- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:09I
00:00:10I
00:00:12I
00:00:12I
00:00:13I
00:00:14I
00:00:14I
00:00:14I
00:00:15I
00:00:15I
00:00:15You know what I'd like to do with my friend?
00:00:20I'm going to tell you about the fact that I'm not going to hold on.
00:00:24I'm not going to be thinking about it.
00:00:28How can I feel?
00:00:30I'm not going to be able to get that time.
00:00:36We're going to be married.
00:00:39I'll say it's not a way to get it.
00:00:43I'll tell you what about my mother's family.
00:00:44I'll take your hand to my sister.
00:00:47I don't know what I'm told.
00:00:48I'm afraid to get my daughter to get down.
00:00:50We're going to go to my sister's house.
00:00:52I'll be right back to my sister's house.
00:00:56You know that she's so sorry?
00:01:04She's so sorry.
00:01:05She's so sorry to get out.
00:01:07She's so sorry to get out of here.
00:01:09She's so sorry to get out of here.
00:01:10What the hell is he doing?
00:01:18What the hell is he doing?
00:01:25What the hell is he doing?
00:01:27You're here to be here, right?
00:01:31Let's go.
00:01:34I'm going to go.
00:01:36My aunt, she's still not feeling bad.
00:01:40My aunt!
00:01:42What are you doing?
00:01:45It's just a photo.
00:01:47It's just a photo.
00:01:47My aunt told me you are going to lie.
00:01:49My aunt...
00:01:51My aunt...
00:01:52My aunt...
00:01:53My aunt!
00:02:00Vanessa.
00:02:01I don't care who'd been around.
00:02:01You look like a girl.
00:02:02She's the one you didn't want to marry her.
00:02:10You say that you're four elements.
00:02:11What are you doing okay?
00:02:13Give them a chance to join us at this stage.
00:02:20Why did you take pictures of me like this?
00:02:23Why did you take pictures of me like this?
00:02:24Why?
00:02:28He's my friend.
00:02:33What?
00:02:36He's my friend.
00:02:39He's my friend.
00:02:42He's my friend.
00:02:43I know you're immature like this.
00:02:44But.
00:02:44You can haveot.
00:02:54Forgive me, you might not come back to me like this.
00:03:02I've done it.
00:03:04I've done it.
00:03:04Do you know what to do?
00:03:06I know.
00:03:08Not at all.
00:03:17I'm not going to do it.
00:03:24Your mother is going to stay.
00:03:27So when I'm told,
00:03:30I'll be back.
00:03:31You know what?
00:03:32Oh, my God.
00:03:41Oh, so...
00:03:42Oh, my God!
00:03:51Oh, my God!
00:04:00Why are you waiting for me to come here?
00:04:02leave it with your ex.
00:04:02Oh, stop.
00:04:03What?
00:04:09Mom, don't go well.
00:04:14It always me.
00:04:15I'll get your home.
00:04:17Once we go home,
00:04:24I'll get home right now,
00:04:28I am a nurse-written counsel.
00:04:29And I feel so proud of you.
00:04:33I feel like you are wrong with me.
00:04:37You know, my mother has said something wrong.
00:04:40I don't think I was wrong.
00:04:41All right, there are no way you can't do it.
00:04:53Okay, just kidding.
00:04:56I can't live anymore.
00:05:01I can't live anymore.
00:05:03I can't live anymore.
00:05:06I can't live anymore.
00:05:09Where did you go?
00:05:31I can't live anymore.
00:05:32새 엄마한테 딸이 있다는 것도 어이없는데 그게 민서였다니.
00:05:40저기 혹시 그 예전에 어디서 저 본 적 없으세요?
00:05:45아니요?
00:05:47어쩐지 낯이 있다 했어.
00:05:51얘 설마 나한테 일부러 접근하는 건가?
00:05:56같이 한잔하실래요?
00:05:58저 한국에 아는 사람이 거의 없어서 같이 한잔해요.
00:06:03네.
00:06:05일부러 접근했네.
00:06:07맞네.
00:06:08난 그것도 모르고 우리 집을 드릴 거야.
00:06:11근데 너 미국 돌아가기 전에 엄마 만날 거야?
00:06:17음...
00:06:18혹시 모르지.
00:06:19벌써 만났을지도.
00:06:21몇 시가 편하신데요?
00:06:22난 아무 때나 민서 씨가 편할 때.
00:06:24그럼...
00:06:25뭔데?
00:06:27벌써 만났다고 했어.
00:06:31둘 다 알고 있는 거야?
00:06:35둘이 짜고 대체 우리 집에서 뭘 노리는 거야?
00:06:39몰라.
00:06:41머리 아파.
00:06:45할머니랑은 얘기 잘 됐어.
00:06:47연락 줘.
00:06:50뭐야?
00:06:52설마 여기 찾아온 거야?
00:06:55비밀번호 알면서 왜 배를...
00:06:59웅빈아.
00:07:11오늘 고생 많으셨습니다.
00:07:13두 원장님께서 고생하셨죠.
00:07:15지금까지 찍은 걸로 가 편집을 한번 해봤는데 너무 재밌게 잘 나와서 내부 반응이 좋아요.
00:07:20그래요?
00:07:22그래서 말씀인데 방송이 생각보다 빨리 나갈 것 같아요.
00:07:26뭐 상관없죠.
00:07:28저희는 뭐 빠르면 빠를수록 좋습니다.
00:07:29다행이네요.
00:07:31저희 가보겠습니다.
00:07:33수고들 많으셨어요.
00:07:34네, 조심하세요.
00:07:35네.
00:07:36영상 나오고 또.
00:07:36네.
00:07:37날짜에 확장되면 연락 주세요.
00:07:38바로 연락드릴게요.
00:07:39사람 좀 화이팅합니다.
00:07:40네.
00:07:43야.
00:07:44촬영할 땐 죽상 좀 하지 마라.
00:07:47티 안 나게 하고 있으니까 신경 쓰지 말고 너나 잘해.
00:07:54너 혹시 같이 안 가볼래?
00:07:58어디?
00:08:01나는 아버지 한번 찾아보고 싶은데.
00:08:06내가 미쳤다고 너랑 같이 가냐?
00:08:08됐거든?
00:08:10그래.
00:08:11싫으면 말든가.
00:08:12나 혼자 간다.
00:08:25응, 닥터강.
00:08:28안식년인 거 뻔히 알면서 병원 봐달라고 부탁해서 미안하고 고마워.
00:08:34응.
00:08:35몇 달이면 될 거야.
00:08:37소문 안 나게 부탁해.
00:08:40그래.
00:08:41내일 병원으로 와.
00:08:43응?
00:08:44아니, 뭐 또 무슨 일 생겼길래 소문을 내지 말래?
00:08:49저기.
00:08:50아, 당신.
00:08:52아, 당신.
00:08:53엄마가 아버지 찾으러 가셨단 얘기 들었지.
00:08:58확실해지면 말하려고 했어.
00:09:00근데 잘못 보신 거 같대.
00:09:03근데 이상하게 좀 찜찜해서.
00:09:06대한이랑 한번 가볼까 하는데.
00:09:10그래.
00:09:10응.
00:09:12서방님, 아직이야.
00:09:14아니, 퇴근한 지가 언젠데 뭐 하느라고?
00:09:17데이트라도 가셨나 보지 뭐.
00:09:19데이트?
00:09:20아니, 대한이가 여자아 있어?
00:09:23난 너를 사랑해.
00:09:27이 세상 너뿐이야.
00:09:31소리쳐 부르지 마.
00:09:33저 대답 없는 널 맘붙겠다는데.
00:09:38처음 느낀 그의 눈빛이.
00:09:47온전하네.
00:09:51오해였던가요.
00:09:57헤말리 소문을.
00:10:07야, 우리 다음 주에 농구하자.
00:10:10네.
00:10:11저는 여기서 먼저 들어갈게요.
00:10:14네, 감사했습니다, 실장님.
00:10:16야, 실장님이 뭐야?
00:10:18그럼 뭐라고 불러요?
00:10:23아...
00:10:23형.
00:10:25들어갈게요, 실장님.
00:10:27그래.
00:10:29엄마, 나 먼저 가.
00:10:31어, 들어가.
00:10:32지우야, 가.
00:10:36어, 오빠 괜찮아?
00:10:38안 괜찮아.
00:10:40나 진짜 긴장을 많이 했나봐.
00:10:42다리가 막 후들후들거려.
00:10:44아니, 근데 지우가 나 마음에 안 들어하는 건 아니겠지?
00:10:48마음에 안 들었으면 불렀을 때 나오지도 않았을 거야.
00:10:52그래, 우리 지우는 속이 깊어서 내 진심을 느꼈을 거야. 그치?
00:10:57응.
00:10:59오늘 애써줘서 너무 고마워.
00:11:02타미.
00:11:05천만해요, 엔돌핀 씨.
00:11:08난 네가 웃는 게 좋아서 어떻게 하면 맨날 맨날 널 웃게 해줄까 그 생각만 한다.
00:11:13진짜야.
00:11:16근데 네가 오늘 진짜 많이 웃어서 나도 기분 좋아.
00:11:20나의 똘핀.
00:11:23돌고래가 어떻게 우는지 알아?
00:11:25입이 이렇게 나왔잖아.
00:11:28똘핀!
00:11:30똘핀!
00:11:42똘핀!
00:11:42이제 날 죽을게! 아무 상관 없습니다.
00:11:44혈흑 둘 볼 사이도 아닌데 너무 무리하지마.
00:11:48그런가?
00:11:49근데 헤어진다고 하니까 뭔가 자꾸 아쉬워.
00:11:54그럼.
00:11:55Yeah, come on.
00:11:56I'll get you.
00:12:00I'll get you.
00:12:02Oh, wait.
00:12:04Come on, go!
00:12:05Go, go!
00:12:09Dollfit!
00:12:13Oh.
00:12:15Oh, you're good.
00:12:17You're a good guest?
00:12:18Where are you?
00:12:20I was sleeping together.
00:12:22He told me that he had been
00:12:23going to come and ride the house,
00:12:23and he was also here.
00:12:24Yes, he did.
00:12:30He said,
00:12:33He told me.
00:12:35He told me,
00:12:38He told me,
00:12:39But I told him that he had to go.
00:12:40What about you?
00:12:42I told him,
00:12:43He told me that he would have been moved.
00:12:45He told me that he had to live.
00:12:46He told me,
00:12:50He told me,
00:12:52I think it's better to get hurt or get hurt.
00:12:56Well, there are a lot of people who have sex with the police.
00:13:00Are they all married or married?
00:13:03No, it's just my decision.
00:13:09I don't...
00:13:12I don't want to do that.
00:13:14Jcox씨가 저 때문에 불행해지는 걸 원치 않습니다.
00:13:18그게 지금...
00:13:19고백이에요.
00:13:20차는 거예요?
00:13:24차는 겁니다.
00:13:30야!
00:13:32야, 이게 무슨 차는 뭐야?
00:13:36고백이지!
00:13:37근데요.
00:13:39I don't know what to do with him.
00:13:42I don't know what to do with him.
00:13:44When I came to the hospital,
00:13:48I was scared of him.
00:13:50I was scared of him.
00:13:51I was scared of him.
00:13:52Oh, don't worry.
00:13:53I'm afraid of him.
00:13:57I'm a police officer.
00:13:59Don't worry.
00:14:00Don't worry.
00:14:05You don't want to face me even more.
00:14:08정승경 님이 더 좋아지면
00:14:10진짜 무서울 것 같거든요?
00:14:12평생 다칠까 봐
00:14:13죽을까 봐 걱정하면서 사느니...
00:14:16더 마음가기 전에 그만둘래요.
00:14:29Yeah.
00:14:30N'BIN is here, I'm afraid of it.
00:14:33Well, I can't see the trouble.
00:14:37I'm going to ask you a question.
00:14:40I'm going to ask you a question.
00:14:42Yeah, I'm going to eat dessert.
00:14:44I'm going to eat the dessert?
00:14:44Um?
00:14:45Sandwich?
00:14:47Or what?
00:14:48I'm gonna say, you're gonna make me a drink?
00:14:51Okay, I'm going to get you.
00:14:54Okay, I'm going to get you.
00:14:56You're gonna say my mother?
00:14:58Why are you still my mother?
00:15:00I'm gonna say my mother.
00:15:02I'm 100% sure.
00:15:04What?
00:15:05What is that?
00:15:08What is your problem?
00:15:13You're welcome.
00:15:14You're welcome.
00:15:17You're welcome.
00:15:19Your sister, you're welcome.
00:15:20What?
00:15:22I really liked it.
00:15:25I really liked it.
00:15:27I've been a good friend.
00:15:28Who's your friend?
00:15:30You're a friend.
00:15:32You're a friend.
00:15:35You told me why I would lose one more time.
00:15:39It means that we don't lose one more time.
00:15:39Right.
00:15:40Here we go.
00:15:43Give it up.
00:15:44It's his wife.
00:15:46You were all for me.
00:15:49Give it up.
00:16:00You are all for me.
00:16:04Ah...
00:16:06What am I going to do, that feeling?
00:16:10You didn't know it?
00:16:13You didn't know what to do.
00:16:15How did you think I had to get out?
00:16:15I'm going to get out of my mother's head.
00:16:17What?
00:16:19What are you doing?
00:16:21That's why I didn't get out of my head.
00:16:24I was going to get out of my head.
00:16:25I'm going to get out of my head.
00:16:28That's what I'm saying.
00:16:28It's a lot of people who are in front of me are the best.
00:16:31I can't do that.
00:16:34I was in front of my wife.
00:16:36I've been talking about my own health in my life.
00:16:38I've been talking about my own.
00:16:39I've been talking about my own health.
00:16:41I'm talking about my own health.
00:16:41It's too late to come and get a job.
00:16:46I'm talking about my own health.
00:17:42일찍 어디 다녀오세요?
00:17:45어, 아침 해가 좋아서 그냥 동네 한 바퀴 걸었어.
00:17:49근데 주하냐?
00:17:52네.
00:17:53오늘부터 운전도 자기가 한대요.
00:17:56당연히 그래야지.
00:17:59너 아픈 거 정환이한테 말했어?
00:18:02아직이요.
00:18:04눈치가 좀 그래서.
00:18:05왜? 또 무슨 일 있대?
00:18:08또 싸웠대니?
00:18:14왜?
00:18:17어머니가 성담시 다녀오신 얘기를 양동이한테 들었더라고요.
00:18:23그래서?
00:18:24서방님이랑 찾아보고 싶대요.
00:18:28무슨 좋은 꼴을 보자고 찾으러 가.
00:18:32그냥 하고 싶은 대로 하게 두세요.
00:18:39어머니.
00:18:41저 생각보다 겁 많은 거 아시죠?
00:18:44알지.
00:18:45근데 제가 괜찮다고 하면 정말 괜찮은 거예요.
00:18:50저 의사잖아요.
00:18:52요즘 유방암 별거 아니에요.
00:18:58기도하고 왔다.
00:19:00별거 아니게 해달라고.
00:19:03그러셨어요?
00:19:05그래.
00:19:07나 속상하거나 힘들지 않을 거야.
00:19:11정신 똑바로 차리고 꼭 별거 아니게 만들 거야.
00:19:15그러니까 너도 기운 내.
00:19:17내가 있잖아.
00:19:19그럼요.
00:19:20저 진짜 어머니 있어서 살아요.
00:19:31나 속상하자.
00:19:32은빌아.
00:19:33오빠 출근한다.
00:19:35이거 사놨으니까 일어나면 뭐고.
00:19:43옆에 카드 두고 가니까 갖고 싶은 거 하나만 사.
00:19:47하나만.
00:19:48알겠지?
00:20:04뭐야 이거.
00:20:05뭐야 이거.
00:20:05아침에 또 콧노래가 절로 나오고 이거.
00:20:07야.
00:20:08너 여자 생겼다더니 그거 진짜야?
00:20:10맞죠 서방님.
00:20:13아니에요.
00:20:14누가 그래요 누가.
00:20:15삼촌.
00:20:16우리 다 알아요.
00:20:18죽을 피가 나야지.
00:20:19이게 진짜 가보네.
00:20:23나한테 진작에 이실 찍고 했어.
00:20:25응?
00:20:26언제 인사 시켜 주실 거예요?
00:20:27아 그거는 때를 기다리고 있어요 형수님.
00:20:33엄마 저도 여자친구 내려오면은.
00:20:35준혁이 왔을 때처럼 이렇게.
00:20:36찾아주실 거죠?
00:20:39아 어려워요.
00:20:40어허허.
00:20:40확실해지거든 데려와.
00:20:42아 이거 당연하죠.
00:20:44듣던 중 반가운 소식이네요.
00:20:47진짜 축하드려요 서방님.
00:20:50아우 기분 좋다.
00:20:52엄마.
00:20:53기분 더 좋게 해드릴까?
00:20:57짜잔.
00:20:57What?
00:21:00What?
00:21:01And this one?
00:21:03What's that?
00:21:05What's that?
00:21:07I'm going to get my job.
00:21:08I'm going to get my husband and my wife.
00:21:11He's a pendant for a chance to get a chance to get a chance.
00:21:13So, we'll have a chance to get a chance.
00:21:16Thank you, you're welcome.
00:21:19I'm going to get a lot of money.
00:21:21I'm going to get a lot of money.
00:21:21I'll give you some advice.
00:21:21I don't want to get money if I can run.
00:21:22And you're making money.
00:21:26I'm going to offer you some advice.
00:21:32Don't you like to ask me how much money you can get I?
00:21:38If I can get a chance to donate,
00:21:40I'm going to give up.
00:21:41And it depends on you.
00:21:43But it's never a chance to get my money.
00:21:50That's why I have to pay my money.
00:21:51What was that?
00:21:52I don't have to talk about it anymore.
00:21:53Let me tell you why.
00:21:54I'm going toyle, I'll give you a hug.
00:22:05Even if I told you
00:22:06my aunt, I have to say it fast.
00:22:07Yes, sir.
00:22:11I've been talking about my aunt's mom.
00:22:14Are you going to take care of me now?
00:22:15Tell me what happened.
00:22:21And I'm so nervous about it.
00:22:23I'm so nervous about it.
00:22:25It's just a big deal.
00:22:28I don't want to worry about it.
00:22:33Oh...
00:22:40What are you doing?
00:22:42I'm so nervous.
00:22:44I'm so nervous.
00:22:45It's a more important thing to me.
00:22:47I'm so nervous.
00:22:48I have no idea why you're talking about this.
00:22:54I have no idea what happened.
00:22:56What about you?
00:22:57You're a good guy.
00:22:59You're a good guy.
00:23:00Why do you have a bad guy?
00:23:02What do you mean by the way you're lying?
00:23:05What do you mean by the way you're lying?
00:23:07You don't think I'm thinking about it?
00:23:11You're not going to be the same.
00:23:13You're not going to be the same.
00:23:16You're not going to be the same.
00:23:18Oh, what are you doing?
00:23:21My uncle, are you getting scared?
00:23:26You know what?
00:23:26And you have to be worried about me.
00:23:28And then you're going to be married.
00:23:29And then you're going to be married.
00:23:31And then you're going to be married.
00:23:32What?
00:23:33What?
00:23:34What?
00:23:34Why, why?
00:23:35What are you going to do?
00:23:37You're going to be worried about me,
00:23:39I'm going to be married to my mother.
00:23:40I'd like to tell you something like that.
00:23:41I think it would be a good time to tell you the story.
00:23:46You're not going to have to tell me.
00:23:49You're a good kid.
00:23:49You're really a good kid.
00:23:51I'm not going to talk to him.
00:23:54How do I get out of here?
00:23:57I don't know.
00:23:58I want to take a plan, but I want to tell you what I'm like.
00:24:03I don't think I'm wrong.
00:24:06How did I get out of here?
00:24:08Who else?
00:24:08I wanted to go to the house.
00:24:10You got me to call me the kid!
00:24:12You think you're a liar?
00:24:14What!
00:24:16Your mother should be in fashion.
00:24:17Wow, you're so crazy!
00:24:19I'm not too bad!
00:24:21Your mother's so mad!
00:24:22It's so sad that she's a nightmare.
00:24:23I'm sorry!
00:24:23I'm not going to be right now!
00:24:24You're just...
00:24:25I'm not going to...
00:24:27I'm not going to...
00:24:30I...
00:24:44Where are you going next to that is?
00:24:45Oh!��
00:24:50ortize. Don't
00:24:51worry about this, or that's why I came in here. Is that...?
00:24:53Or that…
00:24:56You can no...
00:25:24Let's go.
00:25:26I'm going to talk to you about it, and I got a phone number for you.
00:25:33So, you're going to come here, but you're going to come here?
00:25:39I'm just a bit worried about it.
00:25:41I don't know if it's a bad person, but I'm sorry.
00:25:46You're going to talk to me.
00:25:56I don't know what to do with this, but I don't know what to do with this.
00:26:02Yes, please tell me.
00:26:07I heard that I had two people.
00:26:12Ah, yes.
00:26:16But I didn't know what to do with this.
00:26:20I know what to do with this.
00:26:26I think that I was wrong.
00:26:34I think that my mind is something like that.
00:26:39I can't get you.
00:26:40I don't think it's possible.
00:26:43I don't know what to do.
00:26:43I can't get you.
00:26:45So, he just walked out and didn't have to do it.
00:26:53But I can't get you.
00:26:57I'll tell you what I'll do.
00:27:02But...
00:27:05I can't be able to marry you.
00:27:08I'm not going to be a good one.
00:27:10I will not be able to fight you.
00:27:12I will not be able to fight you.
00:27:14I will also be able to fight you.
00:27:18I'll be able to see you more time.
00:27:20and take parts, take a step.
00:27:22I'll take my picture to my wife.
00:27:22I need to take my picture from you.
00:27:28I also have a chance to take my picture,
00:27:30so I am learning without any of my friends.
00:27:34I can't take it anymore.
00:27:38I can't take my picture.
00:27:41I have to take my picture.
00:27:44I have to take my picture.
00:28:03Okay.
00:28:04Yes, Mr. Chairman.
00:28:05Please come to my room.
00:28:06Please come to my room.
00:28:06Please come to my room.
00:28:07Please come to my room.
00:28:10Please come to my room.
00:28:16What?
00:28:17Why are you here?
00:28:19Well, you can put a bottle of water.
00:28:23You can put a bottle of water and heat, or maybe you can put a bottle of water.
00:28:25It's funny.
00:28:26Z sven it?
00:28:27It's funny.
00:28:31It's funny.
00:28:32It's funny, if you don't like to get out.
00:28:36You can't get out to me.
00:28:38I was like, you're just expecting me.
00:28:39Can I get out of here?
00:28:40You're just like, what do you think?
00:28:45Well, then you've got to go in those people.
00:28:47You're going to take it wrong.
00:28:48I've got to cry.
00:28:51But it's so bad for you.
00:28:54You're a millionaire.
00:28:57Just kidding.
00:28:58If you're a not sure, you're bad, and you'll have to cry from me.
00:29:03Then you have to turn.
00:29:03That is why you live in an early years,
00:29:04because they actually have to come in the past.
00:29:06And so you have to change your mind for a while.
00:29:15The doctor says that she is wrong?
00:29:20He's wrong.
00:29:21He says that she should be telling us.
00:29:21It's about now.
00:29:21That's because he is a final thing on the case.
00:29:25It doesn't matter.
00:29:26If you take 30 years old, you can't do it.
00:29:29It's not just the problem, but the problem is the mother.
00:29:33I don't think that's it.
00:29:35It's a brand new branding.
00:29:39You can't do it.
00:29:41You can't do it.
00:29:42Let's go!
00:29:48I'm sorry for you.
00:29:52What?
00:29:53Why are you?
00:29:55What did you say?
00:29:56Did you get a lot?
00:29:56You mean when you came back showed up?
00:29:57You were like my house.
00:30:00What, so fatto my wife just didn't recognize.
00:30:01You haven't received anything?
00:30:06Did you write anything back to us?
00:30:08Eu emergency.
00:30:10What I've been noticing was nothing like.
00:30:11You didn't pick anything back to us.
00:30:18That's right, you go really boring.
00:30:23Don't you know.
00:30:25You can never mind.
00:30:26...
00:30:26...
00:30:27...
00:30:27...
00:30:27...
00:30:28You're not going to be a man.
00:30:29I'm sorry, I'm sorry.
00:30:30You're not going to be a man.
00:30:32You're not going to be a man.
00:30:34Right.
00:30:35Well, we're not going to be a man, but we're not going to be a man.
00:30:39We're not going to be a man.
00:30:41We're going to go out.
00:30:43Then?
00:30:46Then...
00:30:46Then...
00:30:48Then...
00:30:48...to take care of the office.
00:30:51What?
00:30:52I can't do it.
00:30:53I can't do it.
00:30:58Okay, he didn't care about me.
00:30:58Dad tells you exactly what?
00:30:59intervention was it until the pandemic.
00:31:30No, I'm not alone.
00:31:32Err, you're not.
00:31:38Alison, you're right, you're right.
00:31:41I'm John Sun.
00:31:48Don't even be mad.
00:31:49It's Kei You are really the only one.
00:31:58Oh, yes!
00:32:00I must go and watch this.
00:32:01Ah, to watch it!
00:32:02So, what is it?
00:32:04I will have to go on, and I probably go to the store.
00:32:06But it's not gonna happen.
00:32:10And I'll answer this question.
00:32:12I just need to make questions like this.
00:32:13But I can't forget that.
00:32:13Our hotel is open to open school.
00:32:19Is there any problems in the shopping?
00:32:21No.
00:32:22That's right.
00:32:23You want to be in my car.
00:32:24Oh, for me.
00:32:25I don't have to change myself, baby.
00:32:27.
00:32:27Oh my god.
00:32:29I've been a very good friend.
00:32:31That's right.
00:32:32Oh, you're welcome.
00:32:33I've been a good friend.
00:32:34Well, it's been a long time for me.
00:32:37I've been a long time.
00:32:41I'm a good friend.
00:32:42I've been a long time for you.
00:32:42I've been a long time for you.
00:32:44I don't know if you've been a long time for me.
00:32:47I'm a good friend.
00:32:51I'm a happy friend.
00:32:55I'm honest, I think it was good for you.
00:33:01How would you have a relationship with me?
00:33:04I was a good cousin.
00:33:06Is he a good friend?
00:33:14Well, I'm very proud of her.
00:33:21Sometimes they can't fit the dress last.
00:33:21You know, I don't think I'm a little nervous about it.
00:33:23It'll still feel like I'm able to get a gown.
00:33:26Oh, that's right, that's right.
00:33:29You know, it's like someone else towels on theсятs.
00:33:32But they're at some point,
00:33:34and they're up to see anything else.
00:33:38Do you know what happens?
00:33:38There was no space for me,
00:33:38I don't know what the fuck should be,
00:33:41but I don't know what I was saying.
00:33:43I don't know who I got a husband,
00:33:45but I don't know who I got a restaurant anymore.
00:33:46I'll go.
00:33:46Just wait.
00:33:47It's just a little bit.
00:33:47Just wait.
00:33:58Just wait.
00:33:58Yeah, it's not just a moment.
00:33:59Why are you doing this?
00:34:00We're open time, but.
00:34:01Are you guys here?
00:34:03Are you.
00:34:04I'm not in the shop.
00:34:06You're right.
00:34:08That's why I'm here.
00:34:09I'm not at home.
00:34:10I'm not at home.
00:34:10You're a private house.
00:34:18Let's go.
00:34:44Let's go.
00:34:45오빠가 줄 거 있어.
00:34:48안 뺏길 거야.
00:34:51나 너한테 아무것도 안 뺏겨.
00:34:53우리 엄마도...
00:34:55이제 오빠도 안 뺏겨.
00:35:00하...
00:35:11하...
00:35:16하...
00:35:19오실류 많지 않으니까 아버지 혼자 하실 수 있을 거예요.
00:35:22네, 알겠고.
00:35:24너 저 촬영 끝나면 새 일 하나 좀 챙겨.
00:35:26가기 시작한다고 지금 정신 없는데 네 일만 봐서 되겠냐.
00:35:32안 그래도 그러려고 했어요.
00:35:33제가 좀 더 신경 쓸게요.
00:35:39아, 예.
00:35:40황 의원님.
00:35:41어전 일로 직접 연락을 주셨습니까?
00:35:44예?
00:35:45아, 예.
00:35:48그걸 그려주시면 전 정말 용감입니다.
00:35:52우리 둘만 가도 되는데 넌 뭐하러.
00:35:56그냥.
00:35:57형들 붙어있으면 싸우니까 말 잃어.
00:35:59야, 대한아.
00:36:01너 주말에 시간 되면 나랑 성담시 좀 가자.
00:36:06성담시 왜?
00:36:07어, 저기...
00:36:08아버지 찾으러.
00:36:10갑자기 봉창 두드리는 소리야.
00:36:13아이, 누가 그...
00:36:14아버지 닮은 사람을 봤대.
00:36:16아이, 그게 어디 뭐 한두 번 있는 일이야?
00:36:18아이, 그래. 나도 그렇게 생각하는데
00:36:21아, 이번엔 어쩐지 좀 찜찜해서 그래.
00:36:26우리만?
00:36:26같이 계실 거 아니야.
00:36:29야, 저.
00:36:30준비 다 됐냐?
00:36:32얼른 얼른 출발하자고.
00:36:35비하니 너도 가냐?
00:36:36쟤는 나랑 가기 싫대.
00:36:40이게, 초어딘 같아.
00:36:43저기.
00:36:45방금 황 의원님한테 전화 왔는데
00:36:47정한이가 나에 대해서 좋게 말해준 게 맞나 보더라.
00:36:51아, 그렇다니까요.
00:36:54아, 이제야 제 말을 믿겠어요?
00:36:55그때 미안했다.
00:36:57일부러 그런 거 아니니까 마음 상했으면 풀어라.
00:37:00내가 마음이 왜 상해, 우리 사이에.
00:37:03아유, 빨리 안 오고 뭐해!
00:37:11아유, 예, 피디님.
00:37:14예?
00:37:17아유, 예, 예, 예. 알겠습니다.
00:37:19아유, 뭐 아니에요. 뭐. 덕분에 쉬고 좋죠.
00:37:23예, 예.
00:37:24아유.
00:37:27아유.
00:37:27아유.
00:37:28뭔데?
00:37:30아유, 촬영 동의를 오늘 다 못 받아서 좀 미루자고 하네.
00:37:34아유, 나 오늘 오후 휴진까지 했는데.
00:37:36야, 공대한.
00:37:38그럼 오늘 내 친김에 가자, 어?
00:37:41송담시.
00:37:43같이 갈래요?
00:37:44어?
00:37:45아유, 싫다고 했다니까.
00:37:47뭘 자꾸 물어봐.
00:37:49가, 갈게.
00:37:50야, 가자고.
00:37:51에이, 이랬다 저랬다 변다거니?
00:37:53그 대신 네 차로 가.
00:37:55당연한 거 아니냐?
00:37:57차도 없는 게.
00:37:58에이, 시끄러워.
00:37:59빨리 나와.
00:38:01에이, 이 씨.
00:38:04너, 너 안 가?
00:38:06아, 둘이 가, 형.
00:38:07난 데이트 갈래.
00:38:09야.
00:38:11너 여자 생겼냐?
00:38:13어.
00:38:14잘 됐네.
00:38:16이쁘냐?
00:38:17형 닮았어.
00:38:20그게 이쁜거냐?
00:38:22겁나 예뻐.
00:38:28아이, 빨리 안 와.
00:38:30아, 어, 어.
00:38:31그래.
00:38:46야, 오빠는 운동 안해, 진짜.
00:38:49이, 참.
00:38:50진짜.
00:38:51Oh, it's complicated.
00:39:01It's complicated.
00:39:02It's complicated.
00:39:02It's complicated.
00:39:03What is it?
00:39:04I'm going to find out how to find out.
00:39:06I'll go.
00:39:07I'll take it out.
00:39:0830 years ago, what's going on?
00:39:11I'll find out.
00:39:12Who's so happy to go?
00:39:14It's too very slow.
00:39:16You're going to find out.
00:39:18I've been playing it for a while.
00:39:18You don't want to be there, sir.
00:39:20You're gonna try to get out of here.
00:39:21You don't want to get out of here.
00:39:25You want to go?
00:39:25I don't know what else to me.
00:39:29I'm not just looking for the next term.
00:39:32You're not right.
00:39:33Well, you've never been a stopper.
00:39:36I'm not a stopper.
00:39:46a
00:39:47a
00:39:47a
00:39:47a
00:39:47a
00:39:47a
00:39:50a
00:39:51a
00:39:51a
00:39:51a
00:39:51a
00:39:51a
00:39:51You see?
00:39:52You see how old I had to meet you.
00:39:55It's actually a little old school.
00:39:58What do you say?
00:40:00I want you to ask some questions.
00:40:04What do you say?
00:40:06I want to ask some of those who are visiting my old kid.
00:40:10Hi, I'm here.
00:40:11You're not here, but I don't want to come down here.
00:40:14I'm not so hard to go.
00:40:17I'm sorry.
00:40:18No, I'm sorry.
00:40:19What do you say?
00:40:20I'm looking for a question.
00:40:20I'm looking for a second.
00:40:22I'm looking for a second.
00:40:27It's not a...
00:40:29It's a good thing.
00:40:31That's right.
00:40:32You should ask me to ask me.
00:40:37Yes.
00:40:53I'm looking for a second.
00:41:02I'll see.
00:41:03Oh, oh, oh...
00:41:04Oh, I'm, I'm looking for a second, it's a nice...
00:41:09Hey...
00:41:09Oh, oh, okay.
00:41:10Oh, I'm looking for a second, right?
00:41:12Oh, I'm looking for a second, right?
00:41:16I don't know if I'm looking for a second, right?
00:41:18Okay.
00:41:22Hey, I'm going to put a sundae on your face.
00:41:26Yeah, let me see your face.
00:41:30It's not like that.
00:41:35Hello, sir.
00:41:37No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:41:42no, no, no, no.
00:41:43I'm sorry.
00:41:44I'm sorry.
00:41:44I'm sorry.
00:41:45I'm sorry.
00:41:46You can't get it.
00:41:47No, no, no.
00:41:49You just go.
00:41:50You just go.
00:41:52Yeah, I'm fine.
00:41:53No, no, no, no, no, no.
00:41:54I'll do it.
00:41:56Yeah.
00:42:15There's no way.
00:42:15Oh, it's a police officer.
00:42:19Come on.
00:42:20Oh, it's a police officer.
00:42:21It's a police officer.
00:42:24There's a police officer.
00:42:25Okay, let's go.
00:42:39Let's go.
00:42:40This is where I'm going.
00:42:41Where is it?
00:42:42Where is it?
00:42:43Where is it?
00:42:43Where is it?
00:42:43Where is it?
00:42:44Where is it?
00:42:44Where is it?
00:42:44Natsu, let's go.
00:42:45Natsu, I got up.
00:42:45I can't.
00:42:47Natsu, Natsu, Natsu, Natsu.
00:42:53Unbinaa, this is...
00:42:56I...
00:42:57Ah, exactly...
00:42:57There's no way of linический Dáil.
00:43:38I can't believe it.
00:43:42What?
00:43:45Exactly.
00:43:46I'm proud of you.
00:43:47You're a kid.
00:43:49You were sitting on my own, my father and your father's house.
00:43:53That's why I wanted to make me a business.
00:43:55But...
00:43:55You're not going to get me out of my life.
00:43:57I'm not going to let you do it.
00:43:58I want to let you know!
00:44:01I'm not going to let you sit down.
00:44:06I'm not going to sit down here.
00:44:08I'll be working for you again.
00:44:09No, I'm just kidding.
00:44:11I'm just kidding.
00:44:13I'm not sure.
00:44:15I'll let you know.
00:44:17I'll let you know.
00:44:18I'm afraid to go with my parents.
00:44:18I'm afraid to go do this, I'm afraid to get rid of my parents.
00:44:32I'll take my parents.
00:44:37I'll take my parents back home.
00:44:40Why?
00:44:41I can't do this anymore, but I don't care about my parents.
00:44:45I'm actually never a girl who wants to go to the hospital.
00:44:45You're not a guy who takes care of it.
00:44:50You're not a guy who doesn't have a car.
00:44:51You're a guy who's a girl who doesn't want to go to the hospital.
00:44:53What's a girl who wants to go home.
00:44:55What's the name of the hospital?
00:44:57I'm a girl who says she wants to go home.
00:45:04I'm a girl who has been there for a while.
00:45:08What's your age?
00:45:10I don't know what your life is.
00:45:11Just like we're going to fight you.
00:45:17Don't you think you're just like this?
00:45:18She's like the mother, I'm sorry.
00:45:20She's like the mother.
00:45:20I'm sorry.
00:45:21But I'm sorry.
00:45:24I love you too, too.
00:45:25I'm sorry.
00:45:30I'm sorry, too.
00:45:35I'm so sorry.
00:45:36You're right.
00:45:37Then you'll be okay, okay?
00:45:42You know.
00:45:44It's not, we'll end up as an employee.
00:45:47So, what do you say?
00:45:48Why?
00:45:51This is my husband to do.
00:45:52I'm sorry.
00:45:53I'm sorry?
00:45:54Because of how you talk about it?
00:45:54What do you say about your husband?
00:45:57You're okay.
00:46:04Good morning.
00:46:05Good morning.
00:46:09She's going to go to bed, or anything?
00:46:13What's your name?
00:46:14No, just...
00:46:16I'll go.
00:46:17Okay.
00:46:21She's like...
00:46:23She's like...
00:46:24She's like...
00:46:24She's like...
00:46:24She's like...
00:46:24She's like...
00:46:25She's like...
00:46:30She's like...
00:46:32She's like...
00:46:32What?
00:46:32What?
00:46:36어떻게 그럴 수 있냐고 따지고 싶었는데,
00:46:39그랬다간 자기가 미움받을까 봐 참았어.
00:46:42잘했네.
00:46:43고맙네.
00:46:45아, 그리고 엄마한테 내일 자기가 할 얘기 있다고 했어.
00:46:48내가 말씀드리겠다고 큰소리 땅땅 치긴 했는데, 긴장된다.
00:46:56You're okay.
00:46:57I'm coming to my mom.
00:46:58You're okay.
00:46:59I'm coming to my mom.
00:46:59My dad was a little bit.
00:47:02My dad was a little bit.
00:47:05It's not like my dad.
00:47:06That's right.
00:47:09I'm coming.
00:47:14I'm coming.
00:47:16What are you doing?
00:47:19What are you doing?
00:47:21You're not looking for me.
00:47:22Do you know what to do?
00:47:23Do you know what to do?
00:47:26It's...
00:47:29I started...
00:47:31I started to learn English.
00:47:33Really?
00:47:35You're so proud to be a teacher.
00:47:39I really want you to be a person who is here.
00:47:44You're so proud to be a person.
00:47:45You're so proud to be a person.
00:47:47What are you doing?
00:47:49No.
00:47:51I didn't know how to teach you.
00:47:54I didn't know what to do.
00:47:55I'm so glad to be here.
00:47:58I'm so glad to be a person.
00:48:00I can't do that.
00:48:01I can't do this.
00:48:01I can't do it.
00:48:02I can't do it.
00:48:04I can't do it.
00:48:05I can't do it.
00:48:07I can't do it.
00:48:14But...
00:48:15I can't do it.
00:48:18I can't do it.
00:48:20I can't do it.
00:48:22I can't do it.
00:48:24I can't do it.
00:48:29I can't do it.
00:48:29I can't do it.
00:48:31I can't do it.
00:48:33You can never forget.
00:48:35So...
00:48:36I can't do it.
00:48:45I can't believe it.
00:48:48I can't do it.
00:48:50I'm going to think about it.
00:49:18나 나 갈 거야. 당신 점심시간에 좀 나와.
00:49:22응... 그래? 엄마는 아시고?
00:49:27응. 어머님만. 애들한테는 천천히 알리게 해.
00:49:33그래. 나 쉬고 올게.
00:49:43I don't think it's a good thing, but I'm so tired.
00:49:48Well, it's a good thing.
00:49:50It's an honest feeling.
00:49:55A little bit.
00:50:00It's an honest and honest.
00:50:01MRI-상으로는 추가 병병도 없는 단일 병변에,
00:50:06뭐, lymph자 의심 소균도 없다고 하니까.
00:50:09수술만 잘 진행되면 괜찮을 거야.
00:50:12미세전이 없길 바래야지.
00:50:15항암 치료라도 하게 될까 봐 걱정이야.
00:50:18I don't want to worry about it.
00:50:20I'll take care of it and take care of it, and take care of it.
00:50:25Okay.
00:50:27That's right.
00:50:28Then you're going to the hospital and show you how to do it?
00:50:32I'll do it well.
00:50:34I'll do it well.
00:50:35I'll do it well.
00:50:36I'll do it well.
00:50:36I'll do it well.
00:50:36I'll do it well.
00:50:37I'll do it well.
00:50:38I'll do it well.
00:50:39Good idea.
00:50:43I'll do it well.
00:50:45I'll do it well.
00:50:46I'll do it well for you.
00:50:47And I'll get lots of fun.
00:50:49I'll wrap it well.
00:50:51Yes, it's okay for you.
00:50:52Let's go.
00:50:55I'm going to do it well.
00:50:58I'm sorry.
00:50:59It's okay.
00:51:05I'm sorry.
00:51:14I'm so glad to be here.
00:51:15Howdy, have you been there?
00:51:15Uh...
00:51:17I'm going to be back.
00:51:18Well...
00:51:18Eat a lot of them.
00:51:20Well, we both have a good job.
00:51:22I've been working on a lot and I've been working out today.
00:51:25And then, too...
00:51:27Have you ever heard of your results?
00:51:30Yeah.
00:51:31I've been getting the results.
00:51:33Me, you're not like this.
00:51:35Also, I'm so very kind.
00:51:40It's boring now.
00:51:40But it's fine, I don't feel great in my face.
00:51:45You did not speak for your husband?
00:51:48Yes?
00:51:49Yes.
00:51:50What was your time for your water?
00:51:56What do you say?
00:51:58What are you talking about?
00:51:59You don't say that.
00:52:00It's not just anything you want.
00:52:01I'm going to go to the hospital.
00:52:03I'm going to go to the hospital.
00:52:10I'm going to go.
00:52:12Yes.
00:52:15Let's go.
00:52:16Yes, you are.
00:52:18Yes, I'm going to go to the hospital.
00:52:20Well, you don't want to go.
00:52:21I'm going to meet you.
00:52:25It's so hard for me.
00:52:27Who is it? I'll go with you.
00:52:29No, I'll go with you.
00:52:31I'll go with you.
00:52:33I'll go with you.
00:52:35I'll go with you.
00:52:39Really?
00:52:55Good morning.
00:52:57Good morning.
00:52:57How are you?
00:52:59That's probably what I'mjob...
00:53:02이래서 조카는 알바를 쓰는 게 아니야.
00:53:05내 이 계집애 이럴 줄 알았다니까.
00:53:08오늘도 안 나오는데요?
00:53:10어.
00:53:11볼일이 있대.
00:53:12참.
00:53:14이걸 확 잘라버려.
00:53:23여, 여기는 왜 왔어?
00:53:27I was seeing her on the other side.
00:53:30She was seeing her on the other side.
00:53:32She was a girl who had married me in the middle of the house.
00:53:37She was here to feed me.
00:53:41Then she was in the middle of the to get married?
00:53:45I was in Korea.
00:53:48I was in Korea and was in Korea.
00:53:50I was living in Korea.
00:53:52I've never been to a doctor, but I've never been to work with him.
00:53:53I've never been to work with him.
00:53:55I've never been to my father.
00:53:57I can't remember how to get back to my father's mother.
00:54:03Yes, I can't remember him.
00:54:07I can't remember him.
00:54:10So, he's just a friend of mine.
00:54:14I can't remember him.
00:54:17So?
00:54:18연락되면 친엄마 만나보려고?
00:54:23응...
00:54:25정말 오래 고민했는데...
00:54:28한번 만나보고 싶어.
00:54:34베로니카?
00:54:37조금만 기다려줘, 언니.
00:54:39Yes, I'll see you later.
00:54:42Yes, I'll see you later.
00:54:47Hello.
00:54:50I've been trying to find our house.
00:54:59Hello.
00:55:02This way?
00:55:03Yes.
00:55:03I'll call you.
00:55:04Yes.
00:55:07Yes.
00:55:08Now that you're not here.
00:55:11Yes.
00:55:12Yes.
00:55:13Yes.
00:55:13You can sign up for the all of the expenses that you have to.
00:55:17Yes.
00:55:19Yes.
00:55:32Okay.
00:55:56I don't know.
00:55:58Yes, sir.
00:55:58I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:06I'm sorry.
00:56:21Why?
00:56:23Why are you crying?
00:56:25언니.
00:56:27어, 왜? 무슨 일인데?
00:56:31엄마가...
00:56:33나 낳아준 엄마가...
00:56:36어, 엄마가 뭘 했는데?
00:56:40나 만나고 싶지 않대.
00:56:46지금 가족이 너무 소중해서...
00:56:51나를 만날 수가 없다.
00:57:04나를 만날 수가 없다.
00:57:06오케이, 원.
00:57:09투.
00:57:10원.
00:57:12투.
00:57:12어우, 잘하고 계세요.
00:57:14어우, 너무 잘하셨어요.
00:57:15시범을 좀 보여드리겠습니다.
00:57:17자, 복숭아뼈 지나서 천천히 자전거 타듯이 걸으시면 됩니다.
00:57:23오늘 컨디션 안 나빠 보이긴 하는데...
00:57:26네, 출발.
00:57:27정말 이렇게 터뜨려도 될까?
00:57:32내가 잘 말씀드릴게 걱정 말고 있어.
00:57:36감사합니다.
00:57:37수고 많으셨습니다.
00:57:38수고하셨습니다.
00:57:39네.
00:57:40수고하셨습니다.
00:57:41네, 수고하셨습니다.
00:57:42부탁드릴게요.
00:57:43네.
00:57:44다음에 뵙겠습니다.
00:57:46네.
00:57:50양희사, 나한테 할 말이 있다고 하지 않았어요?
00:57:53아, 예.
00:57:54가시죠.
00:58:08왜요?
00:58:09무슨 할 말이 있어서 예고까지 해요?
00:58:13하...
00:58:15저...
00:58:16안 그래도 내가 먼저 보자고 하려고 했어요.
00:58:20네?
00:58:21내가 긴이...
00:58:24할 얘기가 좀 있거든요.
00:58:26아, 네.
00:58:27그럼 박사님 먼저 말씀하십시오.
00:58:31하...
00:58:35정말 미안하게 됐어요.
00:58:37아무래도 계약을 좀 수정하거나 파기해야 할 것 같아서요.
00:58:45나 유방암 2기래요.
00:58:49하...
00:58:52곧 수술해야 하는데 패션쇼까지만 하고 그만둬야 할 것 같아서.
00:58:58하...
00:58:59아니, 그게...
00:59:00그럼...
00:59:02수...
00:59:03수술만 하면...
00:59:04되는 거래요?
00:59:07그야 해봐야 알겠죠.
00:59:13괜찮으세요?
00:59:16아니요.
00:59:19하...
00:59:20하...
00:59:22그래서 그동안 많이 피곤하셨는데...
00:59:25그것도 모르고...
00:59:27하...
00:59:27제가 너무 죄송합니다.
00:59:31하...
00:59:32하...
00:59:32나 힐링되네.
00:59:34남편도 안 해준 리액션을 해주다니.
00:59:38나 눈물 날 것 같아요.
00:59:42박사님...
00:59:43백사님...
00:59:46우리는 cause 나는uir 수 없습니까?
00:59:47저한테는 좀 비밀로 해줘요.
00:59:51Christopher Bers, Thick.
00:59:51그렇게나 하고 싶어 하던 일인데...
00:59:53반대만 하던 엄마가.
00:59:56방해까지 되면 안되잖아요.
00:59:59나 잘해내고 싶어요.
01:00:01Mark, please stop.
01:00:02I'll just go.
01:00:03I'll just talk to you later.
01:00:11I'll just sit down.
01:00:15I'll just...
01:00:25Okay.
01:00:28Okay, let's take a look at the second time.
01:00:31Okay, let's take a look at the second time.
01:00:37Okay, let's take a look at the second time.
01:00:40What?
01:00:45No.
01:00:47Yeah, you don't see me.
01:00:49You don't see me.
01:00:49You can't do it.
01:00:51You can't do it.
01:00:55I hope so.
01:00:57You're not doing it.
01:01:02It's probably not.
01:01:03You have a chance to stop it today.
01:01:06You're not the other one.
01:01:07But it's just that I had a lot of fun.
01:01:09Let's take a look.
01:01:15Hey, let's get back to my mom.
01:01:16Let's take a look at my mom.
01:01:19Let's take a look.
01:01:27I'll give you a hug.
01:01:28I'll give you a hug.
01:01:29I'll give you a hug.
01:01:30You never really think about it if you live anywhere.
01:01:31No matter what you're saying, you don't feel like you don't deal with it.
01:01:35Right, yes.
01:01:38That...
01:01:42...
01:01:43...
01:01:44...
01:01:44...
01:01:44...
01:01:44I don't understand what you should do with you.
01:01:49No, I don't understand what you should do.
01:01:52You're not afraid of it, and you're not afraid of it.
01:01:55I will not.
01:01:59You should do it.
01:02:01What?
01:02:05What's it?
01:02:06What's it?
01:02:06Why don't you choose?
01:02:10So...
01:02:10Your doctor is what?
01:02:11What's that?
01:02:12You can't have time to do anything.
01:02:14But I don't want to take a minute while I'm in the middle.
01:02:17I don't want to be a model for a tax.
01:02:20I think it's hard to do it.
01:02:22Maybe it's all?
01:02:23Are you not talking about it?
01:02:26I don't know.
01:02:27I have to tell you about it.
01:02:31I don't know.
01:02:34I'm in the same way.
01:02:36You're in my own life.
01:02:37That's it.
01:02:39I'm not sure.
01:02:39I'm not sure.
01:02:39I don't know.
01:03:09Dude, I'm sorry.
01:03:10Probably.
01:03:11Your master's work.
01:03:12I'm sorry.
01:03:13You were right so much.
01:03:18You never hear about me.
01:03:26Your daddy's work.
01:03:28Where did you go?
01:03:31Hey.
01:03:32No, it's not that you are.
01:03:34Why?
01:03:36Why, why?
01:03:37무슨 일이야?
01:03:39태, 태연아.
01:03:42나, 어떡하냐?
01:03:45I, 뭘 어떡해?
01:03:47왜?
01:03:48무슨 일인데?
01:03:50네 형수 유방암이래.
01:03:59뭐라고?
01:04:02I'm really scared.
01:04:05Why?
01:04:10I'm so sorry.
01:04:13I'm so sorry.
01:04:14I'm so sorry.
01:04:16I'm so sorry.
01:04:16I'm so sorry.
01:04:32I will not be able to do this.
01:04:35I will not be able to do this.
01:04:38I will not be able to do this.
01:04:51I will not be able to do this.
01:05:03I will not be able to do this.
01:05:15If my mom was a passion show, I won't be able to do this.
01:05:19If I could not take a look, I would not take a look.
01:05:21I will not take a look.
01:05:23Oh, I will not be able to do this.
01:05:24If you have a long-term contact, if you have a check, you will be able to do this.
01:05:30This is a sign.
01:05:30This is a sign.
01:05:31This is a sign.
01:05:32I will not take a look at my children, because I'm tired.
01:05:33Who will they win?
01:05:34They're not a brave boy, Vic.
01:05:37I can't remind them of a demon.
01:05:41You can find it?
01:05:42I will not take a look among women, but to see them all.
01:05:45or for...
01:05:47I will not take a look for you.
01:05:47I will not take a look at your body
Comments