- 4 hours ago
If It's Tuesday It's Murder S01E05 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06To be continued...
00:48To be continued...
01:00To be continued...
01:35To be continued...
02:10To be continued...
02:29To be continued...
02:31To be continued...
03:01No, muerto es él, no tuvo nunca.
03:05Fue el mayordomo en la sala de juego con el candelabro.
03:13Pura, es imposible, acabamos de empezar a jugar.
03:16Yo no sabía que había límite de tiempo.
03:20Que nos tengamos que ver así, por culpa de estos cuatro impresentables.
03:52¿Perdona?
04:03¿Qué?
04:05¿Qué?
04:08¿Qué?
04:09¿Qué?
04:17Así, que según ustedes, el empleado de mantenimiento asesinó a Fernando Paredes.
04:25Usted y su amigo, usted y su amiga lo seguían para recuperar una piedra con una diñaza.
04:29Pero un segundo asesino robó la piedra y ahora no saben cómo encontrar un tesoro del siglo XVIII.
04:36¿Qué?
04:38Sí, eso es así.
04:41¿Qué?
04:41¿Qué?
04:43Sí.
04:45¿Qué?
04:46And you didn't coincide with anyone else.
04:50It was all very confused.
04:51It was all dark.
04:52There were lights from here and there.
04:55If we had happened, we would have two less.
04:58Or maybe not.
05:00Our assassin is extremely intelligent.
05:02You seem to me, sir Torres.
05:05Intelligent.
05:06And discreto.
05:07Discreto is my second name.
05:09I'm telling you because you were involved in the explosion of the floor of Fernando Paredes.
05:14But he abandoned the scene before we arrived.
05:18Why didn't he tell me that he was there?
05:21It didn't seem to be important.
05:29A police agent investigates a presumed crime.
05:33I don't think we would understand each other.
05:37I have a better question.
05:40Did you know Nicolau and Fernando?
05:42Did you know him?
05:43We discovered him two days ago.
05:45And I wanted to call him to tell him.
05:47I really tell him.
05:48Did you know him?
05:49Did you know him to investigate these creatures from outside?
05:54They have economic problems.
05:56But one only has the ability to plan everything.
05:59You have to know what they did the previous days to the trip.
06:02Who knew Fernando?
06:04Who knew Nicolau was in the house?
06:07Who knew him?
06:09Who knew him?
06:10Who knew him?
06:11Who knew him?
06:11Who knew him?
06:11Who knew him?
06:13This was far too far.
06:16And I started to register every centimeter of this hotel.
06:19All the prisoners leave their house alone.
06:22Whatever.
06:23I'm sure I don't see the light of Elia in the next 20 years.
06:48I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:53You get the package for the owner ¡hire me!
06:54Hey tía...
06:55I'm going and I'll repay you my money!
06:57I'm not going to leave my vlogs in the house anymore.
06:59You can logDaddy.
07:00No�� So now you will leave Witches at you did.
07:02No chance.
07:02Let's get to go in warned, I will send you guys!
07:05More than your children come back again.
07:06Gorie with you!
07:07Call me.
07:08Call me I can't...
07:08Do you want to pulse them?
07:13No!
07:15Por favor!
07:18Spanish...
07:18Know how I'm talking?
07:19Are youplat for Hey Ellie?
07:20Tranquilos, it's the work of my daughter,
07:23which I've had to leave in Trabocheus, by the way.
07:29Lisboa no se mueve nadie.
07:31Nadie se cambia de hotel.
07:32But here's an assassin.
07:33The victim was a convict,
07:35with numerous antecedents.
07:37What we know,
07:38could have been an adjustment.
07:40In any way,
07:42my agents will be a guard all the time.
07:44What are we going to do these days?
07:45I understand.
07:47Like a bacalao.
07:49Hagan lo que quieran, sin salir a la ciudad.
07:52No haya nada contra ninguno de ustedes.
07:55Por ahora.
08:00Entonces dices que Nicolau le atacó
08:01y luego Fabi se levantó y fue tras él.
08:03¿Y le viste entrar en el sótano?
08:05Yo me quedé allí alrededor de cuatro minutos,
08:07hasta que escuché el grito de Pura.
08:09Di por hecho que estaba escapando del presunto asesino.
08:11El presunto nada, ¿eh?
08:12Ese tío me clavó un puñal en el pecho.
08:15Y luego alguien le apuñaló a él de la misma manera, ¿no?
08:18El arma con el que le mataron salió del Museo del Azulejo.
08:21Eso descartaría a Bruno y a Renata.
08:23Yo no descarto a nadie.
08:25Cualquiera de estos puede haberlo hecho.
08:27Ya.
08:28Y cualquiera pudo haberse llevado el acertijo.
08:31¿Me dio tiempo a leerlo?
08:32No.
08:33Lo he estado investigando
08:34y creo que el tesoro que estamos buscando...
08:35No estamos buscando ningún tesoro.
08:37Estamos intentando resolver un crimen.
08:40Creo que el tesoro que algunos también estamos buscando
08:42sale del Palacio de Rivera,
08:44donde vivió José primero.
08:46No es una teoría descabellada.
08:48Antes del terremoto allí se guardaban obras de Tiziano, de Rubens,
08:51los diarios de Vasco de Gama y más de 70.000 libros.
08:53¿Entonces el rey lo escondió?
08:55No todo.
08:56Y no el rey, ¿quieres?
08:57No.
08:59Es cosa del Marqués de Pombal.
09:01Su cruz aparece en el acertijo.
09:04No.
09:04Pero la cruz de Portugal es un símbolo nacional.
09:07No, no particular.
09:08Además, los acertijos hablan de un conde, no de un marqués.
09:11Bueno, el marqués de Pombal o el conde de lo que forma.
09:14Mierda, es que...
09:16Hombre, Carmela, ¿qué tal?
09:18Eso por poner en peligro a mi hijo.
09:21Recibido.
09:21Muy bien.
09:22La próxima suelta un poco el brazo, ¿eh?
09:23Mi amor.
09:23Fui boxeador en 2009.
09:25Sí.
09:27Fui boxeador y ferretero.
09:29También tuve una tienda de antigüedades.
09:31Tú sabes.
09:34Oh.
09:36Bastante aguantada esa mujer.
09:37Yo te habría pegado el segundo día.
09:40¿Cómo estás?
09:42Pues...
09:43¿Qué pasó?
09:44No.
09:45Esto es un desastre.
09:47Tres muertos en cinco días.
09:49Esto no está bien.
09:50No ha estado nunca bien.
09:52Yo me voy.
09:53Bueno, Pula, estamos haciendo lo que querías, ¿no?
09:55Investigar juntos, en grupo, por Fernando.
09:58Ya.
09:58Y yo lo siento mucho por él.
10:00Pero es que yo tengo dos hijos, ¿sabes?
10:01Y aunque son mayorcitos, a mí me necesitan.
10:04Y yo estoy aquí haciendo...
10:05Es que no sé ni lo que estoy haciendo.
10:08Cristina.
10:08¿Qué?
10:10La policía no puede obligarnos a quedarnos aquí en Lisboa.
10:15¿Hay alguna forma de que yo pueda llegar a mi casa hoy mismo?
10:17Sí, y al parecer en una caja de pino gracias a vosotros.
10:20Nosotros fuimos los primeros que dimos la bote de alarma.
10:22Tú cállate que tú eres la peor.
10:23¿Perdona?
10:24Que él es policía.
10:25¿Cómo?
10:26Que es policía y nos ha puesto en peligro a todos.
10:29Gonzalo me ha contado todo lo que ha pasado.
10:30Qué vergüenza.
10:31Alicia, te prometo que yo no he dicho ni nada.
10:33¿Cómo?
10:34Que tú también lo sabías, Pula, y no habías dicho nada.
10:36Tampoco nos has dicho tú en qué trabajas.
10:38Con muertos.
10:39¿No le asustan los cadáveres?
10:40¿Y sabía lo de la marca esa del Yenic o del Yelic?
10:43Bueno, donde trabaje yo da igual pura.
10:44Lo importante es que tú eres policía.
10:46Y nos has estado mintiendo, Alicia.
10:48¿Estás aquí por un caso?
10:49Daniel, ella tampoco me dijo nada si lo tuve que sacar yo.
10:52Que tú también.
10:53Yo pensaba que éramos amigas.
10:54No, tú y yo no somos amigas.
10:55Además, tú bien has mentido.
10:56¿Podéis dejar de jugar a los investigadores, por favor?
10:59Alejaos de él.
10:59Carmela, es tu hijo el que se pega como una lapa.
11:01Deja tranquilo al chiquillo.
11:02Si a mí no habrías resuelto los acertijos.
11:04No tenéis talento para investigar.
11:09¿A ti por qué te molesta tanto que yo sea policía?
11:13Mira, lo que me molesta es no saber en quién confiar.
11:18Al final, tú tenías razón.
11:20Aquí no somos un equipo ni somos nada.
11:26A ver, grupitos.
11:28Solo son dos plazas, así que a hacer parejillas.
11:30Venga.
11:31Amiga de Valladolid, ¿con quién te vas a poner tú, hija?
11:34¿Y estos qué?
11:35¿No podían haberse quedado en el hotel?
11:37El único requisito es tener cara de conducir.
11:40Y confiar en quién conduce, ¿no?
11:42La confianza es importante.
11:47¿Estás loco?
11:48No pienso permitir que te montes con mi hijo.
11:51Quique, bájate.
11:52Mamá, chill.
11:52Sé mucho más de coches que tú, Laura.
11:54Y recuerda, aquí en Renovoj, la flota en la empresa.
11:57Chill.
11:58Chill.
11:59¿Mamá?
12:04Chaval.
12:06Necesito un conductor que no me hable de negocios.
12:08¿Te apuntas?
12:12No se puede conducir sin carnet.
12:14Pues sí que te lo has dejado en el hotel.
12:16Hay que vivir un poco, hombre.
12:17Concha, venga.
12:18Coge los cascos.
12:20Con cuidado.
12:23Que cojas los cascos.
12:38Lo de ayer de Nicolau no fue un ajuste de cuentas, ¿a que no?
12:42Fue por Fernando.
12:45Lo de ayer fue culpa mía.
12:47No tenía que haberlo llevado al hotel.
12:48¿Y por qué lo hiciste?
12:50Pues ¿dónde vamos?
12:52Al hotel, id al hotel.
13:09Bueno, sí que es verdad que cuando los policías estaban bajando las escaleras, él las estaba subiendo.
13:17Vale.
13:34No vamos a acabar siendo amigos, ¿eh?
13:37La gente como tú y como yo me parece a mí que no tiene amigos.
13:42Pues este viaje menos.
13:43Bueno.
13:45Oye, ¿en serio tú crees que uno de nosotros se ha cargado a esos tipos?
13:50Bueno, por lo menos tengo claro que alguien ha tenido que ver algo.
13:53¿Ayer o el martes?
13:57¿Y si lo hubiera visto yo?
14:11Anda, acelera un poco.
14:13Esta es la velocidad recomendada.
14:15Pero no para un chaval de tu edad.
14:17Suéltate un poco, coño.
14:19¿Le está gritando?
14:21No, no, no.
14:22Están hablando.
14:23Están hablando.
14:24No, no, no.
14:25Le está gritando.
14:26Es que no entiendo por qué la has dejado subir con ella.
14:28Bueno, he pensado que después de lo que le ha pasado antes esto le podía relajar.
14:32Hay que perder la carabina.
14:34Acelera.
14:34Es más prudente ceder el paso.
14:37¡Acelera!
14:39¿Has visto eso?
14:40Se acabó.
14:41Se viene conmigo.
14:42Eso ha sido francamente peligroso.
14:44¿Francamente peligroso?
14:45¿Pero quién te enseña a ti esas palabras?
14:48Viajar en familia.
14:49Eso sí que es peligroso.
14:53Sí, sus hijos quieren herdar la empresa.
14:56Y esperan que usted se decida por una de ellos cuando termine el viaje.
14:59Mis hijos, los dos son idiotas.
15:01Cada uno a su manera.
15:02Bien.
15:03No tengas dinero o no tengas familia.
15:05Pero las dos cosas juntas, ni hablar.
15:08Frena un poco, que esta cuesta se la trae.
15:11El freno no funciona.
15:13Y salo a fondo.
15:14Ya lo hago, pero no funciona.
15:17¿Qué se hace en estos casos?
15:18Intentar no chocarse.
15:30¡Fuera!
15:32¡Fuera!
15:35¡Fuera!
15:37¡Fuera!
15:40¡Fuera!
15:41¡Fuera!
15:42¡Fuera!
15:45¡Fuera!
15:49¡Fuera!
15:50¡Fuera!
15:51Aristocrates Soterón.
15:51¡Ay!
15:52Es la pica del Pilar que nos vamos a matar.
15:54La lina de los pelerrucos.
15:55¡Mensahueso de los basketball!
15:57¡Ah!
15:57¡La melena de León!
15:59¡Ah!
15:59¡La piedra de Mazarino!
16:01¡Ah!
16:03¡Ah!
16:04¡Ah!
16:04¡La piedra de Mazarino!
16:05¡Ah!
16:06¡Ah!
16:08¡Ah!
16:09¡La melena de León!
16:12¡Ah!
16:13¡Ah!
16:16¡Ah!
16:16¡Ah!
16:17¡Ah!
16:18¡Ah!
16:25Esto sí que ha sido francamente peligroso.
16:31¡Ah!
16:32¡Ah!
16:32¡Muy, muy obligada!
16:33¡Hasta luego!
16:34¡Qué disgusto, de verdad!
16:36Me dice el encargado que es la primera vez que les pasa algo así.
16:38¡Vaya!
16:38¡Qué casualidad, ¿no?
16:39¡Entonces también será la primera vez que os denuncien!
16:42Mi madre tiene una lesión en la médula y casi la matáis.
16:44Mi hijo también podría haber muerto, señora.
16:46¡Qué besada con tu hijo!
16:47Ha sido solo un susto.
16:49Y gracias al chaval, que tiene unos reflejos impresionantes.
16:52Mira, yo me sigo preguntando cómo ha pasado.
16:54No, no, si la pregunta es qué no ha pasado.
16:56Vamos, que de aquí no salimos comida a ninguno.
16:58Guay.
17:04¿Tú crees que ha sido un accidente?
17:05¿Un accidente?
17:07Utilizan esos coches 100 BTs al día y lo revisan cada dos por tres.
17:11¿Entonces?
17:12Pues mira, no sé, si hubiese sido cualquier otro viaje te digo que puede ser casualidad y ya.
17:18Pero en este, blanco y en botella.
17:21¿Eh?
17:22Que alguien ha cortado los frenos.
17:47No, ahí solo hay ropa interior.
17:51Vamos, que no es lencería fina ni nada.
17:53Es ropa más de forma, más cómoda.
17:55La que yo uso.
18:08Eso va todo fuera.
18:11Y en cuanto pueda me vuelvo a mi casa con mis niños.
18:13Estoy deseando verlos.
18:16¿Y sus hijas con quién se quedan?
18:17¿Con su madre o con su suegra?
18:19Porque imagino que su mujer estará poco en casa, ¿no?
18:21Debe tener un puesto importante.
18:23¿En qué trabaja ella?
18:24Porque imagino que con el sueldo de policía para criar a tres niñas debe ser.
18:29Es enfermera.
18:30Ajá.
18:32Mi primera noche de patrulla.
18:33Recibí un disparo en la pierna.
18:36Ella me atendió en el hospital.
18:39Quería pedirle su teléfono, pero no me atreví.
18:44El último día, cuando me desperté,
18:47ella me lo había pintado en las que yo.
18:50A un cuarto de ese trozo, ¿sabes?
18:53Hay momentos que cambian vidas.
18:58Y otros que las empiezan.
19:00Mi vida empezó ese día.
19:02Espíritu.
19:18Espíritu.
19:20¡Ay, Dios mío!
19:23Espíritu.
19:30Espíritu.
19:30¿Tú?
19:30Silla de ruedas primero.
19:32Sí.
19:34Señora…
19:34Hello, that's good.
20:11What's going on, Renata?
20:15Look, Nicolau, you were a good man.
20:19Well, good man, good man.
20:22You could try to kill us yesterday, more than one.
20:25No, I can't say anything.
20:27You could have killed your friend or your spouse.
20:31And how did you do that?
20:33No, he didn't do that.
20:34He didn't kill that tourist.
20:36You're referring to Fernando?
20:38Yes.
20:39And how are you so sure?
20:41Because that night, he invited me to sit in his house.
20:45Oh, for dinner, no.
20:47To eat in his house?
20:48Yes.
20:50He never had done that.
20:52That night, he insisted.
20:57We have to drink.
20:59We have to drink the sofa,
21:00and drink the sofa.
21:02You drink the sofa?
21:04Yes.
21:04He's a little boy.
21:06Very little boy, very little boy.
21:08Nicolau, Nicolau didn't have good ideas.
21:14No.
21:14No.
21:15No.
21:16No.
21:19That's why I want you to help.
21:22Help me.
21:23Ah.
21:23No.
21:25Oh, no.
21:42It's in the room 19.
21:47Fernando.
21:49Yes.
21:51What room have you found him?
21:54Your friend.
21:55Or Bonito.
21:57Or Fabio.
21:59Fabio.
22:00Fabio, yes.
22:03No.
22:05No.
22:20Cariño, ¿bajamos ya?
22:22Estoy haciendo una cosa.
22:23¿Podéis esperarme abajo?
22:25No, mejor esperamos aquí.
22:29Entiendo que el incidente con el coche turístico os haya dejado intranquilos.
22:33Pero también os merecéis algunos momentos en pareja.
22:36Sobre todo después de la tensión vivida.
22:39Dani, sabemos lo que intentas hacer...
22:41Lo más sensato sería agotar todas las vías posibles de diálogo.
22:44En cualquier caso, me gustaría quedarme cinco minutos más aquí arriba.
22:49A solas.
22:51Dani.
22:52Está bien, déjalo.
22:55Te esperamos abajo, cariño, ¿vale?
23:16Sé que lo sabes.
23:17No tienes por qué seguir fingiendo.
23:21Entonces Nicolau tenía guardada.
23:24Eso no es lo gordo.
23:26Lo gordo es que tú tenías razón.
23:29Fabio nos ha mentido desde el principio.
23:32Tú no te llamas Fabio Torres Lozano.
23:35¿Y quién es la pista de la Torre del Gallo?
23:43Escuchaste lo que Nicolau me dijo anoche.
23:45Lo siento Víctor.
23:47¡Piedra!
23:47También escuché el primer día que Cristina te llamaba por tu nombre.
23:50Señor Torres.
23:51Eh, Fabio.
23:52Pero tú no reaccionaste.
23:54Fabio, perdone.
23:55Perdón.
23:56No es que no lo hubieras oído.
23:58Es que ese no era tu verdadero nombre.
24:00O sea que Fernando y Fabio se vieron aquella noche.
24:05Mira, Alicia.
24:07Yo sé que antes nos dijimos muchas cosas.
24:09Pero debería pensar que Fabio está implicado.
24:12Además, acuérdate de la explosión del piso de Fernando.
24:15Él también estaba allí.
24:16Bueno, Fabio llegó el último.
24:18Y estaba detrás de la puerta cuando explotó.
24:24Así podía aparecer una víctima más.
24:27Pero hasta hace 20 minutos no he descubierto que tú te llevaste la herramienta que mató Nicolau.
24:38Ya pensaba que eras listo, pero reconozco que no acabo.
24:49No.
24:50No puede haber sido Fabio.
24:52Él nunca le haría daño al niño.
24:54¿Verdad?
25:01¿Alicia?
25:03¿Alicia?
25:06¿Alicia?
25:15¿Alicia?
25:22What have you been doing?
25:24What have you done with him?
25:25What are you doing?
25:26Baja the gun.
25:27He tried to take it this afternoon.
25:29Did you get it?
25:29Baja, baja the gun.
25:30Where is Daniel?
25:31Alicia.
25:35What did you think?
25:36What did you do with the car?
25:38My advice is that you take the gun.
25:40There's no risk.
25:41He gave me the stone.
25:42He had it since yesterday.
25:45What did you do with Nicolau?
25:48When I took the gun, I was dead.
25:49I was in the refrigerator.
25:51But it's true that he robbed the crime from the Museum of the Azulejo.
25:53Thank you for the help of the guy.
25:55I told you that I took it for precaution.
25:57I fell in the hotel.
25:58You're lying.
25:59You're lying since the beginning.
26:00And you?
26:01You've been here following me.
26:03I'm your case, right?
26:03Your car was next to the park that day.
26:06What car do you want to do with that?
26:08No worries.
26:09Even if you shoot, you'll be fine.
26:11How are you?
26:12You're lying.
26:14You're lying.
26:14You know, I have no idea.
26:17I don't know you're lying.
26:19I'm sorry.
26:20I have no idea you're lying.
26:22I'm lying.
26:23Why are you lying?
26:25I'm lying.
26:25It's a work of my daughter.
26:31I don't understand anything, really.
26:40Two years ago, the camera of a commercial recorded your matrícula.
26:44But I didn't get it until two weeks ago.
26:49You, Fabio Torres, were there the day she disappeared.
26:54Who disappeared?
26:56My sister.
26:58She could have information about the case.
27:02I called you many times, many times.
27:04But you never answered me.
27:06Then a friend got the extract from your wallet.
27:09With a village to Lisboa.
27:11That's why I left you here.
27:15You're wrong with everything, Alicia.
27:18I'm not an assassin.
27:20My name is Fabio.
27:23My name is Victor Vega.
27:26And I'm always a lader.
27:39Christina, finally a decent plan.
27:41We had to go back the day.
27:46Are we sure that no one has affected the wine?
27:50Good evening.
27:53Good evening.
27:53It's been a few days for everyone.
27:55But both Christina and me, we are grateful for all your patience and good mood.
28:03Yes.
28:05Yes.
28:05Diculao was a guy without luck.
28:08But he was also my friend.
28:10And if something he taught me,
28:12it's that even if the problems don't go,
28:14they make them smaller.
28:17With the wine cup.
28:19Yes.
28:21And a little bit of music, right?
28:23Let's go.
28:27I don't know though.
28:28I didn't expect that you!
28:29I didn't expect it!
28:36Today for me, I'm a special day today.
28:39Today I'm free for the night.
28:42I will live the world where it is,
28:45when the sun is hidden.
28:49I can sing a sweet song
28:52to the light of the moon.
28:55I will kiss my love
28:58like I've never heard.
29:05People feel very vulnerable when they're loved.
29:08It's incredible what they can tell you while they're in a taboo.
29:12A taboo?
29:14A funeral, I told you.
29:17It's my dream job, but my partner has helped me to see the benefits.
29:24Let someone cry in your hand and you open the door of your heart and your house.
29:29They can tell you that the defunct collected relojes
29:32or that the defunct invested in joyas.
29:36Do you know the combination of the strongholds?
29:39No, it's just a matter of being atent.
29:46What happened?
29:52What happened?
29:54Un...
29:54Un...
29:55Un...
29:55Pequeño contratiempo.
29:56Así que cogí su maleta, su billete a Lisboa y...
29:59Salí como pude de allí.
30:02¿Y entonces Fabio Torres está muerto?
30:06De un ataque al corazón, lo juro.
30:09Yo soy un ladrón, Alicia, pero no soy ningún asesino.
30:12Si no, no le hubiera dado la piedra a Dani.
30:15Bueno...
30:15La diste porque no podías resolver el acertijo tú solo.
30:18Y la nota que te escribió Fernando, ¿por qué la quemaste?
30:24Cuando...
30:24Cuando encontramos el cadáver de Fernando me asusté.
30:27Yo no entendía esa nota.
30:29Luego con el tiempo entendí que no era para mí.
30:30Era para el verdadero Fabio.
30:33La caja de música.
30:35Quizás Fernando iba a vendérsela al verdadero Fabio aquella noche.
30:39Probablemente ellos le hablaron por teléfono y cuando él entró en el bus y escuchó
30:42el nombre de Fabio, pensó que yo era el verdadero Fabio.
30:45Claro.
30:46O sea que la madrugada del martes, yo no fui a la habitación de Fernando.
30:51Y no le asesiné.
30:56Bueno...
30:57Buenas noches.
30:59Buenas noches, Alicia.
31:01Tan mi afición, tú si no así, ya me eras.
31:08¡Vamos!
31:09Miro el reloj, es mucho más tarde que ayer.
31:14Te esperaría otra vez.
31:17Y no lo haré.
31:18No lo haré.
31:20¿Dónde está nuestro error?
31:22Sin solución.
31:24Y se fue culpable.
31:26No lo fui.
31:27Ahora mismo, lo único que tenemos claro es la siguiente pista.
31:30Pero nuestro tiempo en Lisboa se acaba.
31:32Solo nos quedan dos días.
31:34Suficiente para encontrar respuestas.
31:37¿Y si es al revés?
31:40¿Y si lo único que encontramos son más preguntas?
31:42No, no quiero estar sin ti.
31:50Si tú no estás aquí, me sobra el aire.
31:59No quiero estar así.
32:03Si tú no estás aquí.
32:07Si tú no estás, la gente se hace nadie.
32:11Si tú no estás aquí, no sé.
32:17¿Qué diablos hago amándote?
32:22¿Qué diablos hago amándote?
32:24Si tú no estás aquí, sabrás que Dios no va a entender por qué te vas.
32:41No quiero estar sin ti.
32:47No quiero estar sin ti.
32:48Si tú no estás aquí, me falta el sueño.
32:55No quiero estar sin ti.
32:58No quiero andar así.
33:01No quiero andar así.
33:23Si tú no estás aquí, me
33:24Y sabrás que Dios no va a entender por qué te vas, derramaré mis sueños si algún día no te
33:42tengo.
33:42Lo más grande se hará, lo más pequeño, pasearé en un cielo sin estrellas esta vez, tratando de entender quién
33:59hizo de un infierno el paraíso.
34:03No, no te vayas nunca, porque no, no puedo estar sin ti.
34:13Si tú no estás aquí, me quema el aire.
34:21Tú no estás aquí, no sé.
34:27Que el diablo os hago amándote.
34:35Si tú no estás aquí, sabrás.
34:43Que Dios no va a entender por qué te vas.
34:48Si tú no estás aquí, me quema el aire.
35:02Si tú no estás aquí, sabrás.
35:10Que Dios no va a entender por qué te vas.
35:25Que Dios no va a entender por qué te vas.
Comments