- 2 hours ago
Made In Korea S01E04 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The end of the day of the day of the day of the day.
00:00:30The war was a bit of a gun.
00:00:32The war was a bit of a gun.
00:00:33The war was a bit of a gun.
00:00:35The war was a bit of a gun.
00:00:45The children of the army were gone.
00:00:47There were many things that were different.
00:00:55There was a lot of pain in the past.
00:00:56The children of the father who met his father,
00:01:00he felt afraid of his father's face.
00:01:09He also felt like that.
00:01:12His father was a serial killer.
00:01:19Come on!
00:01:52I'm sorry.
00:02:20Let's go.
00:02:56Let's go.
00:03:20나는 단팥빵이 지겨워서 다른 과자를 먹고 싶다고 했는데 그래도 아버지는 단팥빵을 사왔다.
00:03:29나중에야 알았다. 엄마가 단팥빵을 좋아했다는 것을.
00:03:41아버지는 내가 아니라 엄마 먹을하고 단팥빵을 사왔던 것이다.
00:03:50엄마는 잘 있지?
00:04:18아버지?
00:04:20자신이 무슨 짓을 했는지 기억도 못한 채 엄마를 찾고 있는 것이다.
00:04:39아버지?
00:04:45아버지?
00:04:46아버지?
00:04:47아버지?
00:04:49아버지?
00:04:58아버지?
00:05:13아버지?
00:05:14You were talking about the last time you talked about it.
00:05:17Oh, I didn't know that.
00:05:20You did it?
00:05:24I...
00:05:25Just...
00:05:28I'll give it to you.
00:05:30I'll give it to you.
00:05:32I'll give it to you.
00:05:32I'll give it to you.
00:05:34I'll give it to you.
00:05:35I'll give it to you.
00:05:37I'll give it to you.
00:05:39Fry...
00:05:41I can't wait to see you.
00:05:44Well, now if I'm sorry, make my baby take place.
00:05:47I can't wait for you.
00:05:47I can't wait for you to see you.
00:05:51Is this what you are trying to do?
00:05:54I haven't looked at you anymore.
00:05:59I haven't looked for you anymore.
00:06:05Honey, you're not looking for a chance.
00:06:06You're not looking for a chance.
00:10:48achter규진도 만나고...
00:10:55강대일이 살리자고 할 때부터 전부 다 계획한 거였지?
00:11:15충전 과장이라는 새끼야.
00:11:18What's wrong with you?
00:11:21I don't know what you're saying.
00:11:29What's wrong with you?
00:11:39I'm sorry.
00:11:43I'm sorry.
00:11:50One minute.
00:11:51I will do my own job.
00:11:55What?
00:11:56You're a idiot.
00:11:59It's me.
00:12:01I will do my job.
00:12:03I will do my job.
00:12:05You're going to die.
00:12:05You're going to die.
00:12:08We're all dead.
00:12:09I don't do anything.
00:12:12If you have a job,
00:12:14we'll just get in the middle.
00:12:16I'm a guy.
00:12:17I'm a guy.
00:12:18I'm a guy.
00:12:19I'll be more than a big deal.
00:12:23I can't live without a thousand dollars.
00:12:26You idiot!
00:12:28I'll be back to you.
00:12:30I will give you a moment to the hospital.
00:12:39Let's go to the hospital.
00:12:42The hospital.
00:12:46If you don't have any time,
00:12:49if you don't have any time.
00:13:07why not have you sat there?
00:13:09why not have you been here to tell him that he killed him!
00:13:16why not have you been here to tell him that he didn't know you had a problem
00:13:16My brother, you all knew he was in the house.
00:13:21He found the doctor who was at the doctor.
00:13:24He was the doctor who was going to get the guy with the doctor.
00:13:28You were at the doctor?
00:13:30What the fuck?
00:13:33I don't know.
00:13:34You know what I'm saying.
00:13:38You're not going to be careful.
00:13:40You're really going to die.
00:13:49I'll just meet you with him.
00:13:55Why?
00:13:57Did you know what he was doing?
00:13:59You were you with him?
00:14:03Are you?
00:14:04You?
00:14:09When did you know what he was doing?
00:14:11Do you know what he was doing?
00:14:14You know what he was doing?
00:14:16No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:14:45천석 좀...
00:14:47꼭 보자.
00:14:51답은 두둑해 할게.
00:14:56백기 때가 내를...
00:14:59뭐?
00:15:00드릴 말씀이 있답니다.
00:15:03한국장이 배달린 게 얼마고?
00:15:0510억쯤은 됩니다.
00:15:08뭐야, 그래.
00:15:11생각해 보고 답 줄게.
00:15:13예, 알겠습니다.
00:15:27나훈아, 남진.
00:15:28하나, 둘, 셋.
00:15:29나훈아!
00:15:31경상도 사람 맞네.
00:15:33야, 경상도고 전라도고 노래하면 당연히 훈이 오빠, 아이가.
00:15:37난 진이 오빠가 더 좋던데.
00:15:38응, 갓신아.
00:15:40잘 됐네.
00:15:41진이 오빠는 니 같고, 훈이 오빠는 내 같고.
00:15:45야, 그게 우리 갖고 싶다고 갖는 거니?
00:15:48훈이 오빠가 니 거 한대?
00:15:49아니, 말고.
00:15:52근데 소영아, 니 진짜로 은행 그만뒀나?
00:15:57아니, 그래 좋은 직장을 와.
00:16:00그냥 남이도 만지는 것도 지겹고.
00:16:03새 직장은 구했나?
00:16:06아니, 좀 쉬려고.
00:16:09오빠야가 별만 안 하나.
00:16:12야, 그럼 남들은 그건 못 들어가서 안 달아, 아이가.
00:16:15응.
00:16:16우리 오빠는 그런 거 가지고.
00:16:18어, 맞다.
00:16:19수영아, 나 먼저 갈게.
00:16:22약속 있어서.
00:16:23무슨 약속?
00:16:24나 영화 보기로 했거든.
00:16:25신성이 나오는 거.
00:16:27야, 나도 신성을 좋아한다.
00:16:30야, 같이 가면 안 되나?
00:16:31응?
00:16:32어?
00:16:33아, 아.
00:16:35왜?
00:16:36니 데이트하나 혹시?
00:16:39응.
00:16:40같이 다 눈치 하나는.
00:16:41내가 나중에 연락할게.
00:16:44누군데?
00:16:45야!
00:16:45야!
00:16:46전화혜리!
00:17:16했다.
00:17:30하하하하!も
00:17:31,虹 씨 화장실 좀 갔다 아시죠? 네?
00:17:36하하하하하.
00:17:40irgendw Bart에게는 밖에
00:17:40내버리고 있는 게 더yalабот where we have to relax on the head.
00:17:42I'm sorry.
00:17:57It's been a long time.
00:18:02I'm going to talk to you.
00:18:06If you know your brother and your sister are going to talk to you,
00:18:08Do you know what he's doing?
00:18:10Is he still there?
00:18:15He's still there?
00:18:18He's still there.
00:18:19He's still there.
00:18:20That's when he was there.
00:18:22He's the one who was born.
00:18:27He's the one who was born.
00:18:28He's all there.
00:18:29We're going to work with him.
00:18:33We're going to work with him.
00:18:33Next year,
00:18:35we're going to go to his sister's house.
00:18:36He's going to go to school.
00:18:38He's going to go to school.
00:18:41He's going to go to school.
00:18:42You're going to go home.
00:18:44He'll get the money.
00:18:47He's going to pay.
00:18:56He's going to call you the first phone.
00:18:59He's coming.
00:19:06The captain, what?
00:19:11I'll ask you one more question.
00:19:13Can you fight against the judge?
00:19:15I think the judge is the judge.
00:19:19The judge is the number one.
00:19:57The judge is the judge.
00:19:59I'm going to get you.
00:20:01I'm going to get you.
00:20:03If you come back, I'll get you.
00:20:24Yes, I'm John Groninger.
00:20:26I'll get you back.
00:20:32It's been a long time. But what was it?
00:20:35You have to eat it.
00:20:37It's still good.
00:20:39Let's eat it.
00:20:41You were eating a bit of a chicken soup.
00:20:43You were eating a bit of a chicken soup.
00:20:45It's very good.
00:20:49You're not going to eat it.
00:20:52There's a place to eat it.
00:20:54We're going to eat it.
00:20:56There's no need to go here.
00:20:57There's no need to go here.
00:20:59You can come here.
00:21:02Okay.
00:21:04I'm going to go to 8am.
00:21:29Okay.
00:21:41Let's go.
00:22:05Yeah, that's good.
00:22:10So, what do you think, Hugh?
00:22:13What do you think, Hugh?
00:22:14Well, I'm going to eat a lot, and I'm going to eat a lot.
00:22:19What do you think, Hugh?
00:22:21What do you think, Hugh?
00:22:26What do you think, Hugh?
00:22:28You're not going to feel like this.
00:22:30I'm going to listen to you.
00:22:34What do you think, Hugh?
00:22:36I'm really sorry.
00:22:39I am going to be gentle.
00:22:42I'm sorry, Hugh.
00:22:46I'm a handsome face.
00:22:51I'm sorry, Hugh.
00:22:52I'm sorry, Hugh.
00:22:52機械입니다.
00:22:54마음에 담아두지 마시고.
00:22:57오늘 좋게 푸시죠.
00:22:59그래 조만재는 잡았어요?
00:23:05조만재가 실종됐습니다.
00:23:09실종?
00:23:11종종을 감췄어요.
00:23:14뭐 필리핀에서 봤다는 목격자가 나오긴 했는데.
00:23:18죽은 거요?
00:23:19What?
00:23:21It's like a project.
00:23:22When did he have a job?
00:23:25He has a job in the middle of the land.
00:23:29He had a lot of trouble.
00:23:32But his blood is gone.
00:23:35He has a lot of trouble.
00:23:37He has no problem.
00:23:38He has a job.
00:23:42He has to kill.
00:23:48Who's going to die?
00:23:49Who's going to die?
00:24:05Later, I'll talk to you later.
00:24:07Why?
00:24:08Why did you go there?
00:24:10Why did you go there?
00:24:11I was going to go.
00:24:11I'm going to go to the airport.
00:24:14A good?
00:24:19I'll give you a fun story.
00:24:22What's your fun story?
00:24:24I was going to be a good one for the first time.
00:24:29I was going to be a good one for the first time.
00:24:29But this guy's dream is to buy a good one for the first time.
00:24:34And to buy a good one for the first time,
00:24:34and to buy a good one for the first time.
00:24:38That's what a good one for you.
00:24:42It's a good one for you.
00:24:45It's a good one for you.
00:24:51It's a good one for you.
00:24:55It's fun.
00:25:05It's fun.
00:25:09It's fun.
00:25:12It's fun.
00:25:15It's fun.
00:25:24It's fun.
00:25:26It's fun.
00:25:29TheJ limited one for forever the first time.
00:25:33It works all for you.
00:25:36It's fun.
00:25:42He wants to come with me.
00:25:43He lets them go on in the test.
00:26:00What do you want to say?
00:26:02I don't want to say anything.
00:26:03My son and my son, my son, and my son,
00:26:06but we will be together with each other.
00:26:12My brother was a junior.
00:26:16But in high school,
00:26:17I'm going to go to school when there was a big deal.
00:26:23But suddenly, you're going to get out of the house?
00:26:27No.
00:26:29You're going to be interested in my family and family.
00:26:35I'm going to take care of you.
00:26:39Are you really curious?
00:26:40What's wrong with you?
00:26:43No.
00:26:46It's complicated.
00:26:49It's complicated.
00:26:50Let's take another one more.
00:26:56The ceiling on the floor.
00:27:02And here.
00:27:07And here.
00:27:08And here.
00:27:11Yes?
00:27:15What's wrong with you?
00:27:17What's wrong with you?
00:27:19The jury's going to be wrong with you.
00:27:27What's wrong with you?
00:27:30The jury's going to be wrong.
00:27:37The jury's going to be wrong.
00:27:42The jury's going to be wrong.
00:27:45The jury's going to be wrong.
00:27:54The jury's going to be wrong.
00:28:18I'm going to go to the police team, and I'm going to file a file.
00:28:22Yes.
00:28:27Yes.
00:28:27Your father is at the hospital?
00:28:30Yes.
00:28:31It's in the state of the hospital.
00:28:32You have to pay attention, and I'll pay attention.
00:30:02Yes.
00:30:05When?
00:30:0913.00.
00:30:125.00.
00:30:130.00.
00:30:1413.00.
00:30:165.00.
00:30:190.00.
00:30:220.00.
00:30:495.00.
00:30:510.00.
00:30:520.00.
00:30:540.00.
00:30:560.00.
00:30:570.00.
00:30:590.00.
00:31:000.00.
00:31:020.00.
00:31:270.00.
00:31:270.00.
00:31:280.00.
00:31:390.00.
00:31:400.00.
00:31:420.00.
00:31:440.00.
00:31:450.00.
00:31:460.00.
00:31:470.00.
00:31:480.00.
00:31:58Yes.
00:32:00How long have you been?
00:32:03About 10 years.
00:32:08About 10 years.
00:32:10About 10 years.
00:32:12That's a long time.
00:32:18How long have you been?
00:32:28How long have you been?
00:32:29It's been a long time ago.
00:32:31I've been a long time for a long time.
00:32:36I've been a long time for a long time.
00:32:39I've been a long time for a long time.
00:32:42I've been a long time for a long time.
00:32:44Please.
00:32:52Yes, I've been a long time for a long time.
00:32:54Just sit here.
00:32:54Yes.
00:32:58We've been in the case of Japan,
00:33:00so we've been in the case of Japan.
00:33:02Okay.
00:33:03.
00:33:04.
00:33:04.
00:33:04.
00:33:08.
00:33:08.
00:33:09.
00:33:09I'm not going to go.
00:33:11Okay, let's go.
00:33:22Go first.
00:33:29Okay.
00:33:31Okay.
00:33:42Okay.
00:33:46I'm going to give you 20kg to him.
00:33:50Yes.
00:33:51I'm going to go.
00:33:52Yes.
00:34:05Do you want me to go?
00:34:09Yes.
00:34:11I'm going to go.
00:34:13정리하자.
00:34:18백기태.
00:34:20나를 보는 모핏이
00:34:24요즘 같지가 않더라 이제.
00:34:29한국으로 올 때
00:34:31배에서 처리해요.
00:34:35You?
00:34:43I don't know what's going on.
00:34:46I don't know what's going on.
00:34:49I'm going to go to Korea.
00:34:55I'm going to go.
00:35:25I don't know.
00:35:38ご不満でしたら ご指導お願いいたします木村本部長もそうだが
00:35:53幹部たちの口数が多くなってるそうだなご存知でしたか 日本で工場を回すのが難しいのは周知の通りですもう韓国しかありません
00:36:00サンプルの品質も悪くないです地域焦燥かも スランド
00:36:17私を信じられませんか お父様お前に初めて会った時もそんな目つきをしてたな
00:36:20とにかく 人の世話をさせるのがもったいない子だったいつも感謝していますであれば
00:36:31気を引き締め直さなければな
00:36:32また あの頃に戻りたくなければ私の娘だからではなく
00:36:48自らの力で信頼を得なければならない
00:36:49私を立てなければ 仕事ができないであれば
00:36:58お前を表に出す 理由がないはい
00:37:13面倒をおかけしないよう 尽力いたしますそうしてくれ実のこのように思ってるんだよだが
00:37:16組織のためなら
00:37:22時としてこう手にかけなければならない
00:37:31時が大丈夫ですか 三浦先生呼びますか
00:37:56うんうんうんうんうん言う言うはってくれはいいいいさんに
00:38:01ちょめちょどれがくんてシードも争い
00:38:02Okay, here we go.
00:38:32yeah
00:38:34Oh
00:38:35No one to do
00:38:36I'm going to go
00:38:38I'm not
00:38:39I'm not
00:38:41I'm not
00:38:43I'm not
00:38:44I'm not
00:38:44I'm not
00:38:47I'm not
00:38:47I'm not
00:39:13I'm not
00:39:15I'm not
00:39:16I'm not
00:39:18We're
00:39:18I'm not
00:39:26I'm
00:39:27You
00:39:28I'm
00:39:30All
00:39:32Hi.
00:40:00Hello?
00:40:26What's your name?
00:40:32Yes.
00:40:36I'm going to get the ship on the ship.
00:40:39I'm not alone.
00:40:41Who are we?
00:40:42I don't know.
00:41:25I'm not alone.
00:41:40Let's go!
00:41:43Let's go!
00:41:50Let's go!
00:41:56Let's go!
00:42:03Let's go!
00:42:32Let's go!
00:43:15Let's go!
00:43:17Are you hungry?
00:43:18You're hungry?
00:43:19Kored ..
00:43:20But we're having to come out.
00:43:22If it's a good guy,
00:43:24we'll come and get you together.
00:43:39Please leave me!
00:43:40Please take you in there.
00:43:43Please take you in your way.
00:43:46Please stop.
00:43:46Please take you in your way.
00:43:48Please come and take you!
00:43:54Please become a sinner!
00:43:55Please go!
00:44:09Oh, my God.
00:44:26I'm tired.
00:44:56Oh, it's good.
00:45:26부산으로 갔어요.
00:45:27이듬해 어머니까지 돌아가시고
00:45:29어린 동생들 목에 살리기 바빴죠.
00:45:34힘들었겠네.
00:45:36하여간 핏줄이 뭔지.
00:45:38없으면 없는대로,
00:45:40있으면 있는대로.
00:45:43그나마 조선증 소리는 그만 듣겠다 싶었는데
00:45:48대신 쪽발이 소리를 아주
00:45:49실컷 듣게 됐죠.
00:45:55지겨워.
00:45:57어버쟌, 오셨다니.
00:45:59다시 와.
00:46:00감사합니다.
00:46:06난 훨씬 더 많은 양을 꾸준히 생산할 수 있는 파트너가 필요해요.
00:46:12베키테 씨는 이 바닥에서 아직 구멍가게 사장이라
00:46:15어느 정도의 생산력을 가진 건지 의심이 들 수밖에 없거든요.
00:46:20대체 어느 정도 물량을 원하는 겁니까?
00:46:24지금의 10배.
00:46:26그 정도면 일본 전체를.
00:46:28맞아요.
00:46:29난 일본 전체를 단번에 집어삼킬 수 있는 물량이 필요해요.
00:46:32그래야 그 욕심 많은 뒷방 늙은 일을 완전히 밟아버릴 힘이 생기거든.
00:46:41얼마 전에 오사카 외과가 있던 공장을 정리했어요.
00:46:45거기서 보관하던 대만산 최고급 원료가 있는데
00:46:48그거면 내가 제시한 물량을 맞추고도 남을 거예요.
00:46:52나한테 원단을 제공하겠다는 겁니까?
00:46:55가격은?
00:46:56투자라고 생각할 테니 걱정 마요.
00:46:59대신 되도록 빨리 대만 쪽에 안정적인 원료 수급처를 마련해요.
00:47:04매번 내가 당신 뒤를 받을 순 없는 노릇이니까.
00:47:07봐달라고 한 적 없는데 난.
00:47:10서운해.
00:47:11내가 당신이 아이다이다게가 뭐.
00:47:16고백하는 겁니까?
00:47:30국장님, 거래 잘 끝났습니다.
00:47:34최유재하고는 얘기 잘했어?
00:47:37예, 얘기 잘했습니다.
00:47:39언제 출발해?
00:47:40지금 바로 출발합니다.
00:47:44백기태 잘 정리하고.
00:47:46예, 알겠습니다.
00:48:16얼마야?
00:48:18한화로 3억좀?
00:48:23응...
00:48:25아파트가 백지야?
00:48:30What other is smart about?
00:49:04I'm going to go to the office.
00:49:05I'm going to get a job on him.
00:49:08He's going to take a job to the office.
00:49:10If you're going to work with him,
00:49:11you're going to go to the office.
00:49:14Right.
00:49:19It's coming.
00:49:20It's coming.
00:49:21It's coming.
00:49:21There come.
00:49:22Get it.
00:49:24Once you get along.
00:49:24Now, go to the mash.
00:49:25Yeah, let's go.
00:49:26Yeah, I'm ready.
00:49:27Keep going.
00:49:28Just wait, keep going.
00:49:31What?
00:49:33Keep going, keep going.
00:49:36Stop.
00:49:37Stop.
00:49:40Stop.
00:49:41Stop.
00:49:43Stop.
00:49:44Stop.
00:49:44Stop, stop...
00:49:51What are you going to do?
00:49:53Is that the Hwang Kukjang?
00:49:55Yes, yes, yes.
00:49:56Hwang Kukjang is here.
00:49:58What are you going to do?
00:50:00I have a bag in my bag.
00:50:03Good job.
00:50:04Yes.
00:50:09Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
00:50:12Where are you going?
00:50:14Wollong, I'm going to get out.
00:50:17What are you going to do?
00:50:20Let's just go.
00:50:20Why, why, why am I going to help you?
00:50:22Let's go, let's go.
00:50:26Who are you going to get this?
00:50:30Let's go.
00:50:31Get this!
00:50:32Why are you going to get this?
00:50:36Are you going to come here?
00:50:39Don't worry about it.
00:50:41Don't worry about it.
00:50:42Don't worry about it.
00:50:43Don't worry about it.
00:50:47I've been doing well.
00:50:52What's your name?
00:51:00He's been talking about the conversation.
00:51:02He's been talking about it.
00:51:03He's been talking about it.
00:51:05He's been talking about it.
00:51:07He's been talking about it.
00:51:09He's been talking about it.
00:51:10Okay.
00:51:15You're talking about it.
00:51:29How did you get it?
00:51:36He's been talking about it.
00:51:39He's been talking about it.
00:51:40He's been talking about it.
00:51:42He's been talking about it.
00:51:46He's been talking about it.
00:51:48He's been talking about it.
00:52:08He's been talking about it.
00:52:12He's been talking about it.
00:52:40He's been talking about it.
00:52:42You're talking about it.
00:52:44Hey, hey, you.
00:53:17ей, hey, hey, hey.
00:53:19뭐야, 이거?
00:53:22가는 날이 장날이라고. 두판을 벌리고 지랄이야.
00:53:27응.
00:53:29대기하고 있어.
00:53:30예.
00:53:41Yes.
00:53:43Did you say anything about you?
00:53:46I told you.
00:53:48I told you.
00:53:52Hello.
00:54:09Hello.
00:54:10Hello.
00:54:11Hello.
00:54:25Hello.
00:54:45Oh
00:54:50Oh
00:54:55Oh, my God.
00:55:25Oh, my God.
00:56:22Oh, my God.
00:56:30Oh, my God.
00:56:32Oh, my God.
00:56:40Oh, my God.
00:56:45Oh, my God.
00:57:07Oh, my God.
00:57:32Oh, my God.
00:57:34Oh, my God.
00:57:36Oh, my God.
00:57:37Oh, my God.
00:57:38Oh, my God.
00:57:38Oh, my God.
00:57:43Oh, my God.
00:57:44Oh, my God.
00:57:49Oh, my God.
00:57:54Oh, my God.
00:58:29Oh, my God.
00:58:30Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:58:45Oh, my God.
00:59:10Oh, my God.
00:59:21Oh, my God.
00:59:26Oh, my God.
00:59:38Oh, my God.
01:00:08Oh, my God.
01:00:17Oh, my God.
01:00:37Oh, my God.
01:00:38Oh, my God.
01:00:40Oh, my God.
01:00:57Oh, my God.
01:01:16Oh, my God.
01:01:46Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:01:50Oh, my God.
01:01:50Oh, my God.
01:01:50Oh, my God.
01:01:51Oh, my God.
01:01:54Oh, my God.
01:01:56Oh, my God.
01:02:27Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:03:02Oh, my God.
01:03:54Oh, my God.
01:03:57Oh, my God.
01:04:27Oh, my God.
01:04:57Oh, my God.
01:05:54Oh, my God.
Comments