:02:39I don't know what you're saying.
00:02:44If she doesn't want to be with me,
00:02:47you're gonna be with me.
00:02:48You're not a liar.
00:02:50You're not a liar.
00:02:51You shouldn't fight!
00:02:53Oh, that's my fault!
00:02:54Oh, you're not a liar.
00:02:58Come on!
00:02:59I go!
00:03:05Thank you for your help.
00:03:08The answer is July 5th,!
00:03:14not going to play! She's
00:03:15a fool. I'm
00:03:15not going to panic. I'm
00:03:17the only one now! You're
00:03:18really shy! I'll
00:03:19make him be me. I'll
00:03:20make her torture!
00:03:21If you remember not the other party, she knows what to do.
00:03:25Yes?
00:03:27Mother Little, she is the worthy one!
00:03:29I have let her!
00:03:41It's impossible that Rony would find me.
00:03:44The handkerchief looks good, but it's not a joke.
00:03:53Oh, boy.
00:03:55You're a fool.
00:03:57If I don't kill you, I won't get into trouble.
00:04:00You're a fool.
00:04:07What? I hit you.
00:04:09You're okay, sister. I'm scared.
00:04:12You're okay.
00:04:14I'm okay.
00:04:15You're okay.
00:04:18You're okay.
00:04:19You're right.
00:04:20Now you can save your best.
00:04:25You're okay.
00:04:26This is a good thing.
00:04:28You're up to know what's going on.
00:04:30You're okay.
00:04:34You're right.
00:04:34You're right.
00:04:35You're right.
00:04:36You're right.
00:05:14Oh
00:05:16你 你是不是打错了我打的就是你这个有眼无中的狗东西大哥
00:05:30火龙来迟了这小兄弟竟然是药兴邦的大哥
00:05:35神堂不露我他你大哥不然呢
00:05:41我是不是太久没在道场混了什么阿猫狗都敢骑我头上 连我大哥都敢冲撞来人
00:06:07把这几个冲撞大哥的砸碎锅带走好好教教他们怎么做人不护龙哥饶命啊我们也不是故意的是有人还好给他们提前喂了药差点就暴露了什么情况
00:06:18是 中土了大哥
00:06:21这事情不简单放心
00:06:23我心里有数好
00:06:28那你和大草吃好我先走了走
00:06:33这是一群废物看来
00:06:41还得另做计划有了
00:07:00谢谢姐姐谢谢哥哥如果今天不是你们我肯定就没事我们也不能看着你一个小姑娘被欺负啊不过你以后不要大晚上出来卖唱了太危险了可是我妈妈还躺在医院里
00:07:29我得给她挣钱治病我可以资助你真的吗嗯我每年都会定向资助一些学生的谢谢姐姐不过我也不能白拿你的钱要不这样吧我去你家跟你干活洗衣服做饭这些我都会的是可家里暂时不需要她这么可怜刚好家里缺个小保姆你你同意当然同意有了危险预知正好用这个唐小妖
00:07:57给我多刷点奖励助人为乐为人之本了那好吧那我们先回家谢谢姐姐谢谢哥哥我们走既然帮我请回家还资助我这俩人是好人但是为了妈妈我没有办法今晚就是你们的死机唉
00:08:24小妖嗯你今晚你今晚住这间吧谢谢姐姐没事别光是谢啊你是过来当保姆的老板都渴了还不倒水去人家才刚来你就使唤我忍没事没事是我应该做的哥哥姐姐你们稍等我马上就去
00:08:43实际桑小妖让我进行走
00:08:45Oh, no!
00:08:52I'm afraid of the fear.
00:08:54I'll be in the eye.
00:08:56Open the eye.
00:08:57I've been able to get to the李家, and have earned their confidence.
00:09:00It won't be her.
00:09:02She's been able to do something.
00:09:03Rory, you've already agreed to me.
00:09:05After the final thing, you'll be like my mother.
00:09:08Of course.
00:09:08But if the decision is lost, you'll know the result.
00:09:11The final thing is to be in this world.
00:09:12I want you to run away, I will die.
00:09:17I know.
00:09:43Don't worry me, I'm too scared of you.
00:09:45Mama, wait for me, I'll come back to救 you.
00:09:55Tawna?
00:09:56This Tawna is a woman of the武学?
00:10:02Come on, let's drink water.
00:10:08This smell, you can smell it.
00:10:10It's not a good thing.
00:10:12It's good that I have to be able to do this.
00:10:15It's not a good influence.
00:10:18This is Tawna's special.
00:10:20It's a great thing.
00:10:21It's a good thing.
00:10:24It's a good thing.
00:10:25It's a good thing.
00:10:26It's the most common type of毒.
00:10:28It's good.
00:10:29My sister, I'll give you a cup.
00:10:31Thank you, 小羊.
00:10:41What are you doing?
00:10:48What are you doing?
00:11:01What are you doing?
00:11:04What are you doing?
00:11:06It's a good choice.
00:11:07It's a good choice.
00:11:08If you can't get rid of her death,
00:11:09you'll get more information.
00:11:12You're so hungry.
00:11:14You've never had a drink of water.
00:11:16You're going to die.
00:11:17I didn't think so.
00:11:18You're going to die.
00:11:20You're going to take a drink.
00:11:23I'll give you a cup.
00:11:25You're going to take a drink.
00:11:26I can't.
00:11:27You're just a day.
00:11:28I'm going to take a break.
00:11:31Take a rest.
00:11:33Take a rest.
00:11:34Take a rest.
00:11:36Take a rest.
00:11:37I'll give you a cup.
00:11:39You're going to take a rest.
00:11:39My sister, you're going to do well.
00:11:39晚安
00:11:49你跟着我干嘛
00:11:50回你自己房间去
00:11:52老板
00:11:53我感觉这个荣家
00:11:55肯定不会善罢甘休的
00:11:57我的职责呢
00:11:59是二十四小时保护你的安全
00:12:01可是
00:12:04男女受受不侵
00:12:06老板
00:12:07我的眼里
00:12:09没有幸福
00:12:11只有职责
00:12:12我的任务
00:12:16就是二十四小时保护你的安全
00:12:17那好吧
00:12:19那你赶紧破
00:12:25哼
00:12:26那丫头果然来了
00:12:29隐身数
00:12:30开
00:12:41没人
00:12:42是死在其他地方了吗
00:12:44先不管了
00:12:46先解决这个
00:12:50姐姐
00:12:52对不住了
00:12:53为了救我妈
00:12:54借你命一用
00:12:57有别了
00:12:58有别了
00:12:59你怎么在这儿
00:13:01长夜漫漫
00:13:02无心睡眠
00:13:03你怎么也不睡啊
00:13:04喝了我的醉仙伞
00:13:06居然没死
00:13:07因为我
00:13:07百毒不侵啊
00:13:09当我者
00:13:10死
00:13:10雕虫小技
00:13:12雕虫小技
00:13:14糟了
00:13:15老板要醒了
00:13:17定
00:13:17我
00:13:19我动不了了
00:13:20没有话都说不出来了
00:13:22这是点穴
00:13:23他怎么会这种
00:13:25已经试传的点穴之术
00:13:26他到底是什么人啊
00:13:30恭喜宿主
00:13:31成功化解一场二杀
00:13:33守护美女总裁
00:13:34奖励新技能
00:13:36神级医术
00:13:37神级医术
00:13:39神级医术
00:13:40这技能来的正是时候
00:13:43哼
00:13:45凌震
00:13:46你在干什么
00:13:47吵死了
00:13:48不好
00:13:48动静闹得太大了
00:13:50老板
00:13:51别开刀
00:13:53你
00:13:55你们
00:13:59你们在干什么
00:14:00你
00:14:01老板
00:14:02我如果说
00:14:02我们俩在切磋武艺
00:14:05你信吗
00:14:06林震
00:14:07你这个奇圣
00:14:10老板
00:14:11你听我解释
00:14:12是他要刺杀你
00:14:14我救了你
00:14:15我开始你就想要
00:14:16图抹富贵吧
00:14:17还帮手给我松开
00:14:18那我散了
00:14:19小妖
00:14:22小妖
00:14:23你没事吧
00:14:24你有没有说话
00:14:25林震
00:14:26你到底对她做了什么
00:14:27我跟你说了
00:14:29我为了救你给她点了学
00:14:31就这样了
00:14:31你胡说八道什么
00:14:33他只是个学生
00:14:36那你解释解释
00:14:37为什么一个普通的大学生
00:14:40大半夜拿着匕首
00:14:41出现在你的房间
00:14:42什么
00:14:44还需要我继续解释吗
00:14:46要不是我救了你
00:14:48现在躺在这儿的就是你了
00:14:50小妖
00:14:50小妖
00:14:53林震她说的是真的吗
00:14:54是真的吗
00:14:55你
00:14:55是来杀我的
00:14:59说话吧
00:15:02杀了我吧
00:15:06是我失败了
00:15:08我妈也活不了
00:15:09我也没力活下去了
00:15:10我也没力活下去了
00:15:17这到底是怎么回事啊
00:15:20我是隐士武学世家唐门的后人
00:15:23但被荣家发现
00:15:24她们不仅抢了我们唐门秘籍
00:15:27还抓走了我中兵的母亲
00:15:28如果不杀了你
00:15:30她们就会斗我妈妈的药
00:15:33她们竟然以七人做妖险
00:15:34荣家也太卑鄙了
00:15:36荣家也太卑鄙了
00:15:39你妈得了什么病
00:15:41得了什么病
00:15:42五毒失心症
00:15:45除了荣家的殉命药丸
00:15:47没有别的办法可以解
00:15:48你也别白费心思问了
00:15:50给个痛快吧
00:15:53我以为是什么绝症呢
00:15:56这病折磨了我妈十几年
00:15:58天下无人能解
00:15:59你懂什么
00:16:02如果我说
00:16:03我能治呢
00:16:05什么意思
00:16:07荣家给的药
00:16:09就是吊着一口气
00:16:11而我
00:16:11能根治呢
00:16:14我们便仿天下名义
00:16:16都说无法解决
00:16:17你凭什么
00:16:19就凭我和你的醉仙伞
00:16:21毫发不少
00:16:23而且
00:16:23我能看出来
00:16:26你左肩三寸有处暗积
00:16:27应该是常年炼暗积所导致的
00:16:31每逢阴雨天
00:16:32每逢阴雨天
00:16:32还会隐隐作痛
00:16:33对吧
00:16:34这怎么可能
00:16:37这事我自己都没有跟别人说过
00:16:38因为
00:16:39我是神医啊
00:16:43有了神级医术
00:16:45这点小毛病在我眼里
00:16:47跟透明的一样
00:16:48这样
00:16:49我们做个交易
00:16:50我们做个交易
00:16:51我帮你治疗你妈
00:16:53你帮我
00:16:54反杀
00:16:56荣誉
00:16:59叫野故� Shame
00:17:01啊
00:17:10哇噻
00:17:11蕭悠
00:17:12这些
00:17:13都是你做的
00:17:14这个包子
00:17:16油条
00:17:17还有这个米粥
00:17:19你也太厉害了吧
00:17:21You like it?
00:17:23This time...
00:17:25You don't have to eat it?
00:17:26Linz.
00:17:29Linz.
00:17:32How are you?
00:17:36How are you?
00:17:37How are you?
00:17:37You're all right?
00:17:39This...
00:17:40It's a bit thick.
00:17:42It's a bit spicy.
00:17:45You need to continue to work.
00:17:46It's good to eat.
00:17:47You can still eat it?
00:17:50I'm not sure how to eat it.
00:17:52How do you think?
00:17:59How do you think?
00:18:01You're all right.
00:18:02You're right.
00:18:05You're right.
00:18:06You're right.
00:18:06You're right.
00:18:07I'll kill you.
00:18:08You're right.
00:18:08Your mother's back.
00:18:08You're right.
00:18:12Oh...
00:18:14What?
00:18:15I them.
00:18:16You're okay.
00:18:16What, husband?
00:18:18How do you think?
00:18:19What's an
00:18:21Okay,
00:18:21Oh my god, you're going to kill me again.
00:18:24Let's not kill me again.
00:18:25Don't kill me again.
00:18:28But in the end of the day,
00:18:30my lord,
00:18:30he still has a lot to say.
00:18:33Oh my god, you're too serious.
00:18:35But, Dad,
00:18:36I also brought him back to you again.
00:18:39Yes.
00:18:45The blood of the soul is the blood of the soul.
00:18:47The blood of the soul is already dead.
00:18:52The blood of the soul is the blood of the soul.
00:18:54It will cause the blood of the soul.
00:18:57If this person is the blood of the soul,
00:18:59it will be a big issue.
00:19:00Your little girl,
00:19:02she can help you mother's illness.
00:19:04You're not being deceived.
00:19:07Mother.
00:19:11Mother, you feel like?
00:19:13Is it better?
00:19:14Thank you, Shaiya.
00:19:15Thank you, Shaiya.
00:19:18Shaiya.
00:19:19Shaiya.
00:19:21The blood of the soul is no longer.
00:19:22I'll check if it is enough.
00:19:25By the way,
00:19:26I'm looking for certain people.
00:19:27I'm looking for you.
00:19:28I've missed out if she wanted her to ask me.
00:19:32I have no means you,
00:19:33what do you need to address it?
00:19:34Yes.
00:19:35why don't you let me ask you?
00:19:35What do you want?
00:19:36What are you question?
00:19:38One more question?
00:19:38Three.
00:19:40One.
00:19:43One.
00:19:44Maggie.
00:19:44Maggie.
00:19:45Maggie.
00:19:45Maggie.
00:19:48uh
00:19:49uh
00:19:50uh
00:19:51this is
00:19:53this
00:19:53this
00:19:54is
00:19:56uh
00:19:57uh
00:19:59um
00:20:11uh
00:20:12Hey yeah!
00:20:15You're so smart!
00:20:17You're so smart!
00:20:18If I kill you, I'll kill you!
00:20:19You're a mom! You're a mother!
00:20:22I'm a real person!
00:20:22It's a fairer...
00:20:25Actually...
00:20:25You're a mother...
00:20:26She's already got a help!
00:20:27What?
00:20:28I told her that she's a fool!
00:20:30She's a fool!
00:20:32How'd she do this?
00:20:34I said that you can't use this one!
00:20:38Who is it?
00:20:39You're wrong!
00:20:40I'm going to kill you.
00:20:41I'm going to kill you.
00:20:43I'll kill you.
00:20:44I'll kill you.
00:20:45Let's go.
00:20:50This disease is very good.
00:20:52It's a bit of a problem.
00:20:54I don't want to spend much money.
00:20:55You can't help me.
00:20:58I'll kill you.
00:20:58You're going to kill me.
00:20:59I'll kill you.
00:21:01I'll kill you.
00:21:01I'll kill you.
00:21:02I'll kill you.
00:21:02Oh my.
00:21:16I'll kill you.
00:21:20The itinerary닝 of the Other 2.
00:21:25You still Ôngi?
00:21:31What are you saying?
00:21:33The L
00:21:34That was the greatest
00:21:43It's ordinary
00:21:46This is the text from the
00:21:47It's a
00:21:48That was not the
00:21:49It's no
00:21:49I was the
00:21:52This is the
00:21:54She was the
00:21:55It's a
00:21:56The
00:21:56It doesn't need any
00:21:58To comment
00:22:00against
00:22:01Really?
00:22:01It's a mess.
00:22:02It's a mess.
00:22:05It's out.
00:22:06It's a mess.
00:22:10It's a mess.
00:22:11I'm not even a mess.
00:22:12This person is the one who can't move.
00:22:17The other one has taken out of the blue.
00:22:19哎呦
00:22:28恭喜宿主成功救助美副堂姆
00:22:29奖励新技能神奇黑客技術
00:22:35毒素已经出来了
00:22:36休养几日便能痊愈
00:22:41我这是怎么回事
00:22:43妈
00:22:44你刚才差点出社了
00:22:46是他做了你
00:22:47胸口这口气出来了
00:22:48感觉舒服多了
00:22:50沈怡
00:22:51您是真沈怡
00:22:53哦
00:22:54您是火神仙
00:22:55火神仙在上
00:22:57请尸我一半
00:22:58哎哎哎
00:22:58别来这套
00:22:59我和你女儿是有条件的
00:23:02我答应她了才来的
00:23:04你放心
00:23:05我唐小妖说的话绝不食言
00:23:07不过在此之前
00:23:09先让我处理一下这个骗子
00:23:10哎哎哎哎
00:23:12哎呀
00:23:12哎呀
00:23:13哎呀
00:23:13哎呀
00:23:13哎呀
00:23:16哎呀
00:23:17哎呀
00:23:18哎呀
00:23:19哎呀
00:23:20哎呀
00:23:21我这钱都还给你啊
00:23:22还钱就行了
00:23:23去
00:23:24把那探东西
00:23:25带你
00:23:26哎哎
00:23:27哎
00:23:28哎
00:23:28哎
00:23:28哎呀
00:23:28哎呀
00:23:29哎呀
00:23:30哎呀
00:23:30哎呀
00:23:30哎呀
00:23:30哎呀
00:23:45哎呀
00:23:53哎呀
00:23:53哎呀
00:23:54哎呀
00:23:54哎呀
00:23:54哎呀
00:23:54哎呀
00:23:54哎呀
00:23:55哎呀
00:23:56哎呀
00:23:56哎呀
00:23:57哎呀
00:23:57哎呀
00:24:00哎呀
00:24:01哎呀
00:24:01哎呀
00:24:02哎呀
00:24:02哎呀
00:24:03哎呀
00:24:03哎呀
00:24:03哎呀
00:24:04哎呀
00:24:04哎呀
00:24:08哎呀
00:24:15哎呀
00:24:16In the future, I will be the leader of the leader, and also the leader of the master's treasure.
00:24:21The leader, what do I need to do next?
00:24:23If he knew that I was wrong, he would definitely bring more powerful people to come.
00:24:27He has no chance.
00:24:28What do you mean?
00:24:31The end of the day, the end of the day, the end of the day.
00:24:35This is a long time ago.
00:24:38If the leader has a word, I will kill him.
00:24:41He is going to die.
00:24:45According to me.
00:24:56What are you doing?
00:24:58What are you doing?
00:24:58I'm going to kill the leader of the master's treasure.
00:25:01Don't tell me.
00:25:02You're still going to kill him?
00:25:04I'm going to kill him.
00:25:08The leader of the master's treasure.
00:25:08The leader of the master's treasure is the most famous one of the master's treasure.
00:25:11The leader of the master's treasure is the most powerful one of the master's treasure.
00:25:16How can you kill him?
00:25:18I'm done.
00:25:21I'm done.
00:25:23I'm done.
00:25:24I'm done.
00:25:24We are now at the end of the last step.
00:25:26The leader, go to the ground and sit.
00:25:32The leader.
00:25:33The leader.
00:25:34The leader.
00:25:35The leader.
00:25:38The leader.
00:25:38The leader.
00:25:39The leader.
00:25:39The leader.
00:25:40The leader.
00:25:44The leader.
00:25:45The leader?
00:25:46The leader.
00:25:48Melvin.
00:25:50Could you follow me?
00:25:52The leader.
00:25:52The leader.
00:25:52And if you do heartache to bear you?
00:25:54The leader.
00:25:55The leader.
00:25:56Of course.
00:25:56The leader.
00:25:57The leader.えい?
00:26:07You don't
00:26:08want to watch out the tekstさん.ού。 If
00:26:10me, then I'll show you an opportunity. That was how?
00:26:10Oh, I'm so dead.
00:26:14I'm not going to do this wrong.
00:26:16It was just a while.
00:26:17The ship's the last one.
00:26:19Put it in.
00:26:27The ship's the last one.
00:26:34This is the last one.
00:26:36This is for the next one.
00:26:38The ship's the last one.
00:26:38and information.
00:26:40Now, the secret of the royal family
00:26:42is in my eyes
00:26:44all is透明.
00:26:47Let's see
00:26:48the royal family
00:26:50did something.
00:26:52This is...
00:26:53I can't imagine
00:26:57the royal family has such a good idea.
00:27:00You say
00:27:01to put this
00:27:02out of the house
00:27:03as a royal family
00:27:07what will happen?
00:27:09You mean
00:27:11...
00:27:13...
00:27:15...
00:27:16...
00:27:19...
00:27:21...
00:27:21...
00:27:22...
00:27:22...
00:27:23...
00:27:25...
00:27:25...
00:27:26...
00:27:26...
00:27:27...
00:27:28...
00:27:28...
00:27:28...
00:27:28...
00:27:28...
00:27:30...
00:27:32...
00:27:33...
00:27:33...
00:27:33...
00:27:34...
00:27:34...
00:27:35...
00:27:35...
00:27:36...
00:27:36...
00:27:37...
00:27:37...
00:27:37...
00:27:37...
00:27:42It's hard to understand that.
00:27:43The one thing is that you are hearing about this.
00:27:44I'm not sure how to hear you.
00:27:48It's the only thing that you can hear me.
00:27:49I understand.
00:27:49You're not sure how to hear me.
00:27:50I'm not sure how to hear you.
00:27:51This message is like a vaccine.
00:27:53This message is not good.
00:27:57Is this a mess?
00:27:59Is this a mess?
00:27:59I'm still sure.
00:28:01I'm still sure that the biggest thing is the whole thing.
00:28:04What is the whole thing?
00:28:04What happened?
00:28:05Just in the moment that the bloods are coming out, the bloods are coming out.
00:28:09What?
00:28:11That's not what the bloods are coming out, so it can't be that the bloods are coming out.
00:28:16It's not just the bloods, but there's a lot of bloods in the sea.
00:28:21We're so scared of the people of the world.
00:28:23The bloods are so empty.
00:28:25We're all right, we're all right.
00:28:30I'm so sorry.
00:28:32逆子
00:28:34哎呀
00:28:36老爷
00:28:39你个逆子
00:28:40看看你都做了什么好事
00:28:42爸
00:28:43你怎么出关了
00:28:45逆子
00:28:47我要再不出关
00:28:50我们荣家百年的脸面
00:28:52都让你给丢尽了
00:28:56给我跪下
00:29:02我也是被人算计
00:29:04你要是不拍那些照片
00:29:05能被人算计吗
00:29:07说说
00:29:07你都得罪什么人了
00:29:09我怎么给死啊
00:29:11得罪人太多了
00:29:13我怎么知道是哪个
00:29:14老爷 少爷
00:29:16天欢集团的股票
00:29:18逆势上涨
00:29:19你说什么
00:29:22李若西太没死了
00:29:25他想说这个奸人竟然敢杀我
00:29:26天欢
00:29:31是李龙夏那个公司吗
00:29:32还没有倒台吗
00:29:33似乎
00:29:34有个宗师级别的高人
00:29:36必须在背后帮李若西
00:29:38一个宗师
00:29:40就能搅动京城的股市
00:29:42逼得荣家帮盘你
00:29:43把事情来龙去卖
00:29:45给我说说清楚
00:29:49我早就安排了唐小妖这个得力干家
00:29:50去攻击李若西
00:29:52嗯
00:29:53但是
00:29:54没想到
00:29:55他们背后有个宗师级别的高人
00:30:00就是这个叫林郑的人
00:30:01就是这个叫林郑的人
00:30:01就是这个叫林郑的人
00:30:02他一二二再再而三的破坏我的技果
00:30:04这个林郑恐怕不简单
00:30:06你不要情绪妄动
00:30:09等我调查清楚他的底细之前
00:30:11你就给我老老实实的待在家里
00:30:13拿都不去去
00:30:14是 知道了吧
00:30:29老家伙
00:30:30老家伙
00:30:32就知道管着我
00:30:33真是烦得很
00:30:40敢来
00:30:42白叔
00:30:42立可安排车
00:30:44送我去江城
00:30:46Oh, my lord.
00:30:48You don't say I don't say.
00:30:51I'm not sure.
00:30:54You're saying you're going to be dead.
00:30:58Oh, my lord.
00:30:59The king of the king of the king is definitely a new one.
00:31:03But I'm afraid to make a problem.
00:31:06You're not afraid to make a problem.
00:31:07What kind of trouble is going to make a problem?
00:31:11Is there a problem with our容疆?
00:31:13It's not that he's going to do anything.
00:31:14I'm going to say that this time.
00:31:16I'm going to bring you to佐助先生 and you.
00:31:19What are you worried about?佐助先生
00:31:22is going to go. If he goes,
00:31:24he will go. Then he will go.
00:31:27Then he will go.
00:31:28He will go. He
00:31:31will be more careful.
00:31:34He will go. Yes.
00:31:46Okay.
00:31:47I'm going to go to the office.
00:31:49I'm going to go to the office.林郑.
00:31:57How do you enjoy
00:31:58it?李总. Why
00:32:02are you so
00:32:02busy? The office of the
00:32:04stock market is coming. The stock market will
00:32:06be coming. The stock market will
00:32:08be coming. I'll go.林郑.
00:32:11I'll go.林郑.
00:32:12You're coming.
00:32:13You're coming.
00:32:14You're coming.
00:32:15I'm going to
00:32:16You're not bad.
00:32:18You're not bad.
00:32:19You're not bad.
00:32:20I'm the most proud.
00:32:22What are you doing? You're
00:32:25I've prepared you.
00:32:28Thank you.
00:32:29But you don't want
00:32:31He's not a bad thing. He's hurting you.
00:32:32He's been a good thing.
00:32:34He's been a good
00:32:34thing. I'm going to do
00:32:35something.
00:32:35what should I do?
00:32:41You're not a bad thing.
00:32:43You're not.
00:32:44You're getting a good thing.
00:32:47Get me.
00:32:58In the past.
00:33:00You don't want to eat.
00:33:00Put your food on.
00:33:00We're not bad.
00:33:02This is a good thing.
00:33:05I'm not bad.
00:33:05I'm going to go find her again.
00:33:11T'ra Siong, you really did.
00:33:15You know, I'm not afraid of you.
00:33:18I'm not afraid of you.
00:33:20If you're alone, you're not afraid to kill me.
00:33:23Who's with you?
00:33:24Get out of here!
00:33:33I'm sorry.
00:33:34I mean, you're the red man of the pious.
00:33:36I have no idea that anyone remember me.
00:33:40The red man and the unicorn are like one-on-one.
00:33:43Do you care for yourself?
00:33:46The little girl is crazy.
00:33:48There was a girl that would not be a leader.
00:33:51We could survive.
00:33:53You look like the red man's wings,
00:33:56who is competing with you?
00:33:58How do you even know she's a ninja?
00:34:00Oh my god, don't worry about me, I'm not a crime anymore.
00:34:06Master, I'm not going to give up for you.
00:34:07Give it to me, I'm going to be清零武林.
00:34:10小妖, don't be afraid.
00:34:12No problem,李总.
00:34:13The骆驼 is huge, so I can fight her.
00:34:16Let's go.
00:34:17Oh,林郑, how can you let小妖 one to fight with them?
00:34:21Mr.老板, I'm sorry.
00:34:23I'm not worried about you.
00:34:34Mr.老板, I'm not worried about you.
00:34:36You're so serious, but you're going to fight my神?
00:34:43What's this?
00:34:45This is my神.
00:34:47This is my god.
00:34:48This is my god.
00:34:49This is my god.
00:34:51This is why I can take this so much.
00:34:56Mr.唐小妖.
00:34:57How Should I leave you?
00:34:59If you were � French and you would have been made such a win by me enough.
00:35:03That's why I don't care.
00:35:06academic Jillian.
00:35:07What about me?
00:35:08Way to make Mr.'s have to look at my fortress.
00:35:14you're stuck here with a perfect extrud听.
00:35:17It's come to the Ổp.'
00:35:18Save your strength widely the dice!
00:35:22That's what i said,
00:35:25your strength is advisable to destroy.
00:35:27Oh, no!
00:35:28That's not what I mean.
00:35:32The ghost owner has been taken to the Golden Gate.
00:35:35The gold and the gold.
00:35:36The gold.
00:35:36The gold.
00:35:37The gold.
00:35:37You did.
00:35:40Then, do I.
00:35:44What did the gold.
00:35:45The gold.
00:35:46The gold.
00:35:46All the gold.
00:35:48The gold.
00:35:48This is the only one.
00:35:52Who are you?
00:35:53Who is it?
00:35:53Who is he?
00:35:54I'm crazy.
00:35:56I'm just kidding you.
00:35:57I'm going to kill you.
00:35:59It's a tree.
00:36:01It's not a thing.
00:36:02Linz.
00:36:03It's a tree.
00:36:05I'll send you this.
00:36:07Go, die.
00:36:16How...
00:36:17...
00:36:18...
00:36:23I'm going to eat the food, and I'm going to kill you for a few minutes.
00:36:28The Lord, what are you doing?
00:36:33Who are you?
00:36:36The Lord doesn't know me, but I...
00:36:38Do you know the Lord?
00:36:40Do you know me?
00:36:43The Lord, who doesn't know the Lord?
00:36:46He's black and white.
00:36:48He's black and white.
00:36:53He's black and white.
00:36:55My sword has been a long time ago.
00:36:58Today, I'm going to kill you.
00:37:01The Lord, don't worry.
00:37:02Your sword is not the Lord.
00:37:03His sword is not the Lord.
00:37:13How could it be?
00:37:14How could it be?
00:37:15How could it be?
00:37:16How could it be my sword?
00:37:19It's not easy.
00:37:21It's a little easier.
00:37:22It's hard to argue.
00:37:24It's a psychic QV.
00:37:25It wasn't absolutely certain.
00:37:28The Bard战 씨.
00:37:29By what?
00:37:29What is it?
00:37:30Is it you've seen?
00:37:31No way!
00:37:33It's the only enemy.
00:37:35The sword comes to me.
00:37:38If
00:37:38It's funny, but it's just a bit of a piece of paper, and it's a very strong one.
00:37:43I'm going to let you fall into the earth.
00:37:53We'll see you, young少年.
00:37:56Come on!
00:37:58Stop it!
00:38:03Yon-san, are you okay?
00:38:05I'm not sure. I'm just a big fan.
00:38:09Who? A little girl?
00:38:11If you're a little bit of a strength, then you can get some help.
00:38:15This is my master, Chuchu.
00:38:18Chuchu? Is that the most powerful hunter of the桜花?
00:38:21He said he had destroyed three of us.
00:38:24Please, take care of yourself.
00:38:25You're too late. Chuchu, please.
00:38:32Chuchu, what do you mean? Why do you have a sword?
00:38:35Don't take a look at it.
00:38:37That's it.
00:38:38Your father, you don't want to kill him.
00:38:42You don't want to kill him.
00:38:44You don't want to kill him.
00:38:45You don't want to kill him.
00:38:47Take care of him.
00:38:49Take care of him.
00:38:50This is a king of the king.
00:38:52It's not a king.
00:38:54But you have to go back to the king.
00:39:09Do you want to kill him?
00:39:14Take care of him.
00:39:17You don't want to kill him.
00:39:19Do you want him to kill him?
00:39:26Take care of him.
00:39:26You make me a little.
00:39:28Have you been afraid of me?
00:39:29You just Don't want me.
00:39:30If you kill him.
00:39:31You can kill me.
00:39:32If the king of the king of the king of the king,
00:39:33you'll lose him.
00:39:33Let's go!
00:39:34Then you can't figure it out!
00:39:36Besides, this is the class.
00:39:38This class isn't a trick for the art of the sin.
00:39:41The dollars of the art of the art of the刀 and scientific magic are complete.
00:39:44I'm not using these trickling monsters and or heavy rain.
00:39:47I will now understand what the art of the art of the art of the真實.
00:39:54Let's go!
00:40:03This is the famous
00:40:05weapon of the
00:40:05weapon.
00:40:06The weapon is not
00:40:08possible.
00:40:10You're all right?
00:40:12I'm going to
00:40:12battle
00:40:15so断
00:40:16it not
00:40:18the
00:40:19weapon
00:40:22is
00:40:22not
00:40:22done.
00:40:23It's
00:40:23not done.
00:40:25This movement
00:40:26is
00:40:26the
00:40:27man
00:40:28to
00:40:28not
00:40:28No, it's not a bad thing.
00:40:30It's not a bad thing.
00:40:32It's not a bad thing.
00:40:37Thank you for your support.
00:40:40You can use your new skill.
00:40:42You can use your new skill.
00:40:44There is another skill.
00:40:47You can use your new skill.
00:40:48It's not good.
00:40:50What kind of thing?
00:40:51You can use your hand.葡萄籽葡萄籽?
00:40:58That's what I used to eat.葡萄.
00:41:01You can't get out
00:41:02of your mouth. Because you've already used
00:41:06the danger. You know this guy is
00:41:08a bad thing. So I've prepared a
00:41:10little... A good thing.葡萄籽?
00:41:13He used葡萄籽
00:41:14to kill me. That's it.
00:41:19He's a good guy. I don't know. You
00:41:22know who I am?
00:41:23I'm in my mouth.
00:41:25I'm in my mouth.
00:41:34I'll be right back.
00:41:39I'm a good guy.
00:41:41You're not a bad guy.
00:41:42You're not a bad guy.
00:41:44I'll bring my enemies first!
00:41:54That's fine.
00:41:55You're not a bad guy.
00:42:02You're not a bad guy.
00:42:04Youak calmer me.
00:42:04If you're not a bad guy.
00:42:05You're not a bad guy.
00:42:06You're not a bad guy.
00:42:10You're not a bad guy.
00:42:11What are you talking about?
00:42:12I don't want you to make any of them.
00:42:15I don't want you to lie.
00:42:18You don't want to lie.
00:42:19I don't want to lie.
00:42:21I don't want you to lie.
00:42:23You can't be able to lie.
00:42:26They did not want you to lie too.
00:42:27But, you want to lie to them?
00:42:30I don't want any kind.
00:42:31I don't want any kind.
00:42:32Look at you.
00:42:33God, why am I wrong?
00:42:40What if you are good for me?
00:42:41海叔,你終於來了!
00:42:46小子!
00:42:49得罪榮家是沒有好下場的!
00:42:51海叔?榮海?
00:42:53難道是?
00:42:54主人,榮譽身邊有一個接近先天境的管家
00:42:57名為榮海,實力深不可測
00:43:00據說能以一敵十個宗師,應該就是他了
00:43:03打了小的來老的
00:43:05你們榮家是葫蘆娃娃,一個個來送死
00:43:08放肆!
00:43:12老夫今天帶你長輩來教你什麼叫天高地虎
00:43:18好強的內劑,這股力量讓我也感到有些吃力
00:43:21必須帶少爺先撤退
00:43:23大宗師巔峰?有點意思
00:43:26年輕人,得饒人處且饒人
00:43:30你今天竟然已經贏了,何必感激殺人
00:43:34當我三歲小孩嗎?
00:43:35放虎歸山,後患無仇
00:43:37白叔,別跟他廢話,快廢了這小子
00:43:41少爺,這小子功夫不俗,我們還是以退為妙啊
00:43:47翠,我榮譽什麼時候這麼狼狽過
00:43:50我的爹往哪哥?
00:43:52白叔,先天境之下你是無敵的,怕他幹什麼?
00:43:57好吧,年輕人
00:44:00下面,老夫可要認真了
00:44:03這件事,原來是泰拳
00:44:06這是殺人技
00:44:10泰拳乃是世界上最厲害的拳法
00:44:14那你們知不知道,這世界上還有一種拳法叫做
00:44:16泰拳
00:44:21泰拳
00:44:22泰拳,主人還會泰拳
00:44:24怎麼了?這種拳法很厲害嗎?
00:44:27何止厲害?泰拳,出招很辣,短小驚悍
00:44:31可惜已經失傳近百年
00:44:33主人如果會泰拳,對面泰拳也將不是對手
00:44:37竟會吹牛說大話
00:44:39別輕人,接住
00:44:42太強了,還敢厚死泰拳
00:44:45打滅,實在是太輕鬆了
00:44:49這密不透風的拳法,真是泰拳
00:44:54泰拳竟然還沒失傳
00:44:56小燒,交出泰拳的拳譜,我可以饒你不死
00:45:02榮譽,你還要不要臉,明搶啊
00:45:05這叫搶嗎?這叫保護文化傳承
00:45:10唐小燕,你們唐門的秘籍,如果沒有我
00:45:14那不也是失傳了嗎?
00:45:17無恥,強大
00:45:18海叔,活捉這個臭小子,拿下泳春拳譜
00:45:23我爸,必定重賞你啊
00:45:25少爺,不行啊
00:45:27海叔,我爸培養你這麼多年,一分力都不肯出馬
00:45:31唉,少爺呀,不是老夫不盡力呀,而是老夫的功夫,實在打不過呀
00:45:38你說什麼?
00:45:40少爺,我拖住他,你趕緊跑吧
00:45:43海叔,你是不是在跟我開玩笑
00:45:45少爺,你快跑啊
00:45:47哪裏套
00:45:50你快跑啊
00:45:51哪裏套
00:45:53哪裏套
00:45:57哪裏套
00:45:58以前還有葡萄子
00:46:00不好意思
00:46:00最近家裡的葡萄,有點多
00:46:03我,他都如家小船
00:46:06千萬死才可,葡萄子
00:46:09葡萄子
00:46:09少爺,少爺
00:46:14老夫無能啊,我替你報仇
00:46:17你這小子,你殺死少爺,我跟你拼命
00:46:22沒機會啊
00:46:27綾珍
00:46:28林真,你沒事吧?
00:46:30沒事兒
00:46:35恭喜宿主成功保護李洛西
00:46:36並完成部分殺父復仇
00:46:40小伊心見所,葫蘆真相
00:46:44請宿主激活葫蘆接收真相
00:46:46真相
00:46:48終於能知道當年到底發生了什麼
00:46:50李洛西父親是怎麼死的
00:46:52How did your father die?
00:46:53What kind of葫蘆 is this thing?林真,
00:46:57he died. He won't
00:46:59be able to do that. Yes, he
00:47:00is the only one who is born. He knows that
00:47:02he will be able to return. Listen, his
00:47:04strength has reached the先天境. The先天境?
00:47:07The most important thing?
00:47:09If you have a lot
00:47:09of money, you must be able to
00:47:11take a lot of葫蘆. Let me know what you
00:47:14have done. You don't want to
00:47:16stay here now. Don't go anywhere.
00:47:21Oh, my lord, he was out of trouble.
00:47:26What are you saying?
00:47:28He was out of trouble.
00:47:30The Red Sea is out of trouble.
00:47:32What are you doing?
00:47:35What are you doing?
00:47:36Oh my lord, the Red Sea and the Rage of the忍者 are dead.
00:47:45Who is that?
00:47:46Who has it?
00:47:48She has some million people who have starred.
00:47:50The Red Sea met at the Rage of the Princess.
00:47:51We have news throughout the event at the summit of the Ties Festival.
00:47:56The events that are true every time we needed the Rage of the Nennery.
00:48:08The Red Sea is showing that there is no complains to this one.
00:48:11She is a indirect agent to he is only a jammer from the Rage of the Nennery.
00:48:12You're right there, you're lying to the Rage of the Nennery.
00:48:14This is what happened, the Rage of the Nennery.
00:48:15Some people killed the Rage of the Nennery,
00:48:16or killed the Rage of the Nennery.
00:48:16What the Rage of the Nennery is that the Rage of the Nennery?
00:48:16I don't know.
00:48:18It's like this.
00:48:20You can't have this kind of magic.
00:48:25I know.
00:48:28The research of the old man has to be in this man's body.
00:48:33Let's go.
00:48:34I'm going to go to the city.
00:48:36I'm going to go to the city.
00:48:47Let's go.
00:48:51Yes.
00:48:57Hi.
00:48:58You're the leader of the leader of the team.
00:49:00I'm the leader of the leader of the leader of the leader of the leader of the leader of the
00:49:03leader.
00:49:03Hello.
00:49:04Have you ever heard of us?
00:49:07We had a couple of significant questions in our team.
00:49:11We've got some issues in the lead to a problem.
00:49:12We need to go to the center of the city of the company.
00:49:16Okay, I'm going to go ahead and tell the主人.
00:49:21He said that you can't bother him.
00:49:23Then I'll go with you.
00:49:32Okay, I know.
00:49:34Dad, let's go.
00:49:35We're here.
00:49:37Your daughter,
00:49:38your father will probably go away.
00:49:41Why?
00:49:41Why?
00:49:42Why are you working again?
00:49:43The company has delayed work.
00:49:45Your father must be able to deal with it.
00:49:46But we've been planning for so long.
00:49:48What kind of work is more important than me?若曦,
00:49:50you need to go yourself.
00:49:52I hate you. Mr.
00:50:00Mr. Mr.
00:50:01Mr.
00:50:03Mr.
00:50:04Mr.
00:50:05Mr.
00:50:06Mr.
00:50:06Mr.
00:50:07Mr.
00:50:07Mr.
00:50:09Mr.
00:50:10Mr.
00:50:10Mr.
00:50:11Mr.
00:50:12Mr.
00:50:13Mr.
00:50:13Mr.
00:50:17Mr.
00:50:27Mr.
00:50:29Mr.
00:50:30Today you are still a normal normal person.
00:50:34Now you can't do this with me?
00:50:38Your research is a good thing.
00:50:40I'll show you.
00:50:42Let's go!
00:50:48What are you doing?
00:50:51You don't have anything.
00:50:55I can't find you.
00:51:03I'm going to die!
00:51:13I'm going to die!
00:51:22Lord, how are you going to do this?
00:51:25I'm not sure that the old guy will get rid of all the research.
00:51:30天桓集团肯定还留有资料
00:51:33通知荣越 让他速去江城
00:51:36一定要打入天桓集团
00:51:38是
00:51:43爸 爸 你怎么了 你别吓我吧
00:51:49爸 爸
00:51:52我一个人理由没意思
00:51:55你陪我一起去吧
00:51:56爸 你别吓我
00:52:00爸
00:52:06我心
00:52:08会有人
00:52:10代替我
00:52:12来照顾你的
00:52:14只有
00:52:16真想保护你的人
00:52:20才能得到
00:52:22爸
00:52:24爸
00:52:24爸
00:52:25爸
00:52:27爸
00:52:37原来如此
00:52:39这个葫芦
00:52:40是李叔叔留下的黑科技
00:52:42能够激发人体潜能
00:52:45但只有心怀保护李若曦的念头
00:52:46才能激活葫芦变强
00:52:47葫芦变强
00:52:50容长生就是为了抢夺这个研究成果
00:52:51才杀了李叔叔
00:52:55终极真相解锁
00:52:56得到李若曦的真爱之文
00:52:59可开发速度最强潜力
00:53:00踏入捕道之边
00:53:01真爱之文
00:53:04真爱之文
00:53:07李若曦
00:53:08李若曦
00:53:12李若曦
00:53:13谁呢
00:53:15小妖 小妖
00:53:17倒杯水一圈
00:53:25秦李若曦
00:53:27秦李若曦
00:53:36捕蜂集团的人
00:53:37怎么会约在这么偏僻的地方
00:53:40李总
00:53:40有的剑
00:53:41有沙子
00:53:42什么
00:53:44哼
00:53:45来都来了
00:53:46何必急着走啊
00:53:49糟了
00:53:50这个蠢女
00:53:54你不是捕蜂集团的人
00:53:55你是谁
00:53:56捕蜂集团的人呢
00:53:58捕蜂集团
00:53:59只不过是把你们
00:54:01引到这儿来的诱饵罢了
00:54:03你是荣家家主
00:54:05荣长生
00:54:06没错
00:54:07老夫正是荣长生
00:54:09我知道你
00:54:11你是唐门的丫头
00:54:13那你
00:54:15就是
00:54:17李龙相的女儿
00:54:19你长得
00:54:20跟你的父亲很像
00:54:23你认识我父亲
00:54:23哼
00:54:25本以为杀了你父亲
00:54:28那个惊天害世的研究
00:54:30就一起陪他
00:54:31没想到
00:54:32没想到
00:54:34当年是你
00:54:35是你杀了我父亲
00:54:37没错
00:54:38那个老顽固
00:54:41守着金山不肯交出来
00:54:43现在轮到你了
00:54:47把你父亲的研究成果叫出来
00:54:48老夫
00:54:49留你一句全尸
00:54:51我不知道你在说什么
00:54:52我父亲的研究
00:54:54早就全都相毁了
00:54:54撒谎
00:55:00撒谎
00:55:02容长生
00:55:03你把我们骗到这么偏僻的地方
00:55:06就是为了那个根本不存在的研究
00:55:07都到这种时候了
00:55:09我根本没必要骗你
00:55:10不存在
00:55:11那你那个司机的异常
00:55:14你要怎么解释
00:55:15我不知道你在说什么
00:55:15我不知道你在说什么
00:55:17小李总
00:55:18你还嘴硬
00:55:19我都已经调查过了
00:55:22你的司机
00:55:23一个月之前
00:55:24还是一个普通的网约车司机
00:55:26而你父亲的研究
00:55:29正好
00:55:29能让普通人
00:55:31觉醒力能
00:55:32你的意思是
00:55:34那只能是
00:55:36研究还在
00:55:37而且
00:55:38还让你的司机
00:55:40觉醒了力量
00:55:42原来是这样
00:55:46林阵身上的神器终于有解释了
00:55:49我不知道
00:55:50还在撞上
00:55:52那就别怪我心狠手辣
00:55:54我儿荣誉死了
00:55:55我让你们所有人陪葬
00:55:57小李总
00:55:59快走
00:56:00这件事情是我连累你
00:56:01快跑
00:56:03别 别这么说
00:56:04我答应过主人
00:56:05一定会保护好你的
00:56:07林阵呢
00:56:07他怎么没和你们一起来
00:56:09叫他来
00:56:10你做梦
00:56:12我绝对不会让他来送死的
00:56:14这就永不得你了
00:56:16小老师
00:56:17你有什么冲我来
00:56:19有我在
00:56:20你最早都离走
00:56:21哎
00:56:22他们与你还敢挑衅我
00:56:24正好送你下去
00:56:26给我儿子赔赞
00:56:27住手
00:56:28娘
00:56:30主人
00:56:31林阵
00:56:32你动我的人混过我吗
00:56:37你就是林阵
00:56:38是我
00:56:40是你杀了我儿子
00:56:41香妖除魔
00:56:42人人用刺
00:56:44好
00:56:45好一个香妖除魔
00:56:47为我荣家百年生语
00:56:49帮我荣家香火
00:56:51年轻人
00:56:52你是我见过的
00:56:54对不是死活的一个
00:56:55老灯
00:56:57还是你见识太少了吧
00:56:59牙尖嘴利
00:57:00你为成了宗师
00:57:02就天下无敌了
00:57:04今日
00:57:04我要先拿你祭奖丸
00:57:07主人小心
00:57:08它是仙天境
00:57:09你打不过的
00:57:10不是
00:57:11怎么知道呢
00:57:12虚取宗师
00:57:14敢挑战仙天
00:57:15不自量力
00:57:28看到了吧
00:57:28这就是境界的差距
00:57:30你虽然有其余
00:57:33但在绝对的力量面前
00:57:35不过是蝼夷罢了
00:57:39这就是仙天境吧
00:57:40确实强的地步
00:57:43如果不激活最后的强力
00:57:44今天真的要交代在这里了
00:57:48林真
00:57:50你怎么样
00:57:51没事
00:57:52老灯
00:57:53我告诉你
00:57:54今天你就算杀了我
00:57:56你还不到研究
00:57:57我已经不需要研究了
00:58:00你能在受全力一击之后
00:58:01还不死
00:58:02说明你的身体
00:58:05已经被那个研究改造得非常完美
00:58:07只要把你做成药人
00:58:08我就能突破仙天
00:58:10达到传说中的
00:58:12一千十七
00:58:14博雪
00:58:15除非你从我的尸体上踩过去
00:58:17否则
00:58:18我绝不允许你带走她
00:58:19若曦
00:58:20你拦不住她的
00:58:21我不
00:58:22我不
00:58:23一直都是你保护我
00:58:26这次
00:58:26会我保护你
00:58:28大不了
00:58:29大不了就一起死
00:58:31死在这也太亏了
00:58:33我还没媳妇呢
00:58:35若曦
00:58:37你相信我吗
00:58:39我信
00:58:39我一直都信
00:58:41那
00:58:42那你亲我一口
00:58:43什么
00:58:44就当我死前最后一个愿望了
00:58:48死到灵头还封灵去死了吧
00:59:14死到灵头还封灵去死了吧
00:59:17这
00:59:19这是怎么回事
00:59:21没事
00:59:21剩下的
00:59:23交给我
00:59:25装神弄鬼
00:59:27我就不信你能一步登前
00:59:28绝你小心
00:59:29绝你小心
00:59:30死吧
00:59:34这怎么可能
00:59:35不愧是无神曲
00:59:37竟然一点也不当
00:59:39哼
00:59:43这可是凝聚了我全部实力的一掌
00:59:44你却毫发无损
00:59:46短短时间
00:59:47你是怎么做到的
00:59:49当然
00:59:49是因为
00:59:50康光老板的吻
00:59:52只是
00:59:53一个吻
00:59:55一个吻
00:59:57突破地窃
00:59:58这不可能
00:59:59这有什么不可能的
01:00:01闹够了吗
01:00:02啊
01:00:05啊
01:00:06啊
01:00:06啊
01:00:07啊
01:00:09啊
01:00:10啊
01:00:11啊
01:00:14啊
01:00:15啊
01:00:15啊
01:00:36I'm wrong.
01:00:37I'm wrong.
01:00:38I'm wrong.
01:00:39I'm wrong.
01:00:40I'll be back in the next day.
01:00:45Sorry.
01:00:48You didn't have a next day.
01:01:00Ruex.
01:01:06See?
01:01:10You're lying.
01:01:11What's your face?
01:01:12Ruex.
01:01:13Ruex.
01:01:14Ruex.
01:01:14Yes, I'm wrong.
01:01:18As a high school, I'd like to say something.
01:01:22What a name?
01:01:24As a bike.
01:01:25I'd like to do the love.
01:01:27The final смерer.
01:01:30One day.
01:01:36One day!
01:01:37One day!
01:01:38One day!
01:01:38One day!
01:01:58One day!
01:01:59One day!
01:01:59You
Comments