- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:16Oh, my God.
00:00:32Oh, my God.
00:00:59Oh, my God.
00:01:05그래서? 그래서 어떻게 됐는데?
00:01:06그래서 내가 불어봤지.
00:01:09그럼 용은 지금까지 왜 나온 거예요?
00:01:12아니, 아무 이유도 없이 용이 막 하늘에 날아다니진 않을 거 아니에요.
00:01:17하늘이 비어보여서 용을 그린 건데요, 그냥?
00:01:20이게 말이 돼요?
00:01:22혼나 쏜다니까요. 진짜 쏜다니까.
00:01:24둘 다 욕먹으면 돼.
00:01:26저절력 모드 인간이 회식을 견디는 방식은
00:01:34생각을 멈추는 것이다.
00:01:38그냥 쉬자.
00:01:44에너지를 아끼려다 보니 마을은 어둡고
00:01:49늘 썰렁한 편인데
00:01:52아, 추워.
00:01:59그럼 심피디는 어떻게 생각해?
00:02:04글쎄?
00:02:06그게 다야?
00:02:07아무 생각 안 드는데?
00:02:09응.
00:02:10아, 냉정해.
00:02:14사람들은 그걸 냉정하다고 한다.
00:02:18열정이 타오르는 일도 좀처럼 없는데.
00:02:25다만...
00:02:26네.
00:02:26진 피디.
00:02:27네.
00:02:28먼저 가도 돼.
00:02:29네?
00:02:30아니, 우리는 저기 뭐야.
00:02:31동네 좀 둘러보다가
00:02:33점심 먹고 들어가려고.
00:02:34아.
00:02:36네, 그럼 제가...
00:02:37아, 알아서 할게.
00:02:38아닙니다. 제가 예약...
00:02:39아, 알아서 할게.
00:02:46내가 먼저 가도 돼.
00:02:51이따 봐.
00:02:56마음에 안 들어.
00:03:08공사 구분도 못하고
00:03:10자기 감정만 중요하지.
00:03:20안녕하세요.
00:03:22진짜 마음에 안 든다고.
00:03:25응?
00:03:28아, 됐다.
00:03:30관심 꺼.
00:03:34응?
00:03:54응?
00:03:58음?
00:03:58What? It's a fire? What? I don't have a fire.
00:04:10It's hot.
00:04:14I'm going to be with you just before I came back.
00:04:17Is it going to be good?
00:04:21No, I'm just like a king.
00:04:24So?
00:04:32I'm so scared.
00:04:33I'm so scared.
00:04:35You're so scared.
00:04:36If you're a human being,
00:04:37you're a good person.
00:04:40You're a good person.
00:04:43You're a good person.
00:04:45You're a good person.
00:04:46But you look pretty good.
00:04:52It's not a good person.
00:04:54No, no.
00:04:54No, no, no.
00:04:55I don't think so.
00:04:56No, no, no.
00:04:57Not good when I'm like a young man.
00:05:03What do you feel here?
00:05:09You're just a simple person.
00:05:12Because you do,
00:05:13some people have to go all the way up to the streets.
00:05:14How great...
00:05:16Not that you're a good person in the streets.
00:05:17So, what if you look at me?
00:05:17Yes, tomorrow.
00:05:19I'm already a bad person.
00:05:19Oh, no.
00:05:21I don't look so good once.
00:05:23You're welcome!
00:05:24But you're welcome!
00:05:26You're welcome to the Umi at the top of the top.
00:05:31Yes?
00:05:33I'm no longer than that.
00:05:34What the fuck?
00:05:35I don't want to go!
00:05:43What?
00:05:45Why?
00:05:46I watched an interview for a while.
00:05:50It's like 2 hours ago.
00:05:52What?
00:05:53It's a lie.
00:05:54It's a lie.
00:05:55What?
00:05:56It's a lie.
00:05:56It's a lie.
00:05:57It's not a lie.
00:05:58It's a lie.
00:05:59It's a lie.
00:06:00It's a lie.
00:06:01It's a lie.
00:06:02It's a lie.
00:06:04It's a lie.
00:06:05It's a lie.
00:06:13It's a lie.
00:06:15It's a lie.
00:06:17Who are you?
00:06:18There's no one.
00:06:20There's no one.
00:06:21Who is the one?
00:06:23Who is the one?
00:06:27Who is the one?
00:06:32Who is the one?
00:06:33What are you doing?
00:06:34I'm not going to be a fire.
00:06:36You're going to be a fire.
00:06:37Why are you burning fire?
00:06:40What?
00:06:41Don't worry.
00:06:41I'm not going to be a fire.
00:06:43I'm not going to be a fire.
00:06:48Let's put it.
00:06:49It's not a lie.
00:06:52Hold it.
00:06:53Hold it!
00:07:03You're gonna do it!
00:07:05Do you have a fire?
00:07:06Is this one?
00:07:08Is this one?
00:07:10That's what it's like.
00:07:12It's like it's okay to watch it again.
00:07:16Wait, wait, wait!
00:07:24I'll see you again.
00:07:29I'll go.
00:07:32I'll go.
00:07:33I'll go.
00:07:3310 minutes.
00:07:38I'll go.
00:07:43This is really not a slug.
00:07:46Why are you getting here?
00:07:48She's a writer for a movie.
00:07:51She said, I want to go.
00:07:52She said, I want to go.
00:07:59What?
00:08:00She's right there.
00:08:14What?
00:08:15Why are you walking?
00:08:21It's like a movie.
00:08:23What was it?
00:08:24What was that?
00:08:24It's like a movie.
00:08:26It's like a movie.
00:08:26망했네.
00:08:48Captain!
00:08:58What do you want to eat?
00:08:59What do you want to eat?
00:09:01Coffee?
00:09:02Cola?
00:09:07It's cold.
00:09:08It's cold.
00:09:09I want to eat more.
00:09:11I want to eat more.
00:09:12I want to eat more.
00:09:18I want to eat more.
00:09:20I want to eat more.
00:09:23I want to eat more.
00:09:25I want to eat more.
00:09:27I'm not going to eat more.
00:09:31What are you doing?
00:09:34What are you doing?
00:09:35I thought you were going to eat more.
00:09:38I want to give you a call.
00:09:39I think so.
00:09:42I think so.
00:09:43I think so.
00:09:50I think so.
00:09:52I'm going to eat more.
00:09:59I think so.
00:10:05I'm going to eat more.
00:10:06할 거라고 했으나 영화가 더 좋죠. 저도
00:10:10예술 좋아합니다. 그러시군요.
00:10:17어, 상영관이
00:10:19어느 쪽이지? 저 쪽인가? 네.
00:10:23작가님.
00:10:24Let's go.
00:10:25Let's go.
00:10:27Let's go.
00:10:31Let's go.
00:10:31Let's go.
00:10:47작가님.
00:10:49작가님.
00:10:50응?
00:10:51작가님.
00:10:52감사합니다.
00:10:58부산까지 와서 영화 보니까 뭔가 새롭다.
00:11:00옛날 생각 또 나고.
00:11:04예전에 제가 부산에 야구 보러 왔을 때 집에 빨리 가기가 싫어가지고 영화까지 다 보고 그러고 기차 타고 가고 그랬거든요.
00:11:14네.
00:11:15네.
00:11:15현재 고객님께서 부신 타고 월인 유혜정입니다.
00:11:25빨리!
00:11:27빨리!
00:11:28빨리!
00:11:30빨리!
00:11:48아휴...
00:11:48아휴...
00:11:49아휴...
00:11:49아휴...
00:11:49아휴...
00:11:49생각보다 웃긴데?
00:11:51재밌다.
00:11:51나 완전 심각한 건 줄 알았더니...
00:11:53아휴...
00:11:53저 먼저 나가 있을게요.
00:11:55화장실 중.
00:11:56아, 예.
00:12:03아휴...
00:12:03심 PD.
00:12:04우리 3차는 어디로 갈까?
00:12:06네?
00:12:073차요?
00:12:08아, 그냥 가기 아쉽잖아.
00:12:11작가님이 술집은 안 가실 것 같고.
00:12:13맥주 사서 바닷가 가서 산책할까?
00:12:23쓸데없이 끼어들지 말랬지?
00:12:26이게 뭐냐고!
00:12:27니가 쓸데없이 물을 피워서 이렇게 됐잖아!
00:12:30내가 피운 게 아니야.
00:12:32아휴...
00:12:33하휴...
00:12:33니 집 모닥불인데 니가 피운 게 아니면 누구야?
00:12:36아...
00:12:37나도 몰라.
00:12:38깨보니까 불이 있었다고.
00:12:40응?
00:12:40말 안 되는 소리 하고 있네.
00:12:43아휴...
00:12:44이제 제발 자.
00:12:45말할 힘도 없다고...
00:12:58유미야.
00:12:59오늘은 참자.
00:13:00너무 늦었어.
00:13:11어, 작가님.
00:13:14어떻게 맥주 한잔 하시겠어요?
00:13:16바닷가 가서 밤바람 쫙 쐬면서...
00:13:18김 작가님.
00:13:21저 좋아하세요?
00:13:24네?
00:13:24저는요.
00:13:26이런 식으로 얼렁뚱땅 농담인 척 아닌 척 슬그머니 다가오는 남자 엄청 싫어해요.
00:13:31그게 여자 꼬시는 능력이라고 생각하시는지 모르겠는데 저한테는 전혀 아니거든요.
00:13:36매번...
00:13:36신 피디님 앞세웠다가 중간에 돌려보내고 그런 방식...
00:13:40너무 올드하지 않나요?
00:13:45아...
00:13:46작가님.
00:13:47그렇게 오해하셨어요?
00:13:48아, 그런 게 아니고요.
00:13:49저 좋아하시냐고요.
00:13:51제가 마음에 드세요?
00:13:53저랑 잘해보고 싶으신 거예요?
00:13:57솔직하게 말씀하시는 게 어떠세요?
00:13:59매번 우리 세대, 우리 세대 하시던데.
00:14:02맞아요.
00:14:02우리가 나이도 나이고, 알만큼 아는 나이 아니에요?
00:14:05그쵸?
00:14:05예, 예.
00:14:06그쵸.
00:14:08저 마음에 드세요?
00:14:10저랑 잘해보고 싶으세요?
00:14:15네.
00:14:17잘해보고 싶습니다.
00:14:20음...
00:14:21그러시구나.
00:14:23근데...
00:14:24전 싫어요.
00:14:27네?
00:14:27전 작가님을 따로 만나고 싶은 생각이 없어요.
00:14:30그러니까 앞으로 얼렁뚱땅, 이런 식은 말아주실래요?
00:14:34그리고 신 피디님.
00:14:37이게 신 피디님 업무인가요?
00:14:40이런 것까지 담당 작가 케어하시는 거예요?
00:14:43이건 업무가 아니죠.
00:14:44오지랖이시죠.
00:14:46이런 일까지 케어하신다고 해서 좋은 피디가 되는 건 아닌 것 같은데요.
00:14:55그럼 영화 잘 봤습니다.
00:14:58공짜로 봤으니까 내일 제가 두 분 커피 한 잔씩 쏠게요.
00:15:02그만 가보겠습니다.
00:15:03내일 뵐게요.
00:15:17아, 지금 까인 거야?
00:15:21어?
00:15:23야...
00:15:23야, 그냥 냅다 까버린다.
00:15:26어?
00:15:27야, 그냥 완전 그냥 패대기를 쳐버리는데?
00:15:36어이가 없어서 진짜.
00:15:38그치?
00:15:39잘했어.
00:15:41아이는 마음에 좀 든다 했더니 사람을 갖고는가?
00:15:44잘했다고.
00:15:45할 말은 해야 해.
00:15:48아, 관둬.
00:15:50됐어.
00:15:51관둬버려.
00:15:53그래.
00:15:54그러자.
00:16:11주세요.
00:16:13언제까지?
00:16:24안녕히 가세요.
00:16:31우산 어딨어요?
00:16:33아...
00:16:34It's so hard to get out of here.
00:17:09It's going to be a little later.
00:17:09Cause it's kind of this one.
00:17:11There's guys looking at me.
00:17:15It's one of my friends that I am looking forward to.
00:17:17I'm so happy to see my husband and he's here.
00:17:21I'm so happy to see my husband and I spent a lot of time.
00:17:25Just so happy.
00:17:51Oh, my God.
00:18:04어, 작가님. 여기 계셨네요?
00:18:10비가 쏟아지길래 쫓아왔는데요.
00:18:15우산도 없는데 왜 쫓아와요?
00:18:18우산을 사서 드리려고.
00:18:21다 팔렸대요.
00:18:24그래서 서 있는 거예요.
00:18:27아... 아, 네.
00:18:34아, 네.
00:18:36아, 네.
00:18:41아, 네.
00:19:07좀 전엔...
00:19:10미안해요.
00:19:15기분이 좀 안 좋더라고요.
00:19:17나쁜 의도는 아니어서.
00:19:29아뇨.
00:19:30멋있으셨어요.
00:19:35네?
00:19:39멋있어요.
00:20:01저, 저쪽에도 편의점이 있네요.
00:20:03잠깐만 여기 계세요.
00:20:12어?
00:20:13어?
00:20:15어...
00:20:15어?
00:20:16어?
00:20:16어?
00:20:26You know what I've done with my son?
00:20:35I know what I've done with my son too.
00:20:43But, my son, why did you say you were saying that?
00:20:48What are you talking about?
00:20:50That's what I'm talking about.
00:20:51Is that what I'm talking about?
00:20:54That's what I'm talking about.
00:20:57I don't know if I'm talking about the rules.
00:21:07There's a bus there?
00:21:08There's a bus there.
00:21:11I don't know.
00:21:15It doesn't matter what would you tell?
00:21:28I am talking about this.
00:21:32Quick vehicle!
00:21:32Coming!
00:21:32I don't know what this means.
00:21:34Or something.
00:21:35So I'm talking about this.
00:21:35There is a bus here.
00:21:35And you can even walk that way here.
00:21:36Give me a bus here.
00:21:37Enough.
00:21:41Let me until later.
00:21:42The stuff, let's go.
00:21:44The staff, the staff, the trust, the job.
00:21:47All the Impети, the growth, the recognized level.
00:21:53Alright, amazing.
00:21:54Let's skip this.
00:21:56You can't feel wyglądaixes.
00:21:57It's a laworantor contract.
00:22:00But hungry.
00:22:01You didn't have any contact.
00:22:03But it's not written by you here,ค?
00:22:06According to the original?
00:22:06Clicking of a political matter?
00:22:08gauntaz.
00:22:08One,ズVER above the reaction is not a reveal.
00:22:14One,ズVER above the reaction was to a good vibe.
00:22:17Two,One,ズVER above the action was to a��.
00:22:23One,ズVER above the reaction was a great goal.
00:22:23I'm not gonna let them go.
00:22:27You're right, I'm not sure!
00:22:28You have to be a big rule for two things.
00:22:30That's because of the way you've got to go.
00:22:34You're right, I know.
00:22:36Why?
00:22:37You don't have to be a good rule.
00:22:39You're not a rule for it to be a good rule.
00:22:41It's only a job for you.
00:22:46There's a bus there?
00:22:52Yes, it's all there.
00:22:53Let's go.
00:22:57Let's go.
00:23:08Let's go.
00:23:08정리하자.
00:23:11유미 작가와 영화를 단 둘이 볼 사이인가?
00:23:15아니, 멋있다는 말을 주저없이 할 사이인가?
00:23:18아니, 우산을 같이 쓰고 갈 사이인가?
00:23:22아니.
00:23:33결론, 더 이상 선을 넘지 않는다.
00:23:41어디까지가 날라?
00:23:53어디까지가 날라?
00:23:55순록이 같은데?
00:24:01순록이다!
00:24:11작가님.
00:24:15어디까지 갔다 와요?
00:24:16거기도 우산이 하나밖에 없더라고요.
00:24:20아...
00:24:21이거 쓰고 가세요.
00:24:23PD님은요?
00:24:24저 어차피 다 젖어서요.
00:24:26이만 김 작가님한테 가보겠습니다.
00:24:29아니...
00:24:34그럼, 가보겠습니다.
00:24:46저기...
00:24:49됐어.
00:24:50정리됐어.
00:24:51이제 비상 상황은 끝.
00:24:53어, 저거 봐!
00:24:54뒤에!
00:24:55어?
00:24:58어?
00:25:18나 혼자 어떻게 쓰고 가요, 미안하게.
00:25:21같이 호텔에 가서 우산 빌리면 되잖아요.
00:25:24가요.
00:25:26이럴 땐...
00:25:28이럴 땐...
00:25:29이럴 땐 어떡할 건데?
00:25:30작가가 같이 쓰자고 하면...
00:25:32어?
00:25:33이럴 땐...
00:25:34이건...
00:25:36순록이 원칙이 없는 건데...
00:25:38어?
00:25:39아...
00:25:46뭔데?
00:25:47참...
00:25:47왜 이렇게 따라잡으라?
00:25:49대놓고 거리두는 거야?
00:25:51아니, 가까이 좀 와요.
00:25:53비 다 낫잖아요.
00:25:54이미 다 젖어서 상관없습니다.
00:25:57어?
00:25:58어?
00:26:17미쳤어!
00:26:18왜이래 또?
00:26:20드라마 같잖아!
00:26:22우산은 제가 드릴게요.
00:26:24네.
00:26:25가시죠.
00:26:29이쪽으로 가.
00:26:30봄이...
00:26:31cos
00:26:32좋아.
00:26:33네.
00:26:34네.
00:26:36으...
00:26:50음...
00:26:52음...
00:26:53음...
00:26:53음...
00:26:54음...
00:26:55김 작가님은...
00:26:56How are you feeling?
00:26:59I don't care about it.
00:27:01I don't care about it.
00:27:04I don't care about it.
00:27:05I don't care about it.
00:27:05I'm not sure about it.
00:27:08I don't care about it.
00:27:22Oh, that's not what's not?
00:27:27This one?
00:27:29Yes, that's true.
00:27:30I'm the man, he's the one you call me.
00:27:35He's the one for us.
00:27:39But I thought we were going to call him a lot to you.
00:27:45It's because I'm not going to call him.
00:27:45But I don't have to call him a lot!
00:27:50He's the one for us.
00:27:54Yes.
00:28:00I know.
00:28:03I'm sorry, I don't want to go.
00:28:04But I'm not.
00:28:04I'm not saying that I'm not sure.
00:28:06No, it's not.
00:28:08It is.
00:28:09It's a shame.
00:28:11So, I'll...
00:28:15I'll just...
00:28:17I'll just...
00:28:17I'll just...
00:28:18I'll just...
00:28:18I'll just...
00:28:21But actually, we have to..
00:28:21We cannot do that.
00:28:22Because we don't have a lot of people, like, from home.
00:28:28But then we have..
00:28:29You have to know..
00:28:31And, and then..
00:28:33We don't have a lot of thought about this.
00:28:34But then we don't have a little more thought about this.
00:28:36They only don't find a house if I'm leaving.
00:28:40No..
00:28:40We don't have a lot of..
00:28:42You don't have to eat any of these?
00:28:43Right.
00:28:45And then we don't eat a lot.
00:28:47Then we don't eat a lot.
00:28:52But it's so cute.
00:28:54I was born in high school.
00:28:56I've already been 13 years old.
00:29:01What?
00:29:03Is it like a dog?
00:29:07When I was in high school,
00:29:10I didn't say anything.
00:29:11Wow.
00:29:14You're amazing.
00:29:15It's a little bit of a cảmissime.
00:29:16Yes.
00:29:17Yes?
00:29:18Yes.
00:29:22Yes.
00:29:23It was not a problem.
00:29:24Yeah.
00:29:25Yes.
00:29:28Two years later.
00:29:46Thank you so much.
00:29:53I'm going to take a look at you.
00:29:54I'm going to take a look at you.
00:29:56I'm going to take a look at you.
00:29:59Yes.
00:30:01Then, I'll take a look.
00:30:18Now, I'll take a look at you.
00:30:20I'm going to deny that you are the one person.
00:30:21I'm going to cry.
00:30:25If you're going to cry, I'll say the words aren't.
00:30:27What are they all are?
00:30:29And I'll say...
00:30:32dome is the one that makes sense...
00:30:35I want to cry.
00:30:39I want to cry.
00:30:39Ah, it's a здесь.
00:30:41There are a house in the village.
00:30:44It's a little animal.
00:30:49I'm sorry, I'm sorry.
00:31:25I've never been to Japan, I've been to the hotel.
00:31:34I've been to the hotel.
00:31:35You were to go to the hotel.
00:31:36It's been a big deal, it's been a long time.
00:31:37Yes.
00:31:38Oh, that's right.
00:31:40It was just a big deal.
00:31:43It was a bit strange.
00:31:46What do you think?
00:31:48It's a love story.
00:31:50I don't have to answer the story with Ziyun.
00:31:54It's like a love story.
00:31:56It's like a love story.
00:31:59I'm so sorry.
00:32:03It's good.
00:32:04It's good.
00:32:06It's not a joke.
00:32:09Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:12Let's go.
00:32:15But...
00:32:16...
00:32:17...
00:32:17...
00:32:18...
00:32:18...
00:32:19...
00:32:22...
00:32:23...
00:32:23...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:26...
00:32:26...
00:32:26Why?
00:32:34Why?
00:32:35Why are you talking about the impact?
00:32:36For example...
00:32:37It's just a bit of a weird name.
00:32:43I'm his name.
00:32:47I'm a director of the relationship.
00:32:49I'm a very important person.
00:32:51I'm a very important person.
00:32:53I'm a very good person.
00:32:54A couple of times, you are Recht in your important importance!
00:32:58Clip!
00:32:59You are really responsible for your relationship?
00:33:02You are a part of centeredness, even if you are a part of your relationship?
00:33:06Take it away, because you are a part of the relationship, you are all about to explain the relationship.
00:33:09Are you...
00:33:11That's right, sure.
00:33:12That's what you are saying.
00:33:206.
00:33:206.
00:33:20Why did you think I was thinking about it?
00:33:24That's not what I'm saying.
00:33:27That's not what I'm saying.
00:33:28You don't have to worry about it.
00:33:34That's not what I'm saying.
00:33:42I don't believe it or not.
00:33:44You don't have to worry about it.
00:33:45Because if you think of yourself,
00:33:49I'm going to be a judge of the people?
00:33:52I'm going to be a judge of you.
00:33:58I don't.
00:34:01You don't have to say that.
00:34:03You don't have to say that.
00:34:17Oh, my God.
00:34:19Oh, my God.
00:34:21Oh, my God.
00:34:23Oh, my God.
00:34:25Oh, my God.
00:34:26Hey, you're here.
00:34:27Yes.
00:34:27You're here.
00:34:28Yes.
00:34:29But you're driving 4th, you're driving 1st.
00:34:33You're driving 1st.
00:34:33I'm going to get up.
00:34:34doom and 너무 빽을 했다고 일어났습니다.
00:34:36그런데 쌩쌩해 보이시는데요?
00:34:39아니, 사우나물이 좋다니까요.
00:34:42그리고 오늘 조식은 쌀국수 강추입니다.
00:34:44해장이 그냥 촤악.
00:34:46YEAH.
00:34:47그래서 쌩쌩하신거구나.
00:34:50husbandальный 자식 Seanona 1963.
00:34:51함께 되시겠습니까?
00:34:52네, 따뜻한 Şú CHúE나는icals 형 disposable ł� England ăn MartšKY recorded.
00:34:57작가님은 어제 영화 보셨다면서요?
00:35:00Oh, yes, I was looking forward to the last one, but it was the last one, but how do you
00:35:08know?
00:35:09How old are you?
00:35:11Ah, I was talking about him.
00:35:13He was already in the car.
00:35:15Are you going to go to Seoul?
00:35:17Yes.
00:35:19Well, it wasn't for me.
00:35:21Why?
00:35:23But why did you suddenly...
00:35:25Ah, it was an interview.
00:35:26There's a lot of interview.
00:35:27There was a lot of interview.
00:35:28There's been a lot of interview.
00:35:28I think it was going to go to Seoul.
00:35:36There's a lot of interview with her.
00:35:37She's been going to go to Seoul, but she is going to go to Seoul.
00:35:39No, I was at the room.
00:35:41She's been in the room and has been up with her.
00:35:44Oh, she was going to go to Seoul.
00:35:46Oh.
00:35:48But it was yesterday...
00:35:51Yes?
00:35:52What?
00:35:52If you have any questions...
00:35:55Oh...
00:35:57Oh...
00:35:57Oh...
00:35:58I'm sorry.
00:35:59I'm going to go first.
00:36:00I'm going to go for a meal.
00:36:01Yes, sir.
00:36:03Yes, sir.
00:36:04Yes.
00:36:05It's so cute.
00:36:07It's so cute.
00:36:09I'm going to go to the next morning.
00:36:22I'm going to go to the next morning.
00:36:38Yes, sir.
00:36:42Yes, sir.
00:36:42Yes, sir.
00:36:43Yes, sir.
00:36:46Yes, sir.
00:36:50Yes, sir.
00:36:51노선진왕 사장님.
00:36:53괜찮으세요?
00:36:54아프시다고.
00:36:55아아...
00:36:56네, 감기 기운이 좀 있어서요.
00:36:58별거 아닙니다.
00:37:00크흠.
00:37:01크흠.
00:37:02어제 비 맞아서 그렇죠.
00:37:05어떻게요?
00:37:06괜찮습니다.
00:37:08약 먹었어요.
00:37:11근데...
00:37:12무슨 일 있으세요?
00:37:15네?
00:37:16김 작가님은 일찍 올라가셨다고...
00:37:19아아...
00:37:20인터뷰가 있었다.
00:37:21But you're not going to go there yet?
00:37:24I'm not going to go there yet.
00:37:28I'm not going to go there yet.
00:37:32Yes?
00:37:33I'm going to go there, yesterday.
00:37:54I'm not going to go there yet.
00:38:08No.
00:38:12No.
00:38:13No.
00:38:13Give me that option, too.
00:38:17You can't get ready.
00:38:22You can't get ready.
00:38:23You can't get ready, you can't get ready.
00:38:26You can't get ready.
00:38:27That's right.
00:38:30You can't get ready to go, 공연장.
00:38:32You can't get ready to go.
00:38:33How many times do the room go, 공연장.
00:38:34Yes.
00:38:39You can't get ready.
00:38:39Good job!
00:38:42You can't get ready.
00:38:43But it's fine.
00:38:43Okay, so you can't do it.
00:38:43Please, just leave.
00:38:50What the hell is this?
00:38:56It's so funny, Kim Jo.
00:38:58You're so sorry, Kim Jo.
00:39:00You're so sorry.
00:39:00Why are you talking to Kim Jo?
00:39:03Why am I talking to Kim Jo?
00:39:04You're so sorry.
00:39:14It's not a lie.
00:39:18You're so sorry.
00:39:20I don't care.
00:39:33It's so funny.
00:39:35Oh, you're so sorry.
00:39:38Oh, I've got to go to the police station.
00:39:39Yes, just a minute.
00:39:40Oh, go ahead.
00:39:41They're all going to go.
00:39:43Hurry, hurry, come on.
00:39:46Come on, come on.
00:39:49Come on, let's go.
00:40:07Hey, you're going to sleep.
00:40:11I'll sleep.
00:40:16I'll sleep.
00:40:18I'll sleep.
00:40:18I'll sleep.
00:40:20What happened to you?
00:40:22Why?
00:40:24I didn't know what you were saying.
00:40:26I was going to Seoul.
00:40:28It was the only reason for the new PD.
00:40:31What?
00:40:32That's crazy speed!
00:40:36Who did you hear that?
00:40:39Who is it?
00:40:40It was me.
00:40:40It's me.
00:40:42It's me.
00:40:45I'm just going to sleep in the morning.
00:40:50I'm going to sleep in the morning.
00:40:52What?
00:40:54I'm going to sleep in the morning.
00:40:59I'm going to sleep in the morning.
00:41:02So it's my name.
00:41:05I'm going to sleep in the morning.
00:41:09I'm going to sleep in the morning.
00:41:35I'm going to sleep in the morning.
00:41:37You forces to leave and eat your English story.
00:41:40That's okay.
00:41:56I think we've all done
00:42:00I'll send you a phone call.
00:42:02I'm going to follow you.
00:42:03I'm going to go slowly.
00:42:12Yes, the director.
00:42:14Yes, the director.
00:42:15Are you okay?
00:42:16Yes.
00:42:17How are you doing?
00:42:18Yes.
00:42:20Yes.
00:42:21Yes.
00:42:21Yes.
00:42:21Yes.
00:42:22Mont 괜h 리카 때 좀otz걸로 말하게 하는 거 있잖아요.
00:42:24말하다 만 거요.
00:42:25네, 뭐, 어제 밤에 무슨 일이 있었던 거고 물어보신 거예요.
00:42:31아아, 네, 네.
00:42:36어제 세 분이 영화 보셨다고 하시길래 혹시 작가님 뭐 아시나 해서요.
00:42:42아니, 그 슬로기를 엄청 좋아하는 형인데 갑자기 같이 일을 못 하겠다고, 뭐.
00:42:47자기를 무시했다나 뭘하나.
00:42:49Hey, you are wrong.
00:42:51Yes, I was thinking about this.
00:42:54But the man is not open.
00:42:57And he was not open to such a drink.
00:42:59What was it like?
00:43:01There was a way to say it was, but I don't know what happened.
00:43:06What happened?
00:43:07What happened?
00:43:07But it's so easy.
00:43:11It's so easy to say.
00:43:12It's a shame to speak, but it's okay.
00:43:16I think I've been a bit different.
00:43:19I have a chance to hear you.
00:43:21It's a thing.
00:43:21It's a thing to hear.
00:43:22Yeah, it's a thing to hear.
00:43:28Oh, okay.
00:43:31I'm a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of character.
00:43:32But then it's a kind of character.
00:43:35It's a kind of character.
00:43:37It's a good character.
00:43:39Well, then.
00:43:41Yes, that's right.
00:43:41Yes, you know, yes, you know.
00:43:42Yes, you can't do it.
00:43:43Yes, you can't do that.
00:43:47Yes, that's not it.
00:43:49Yes, you can't do it.
00:43:52I think that you can't do it.
00:43:53Ah, that's...
00:43:55Well, that's...
00:43:57If you want to come back up again?
00:44:03Yes?
00:44:04Yes?
00:44:05Well, you must be...
00:44:08...just say...
00:44:11Yes, I can't.
00:44:17I don't know.
00:44:20I can't?
00:44:20It's okay.
00:44:20Still, I can't.
00:44:22Yes, I can't.
00:44:24You will be able to respond to him.
00:44:26I know.
00:44:30Yes, I can't.
00:44:33So, really?
00:44:33I can't.
00:44:33I can't.
00:44:33But, what is he thinking about who he is.
00:44:36I can't remember.
00:44:38I can't remember.
00:44:39I'm not going to go.
00:44:41That's not...
00:44:43I'll go and talk about the story.
00:44:47Yes.
00:44:54Why did it go like this?
00:45:01It's good.
00:45:04It's good!
00:45:09Awesome.
00:45:16You never know me!
00:45:18You never know me!
00:45:24You never know me!
00:45:27I'm gonna go now!
00:45:27Then I will see you!
00:45:30What?
00:45:31You're a fan!
00:45:33You're a fan of a 회의.
00:45:34You're a fan of a fan!
00:45:38I'm so happy now!
00:45:41I'm so happy now!
00:45:44Well, it's fine.
00:45:49You can tell me how to tell a person?
00:45:51You can tell me what you're saying.
00:45:53Right?
00:45:59It's a very difficult time.
00:46:06What?
00:46:07I'm not looking for it.
00:46:09You're waiting for it.
00:46:12Yes.
00:46:13I'm going to go.
00:46:15Here we go!
00:46:16Here we go.
00:46:18Here we go.
00:46:20Here we go.
00:46:21Here we go.
00:46:21Here we go.
00:46:22Here we go.
00:46:23Hi.
00:46:24Hi.
00:46:25Hi.
00:46:25We go to Hattu.
00:46:28A good one, two, three!
00:46:31Hi.
00:46:34This is so beautiful.
00:46:36It's very beautiful.
00:46:37Here we go.
00:46:38Here we go.
00:46:39It's all different.
00:46:40One, two, three.
00:46:44What are you doing?
00:46:46Oh
00:46:50Oh
00:46:51Oh
00:46:51Oh
00:46:51Oh
00:46:52Oh
00:46:54Oh
00:46:54Oh
00:46:54Oh
00:47:17You are in the same place, Busan!
00:47:20Can you go to the restaurant?
00:47:23Well, I'm going to eat in the restaurant.
00:47:25I'm going to go too much.
00:47:30I'm going to go to the restaurant, too.
00:47:33I'm going to eat a lot of dinner.
00:47:35Then we'll go to the restaurant.
00:47:39Then we'll go to the restaurant.
00:47:40Yes.
00:47:41Yes.
00:47:41I'll go.
00:47:45I'll go.
00:48:09I don't think I'm going to wake up when I wake up.
00:48:18I think that's what you need to do.
00:48:19You have a name?
00:48:24Yes.
00:48:26You're okay, young man?
00:48:29What?
00:48:30That's okay.
00:48:32You're a lot of pain, but I'm wondering if it's okay.
00:48:36Yes?
00:48:38I recommend a doctor to the next doctor.
00:48:40I'm going to go to the house.
00:48:40I'm going to go to the house.
00:48:43Where is it?
00:48:52Yes, welcome.
00:48:58Is there a person who is here?
00:49:01Yes, let's see.
00:49:04Yes, let's go.
00:49:04Yes, let's go.
00:49:13I'm going to get a lot of heat, so I'm going to get a lot of heat.
00:49:15Ah, yes.
00:50:01I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:50:08be, but I don't know what the hell is going to be.
00:50:12I don't know what the hell is going to be.
00:50:13I don't know what the hell is going to be, but it's really good.
00:50:15I don't know what the hell is going to be.
00:50:20I don't know why the hell is going to be here.
00:50:23I'm not sure why I'm here.
00:50:30I have no idea what the hell is going to be here.
00:50:35Yes.
00:50:36I'll go back to you.
00:50:47It's all done.
00:51:30I can't believe that I can't believe it.
00:51:34I can't believe it.
00:51:37What are you doing?
00:51:39You're still burning.
00:51:42I'm not. I'm sleeping.
00:51:47I'm not sleeping.
00:51:49You're not.
00:51:53You're a dummy.
00:51:53You're a dummy.
00:51:54You're a dummy.
00:51:55You're a dummy.
00:51:56You're a dummy.
00:51:58You're a dummy.
00:52:03You're not.
00:52:06I'll meet you.
00:52:15Love you.
00:52:19SLOGY's 사랑's DNA.
00:52:22It's a dummy.
00:52:24It's a dummy.
00:52:27You're a dummy.
00:52:28You're a dummy.
00:52:30You're a dummy.
00:52:31You're a dummy.
00:52:32You're a dummy.
00:52:35You're a dummy.
00:52:38What's this?
00:52:40What's this?
00:52:42What's this?
00:52:42Like a heart.
00:52:44What's that?
00:52:47Is it cancer?
00:52:48No.
00:52:51I love it.
00:52:53I love it.
00:52:58You're a dummy.
00:52:59Hoagam and hoagam.
00:53:02Hoagam and hoagam?
00:53:04It's still a new season.
00:53:06But if it's going to continue to grow,
00:53:08I'm going to love you.
00:53:09Then what do you want to do?
00:53:21If you want to love your mind,
00:53:23it will start to start.
00:53:26But if you want to love your business,
00:53:27you don't want to love your business.
00:53:42I will buy you.
00:53:43Yes, I will.
00:53:45I will buy you.
00:53:50I will buy you some more.
00:53:54I'm going to buy you a app.
00:53:56I don't like to sell it.
00:53:57I'm not sure about it.
00:54:00I'll buy you some more.
00:54:01And I'm hungry.
00:54:06I'll buy you.
00:54:07I'll buy you.
00:54:17Here it is.
00:54:19It's not like the same thing.
00:54:22It's like the same thing.
00:54:24You've been so hard for me.
00:54:28No, no.
00:54:31Now you're going to go to the next time.
00:54:33What role do you have to be working out in the middle of the first time?
00:54:37I don't know if I'm going to work out.
00:54:42I think I'll do it again.
00:54:43If I'm in runaway,
00:54:45I'll try to stay in the next time.
00:54:50Also,
00:54:52I think I'll stay in prison.
00:54:54Whatever 6 years old,
00:54:56I'll do that.
00:54:56Again I should be in school.
00:54:57If you're in position and do the rest of the next phase,
00:54:58and you're ready to go to schedule your schedule.
00:54:59You will have come to school,
00:54:59through the end that you're ready.
00:55:00That's right, right?
00:55:04It's not a problem.
00:55:06Well, I would like to announce the director and the director.
00:55:12Okay, I'll do it.
00:55:16Well done.
00:55:20I'm going to do it.
00:55:20I don't want to do it.
00:55:21I don't want to do it.
00:55:30it's not good
00:55:33so
00:55:34you
00:55:35you
00:55:35you
00:55:35you
00:55:35you
00:55:36you
00:55:36you
00:55:36you
00:55:40Let's say, when I try to, stop my bubble again.
00:55:49I don't want to play I like it?
00:55:50I don't want to play it yet.
00:55:52I don't want to play it.
00:55:53Then, check it out.
00:55:57I wanna be better with my heart.
00:56:00Oh, my God.
00:56:34Good.
00:56:35I'm so much!
00:56:37I'll take it.
00:56:41Um...
00:56:45Yes, sir.
00:56:48I went to the hospital and we had a lunch.
00:56:54And the doctor's the first time was to go.
00:56:56I don't know what the time to do.
00:56:5730 minutes?
00:57:02I'm going to go.
00:57:04Yes.
00:57:07I'm going to go.
00:57:08I was just saying,
00:57:09you saw one thing?
00:57:10I'm going to get you.
00:57:14What's wrong?
00:57:15You're really wrong, you're really wrong.
00:57:22I'm just...
00:57:24It's so bad that I feel like I can't.
00:57:25I'll match it up.
00:57:28Yes?
00:57:32Okay.
00:57:33What?
00:57:37What?
00:57:39What?
00:57:39What?
00:57:39What?
00:57:40What?
00:57:41What?
00:57:43What?
00:57:44It's a meeting meeting.
00:57:47I'm so busy and I'm going to be able to do it now.
00:57:59You know, I don't know if you have a meeting meeting.
00:58:04I don't know if you have a meeting meeting.
00:58:06Oh, that's right.
00:58:13잘해봐요
00:58:16작가님은 주변에 없으세요?
00:58:20누가요?
00:58:21저 소개팅 시켜줄 사람이요
00:58:24당하는 사람은 알아
00:58:26지금 선을 긋고 있다는 걸
00:58:35그래서 상처받지만
00:58:37뭐 어쩔 수 없지
00:58:46찾아볼게요
00:58:48누가 있을까?
00:58:51네
00:58:57맛있어요
00:59:19오늘 감사합니다
00:59:20네 푹 쉬세요 약국 드시고요
00:59:23네
00:59:48좋아 수술은 성공적인 것 같아
01:00:09이번 워크샵 엉망이었잖아
01:00:13원칙도 다 깨고 공사 구분도 안 되고
01:00:16이제 그럴 일
01:00:18다신 만들지 말자
01:00:44수고했다
01:00:45그래
01:00:46이제 푹 쉬자
01:00:47응
01:00:48응
01:00:55어?
01:00:56뭐야?
01:00:57사진이 또 있었네?
01:00:59어?
01:01:00잠깐만
01:01:01어?
01:01:02아까 떼어낸 거랑 다른데?
01:01:04어?
01:01:05이게 뭐지?
01:01:08어?
01:01:09뭔데?
01:01:09어떤 선교사 구분도 잘 지내요?
01:01:09아니라서구� kororääới
01:01:10아 아
01:01:10워
01:01:11아
01:01:15아 아
01:01:23괜찮은
01:01:24후배
01:01:24지금
01:01:25생각났어요
01:01:27잘 어울릴 것 같은데.
01:01:30할래요?
01:01:31I don't know what to do.
01:01:48This is a film of the Yumi, isn't it?
01:01:55This is a film of the SLOC.
01:02:06I'll see you next time.
01:02:31아직 작업실에 계세요?
01:02:33잘 안 되면 언제든 연락하세요.
01:02:35오! 게임은 완전 잼병이라.
01:02:38저는 선약이 있어서요.
01:02:40파이팅!
01:02:41오늘은 일요일 술록이 소개팅 하는 날이잖아.
01:02:44어떠셨어요?
01:02:46잘 되라고 저렇게 전화까지.
01:02:48괜히 선굣기 한 거 아니야?
01:02:50연락하셨어요? 제니한테.
01:02:52제가 꼭 해야 되나요?
01:02:54저기 신 PD님 아니에요?
01:02:56야.
01:03:01제니.
01:03:02제니.
01:03:03제니.
01:03:04제니.
Comments