00:00The end of the day is a very difficult time.
00:10The end of the day is a very difficult time.
00:20I'm going to go to the first flight.
00:24I'm going to go to the first flight.
00:54This is the end of the day.
00:56Let's go.
01:39Let's go.
02:22Let's go.
02:25Let's go.
02:27Let's go.
02:28Let's go.
02:34Let's go.
02:37Let's go.
02:39Let's go.
02:40Let's go.
02:52Let's go.
02:55Let's go.
03:05Let's go.
03:12Let's go.
03:14Let's go.
03:19Let's go.
03:20Let's go.
03:22Let's go.
03:23Let's go.
03:24Let's go.
03:27Let's go.
03:43Let's go.
04:01Let's go.
04:13Let's go.
04:14Let's go.
04:25Let's go.
04:27Let's go.
04:28Let's go.
04:28Let's go.
04:29Let's go.
04:30Let's go.
04:30Let's go.
04:32Let's go.
04:33.
04:33.
04:35.
04:36.
04:36.
04:36.
05:03It is all about the 4th plane, where I'd look at it.
05:09I have a big time for the next time.
05:35Let's go.
06:03Let's go.
07:09Let's go.
08:06Let's go.
08:11Let's go.
08:31Let's go.
09:03Let's go.
09:04Let's go.
09:46Let's go.
09:48Let's go.
10:18Let's go.
10:48Let's go.
10:50Let's go.
11:04Let's go.
11:14Let's go.
11:17Let's go.
11:19Let's go.
11:20Let's go.
11:36Let's go.
11:47Let's go.
12:00Let's go.
12:04Let's go.
12:06Let's go.
12:11Let's go.
12:13Let's go.
12:17Let's go.
12:19Let's go.
12:20Let's go.
12:23Let's go.
12:35Let's go.
12:37Let's go.
12:39Let's go.
12:40Let's go.
12:41Let's go.
12:43Let's go.
12:46Let's go.
13:01Let's go.
13:04Let's go.
13:05Let's go.
13:06Let's go.
13:19Let's go.
13:24Let's go.
13:27Let's go.
13:29Let's go.
13:30Let's go.
13:32Let's go.
13:34Let's go.
13:34Let's go.
13:35Let's go.
13:37Let's go.
13:38Let's go.
13:40Let's go.
13:41Let's go.
13:43Let's go.
13:48Let's go.
13:52Let's go.
13:55Let's go.
13:56And when those who have been on the left,
13:59I will soon be back in Japan.
14:02And the media network is like,
14:04You're not a bad guy.
14:07You're a good guy that has been on the plane.
14:16I'm not a bad guy.
14:21I'm not a bad guy.
14:22I'm not a bad guy.
14:22I've got some good stuff.
14:25I'll show you what I want.
14:29I'll show you what I want.
14:31I'll show you what I want.
14:46This is...
14:48...
14:49...
14:49...
14:49...
14:51...
14:52Dadaro, it's your job.
14:57I'll trust you once again.
15:00If you want to do this, you can't be able to do this.
15:22Oh, my God.
16:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
16:22I'm going to kill all of the passengers, and I'm going to kill all of the passengers.
16:26What?
16:27What should I do?
16:30What should I do?
16:32What should I do?
16:33First of all, I'm going to drink them.
16:35The passengers' safety is the best.
16:37What should I do?
16:45What should I do?
16:45I'm going to kill them!
16:48They're going to kill them.
16:52We're going to go to Pyongyang!
16:56We're going to go to Pyongyang!
17:06We're going to go to Pyongyang!
17:15What are you doing?
17:16Why do you have to protect them?
17:20Why?
17:20Why are you calling them?
17:20I'm going to kill them.
17:23Why should I do it?
17:25Why should I do it?
17:28That's why you're going to kill them.
17:28No matter what kind of situation is.
17:28What do you do?
17:28What do you do?
17:28What are you doing?
17:29You're going to be honest.
17:31You're going to be honest.
17:31I'm just a businessman.
17:33A businessman.
17:35You're going to be honest.
17:36What do you mean?
17:37This is a business, isn't it?
17:40It's a lot of money.
17:42It's a lot of money.
17:45Yakuza's company?
17:48No.
17:50It's a business partner.
17:53It's a business partner.
17:59Can I get a cigarette?
18:11What's that?
18:15I'm going to get a cigarette in the morning.
18:19I'm going to get a cigarette in the morning.
18:29I'm going to get a cigarette in the morning.
18:46I'm going to get a cigarette in the morning.
18:53Here's this treatment.
18:57I'm ready to go.
19:44LAPCON is USA Air Force, North Korea.
19:47Sergeant Chejysuk is going to be here soon, all right?
19:49He belongs to LAPCON.
19:50Fucking let him deal with it.
19:52We're not going to get our hands dirty here.
19:57That's it.
20:02You're welcome.
20:10After that, after the event, LAPCON is going to be in the future.
20:17I'm sorry, but what are you saying?
20:21Who is this?
20:25I'm sorry.
20:26I'm sorry.
20:26I've been wrong with you.
20:27I'm sorry.
20:32I'm sorry.
20:33You're a man.
20:35You're a man.
20:37You're a man.
20:40You're a man.
20:51Hi, Agent Ines.
20:53Yes, the vice president.
20:55Yes, yes.
20:58What was it?
21:00What was it?
21:33The National Committee is only for the Kaka.
21:38You're right now.
21:40You're right now.
21:40You're right now.
21:42You'll be right back.
21:44You'll be right back.
21:45You'll never go to the plane.
21:45You'll be right back.
21:49Yes, I'll be right back.
22:00I'll be right back.
22:08But if you want to go, you're going to go to Japan.
22:14You're going to go to Japan.
22:15If you're going to go to Japan, you're going to die better.
22:27The plane is going to the United States.
22:36Japan Airways 351, this is Seoul Control, all to clear.
22:41Seoul Control, this is Japan Airways 351.
22:45We need to landing at the Pyongyang Airport in North Korea.
22:48Request any information.
22:50Stand by one.
23:05I'm going to go to Japan Airways 351.
23:08I'm going to go to Japan Airways 351.
23:14I'm going to go to Japan Airways 351.
23:14Change frequency 131.4.
23:30Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
23:34How do you hear me?
23:36We want to landing at the Pyongyang Airport.
23:39Request information.
23:41Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
23:46Radio check.
23:48Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
23:54Radio check.
23:58World War www. Wyongyang.
23:59Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351, radio check.
24:21Japan Airways 351, this is Pyongyang Control, loud and clear.
24:25We control to Pyongyang Airport, heading 270, maintain.
24:304th of the flight. Thank you, Yamada.
24:34몇 달 전, 강릉발 서울행 비행기가 승객으로 위장해 있던 북한 공작원에 의해 강제로 납북됐다.
24:42납북된 탑승자 50명 가운데 39명은 판문점을 통해 돌아왔지만,
24:47기장과 승객을 포함한 11명은 아직도 북한에 옮류 죽인 상태.
24:51최지석은 지금 남북 간에 보이지 않는 전쟁터에 내몰린 셈이지.
24:55Pyongyang Control, this is Japan Airways 351, plane 270, maintain.
25:03Request for the clearance.
25:07그리고 이 비행기는 지금 또다시 납치되는 중이다.
25:12센터기가 하나님의 사리이다!
25:21재패에어웨이 351, this is Pyongyang Control, turn left heading 2, 0, 0.
25:26Roger, Pyongyang Control, heading 2, 0, 0.
25:38너블아이제킹, 키포웅관 관제소의 최지석 관제사는 평양으로 가는 교실을 중간에 가로채,
25:44비행기를 다시 남쪽으로 향하게 만들었다.
25:46재패에어웨이 351, 런웨이 32라이트.
25:50Roger, 런웨이 32라이트.
25:53Good afternoon, 재패에어웨이 351, continue approach.
26:01지금부터 여기는 평양공항이다.
26:05우리는 비행기 납치범들이 내려오면 전원 생포한다.
26:11반항하면 즉시 발포해도 좋다.
26:17자신들도 모르는 사이에 평양 상공을 지나쳐 서해를 거친 비행기라,
26:21그렇게 김포공항에 착륙했다.
26:41공항 인근 주민들과 인민군으로 위장한 군인, 학생들을 동원해 급조한 환영인파.
26:50공항 청사에 인공기까지 내걸며 나름 적극적인 위장수를 펼쳤지만,
26:56어설프기 짝이 없는 시도였다.
27:02리더, 너무何이 오かしいです.
27:06두개!
27:13역시나 혁군파도 뭔가 이상한 걸 눈치챘다.
27:18기껏해서 준비한 이 작전은 어처구니 없게도.
27:23에이!
27:27유!
27:30야!
27:31소울!
27:33예, 예스!
27:36실패하고 말았다.
27:40죽는다!
27:41무슨 말이야?
27:44왜 우린 우리의 위장에 있는지?
27:47알지 못해.
27:48알지 못해?
27:50죽는다!
27:51기초를 죽는다.
27:52딸이 소주할 수 있다.
27:56평양.
27:58어떻게 할까?
28:03죽는다.
28:04죽는다.
28:05죽는다.
28:05내가 너희들을助게 된다.
28:08내가 죽는다.
28:11죽는다.
28:13내가 죽는다.
28:14내가 죽는다.
28:15내가 죽는다.
28:15죽는다.
28:16죽는다.
28:16너희들이 평양에 있는 방법은 아직...
28:19나희들어!
28:20하늘 Jen이 적어.
28:26하늘은 구조할지 못하게.
28:27이렇게 더 베어내려.
28:28하늘은 어떻게 된다.
28:31너희들어 안 하면 안 된다.
28:34너희들이 들리는 거 Mit��은?
28:36그 누구를 당신을 향해하는 거야.
28:37I'm sorry.
28:38You can't stop.
28:41I have to go to the hospital.
28:45I'll be back.
28:48I'll be back.
28:49I'll be back to you.
28:53I'll be back to you.
28:54I'll be back to you.
28:56I'll be back.
29:03I don't know if you want to go to Japan.
29:27I don't know.
29:28But, if you have a life of the passengers, you have to leave the agreement.
29:36That's why you don't have to leave the agreement.
29:40You should have been in Japan.
29:42Why don't you kill me?
29:43I don't have to worry about it.
29:47I don't have to worry about it.
29:49I don't have to worry about it.
29:56I don't have to worry about it.
29:59But, it'szinna.
30:06It's not just the good news.
30:12We don't have to wait.
30:16I don't know what to do.
30:46We are all in Japan.
30:50We are all in the same way.
30:53We are all in the same way.
30:57But we are first to think about the safety of the passengers.
31:05I will ask you to ask the question.
31:08The two sides were clear and it was not closed.
31:16Airways 351. We need air in the cabin. The engines have shut down, and all the power and ventilations are
31:26down. Unless we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe. Repeat.
31:36We need air in the cabin. The engines have shut down, and all the power and ventilations are down. Unless
31:45we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe.
31:53This is our approach control. Open the door. Once again, open the door.
32:03You said that you said that you have all the responsibility of the Japanese government.
32:07I did it.
32:12You said that the Japanese government is the only reason why the Japanese government is.
32:15You can't even think that you can't even go to Pyongyang.
32:22The problem is that the Korean government is in Korea.
32:28It's time for me to get there.
32:36I'm going to go to the house.
32:39I'm going to go.
32:45I'll go.
32:48I'll leave.
32:49I'll leave.
32:50I'll leave.
32:51I'll leave.
32:53I'm not sure if you're a business owner, but...
33:01I'm not sure if you're a real person.
33:14I'm not sure if you're a business owner.
33:18I'm not sure if you're a business owner.
33:19What are you doing?
33:22I'm a business owner.
33:29I'm just going to try to solve it alone.
33:34You're going to go to Pyongyang, and I'm going to finish the business.
33:38The passengers are not ready.
33:42If the Korean government doesn't accept our circumstances,
33:46we're all going to die!
33:48Of course, you're going to die from your head.
33:52Do you understand?
33:52I understand.
33:55But I'll I'll bring you my other hand.
34:00I'll bring you back to my back.
34:02I'll bring you back in the middle of your head.
34:03If you have any answers, to Pyongyang.
34:06I don't know, Kuro.
34:52Oh, my God.
35:07Oh, my God.
35:53Oh, my God.
35:56Oh, my God.
36:27Oh, my God.
36:29Oh, my God.
36:47Oh, my God.
36:51Oh, my God.
37:08Oh, my God.
37:09Oh, my God.
37:11Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:54Oh, my God.
37:57Oh, my God.
38:27Oh, my God.
38:54Oh, my God.
39:24Oh, my God.
39:54Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:50Oh, my God.
41:59Oh, my God.
42:30Oh, my God.
42:32Oh, my God.
43:02Oh, my God.
43:53Oh, my God.
43:54Oh, my God.
44:05Oh, my God.
44:06Oh, my God.
44:36Oh, my God.
44:53Oh, my God.
44:56Oh, my God.
45:08Oh, my God.
45:28Oh, my God.
45:36Oh, my God.
46:01Oh, my God.
46:33Oh, my God.
46:38Oh, my God.
46:43Oh, my God.
46:44Oh, my God.
46:54Oh, my God.
46:57Oh, my God.
47:22Oh, my God.
47:45Oh, my God.
48:11Oh, my God.
48:14Oh, my God.
48:57Oh, my God.
49:13Oh, my God.
50:10Oh, my God.
50:40Oh, my God.
50:43Oh, my God.
51:13Oh, my God.
51:43Oh, my God.
52:22Oh, my God.
Comments