- 13 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07吹雪
00:00:08你别过来
00:00:09你别过来
00:00:10小妹妹
00:00:11你妈妈没告诉你
00:00:13这种天气出名
00:00:15就是早死啊
00:00:21你放开我
00:00:23放开
00:00:24放开我
00:00:29祝我们家的坊贵复兴威威
00:00:37生日快乐祝你生日快乐祝你生日快乐
00:00:40祝你生日快乐
00:00:42祝你生日快乐
00:00:43祝你生日快乐
00:00:43跳沃的雪 寒冷自古
00:00:48杀人了 杀人了
00:00:50吓一口气
00:00:53关于你 我无了前路
00:01:01漏花掩盖了 我所有的忿怒宝贝啊
00:01:04这是猫猫啊 找国际大师为你量身尽致的
00:01:10一千万的水晶群哪 全世界啊 独一份送你了
00:01:14玫瑋 这是哥哥送你的限量超跑
00:01:23Hey, this is your father giving you the 20% of the company.
00:01:28And you will be the small company.
00:01:32Thank you, Father.
00:01:34You are so happy.
00:01:42How are you?
00:01:43Do you know what day is today?
00:01:45Why don't you get away with your sister?
00:01:49I'm sorry.
00:01:49I'm sorry.
00:01:50I'm sorry.
00:01:51I'm sorry.
00:01:52I'm sorry.
00:01:53Why did you get away with your sister's daughter?
00:01:55Even if you don't have a daughter's daughter, you don't want to be a fool.
00:01:59You don't want to be a fool.
00:02:00You don't want to be a fool.
00:02:00You don't want to be a fool.
00:02:01You don't want to be a fool.
00:02:03I was so happy.
00:02:05They gave me the 13 years of my daughter.
00:02:07I thought I got married.
00:02:09But they did me as a fool.
00:02:12You're right.
00:02:14This is your fault.
00:02:25Dad.
00:02:26Yes
00:02:27This is your fault.
00:02:29Dad.
00:02:32Ms Ley.
00:02:32Dad.
00:02:33You do what工 their job?
00:02:45The Jack of the
00:02:46Not a rumor, it's not a rumor to come out!
00:02:49Jens!
00:03:04Jens!
00:03:05Jens!
00:03:09Jens!
00:03:12Jens, you stay locked!
00:03:14Let's go.
00:03:15Look at that, my brother.
00:03:19Your child, you have to hold your hand.
00:03:22Your doctor is here.
00:03:23You will be fine.
00:03:24My brother, my brother.
00:03:28Thank you for your last time.
00:03:36Let's go.
00:03:37My brother.
00:03:41I will be able to protect them.
00:03:42Let them become the king of the守護.
00:03:44I will be the king of the守護.
00:03:45It's the end of my honor.
00:03:47To them, I will not give them the king.
00:03:50I will not give them for the king of the守護.
00:03:54I will not give them the king of the守護 scene.
00:03:54You are in love.
00:03:57You will fall for the man.
00:04:00You're in love.
00:04:02I will not give them peine.
00:04:04Why are the lady all dirty?
00:04:06I will not give you away.
00:04:07You are in love with my father.
00:04:09Here's your being.
00:04:10I'm going to give you some of the men.
00:04:13to see her again?
00:04:14It must be my first Apa 낮
00:04:16because Suve Vi controls me in order to order for me.
00:04:18It is now?
00:04:23Is it?
00:04:25If I first ako, I'll switch to Suve Vi in order to order for me.
00:04:31I've burned it.
00:04:32You can't hear from her?
00:04:33It doesn't sound like it.
00:04:35Dad...
00:04:36Dad...
00:04:36You guys don't want every sister.
00:04:38It is her.
00:04:40It is my sister.
00:04:41If you want to do it, I will give you a chance to do it.
00:04:44That's right.
00:04:46You have to make a mess with me.
00:04:48I'm going to make a mess with you.
00:04:50This is what I want to do.
00:04:52I want to make a mess with you.
00:04:55How did you make a mess with me?
00:04:57How did you make a mess with me?
00:04:58You said you gave me a mess with me?
00:05:01Yes, yes.
00:05:04You sit.
00:05:04I'll go to the other side.
00:05:06Okay.
00:05:08Okay.
00:05:09Now you're going to get away from me.
00:05:16Loaren!
00:05:17You're going to move me.
00:05:18I'm going to get you.
00:05:19If you're going to move me.
00:05:20You're going to move me.
00:05:22I'll do it.
00:05:23I'll show you from this.
00:05:25Loaren.
00:05:26He's your girl.
00:05:27What did you say?
00:05:29You haven't been doing this at the same time?
00:05:31You're not going to do this.
00:05:31We're not going to do this.
00:05:33I'm going to do this.
00:05:34I'm going to say my brother.
00:05:36You're going to do this.
00:05:36You
00:05:38I didn't see you do this
00:05:40You are just like this
00:05:41You are such a rude
00:05:42You are just kind of let me
00:05:43Shut up
00:05:44I've been out for 20 years
00:05:46I've been out for 20 years
00:05:46For the past and the golden day
00:05:47I've been out for a couple of months
00:05:48I've been out for 20 years
00:05:49You should
00:05:50I've been out for a while
00:05:51I've been out for a long time
00:05:52I'm out for a �
00:05:53I've been out for a long time
00:05:53You should
00:05:54I've been out for a long time
00:05:55I've been out for a long time
00:05:55You should
00:05:56You should
00:05:56Now you're telling me
00:05:58Let me back
00:06:00I'm not cute
00:06:01You can't
00:06:02I'm out for you
00:06:03I've got your place
00:06:04This person feels like you
00:06:05坐了 20 years
00:06:06If you're not doing anything, you're going to say I'm going to die.
00:06:09I'm going to die.
00:06:12I'm going to die.
00:06:12She's our daughter.
00:06:15That's me?
00:06:16Who am I?
00:06:17I'm who am I?
00:06:18This is your body.
00:06:20Okay.
00:06:21If you love her,
00:06:23then you'll be holding her.
00:06:25What do you mean?
00:06:26I'm going to die.
00:06:37Are you selling data?
00:06:38I already have my daughter.
00:06:41I'll get worse.
00:06:45What are you doing?
00:06:46Do you give a fairy lady?
00:06:51No one.
00:06:52Is she going to die?
00:06:53Yes.
00:06:55Oh, dear.
00:06:55When she leaves a funeral.
00:06:56I want to die.
00:06:57You're talking about who are you?
00:06:59I'm not joking.
00:07:01I don't want to give up.
00:07:03I want to give up.
00:07:03I want to give up.
00:07:04I want to give up.
00:07:05I want to give up.
00:07:07Dad.
00:07:09You don't want to give up.
00:07:12That you tell me.
00:07:14He is.
00:07:16He is.
00:07:28I need him.
00:07:32Dad.
00:07:37Dad…
00:07:38Dad.
00:07:39Dad, they don't want me.
00:07:40You want me?
00:07:41I'm verifying.
00:07:43I'll get good.
00:07:44I'll give up a lot of attention.
00:07:46A lot of attention is coming to us.
00:07:48That's how wrong of Llosuчun.
00:07:50These days you lose their voices.
00:07:52What poison them?
00:07:54tokens are going to dream.
00:07:56I want you to be a girl.
00:07:58I want you to be a girl.
00:07:59I'll be your mother.
00:08:04Mom.
00:08:06I'm a child.
00:08:11Dad.
00:08:12I'm a girl.
00:08:14I'm a girl.
00:08:15She's a girl.
00:08:18She's a girl.
00:08:18She's a girl.
00:08:19She's a girl.
00:08:21She's a girl.
00:08:22She's a girl.
00:08:23She's a girl.
00:08:25She's a girl.
00:08:26I'm not too young.
00:08:27Isn't she a girl?
00:08:28Look at the girl.
00:08:28That was the cause for her.
00:08:31I caught up with her.
00:08:33I don't see anything in her.
00:08:37I don't like her.
00:08:38I don't like her.
00:08:40She's like a girl.
00:08:41She's like a girl.
00:08:41What are you doing now?
00:08:47I'm not sure.
00:08:48She's not a real person.
00:08:50She's like a girl.
00:08:53That's so much.
00:08:57I'm not sure.
00:08:59I'm not sure.
00:08:59Today,
00:09:00we're going to go to the house.
00:09:02We will go to the house.
00:09:03You cannot say anything.
00:09:06I'm not sure.
00:09:06You got me.
00:09:08Okay.
00:09:10Take two.
00:09:12That's right.
00:09:13Listen.
00:09:15You have to take care of the house.
00:09:18I will have to take care of the house.
00:09:19If you will take care of the house,
00:09:20then you will disappear the house by the house.
00:09:25I'll give it to you.
00:09:26The house of the house is a king.
00:09:30I'm going to be a proud member of your boss.
00:09:32You can't follow me.
00:09:34I'm going to leave the council.
00:09:35I'll leave the council to make it a good job.
00:09:41This is my wife's family.
00:09:42I will not be a good one.
00:09:43If you don't let me take this one, I would like to take this one.
00:09:47Okay.
00:09:48I can remember that I'll be sure.
00:09:50I'll do not leave the council.
00:09:51Of course.
00:09:53The council said to you,
00:09:55the council is being able to do this.
00:09:57That's it that is what I thought
00:09:59My dad saw this
00:10:00My father knew that I saw
00:10:01Back in old age
00:10:04Bawai
00:10:04He lived in Damian
00:10:07My father didn't even know me
00:10:08And he knew that he was in Damian
00:10:09My father knew that he didn't have me
00:10:09My father knew that he'd be drawing up
00:10:09My father knew that he'd be holding back
00:10:12Oh God
00:10:13He was so alone
00:10:13He was a great one
00:10:14And was he he was dying
00:10:15He was like she was on my own
00:10:17He said
00:10:22I can have lived in Daesh
00:10:26and then the person who comes to the house
00:10:28will open it again
00:10:29that's what I've got
00:10:32and we're not going to sign for the money
00:10:34then you'll be able to take a look
00:10:36and then you'll see the company
00:10:38that's what I took
00:10:39I see you're looking at the face
00:10:41and you're looking at the face
00:10:41that's what I'm looking at
00:10:42to you
00:10:43that's what I'm trying to get
00:10:48from the end
00:10:49to the of this
00:10:51and continue to watch this
00:10:55which is a book of books
00:10:57that's all you need is�� recover
00:10:58and see how to come out
00:11:00as you have heard of the fall
00:11:01and remember what i love
00:11:13Oh, you should be left with me
00:11:20That's true.
00:11:28It's true.
00:11:30It's true.
00:11:31Dad.
00:11:32Mom.
00:11:33Believe me.
00:11:34We can definitely be able to get a goal.
00:11:36Let me become a family.
00:11:37He will be able to get you all of us.
00:11:40But.
00:11:41I'm going to be able to do this.
00:11:43And.
00:11:45I'm going to be able to do this.
00:11:47I'm afraid.
00:11:48I'm not afraid.
00:11:49Dad.只要有我在她这项目就一定簽不成爸
00:12:17.咱们这个不叫争夺叫拿回甭该鼠民营的一切好听规矩的苏文你给我站住苏文你是脑子被驴踢了是吧放着被守护青来前程四企的家谱药不仅只要是一个财废的女人还要跟爸成项目你混在头吗
00:12:18What?
00:12:20It's being a rich man.
00:12:23I'm so sorry about it.
00:12:24But it's not a big deal.
00:12:26You don't want to tell me.
00:12:28I'll tell you.
00:12:30You're not ready for me.
00:12:31You can't wait for me.
00:12:33If you're coming back.
00:12:34You're going to leave me alone.
00:12:35You're going to leave me alone.
00:12:35You're going to leave me alone.
00:12:36You're going to be so happy.
00:12:44Yeah, that's true.
00:12:47But all these things are good for you, but all these things are for you.
00:12:50You are already hard.
00:12:52You are never to commit asize of the royalty welfare.
00:12:56I hope you won't be able to do this.
00:12:57You want us to do this, and you're talking about this.
00:13:00He's paying for it too long.
00:13:01People are paying for it to win.
00:13:06I forgot to pay for it at night.
00:13:07I am not sure how far so I can't come.
00:13:08So I'm going to get you all your walk.
00:13:11How far over you?
00:13:12You're an idiot.
00:13:15Look at that.
00:13:17Don't think I'll kill you.
00:13:30You're a dumb man.
00:13:33He's fighting for the first time again.
00:13:35He's fighting for a while.
00:13:37I'm sorry.
00:13:37You're not mistaken, I'll give up to you.
00:13:40I'm afraid you're fine, right?
00:13:47Well, I'll give up my brother.
00:13:49This guy is known as him.
00:13:51I'm about to wrestle with him.
00:13:54If he hasn't signed up for this fight,
00:13:56he won't do anything with this guy.
00:13:58He won't let him go.
00:14:02But if he can't stop him.
00:14:04I got to see you.
00:14:06I can't wait to see you.
00:14:07It's like a dog.
00:14:09I'll be back again.
00:14:11It's a bad thing.
00:14:15You don't have to worry.
00:14:16If you have a bite, you will not eat this.
00:14:18You won't eat this.
00:14:18You won't be like a girl.
00:14:21You won't be a girl.
00:14:21You won't be a girl.
00:14:22I'll be right back.
00:14:24I'll be right back.
00:14:25I'll be right back.
00:14:27I'll be right back.
00:14:31咱們走
00:14:41冥若
00:14:41ayed
00:14:42咱們家的條件比不上你的親爸媽
00:14:44你要是反悔的話,還來得緊
00:14:46你大伯
00:14:47encouraged
00:14:48還可以把你送回去
00:14:49你大伯母說得對呀
00:14:50我現在自套模樣
00:14:52只怕不會委屈你
00:14:54不委屈
00:14:56平歇那些眼裡只有利益
00:14:58絲毫不心疼我的父母
00:15:00You are my only sister
00:15:03Oh
00:15:04Oh, my mother
00:15:06Oh, my mother
00:15:08Yes, girl
00:15:08Mom came to her突然
00:15:10She didn't prepare her
00:15:11She didn't prepare her
00:15:12This thing you'll hold
00:15:13But she's a good friend
00:15:15She's a good friend
00:15:16This one
00:15:17She's my mother
00:15:18She gave her the only one
00:15:20She's a good friend
00:15:21She's a good friend
00:15:22She gave me
00:15:24Thank you, Mom
00:15:25I will love you
00:15:27I will love you
00:15:28She's a good friend
00:15:29Okay.
00:15:37Woman, your bed is good.
00:15:39Mother is in the house.
00:15:41If you're hungry or hungry or scared,
00:15:44you can call me.
00:15:46I know.
00:15:48I'm not late.
00:15:49Mother, I'll go to bed.
00:15:51You'll go to bed.
00:15:52Don't worry.
00:16:04If you don't have time,
00:16:05I'm going to have to wait for the next month
00:16:07to get to the next month.
00:16:10I'm going to take the next month.
00:16:16Hello.
00:16:17I'm going to let me know
00:16:18about the Soushiyu's副总.
00:16:20It's a company.
00:16:20It's a company.
00:16:22Yes.
00:16:23It's going to be preparing for the next month.
00:16:25I'm going to take it to the next month.
00:16:28I'll take it to the next month.
00:16:29After the next month,
00:16:31I'll be able to pay for the next month.
00:16:33I'll pay for the next month.
00:16:34I'll pay for you.
00:16:41I'll pay for your information.
00:16:42The first time,
00:16:43The Soushiyu is buried in the
00:16:44and the
00:16:54but this week,
00:16:56he won't help.
00:16:57I'll try to find this one
00:16:59and try to take the help of my dad's hand.
00:17:01And then take the help of my dad's hand.
00:17:09It's done.
00:17:18Mr. Giamson,
00:17:19we need to make the agreement with the蘇氏.
00:17:20Please check out.
00:17:24Wait.
00:17:25You can't see me.
00:17:28I'm not sure.
00:17:30I'm not sure.
00:17:32I'm not sure.
00:17:33I'm not sure.
00:17:33I'm not sure what the other team can do.
00:17:34I'm not sure how the project is.
00:17:37I'm sure.
00:17:40I'm not sure how the client can do it.
00:17:48I'm not sure what that's going on.
00:17:50I'm not sure if I can do it.
00:17:51I'm not sure how the project will change.
00:17:53What are you doing?
00:17:55Yes.
00:17:56In terms of why I know this guy is a problem.
00:17:58The CEO of Suzji Group is my second boss.
00:18:01I think he is a friend.
00:18:03He is also a member of the father of Suzji.
00:18:04He has a partner with his wife.
00:18:07He is also a member of the father of Suzji.
00:18:07This time, you have helped me to prevent the threat.
00:18:10And keep doing this.
00:18:13See if I can get this.
00:18:13I can give you an example.
00:18:14In the evening, Suzji's wedding.
00:18:16I will send you to your father of Suzji.
00:18:18He will send you to Suzji.
00:18:22I want to.
00:18:24What do you want to do?
00:18:31What do you want to do?
00:18:36What do you want to do?
00:18:38Let's look at this woman.
00:18:41She looks like she is a ordinary girl.
00:18:44Let's look at what she looks like.
00:18:46Yes.
00:18:51She looks like she looks like a normal girl.
00:18:57Let's look at what she looks like.
00:19:00What do you want to do?
00:19:02She looks like she's a good girl.
00:19:03She said she's a good girl.
00:19:06She looks like she's a good girl.
00:19:07She looks like she's a normal girl.
00:19:10She looks like she's a good girl.
00:19:11But, I don't know, I'm not sure.
00:19:14She looks like she is a big girl.
00:19:17She looks like she takes her home.
00:19:19She looks like she will be a big girl.
00:19:24Six years old.
00:19:25I don't know, don't be sure.
00:19:26She looks like she looks like she wants.
00:19:32She looks like she's a good girl.
00:19:36She looks like she is a good girl.
00:19:38She thinks it's a good girl.
00:19:39The home for an hour and then,
00:19:41her birthday is a bad girl,
00:19:43That's a big deal.
00:19:45This is a big deal.
00:19:46I don't want you to say that.
00:19:47I'm going to go to the分區.
00:19:50I'm going to go to the基層.
00:19:55Dad.
00:19:56I'm going to go to that guy.
00:19:58He's always said that he's going to be her.
00:19:59He's not going to have a good job.
00:20:03You're not going to believe me this guy?
00:20:05Or is it you think I'm going to give him a good job?
00:20:08How could he?
00:20:10I don't think it's weird.
00:20:11That's a weird way.
00:20:13Tell me that little or something.
00:20:17You're alright.
00:20:19You're so surprised that we're all going to see her.
00:20:19That's my name by the lawyer.
00:20:20That's what important.
00:20:22In the�� book I'mesto envolv'ed.
00:20:26I'm going to support her in the Christian family.
00:20:29Who she is for the próst Bharatan.
00:20:31At least I will be able to shut down your eyes.
00:20:33Who is theuss who she is?
00:20:35Who is an isn't she?
00:20:39天命之女
00:20:42还是爸爸对我好
00:20:43爸 咱们现在
00:20:45该去宴会打他们的脸了吧
00:20:48当然了
00:20:49走
00:20:56恭喜苏老爷子
00:20:57双喜临门啊
00:20:59同心同心 阿爷
00:21:01父亲拿下了首副项目
00:21:03今日更是执掌苏家
00:21:05真是虎父无犬子
00:21:07是啊
00:21:09当初谁能想到
00:21:11大老爷
00:21:13反倒是二老爷
00:21:15英尼神武啊
00:21:17听话这次
00:21:19确实没有让我释放
00:21:21等契约落实好了之后
00:21:23这家主之为
00:21:25就正式传给他了
00:21:27哈哈
00:21:29其实啊
00:21:30我们苏家能拿到这个项目
00:21:32最好
00:21:33是我们家的宝贝巍巍
00:21:35他可是我们苏家的
00:21:37经理啊
00:21:41什么经理
00:21:42我看是霍水还差不多
00:21:53什么经理
00:21:54我看是霍水还差不多
00:22:10书
00:22:12苏蕊
00:22:12这里是苏家核心的宴会
00:22:15不是你该来的地方
00:22:16自己出去
00:22:17别让我叫保安
00:22:19二叔
00:22:21爷爷还没确定你家主的位置
00:22:22就这么迫不及待清理对手
00:22:25对手
00:22:26对手
00:22:26你们一个残废
00:22:28一个家庭主妇
00:22:30还有一个紧迫烂的
00:22:31做我爸的本手
00:22:33你们配吗
00:22:34哎呀 哥
00:22:35别这么说
00:22:37姐姐和伯父伯母
00:22:39可能只是没有见过这么正式的场合
00:22:41想来开开眼界
00:22:42我们啊
00:22:43应该包容一点
00:22:44只是
00:22:45姐姐
00:22:46这里真的不适合你们
00:22:48赵倩是我的妻子
00:22:50苏阮是我的女儿
00:22:52身为苏家丈夫
00:22:53苏家的宴会
00:22:54她们想来变来
00:22:57轮得到你一个洋女在这里品头论足吗
00:22:58你
00:22:59你
00:23:01爸
00:23:02你看大伯
00:23:03他怎么能这么凶我呢
00:23:05我只是好心啊
00:23:07大哥
00:23:08微微还连机小
00:23:10就说了句实话
00:23:13你至于这么跟孩子计较吗
00:23:14孩子
00:23:15他做见我亲女的时候
00:23:16你怎么不说是孩子啊
00:23:19枉你对外自食家庭教育顶尖
00:23:20最后
00:23:21需要一处这么一个不知理俗的东西
00:23:23大哥
00:23:24身为长辈
00:23:25我劝你说话做一个
00:23:27别因为自己
00:23:28无能
00:23:29叫了孩子杀气
00:23:30无疼
00:23:32苏天华
00:23:34你是不是忘了
00:23:35当年我这双腿是为了救你
00:23:36咱辈子
00:23:37苏家长官人继承的永迟
00:23:39也是我主动放弃
00:23:40才有了你的一起之地
00:23:41没想到你会讲这种话
00:23:43比我想象中的更加的卑鄙
00:24:12比我想象中的更加的卑鄙无耻
00:24:14你
00:24:14跟二叔赌一把
00:24:16赌
00:24:17赌
00:24:18赌什么
00:24:19就赌
00:24:19将首付成熙的项目
00:24:22若项目落到二叔手里
00:24:24我们掌房已满
00:24:25心甘情愿从苏家族谱除名
00:24:28净身出户
00:24:29从此与苏家恩断一绝
00:24:31但如果项目落到我们掌房手里
00:24:34相同的
00:24:35二叔
00:24:36也要与苏家恩断一绝
00:24:38净身出户
00:24:41这赌注也太大了
00:24:43赌项目
00:24:45好大的口气啊
00:24:47你们掌房
00:24:48现在除了这三个能喘气的人
00:24:50还有什么能拿出来做赌注的
00:24:53像空手套白狼吗
00:24:55爸
00:24:56我说姐姐
00:24:57是不是受的刺激太大
00:24:59怎么会想出这种
00:25:01自取其辱的办法呀
00:25:03是不是自取其辱不重要
00:25:06二叔
00:25:06你不是对项目的签约稳超胜券吗
00:25:09不是说我爸是残废
00:25:11我们是废物
00:25:12怎么
00:25:15现在您连一个废物的赌约都不敢接
00:25:16难道
00:25:17你在害怕
00:25:19害怕
00:25:22简直是可笑的
00:25:23不就是躲了
00:25:25可以
00:25:26但再加上一个条件
00:25:28要是输了
00:25:30不仅你们
00:25:31要除名滚蛋
00:25:32还有你苏书乃
00:25:34给我跪下
00:25:35只三十个耳光
00:25:37还要告诉所有的人
00:25:39你苏书乃
00:25:42和你那对没有的父母
00:25:43是我们苏家的真行
00:25:45是你们不配
00:25:47留在我们苏家
00:25:49苏天华
00:25:50是不是人啊
00:25:51这么恶毒的话
00:25:52你都说得出口
00:25:53靠
00:25:53怎么
00:25:55难道我说的不是事实吗
00:25:56你说得出
00:25:58我们也做得到
00:25:58我们赌
00:25:59马软
00:26:01爸跟妈下半辈子的尊严
00:26:03就放在一手上
00:26:04放心吧
00:26:06爸
00:26:07妈
00:26:10你的条件
00:26:11我苏软 硬
00:26:13也请在场的诸位做个见证
00:26:15今日的赌约
00:26:16谁若是反悔
00:26:18天诛地灭
00:26:20天诛地灭
00:26:22好啊
00:26:23雅雅
00:26:23立马打电话给徐祖黎
00:26:26问他什么时候到
00:26:27今晚
00:26:28我就要让某些人知道
00:26:32惹了我要付出什么代价
00:26:39惹了我要付出什么代价
00:26:44惹了我要付出什么代价
00:26:48咱们上次说好的陈欣那个项目合同
00:26:49什么时候你要
00:26:50两分钟
00:26:52两分钟
00:26:57爸
00:26:59徐助理说
00:27:00还有两分钟
00:27:02就能到宴会现场了
00:27:04听到了吧
00:27:06还有两分钟
00:27:07首付的助理
00:27:09就会将项目交到我的手上
00:27:11嗯
00:27:12今天看在爸的面子上
00:27:14只要你们现在给我
00:27:15下跪求饶盗窃
00:27:17我可以考虑
00:27:18饶了你们一块
00:27:19饶我们
00:27:20你还不配
00:27:24闺女
00:27:24别害怕
00:27:26今天无论你做什么决定
00:27:27我跟你爸
00:27:28都无条件地支持你
00:27:29你妈说的没错
00:27:31放心吧
00:27:32爸 妈
00:27:33剪破开滚的
00:27:34只会是她
00:27:36因为项目是我们的
00:27:38都到这一刻了
00:27:40你一个只会剪破烂的野丫头
00:27:42还在这装呢
00:27:43你知道什么叫项目
00:27:44什么叫合同吗
00:27:45什么叫合同吗
00:27:46计划报表
00:27:47和采购清单的材料
00:27:49你认得全吗
00:27:50哼
00:27:50还在这裏说大话呀
00:27:52知不知道
00:27:53自己待会会怎么死吧
00:27:55我说了
00:27:56怎么死的只会是你们
00:27:58行了
00:27:59这么嚣张是吗
00:28:01爸
00:28:02这个野丫头
00:28:03这野丫头
00:28:04我一刻都忍服了
00:28:05我现在就要弄死她
00:28:07我现在就要弄死她
00:28:07那就去吧
00:28:08某些人啊
00:28:09不受些教训
00:28:10永远不知道
00:28:12天高不高
00:28:13得嘞
00:28:14首部的人什么时候到啊
00:28:17已经到了
00:28:18在门口
00:28:19那就让他们
00:28:20快给小阳我滚进来
00:28:22是
00:28:23看到吗
00:28:24首部的下午
00:28:26已经到门口了
00:28:27马上
00:28:28你们的死期
00:28:30就要到了
00:28:31是吗
00:28:32那我等着
00:28:33行
00:28:34给老子等着
00:28:35许助理到
00:28:37许助理到
00:28:48许助理到
00:28:53一路上辛苦了吧
00:28:54接下来
00:28:54还得麻烦你
00:28:58许助理啊
00:29:00宁可总算来了
00:29:01一路上辛苦了吧
00:29:03一路上辛苦了吧
00:29:03接下来
00:29:03还得麻烦你
00:29:05上了
00:29:07我为了挽救被西微微毁掉的项文
00:29:08在马路上乱首富的车
00:29:10可当我把拿到的项目 逼到他们面前去
00:29:13换来的却是闷闷跟成
00:29:19你这个灾性
00:29:20我没想到
00:29:21I can't imagine you are so hard to find out.
00:29:23Even your sister-in-law will be strong.
00:29:25I know.
00:29:26I'm not going to get you back.
00:29:28You have to leave me alone.
00:29:32I'm going to take care of you.
00:29:40This is the case.
00:29:41I'm going to let you know.
00:29:43I'm going to let you know what's going on.
00:29:45This is how we can see you in all of us.
00:29:47We're going to let you die.
00:29:55You can see it?
00:29:56What did you bring back to me?
00:29:57It's your own story.
00:29:59I'll wait for you to tell you.
00:30:01I'll let you get to the end of the city.
00:30:05But if you're now going to pray for me,
00:30:09I'm going to let you know.
00:30:12I'll let you know.
00:30:13I'm going to pray for you.
00:30:15I'm going to pray for you.
00:30:18I'm going to pray for you.
00:30:21I'm going to pray for you.
00:30:23I'm going to pray for you.
00:30:27In the past six months,
00:30:29the company's company,
00:30:30in the past six months,
00:30:31the company's company,
00:30:32in order to achieve the entire world
00:30:33in the world of 1000 companies
00:30:35and companies.
00:30:37At the end,
00:30:38the company's first choice.
00:30:40He is...
00:30:41He is...
00:30:47He is...
00:30:48He is...
00:30:53He is...
00:30:54Mr.
00:30:54Mr.
00:30:55Mr.
00:30:55Mr.
00:30:55Mr.
00:30:56Mr.
00:30:57Mr.
00:30:59Mr.
00:30:59Mr.
00:31:00Mr.
00:31:00Mr.
00:31:00Mr.
00:31:00Mr.
00:31:01Mr.
00:31:01Mr.
00:31:02Mr.
00:31:03Mr.
00:31:03Mr.
00:31:03Mr.
00:31:04Mr.
00:31:11Mr.
00:31:11What's the truth to you?
00:31:13The truth to you is you!
00:31:14You're a dumbass.
00:31:16You're still in the白in's dream?
00:31:17I'm gonna cut the card off the card,
00:31:19and I'll bring you a card.
00:31:23Dad, let's go to the stage.
00:31:25Okay.
00:31:31Mr. Kwan, I'm so happy.
00:31:32The show is the show that
00:31:34is the woman who looks at the woman's girl
00:31:35who has the ability and her ability to make her
00:31:37and to the reality of the future.
00:31:38He's very excited for the girl's future
00:31:39I'm going to give you a chance to come here.
00:31:47I'm going to give you a chance to come here.
00:31:52Dad, Mom, I'm going to say thank you for me.
00:31:55It's that you gave me a real gift.
00:31:59Who is that?
00:32:01Who is that?
00:32:03Mr. Sturgeon, I am the CEO of the President.
00:32:06I am the one who is the one who is the president.
00:32:08He is a poor man.
00:32:09凭什么得到守护的项目呀?
00:32:11苏天华先生,请注意你的措辞。
00:32:16合同上白纸、黑字、姜董亲字天发,不可能有任何的错误。
00:32:19那肯定是你们的系统出了问题,或者是他们用了什么卑鄙的手段贿赂了你。
00:32:24苏天华先生,我再次郑重声明,请注意你的措辞。
00:32:28若再公开无蔑,江市的法律团队将会对你立刻提出诋放诉说。
00:32:39I'm sorry.
00:33:04Why would it be like this?
00:33:06I don't know why it would be like this.
00:33:09It's clear that I've already done my life.
00:33:12Shut up!
00:33:16You've always been your father.
00:33:18Why don't you say that?
00:33:20If you've been asked for something,
00:33:22or if you've been asked for something,
00:33:24you don't have to say anything.
00:33:25You don't have to worry about it.
00:33:27Let's take a look at the agreement.
00:33:29I'll take a look at you.
00:33:33At the moment,
00:33:34you still think I'm going to do something wrong?
00:33:37What should I do?
00:33:38You're a little girl.
00:33:39How can you change what you're doing?
00:33:41That's because
00:33:42you believe of your wife and your wife
00:33:45and your wife and your wife
00:33:46have a lot of money.
00:33:47They have a lot of companies.
00:33:50So, you have today's story.
00:33:52What?
00:33:53I don't know.
00:33:54You're not going to die.
00:33:55Sorry.
00:33:56I'm not going to die.
00:33:56I'm not going to die.
00:33:57You're not going to die.
00:34:01I'm not going to die.
00:34:02you're not going to die.
00:34:02You're not going to die.
00:34:03There are some evidence for me.
00:34:03But the truth is,
00:34:04I do not want to die.
00:34:07I would like to ask you to do it.
00:34:10What is your wife?
00:34:12How will the truth be?
00:34:18I don't think it's human.
00:34:21I want to talk to the gentleman.
00:34:22I will tell you what he has to do.
00:34:25The gentleman who told me is not allowed to talk to you.
00:34:32What do you have to ask?
00:34:35The gentleman who talked about it was a very good question.
00:34:38How did he become a person?
00:34:40And the gentleman who talked about it.
00:34:43He didn't know what he was talking about.
00:34:44He said something.
00:34:47I will tell you what he said.
00:34:50The gentleman who told me is a joke.
00:34:53He said something.
00:34:54He said something.
00:34:55He said something.
00:34:55She said something.
00:34:59I will tell you what he said.
00:35:05I'm not a bitch.
00:35:07I'm a bitch.
00:35:11No, I'm not a bitch.
00:35:13He said nothing.
00:35:14He said nothing.
00:35:20I'm sorry.
00:35:20The evidence is clear.
00:35:22Who would be in the wrong place?
00:35:24Dad!
00:35:24I said that.
00:35:25I said that.
00:35:27Guys!
00:35:28Please don't mind.
00:35:31Guys!
00:35:32Please don't mind.
00:35:33Dad!
00:35:34If this happened suddenly, there was a problem.
00:35:37If it was the first person who didn't express it,
00:35:39you could only be able to say two words.
00:35:41I'm not sure.
00:35:42Oh, yes.
00:35:43We are young.
00:35:45We are young.
00:35:46What is it?
00:35:46What is it?
00:35:48What is it?
00:35:49What is it?
00:35:50What is it?
00:35:51What is it?
00:35:51You're crazy.
00:35:52Until now,
00:35:53you're still trying to give up the first person to give up the first person.
00:35:57What is it?
00:35:58It's true.
00:36:00It's true.
00:36:01Dad.
00:36:02I know.
00:36:03You think I lost my father.
00:36:04That's why I have to die again.
00:36:06But your father is your own.
00:36:08You're going to be able to give up the first person.
00:36:09How can you do this?
00:36:12How can you do this?
00:36:13You don't know.
00:36:14This is important for your father.
00:36:15What is it?
00:36:16You're right.
00:36:17You know you're right.
00:36:18Yes
00:36:18You're right.
00:36:19You've been a part of your family.
00:36:20You've never managed to manage a big business business.
00:36:26You're right.
00:36:28You've never managed to deal with it.
00:36:29You're right.
00:36:32Don't worry.
00:36:35You have no place.
00:36:35And according to the order of the obvious decision,
00:36:36you're going to how you were supposed tolement them?
00:36:38Yes,
00:36:39I want them to be careful and be careful.
00:36:47I want you to live again.
00:36:48I want her to live again.
00:36:50She won't let me back you.
00:36:53Good girl, you're your loved ones.
00:36:57You are so nervous?
00:37:01When I grow old, they gave me what they did.
00:37:06And today I got back to my hospital.
00:37:09You're not going to be afraid of me
00:37:10It's because I didn't get to see you in my place
00:37:13You're going to be a kid
00:37:15You're a kid
00:37:18You're not going to say you're a kid
00:37:20You're a father
00:37:21You're not going to be afraid
00:37:22That is your way to keep the規矩
00:37:25Is I'm not going to keep the規矩
00:37:27Or are you going to get to the sky
00:37:28But if you're not going to be afraid of me
00:37:31I'm not going to be afraid of you
00:37:34I'm not going to be afraid of you
00:37:36I was going to ask you
00:37:37天底下
00:37:48有你们这么做亲生父母的吗苏军你怎么也太拘论了吧就算我们有什么不对我们也是你亲生父母你怎么敢这么跟我们说话
00:37:50I'm not going
00:37:51to go with you这样的爸妈爷爷赌约是他们亲口答应的我要他们必须兑现辗辗你确定要这样吗我确定我想我不同意
00:38:07You don't want to give me a chance.
00:38:11Let's go.
00:38:17From today's beginning,
00:38:20I will be able to join me.
00:38:21I will be able to join my friend.
00:38:25I'm so tired.
00:38:27I'm so tired.
00:38:28You're so tired.
00:38:29You're so tired.
00:38:30Don't you want me to be scared.
00:38:34You're so tired.
00:38:36I don't know what I'm going to do.
00:38:38Dad, you can see it.
00:38:40You can see it.
00:38:42You can see it.
00:38:43You can see it.
00:38:45I'm going to kill you.
00:38:47I'm going to call a doctor.
00:38:50I'm going to call a doctor.
00:38:51How can you do this?
00:38:53You don't want her to be your daughter.
00:38:55You just want her to be your daughter.
00:38:58Dad, I'm going to call her.
00:39:00I'm going to call her.
00:39:02You need to call her.
00:39:04She is going to call her mother,
00:39:05she's a girl.
00:39:06She is so strong.
00:39:07And she will call her mother,
00:39:11she is a boy.
00:39:12She won't have a chance,
00:39:14she will call me.
00:39:16She will not know.
00:39:18She'll call her mother,
00:39:21and she will call her mother,
00:39:23she will the judge.
00:39:27But today,
00:39:29it is not bad at her.
00:39:30I don't want to ask her.
00:39:33Her son.
00:39:34Please take her to the hospital.
00:39:37Your son.
00:39:39You can't let her.
00:39:40She's going to investigate her.
00:39:42That's what she's doing.
00:39:44But.
00:39:45According to her.
00:39:46We are now.
00:39:48We can't.
00:39:49We can't.
00:39:52But.
00:39:53I will give you the right.
00:39:56But.
00:39:58Today.
00:39:59This is.
00:40:00I'm not allowed.
00:40:02I'm not allowed to.
00:40:03The last decision is.
00:40:05It is not allowed to be.
00:40:09A good life.
00:40:10In order to Solis.
00:40:15I am not allowed.
00:40:20The end.
00:40:21This is not allowed to talk.
00:40:22She'll continue to talk about it.
00:40:22She's lost.
00:40:27On the other side.
00:40:28你以为今天这点把戏
00:40:30就能夺走属于我的一切吗
00:40:32等你个办
00:40:36咱们斗争的虚拟才刚刚拉开
00:40:40软软
00:40:44也知道你心里憋着我
00:40:45但是逐出家族这件事情
00:40:48非同小可
00:40:49却是需要长老共义
00:40:52况且
00:40:53他们终究是亲生父母
00:40:56这事要是做绝了
00:41:01外面的风雨只怕会伤到你和你父母
00:41:03爷爷 我明白
00:41:08真是好孩子
00:41:12以后就多帮衬你大婆
00:41:13是爸爸
00:41:14对
00:41:15是爸爸
00:41:17有你在他身边 我就放心了
00:41:21博恒啊
00:41:23这女儿啊
00:41:25抵得咱别人吃个吧
00:41:27软软是老天给我们夫妻
00:41:29最好的礼物
00:41:36徐助理
00:41:37有劳了
00:41:40这份恩情我肃然记着
00:41:41苏小姐言重了
00:41:43将都很看好您
00:41:46希望您在陈屑的项目里大方一彩
00:41:48谢了
00:41:48请带我整个手术
00:41:50她的眼光绝不会错
00:41:53好
00:41:57玥垙
00:41:59郭超粮
00:42:01今天闹成这样恐怕你的亲生父母
00:42:03I'm not kidding 我会罢修吧
00:42:04我妈说的对�� início天華的性格
00:42:08牙齿毙 往后的路可没那么好走 爸妈
00:42:15别担心 他们要是不作品
00:42:18我或许还能给他们留几份眼明
00:42:21要是他们执意搞事情
00:42:23I didn't want them to leave.
00:42:26They were not allowed to leave me.
00:42:28In the early days,
00:42:30they were taking my father's hand
00:42:32to help me find my father's hand.
00:42:34They were even dead then.
00:42:37They were dead then.
00:42:39This day,
00:42:40I would come back.
00:42:41They would come to stay at home,
00:42:43or not,
00:42:45I would not want to save them,
00:42:47to follow my world.
00:42:53大长老,各位主老,我们苏家百年轻语,最看重的就是笑道成轮,可超欠的,他穿着苏家那个逆语,在昨天的宴会上,逼他的亲身不不下跪啊,更没有手中的掌权人身份,要向我们逐出苏家。
00:43:28这是要蔽试我们一家人员,我们为苏家做牛做马几十年,没有功劳,也有苦劳啊,就各位长老们做主,把本该属于天花的继承之位给还回来,亲大长老做主啊,亲大长老做主,真是情有此理,一个刚正主归众的丫头,
00:43:54竟干出这种不孝不涕,败坏门风的事,我苏家,绝不能容。老大长老说的是了
00:44:01,宣贞总,武艺不孝之人,必须要严慎。但按组织,涉及嫡系成员的处置
00:44:09,是不是要请示老太君啊?
00:44:11不用,老太君因当年总是爱你,苦心无果后,心灰意了,必是清修三十四年,早就不过问逐中事务,只需到时候打个电话告知就行。
00:44:30老二,你现在只管回去,此事我定给你个交代。谢大长老为常。有了这几个长老日子
00:44:42,书来看这次
00:44:43,究竟谁从书家管呢?
00:44:48老二小姐,二皇子人刚去找了长老购状,因为长老已经动了真怒,认定您
00:44:54,忤逆不孝,正准备,常怨您和先生夫人过去。好,苏家那边
00:45:07,继续盯紧。苏天华,你也搬出那几个没守成规的老五董
00:45:10,就能定义我的罪。
00:45:12你忘了,苏家真正说话算话的人,到底是谁?爸
00:45:22,妈,我有事要出去一趟,以后无论是谁以什么名义来请
00:45:27,都不要去长老缘。你要去哪儿?我去请,唯一能打破这具棋的人。
00:45:45苏小姐,老太君今休不见外客,请回吧。您只需要将这个准交给老太君。您只需要说
00:46:00,我知道大小姐在哪儿,也知道她为何回来。稍等。
00:46:21愚蜊人亡。心心
00:46:25,始终都找不到人。结果
00:46:28,我早该猜到她。
00:46:33I'm going to come in.
00:46:51I'm going to come in.
00:47:01It's true.
00:47:04You didn't get me.
00:47:06She's now...
00:47:08She's...
00:47:10She's...
00:47:11She's...
00:47:12I was in her head.
00:47:14She's in the front of the island of the island.
00:47:16I'll be there.
00:47:24Tell me.
00:47:26I'll be there.
00:47:28I'm sorry.
00:47:29So amino...
00:47:32I will send the prayer toward the sky.
00:47:36What else?
00:47:44I will focus on all kinds of�etime.
00:47:49I will be back to the end of the day,
00:47:50and will be back to the end of the day.
00:47:58Thank you, Mr. Tanjai.
00:48:03You thought you were going to win the长老?
00:48:05I just took the title of the rules.
00:48:09Let's start the game.
00:48:09初恋的结果
00:48:11开始了
00:48:16闺女
00:48:17张老门管人
00:48:19让我们来了老宅
00:48:20不知道是有什么不好的事
00:48:22放心
00:48:23你介意我
00:48:25Um
00:48:26Um
00:48:28Lerner said it right
00:48:28The result is the result
00:48:30It's the result of the result
00:48:31The result is the result
00:48:33The result is the result
00:48:34It's the result
00:48:35It's the result
00:48:36It's the result
00:48:37It's the result
00:48:38But they don't want to get rid of it
00:48:40Ma
00:48:42Ma
00:48:43We're going to go
00:48:44Okay
00:48:51Adam
00:48:52You're going to be wrong with us
00:48:55To their children
00:48:55Let me just move on
00:48:55Mr.
00:48:56He said,
00:48:57You're going to be wrong with us
00:49:00Mr.
00:49:01Mr.
00:49:02You're going to lose
00:49:02If you don't lose
00:49:03Mr.
00:49:05Mr.
00:49:07Mr.
00:49:09Mr.
00:49:10He said,
00:49:11Mr.
00:49:12Mr.
00:49:13Mr.
00:49:16Mr.
00:49:27let's go
00:49:28Master cambi
00:49:32you're getting there
00:49:33for sure
00:49:33in terms of data
00:49:37I'm not going to go
00:49:39Mom
00:49:40you tell me
00:49:40I'm not going to.
00:49:41Mom, I'm going to take you out of your hand.
00:49:42Mom, you're going to take you out of us.
00:49:44Mom, stop my i'm going to take you.
00:49:48ChiaU.
00:49:49You are all you're in this way.
00:49:50You're going to wait.
00:49:52I'll come to where you're from.
00:49:53I'll be waiting for you.
00:49:54Okay, I'm waiting for you.
00:49:56Let me.
00:49:57You're a little girl.
00:49:59I'm a little girl.
00:50:01I'm a little girl.
00:50:02I'm going to get to my wife's house.
00:50:04I'm going to take this place.
00:50:06I'm going to sit down for the house.
00:50:09You're a little girl.
00:50:16You're a little girl.
00:50:17You're a little girl.
00:50:21Okay.
00:50:23I'll wait for you to see you're going to come from my hands.
00:50:29I'll be waiting for you.
00:50:30I'm waiting for you.
00:50:32You're a little girl.
00:50:35You're a little girl.
00:50:37Who are you talking about?
00:50:40My wife.
00:50:41You are the only girl.
00:50:42You're a little girl.
00:50:48You're so good.
00:50:51Let's go.
00:50:53I'll let you go from the top.
00:50:55Let's go!
00:50:57You don't mind.
00:50:59You will be able to buy things.
00:51:03Let's go.
00:51:05Let's go.
00:51:06Let's go.
00:51:09I'm very curious.
00:51:11When you saw the old太君
00:51:13standing in the room at the house,
00:51:16you wouldn't say this?
00:51:19Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:28I'm sorry.
00:51:31You're wrong.
00:51:36You're wrong.
00:51:37You're wrong.
00:51:39You're wrong.
00:51:39You're wrong.
00:51:40If you're wrong,
00:51:44you can't be wrong.
00:51:46You're wrong.
00:51:46You're wrong.
00:51:49You're wrong.
00:51:51You're wrong.
00:51:55I'm still wrong.
00:51:57You bet.
00:51:58If not,
00:52:02I'll let you go.
00:52:04孙嘉烈主烈中
00:52:06先免地使徒行一新加法
00:52:08正正门凤
00:52:09来人
00:52:11请加法
00:52:20委屈
00:52:22既然如此
00:52:23那今天
00:52:25我便带孙嘉烈主烈中
00:52:27先免地使徒行一新加法
00:52:30正一正门凤
00:52:32What a guy.
00:52:32I'm going to add a pin.
00:52:36What?
00:52:38What?
00:52:39You're a kid.
00:52:40You don't know if you're a kid.
00:52:43You're a child.
00:52:44You're a kid.
00:52:45You fight me.
00:52:46I'll give you a long time.
00:52:48Father.
00:52:49You're a virgin.
00:52:51What a person.
00:52:51He's a kid.
00:52:53You're a kid.
00:52:53I'm a kid.
00:52:54You're a kid.
00:52:55I'm a kid.
00:52:56You're a kid.
00:52:57I'm a kid.
00:52:57What...
00:52:59I'm gonna be too so like this.
00:53:00I don't know what I do.
00:53:01That's the name of my daughter.
00:53:01make me too.
00:53:03No?
00:53:06I don't even know if you were too alive.
00:53:11You're a friend of mine.
00:53:12I'm not mistaken.
00:53:14I'll be too high to love my daughter.
00:53:18She will not be okay.
00:53:18You're...
00:53:19All of them.
00:53:20All the other event at that event,
00:53:22all the hotel classes I am going to be able
00:53:23to be on her fourth grade.
00:53:27,
00:53:28,
00:53:28.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29This is what I've seen.
00:53:32I've seen it before.
00:53:33As a master, I'm not a master.
00:53:36I'm a master, and I'll be able to change the world.
00:53:41You're the master of my son!
00:53:44You're the master of me!
00:53:46You're the master of me!
00:53:47You're the master of me!
00:53:49You're the master of me!
00:53:53What do you mean?
00:53:54What happened?
00:53:59Your father!
00:54:00What happened?
00:54:01What happened?
00:54:02Your doctor!
00:54:05Your doctor!
00:54:06I'm not going to die!
00:54:08I'm not going to die!
00:54:11You're so big!
00:54:14You're so big!
00:54:16Here!
00:54:17Let's go!
00:54:19Let's go!
00:54:19Let's go!
00:54:23Let's go!
00:54:24I won't.
00:54:27But,
00:54:29How old are we?
00:54:31Let's go!
00:54:32To be able to do these sons!
00:54:36Let's go!
00:54:36One,
00:54:37I'm not know!
00:54:38He's not a boy!
00:54:40My father,
00:54:42He is your father's father,
00:54:44he is your son-in-law,
00:54:45florida 家族相互我们竹出族谱你问过老太君的意见吗无需过问老太君在庆庚山上青yst阳三十来年从未下山更不会过问家族事物你一切把希望放在老太君的身上不如现在给我下跪求饶带着这个残废的父母滚出宿家或许你还不会死得那么惨是吗
00:54:47相互我们诸出族谱
00:54:48你问过老太君的意见吗
00:54:51无许过问
00:54:53老太君在青山上
00:54:54青雄三十来年
00:54:55从未下山
00:54:56更不会过问家族事故
00:54:59你一切把希望
00:55:00放在老太君的身上
00:55:04不如现在给我下跪求饶
00:55:07带着这个残废的父母滚出宿舰
00:55:09或许
00:55:10你还不会死得那么惨
00:55:13是吗
00:55:14但如果我说
00:55:16老太君今天不仅会下山
00:55:18而且还会出现在这里
00:55:22你说什么
00:55:24你说老太君会来苏家
00:55:27我告诉你
00:55:29这件事绝无可能
00:55:31是吗
00:55:35那不如我们再去
00:55:39救赌老太君今天会不会回到苏家
00:55:41看看幸运儿
00:55:42今天会不会站在你们那边
00:55:44毒就赌
00:55:50毒就赌
00:55:52毒就赌
00:55:52毒就赌
00:55:52哎呀
00:55:53别赌了
00:55:55昨天宴会上
00:55:57我们已经输了总裁和家主之位
00:55:59如果再赌下去
00:56:01那我们立马
00:56:02就会被赶出苏家呀
00:56:04闭嘴
00:56:04昨天宴会上
00:56:06是我一时疏忽
00:56:06我一时疏忽
00:56:07才让这个野丫头赚了空
00:56:09但这次
00:56:10他说了根本就不可能
00:56:12十年前
00:56:13我苏家快要破产的时候
00:56:16老太君都未下三
00:56:17何况这次呢
00:56:19嘿嘿嘿
00:56:20你说得对呀
00:56:22但是
00:56:22但是什么呀
00:56:24你这个头发长见识版的女人
00:56:26你懂什么呀
00:56:28正因为上次我们输了
00:56:29这一次
00:56:30我们一定要赢
00:56:32商量好了吗
00:56:34赌不赌
00:56:36赌啊
00:56:39不过这是我们不赌苏家的家族
00:56:41我们要赌的是
00:56:43谁要是输了
00:56:45就打断谁的腿
00:56:49看在你生我一场的份上
00:56:50我再让我输
00:56:53你最好考虑清楚
00:56:54到底要不要跟我赌
00:56:55毕竟
00:56:57你这双腿要是废
00:57:00你们苏家二方
00:57:01就彻底完了
00:57:03你少笑
00:57:04要是老太君真的来了
00:57:06你不仅可以打断我的腿
00:57:09所有二方元的腿
00:57:11你都可以打断
00:57:12包括在位咱老的腿
00:57:14你都可以打断
00:57:15老二
00:57:17该赌就赌
00:57:18别拉扯我们了
00:57:19没错
00:57:20老二
00:57:21你自己的事情
00:57:23凸我们下水
00:57:24我们又没打赌
00:57:26老二
00:57:28太过了
00:57:29大大老
00:57:30二大老
00:57:31三大老
00:57:32不要害怕呀
00:57:36老太君根本就不会回来
00:57:37他要是出现了
00:57:39我额外只搓双目
00:57:41给他当盘猪玩
00:57:44心里发生了
00:57:46真的吗
00:57:50我很期待
00:58:00真的吗
00:58:04装模作样
00:58:05一个初来乍到的女丫头
00:58:09连我苏家的大门朝向都没有弄明白
00:58:11你也敢说
00:58:11真让老太君下山
00:58:14It's so funny.
00:58:17If you're going to be dressed like this,
00:58:19you'll soon know.
00:58:26Hey, what time?
00:58:28What time?
00:58:29We've arrived.
00:58:31Three minutes later.
00:58:32Okay.
00:58:33I'll be waiting for you.
00:58:35I don't know how you can see it.
00:58:40You know, you're losing.
00:58:42You're losing.
00:58:44What kind of cost?
00:58:46It's just our entire body.
00:58:48It's very good.
00:58:51It's not fair.
00:58:52We're losing our body.
00:58:53It's impossible.
00:58:55I should know you're losing.
00:58:58You're losing.
00:59:00I'm going to kill you.
00:59:01I'm not going to kill you.
00:59:04It's not bad.
00:59:06I'm still alive.
00:59:09You're losing.
00:59:11You're losing.
00:59:11I'll give you one hour.
00:59:12I'll show you one hour.
00:59:13It could be possible for you.
00:59:14One hour?
00:59:16What?
00:59:17When we're gekommen,
00:59:21I'll show you three hours.
00:59:23Then I'll give you three hours.
00:59:24No need.
00:59:24I'll give you ten minutes.
00:59:26I'll let you know.
00:59:27You're losing my body.
00:59:28Ten minutes?
00:59:30Ten minutes?
00:59:31You know what you're saying?
00:59:33What?
00:59:33当然是,不多不少只需要10秒,就能让你们所有人后悔莫及。
00:59:48好,那就10秒,那我今天亲自听你算。
00:59:54大家跟我一起来数。
00:59:5610, 9, 8
01:00:027, 6, 5, 4, 3, 2, 1
01:00:11Hey, you can hear it.
01:00:1310 seconds is over.
01:00:15He's lost.
01:00:16He's in where?
01:00:18Quick.
01:00:19Quick.
01:00:20You didn't say that 10 seconds will reach?
01:00:24It's not.
01:00:25It's not going to be here anymore.
01:00:28I'm sure you're going to go for it.
01:00:31And then you're going to be able to do it.
01:00:32And you're going to be able to do it.
01:00:35You're not going to be able to do it.
01:00:37You don't think you're going to be able to do it.
01:00:39That's why we're in the city of定海.
01:00:41It's a bad thing.
01:00:43Even if we're in the city, we're not going to be able to do it.
01:00:48That's enough.
01:00:49I'm going to say that he is our own young girl.
01:00:53I'll give you a chance to give him a chance.
01:00:57I'll give you 10 seconds.
01:00:5910
01:00:599
01:01:008
01:01:027
01:01:036
01:01:05You won't beat me.
01:01:07I'll beat you.
01:01:10I'll beat you.
01:01:14You won't beat me.
01:01:16I'll beat you.
01:01:19Mr.
01:01:20Mr.
01:01:21You're fired.
01:01:23I'll let you show you a lot.
01:01:27I'm not sure you'd love me.
01:01:28If I knew you'd like, be there.
01:01:34I won't give you a chance to get you a chance.
01:01:37No.
01:01:38Oh, I'm so excited.
01:01:50Keep going.
01:01:55Listen.
01:01:56Oh, that's right.
01:02:01You're here.
01:02:04Oh, that's the lady who doesn't know who she is.
01:02:08She is going to kill her father's father.
01:02:12Oh my god.
01:02:13We need to kill her.
01:02:17That's why we need to kill her.
01:02:21Oh, that's what I heard.
01:02:24What is the other story?
01:02:28that would be a person to save you
01:02:31萌病?
01:02:33蘇天華
01:02:37您在山上羞糊塗的老太婆嗎?
01:02:39大長老
01:02:40您來說說
01:02:41喂,老太君
01:02:46我等只是依律在詢問蘇軟宴會的事
01:02:47他確實對父母不敬
01:02:49詢問?
01:02:52我方才在門外聽得清清楚楚
01:02:54你可是要动家法
01:02:59究竟是谁给你的胆子
01:03:01事情不如黑白未变
01:03:05就敢对苏家家主一脉动手
01:03:07老太子息怒
01:03:12是我老糊涂
01:03:13还有你们
01:03:18当年我上山前让你们辅佐苏家家主
01:03:19你们就是这么辅佐吗
01:03:21偏听偏信 是非不分
01:03:28简直是丢了我们苏家列祖列宗的脸啊
01:03:29老太君 输罪啊
01:03:31我们错了
01:03:33苏老叔 老太君
01:03:35千错万错都是输软的
Comments