Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:16Oh, my God.
00:00:32Oh, my God.
00:00:59Oh, my God.
00:01:05그래서? 그래서 어떻게 됐는데?
00:01:06그래서 내가 불어봤지.
00:01:09그럼 용은 지금까지 왜 나온 거예요?
00:01:12아니, 아무 이유도 없이 용이 막 하늘에 날아다니진 않을 거 아니에요.
00:01:17하늘이 비어보여서 용을 그린 건데요, 그냥?
00:01:20이게 말이 돼요?
00:01:22혼나 쏜다니까요. 진짜 쏜다니까.
00:01:24둘 다 욕먹으면 돼.
00:01:26저절력 모드 인간이 회식을 견디는 방식은
00:01:34생각을 멈추는 것이다.
00:01:38그냥 쉬자.
00:01:44에너지를 아끼려다 보니 마을은 어둡고
00:01:49늘 썰렁한 편인데
00:01:52아, 추워.
00:01:59그럼 심피디는 어떻게 생각해?
00:02:04글쎄?
00:02:06그게 다야?
00:02:07아무 생각 안 드는데?
00:02:09응.
00:02:10아, 냉정해.
00:02:14사람들은 그걸 냉정하다고 한다.
00:02:18열정이 타오르는 일도 좀처럼 없는데.
00:02:25다만...
00:02:26네.
00:02:26진 피디.
00:02:27네.
00:02:28먼저 가도 돼.
00:02:29네?
00:02:30아니, 우리는 저기 뭐야.
00:02:31동네 좀 둘러보다가
00:02:33점심 먹고 들어가려고.
00:02:34아.
00:02:36네, 그럼 제가...
00:02:37아, 알아서 할게.
00:02:38아닙니다. 제가 예약...
00:02:39아, 알아서 할게.
00:02:46내가 먼저 가도 돼.
00:02:51이따 봐.
00:02:56마음에 안 들어.
00:03:08공사 구분도 못하고
00:03:10자기 감정만 중요하지.
00:03:20안녕하세요.
00:03:22진짜 마음에 안 든다고.
00:03:25응?
00:03:28아, 됐다.
00:03:30관심 꺼.
00:03:34응?
00:03:54응.
00:03:56응?
00:03:58응?
00:03:59응?
00:04:00아...
00:04:01What? I don't have a fire.
00:04:10It's so hot.
00:04:13I'm just going to go with a little before.
00:04:17It's so good.
00:04:20No, I'm just like a king.
00:04:24So?
00:04:31You're so funny, you're so funny.
00:04:35And you're so funny.
00:04:36If you look at all of the human beings,
00:04:40you're so funny, and you're so funny,
00:04:44you're so funny.
00:04:46But you really look pretty well, you two?
00:04:48It's not.
00:04:50It's not.
00:04:52It's not that I really look like it.
00:04:54Not that I like it?
00:04:55Why? It doesn't look well?
00:04:56No, it doesn't look good.
00:05:03What's that?
00:05:04What's that?
00:05:09Yeah, I'm going to go.
00:05:10Oh, P.D.
00:05:12You're with me.
00:05:14Ah...
00:05:15So, what?
00:05:17I'm going to go.
00:05:20Ah...
00:05:21You're still not sleeping.
00:05:22Right?
00:05:23But I'm not going to go.
00:05:26I think he's a good thing with him.
00:05:31Okay?
00:05:32Hi.
00:05:34Hi.
00:05:34That's so good.
00:05:36I really don't want to go.
00:05:43What?
00:05:45Why?
00:05:46I was so scared to go to the hotel.
00:05:50I was so scared to go to the hotel.
00:05:52I was so scared to go to the hotel.
00:05:52What?
00:05:53What?
00:05:53Oh, wait.
00:05:54Oh, wait.
00:05:55I wasיים to see you guys.
00:05:56I'm going to see you guys.
00:05:57Why do you know you're going to see me?
00:05:59Oh, wait.
00:06:02What?
00:06:02I'll get you.
00:06:04I'll get you.
00:06:05I'll get you.
00:06:06Oh.
00:06:07Oh.
00:06:07Oh.
00:06:07Oh, okay.
00:06:09It's so funny.
00:06:11Ah.
00:06:13Oh.
00:06:14Oh.
00:06:17Oh.
00:06:17Oh.
00:06:18Oh.
00:06:18Oh.
00:06:19Oh.
00:06:19Oh.
00:06:19Oh.
00:06:21Oh.
00:06:27No, that's not me!
00:06:33What do you do?
00:06:34You're blowing!
00:06:36You're blowing!
00:06:37Why do you blow up a fire?
00:06:40No!
00:06:41You're going to do it!
00:06:42Don't be afraid to hide!
00:06:43I don't want to kill you!
00:06:47You're going to leave!
00:06:49I'm not going to do that!
00:06:51I'm not going to do that!
00:07:04Do you want to watch a movie?
00:07:07What's that?
00:07:11It's so easy to watch.
00:07:16What does it mean?
00:07:17Oh, wait a minute!
00:07:18Let's go!
00:07:24I'll go.
00:07:32There's a few minutes.
00:07:37I'm going to take a break.
00:07:39I'll take a break.
00:07:43This is really not a sluggy. Why are you coming out?
00:07:48She also wanted to watch the movie.
00:07:51She wanted to watch the movie.
00:07:53She wanted to watch the movie.
00:07:59There it is.
00:08:14What are you doing?
00:08:20What are you seeing?
00:08:23What are you looking at?
00:08:26What are you looking at?
00:08:27You were so hard to put in the chair.
00:08:34Do you know what to do with this?
00:08:35What...
00:08:35No...
00:08:44The sheriff!
00:08:59What do you want to eat with me?
00:09:01Coffee?
00:09:02Cola?
00:09:08I feel like cola is better.
00:09:11I'm going to eat one more.
00:09:12Yes.
00:09:13I'll add one more.
00:09:14I'll add one more.
00:09:15I'm coming to the movie.
00:09:18I thought I watched one more.
00:09:23I was hoping to watch a movie.
00:09:25So I got to get out of here.
00:09:28I'm sorry to start.
00:09:31What?
00:09:33What is this?
00:09:35What are you doing?
00:09:35What are you doing?
00:09:36He told me.
00:09:37What are you doing?
00:09:39I don't think that's it.
00:09:42I don't think that's it.
00:09:44Oh!
00:09:51It's really...
00:09:52What are you doing?
00:10:03Well, I'm going to go to the end of this place.
00:10:08I love the show.
00:10:09I love the show.
00:10:10I love the show.
00:10:12I love the show.
00:10:15So...
00:10:16Yes, that's where the front is.
00:10:19Where is the front?
00:10:21Yes.
00:10:23Yes.
00:10:24Go.
00:10:25Yes.
00:10:26Yes.
00:10:26Go.
00:10:44There is nowhere left to hide.
00:10:47작가님.
00:10:49작가님.
00:10:50어, 어.
00:10:51작가님.
00:10:52감사합니다.
00:10:56이야, 어.
00:10:58부산까지 와서 영화 보니까 뭔가 새롭다.
00:11:00옛날 생각 또 나고.
00:11:01네.
00:11:04아니, 예전에 제가 부산에 야구 보러 왔을 때
00:11:07집에 빨리 가기가 싫어가지고
00:11:09영화까지 다 보고 그러고 기차 타고 가고 그랬거든요.
00:11:14네.
00:11:45아유.
00:11:46아유.
00:11:48어우.
00:11:48아유.
00:11:49생각보다 웃긴데?
00:11:50재밌다.
00:11:51나 완전 심각한 건 줄 알았더니.
00:11:53저 먼저 나가 있을게요.
00:11:55화장실 중.
00:11:56아, 예.
00:11:58아유.
00:12:02아유.
00:12:03아유, 심 PD.
00:12:04우리 3차나 어디로 갈까?
00:12:06네?
00:12:073차요?
00:12:08아, 그냥 가기 아쉽잖아.
00:12:11작가님이 술집은 안 가실 거 같고
00:12:13맥주 사서 바닷가 가서 산책할까?
00:12:25I don't know.
00:12:58유미야, 오늘은 참자. 너무 늦었어.
00:13:11어, 작가님. 어떻게 맥주 한잔 하시겠어요?
00:13:15네, 바닷가 가서 밤바람 쫙 쐐면서...
00:13:18김 작가님.
00:13:20저 좋아하세요?
00:13:24네?
00:13:25저는요, 이런 식으로 얼렁뚱땅 농담인 척 아닌 척 슬그머니 다가오는 남자 엄청 싫어해요.
00:13:30그게 여자 꼬시는 능력이라고 생각하시는지 모르겠는데 저한텐 전혀 아니거든요.
00:13:35매번 신 피디님 앞세웠다가 중간에 돌려보내고 그런 방식...
00:13:40너무 올드하지 않나요?
00:13:46작가님, 그렇게 오해하셨어요?
00:13:48그런 게 아니고요.
00:13:49저 좋아하시냐고요.
00:13:52제가 마음에 드세요? 저랑 잘해보고 싶으신 거예요?
00:13:57솔직하게 말씀하시는 게 어떠세요?
00:13:59매번 우리 세대, 우리 세대 하시던데.
00:14:01맞아요. 우리가 나이도 나이고, 알만큼 아는 나이 아니에요? 그렇죠?
00:14:05네, 그렇죠.
00:14:08저 마음에 드세요?
00:14:10저랑 잘해보고 싶으세요?
00:14:14아, 네. 잘해보고 싶습니다.
00:14:20음, 그러시구나.
00:14:22근데, 전 싫어요.
00:14:27네?
00:14:27전 작가님을 따로 만나고 싶은 생각이 없어요.
00:14:30그러니까 앞으로 얼렁뚱땅, 이런 식으로 말아주실래요?
00:14:34그리고 신 피디님.
00:14:37이게 신 피디님 업무인가요?
00:14:39이런 것까지 담당 작가 케어하시는 거예요?
00:14:42이건 업무가 아니죠. 오지랖이시죠.
00:14:46이런 일까지 케어하신다고 해서 좋은 피디가 되는 건 아닌 것 같은데요.
00:14:55그럼 영화 잘 봤습니다.
00:14:58공짜로 봤으니까 내일 제가 두 분 커피 한 잔씩 쏠게요.
00:15:02그만 가보겠습니다. 내일 뵐게요.
00:15:17지금 까인 거야?
00:15:20어?
00:15:23야, 야, 그냥 냅다 까버린다.
00:15:26어?
00:15:27야, 그냥 완전 그냥 패대기를 쳐버리는데?
00:15:36어이가 없어서, 진짜.
00:15:39잘했어.
00:15:41마음을 좀 든다 했더니 사람을 갖고 놀아?
00:15:44잘했다고 할 말은 해야 해.
00:15:48아, 관둬.
00:15:51됐어. 관둬버려.
00:15:53그래, 그러자.
00:15:54받아.
00:15:54아.
00:15:55아.
00:16:06아.
00:16:07I'm not sure.
00:16:25Come on.
00:16:31Where are you?
00:16:33The last one is now.
00:16:44Oh, my God.
00:17:07감성아, 여기 있었네.
00:17:10왜 그러고 있어?
00:17:12좀 전까지 흥분해서 불타더니.
00:17:15슬프다.
00:17:16나 오랜만에 술록이한테 정말 설렜는데.
00:17:21정말 신났었다고.
00:17:23오랜만에.
00:17:51슬프다.
00:17:52Oh, my God.
00:18:07You're here?
00:18:11It was a stormy, so I got out.
00:18:15There's no sign.
00:18:16There's no sign.
00:18:18I bought a sign.
00:18:20They were all over there.
00:18:24They were all over there.
00:18:25They were all over there.
00:18:28Ah...
00:18:30Ah, yes.
00:18:50There's a lot of fun.
00:19:08Just before...
00:19:11I'm sorry.
00:19:15I'm feeling a little not good.
00:19:19나쁜 의도는 아니어서.
00:19:29아니요.
00:19:31멋있으셨어요.
00:19:35네?
00:19:39멋있어요.
00:20:01저, 저쪽에도 편의점이 있네요.
00:20:04잠깐만 여기 계세요.
00:20:12어?
00:20:13어?
00:20:15어?
00:20:15어?
00:20:16I'm sorry, I'm sorry.
00:20:32You're all right.
00:20:32I'm sorry, I'm sorry.
00:20:42But Sulara was just why, why did you say that?
00:20:47How do you say that it was that you didn't say that you could talk about it?
00:20:53That's why it was like a law.
00:20:55Located by the rules of law,
00:21:05and also laws.
00:21:07This is a law of law,
00:21:08and it's a law of law.
00:21:08So, there is a law of law.
00:21:09There is a law of law.
00:21:09A law of law!
00:21:25What?
00:21:28What are you doing?
00:21:32It's not just going to go.
00:21:35Let's go.
00:21:36Here.
00:21:40Name, Kim Yumi.
00:21:42Work, 작가.
00:21:44Work, business.
00:21:47High, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high,
00:21:53high, high, high, high, high, high.
00:21:53자, 보라고.
00:21:54특별할 게 하나도 없는 업무 관계잖아.
00:21:57출판사 계약 작가 중 한 명일 뿐이야.
00:22:00심지어 지금은 담당도 아니지.
00:22:03그런데 오늘 술로기의 발언들이 적절했어?
00:22:06원칙에 맞아?
00:22:08술로기의 원칙 1.
00:22:10작가님, 같이 영화 보실래요?
00:22:14연애감정 없는 상대와는 단 둘이 극장에 가지 않는다.
00:22:19술로기의 원칙 2.
00:22:21멋있어요.
00:22:22작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다.
00:22:27술로기가 대원칙을 두 개나 어겨버렸어.
00:22:31바로 저.
00:22:31감성이에 욱하는 성질 때문에.
00:22:34감성이다.
00:22:35정말?
00:22:36내가 불을 피운 게 아니라니까?
00:22:39어쨌든 원칙을 어겼어.
00:22:41단지 업무 관계일 뿐인 작가한테.
00:22:51우산이 하나밖에 없나요?
00:22:52네, 거기에 있는 게 다예요.
00:22:55타는 것인데, 타는 것인데.
00:23:07자, 정리하자.
00:23:11유미 작가와 영화를 단 둘이 볼 사이인가?
00:23:14I don't know.
00:23:16You tell me what's going on.
00:23:18I don't know what's going on.
00:23:30What's going on?
00:23:43Well, let's go.
00:23:55It's a bit like a slug.
00:24:01It's a slug.
00:24:03It's a slug.
00:24:13I'm not going to go.
00:24:14I'm going to go.
00:24:15Where to go?
00:24:16There's a car truck.
00:24:18Oh.
00:24:21You can go.
00:24:23I'm going to go.
00:24:24What do you mean?
00:24:25I'm going to go.
00:24:26I'm going to go.
00:24:32I'm going to go.
00:24:33Then, I'm going to go.
00:24:43There...
00:24:49I'm done.
00:24:50I'm done.
00:24:51I'm done.
00:24:53I'm done.
00:24:53I'm done.
00:24:54I'm done.
00:24:56Because I'm taking care of the TV.
00:25:20I'm sorry, I'm sorry.
00:25:21We're going to go to the hotel.
00:25:24I'll go.
00:25:27Then?
00:25:28Then?
00:25:30Then?
00:25:30Then?
00:25:31Then?
00:25:32Then?
00:25:33Then?
00:25:35Then?
00:25:35Then?
00:25:36What is the plan?
00:25:46What is it?
00:25:47Why are you like this?
00:25:48Don't try to tell them about it.
00:25:49Don't go away, people, stop there!
00:25:51Get any of those.
00:25:52I can't wait.
00:25:54Apparently, if you want to go away from the hotel, you'll still need it.
00:25:57Then?
00:25:59Don't go away from the hotel?
00:26:01Don't go away from the hotel?
00:26:07No, don't go away from the hotel.
00:26:10Are you just close?
00:26:11Don't get a look.
00:26:11It doesn't matter if you don't get a look.
00:26:16Oh, my God.
00:26:18What are you doing?
00:26:19It's just a drama.
00:26:22I'm going to go.
00:26:24I'm going to go.
00:26:25I'm going to go.
00:26:25I'm going to go.
00:26:28I'm going to go.
00:26:30Go.
00:26:54Do you feel a lot of pain?
00:26:59I don't care.
00:27:01I don't care.
00:27:04I don't care.
00:27:06I don't care.
00:27:07You don't care.
00:27:09I don't care.
00:27:09Don't care.
00:27:16I don't care.
00:27:22What?
00:27:24That's not a thing.
00:27:27It's not a thing.
00:27:28Yes, I'm the principals.
00:27:31Yes, I'm the teachers.
00:27:32You're the police.
00:27:35My brother is the baby.
00:27:38Yes, I'm the baby.
00:27:39He's the baby.
00:27:44But he's the baby.
00:27:46I don't know if he's the baby.
00:27:48I can't believe it.
00:27:50I can't believe it.
00:27:53Yes.
00:27:54Yes, I was wrong.
00:27:55Yes.
00:27:56Yes.
00:27:57Do you like a dog?
00:28:01No, I didn't know anything, but I didn't know it.
00:28:07No, I didn't.
00:28:08Ah, it's a good thing.
00:28:11Well, can you just take it to me?
00:28:16I...
00:28:17Is it...
00:28:19But I don't want to take it to me.
00:28:21I don't want to eat.
00:28:22We don't want to get pregnant.
00:28:25We don't want to eat in the way.
00:28:28But the Maltese is going off to the beat.
00:28:31And they're going off to the hair on the top.
00:28:34We don't want to get pregnant.
00:28:37They're not getting pregnant.
00:28:37They don't want to get pregnant.
00:28:39No.
00:28:41You're not going to eat?
00:28:43Right.
00:28:45And they're going to eat.
00:28:46I always ate a lot of hot dogs, too!
00:28:52I always ate a lot of fish of him.
00:28:53But it's so cute.
00:28:54I was getting up in high school while he had come to theater.
00:29:02But when I see the guy's talking like this, he can't say anything about it or not?
00:29:07When he comes back and comes back, he doesn't do that.
00:29:11Thank you very much.
00:29:14You're so wonderful.
00:29:17Yes?
00:29:18Yes?
00:29:22Yes?
00:29:22Yes.
00:29:46Thank you very much.
00:29:53That's a good one.
00:29:55That's a good one.
00:29:57Yes.
00:30:01Yes.
00:30:02Yes.
00:30:18You can tell your friend who is the main guy who is,
00:30:21which is the weird guy.
00:30:21Wimbly, a girl says something aime.
00:30:25If you are wondering then, speaking or talking between the girl is something perfect.
00:30:28You mean, people are all the rules.
00:30:29That's right.
00:30:31Exactly.
00:30:31Because if she is a superhero criança,
00:30:33she thinks so well.
00:30:33What?
00:30:34It's like a dream.
00:30:39I don't know why.
00:30:43It's a dream.
00:30:43What a dream.
00:30:44It's like a dream.
00:30:45It's a dream.
00:30:49You see?
00:30:51I'm sorry.
00:30:52You see this?
00:30:55I'm sorry.
00:30:55I'm sorry.
00:30:56I'm sorry.
00:30:58I'm sorry.
00:31:00We'll see you next time.
00:31:25I'm going to go to the hotel, so I'm going to go to the hotel, so I'm going to go
00:31:32to the hotel.
00:31:32Oh.
00:31:34Did you get into the hotel?
00:31:37Yes.
00:31:38Oh, that's right.
00:31:40It was just a big deal.
00:31:43It was a bit strange.
00:31:46What do you think?
00:31:48It's a love story.
00:31:50I don't have to answer the story with Ziyun.
00:31:54It's like a love story.
00:31:56It's like a love story.
00:31:59I'm so sorry.
00:32:03It's good.
00:32:04It's good.
00:32:06It's not a joke.
00:32:09Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:12Let's go.
00:32:15But...
00:32:16...
00:32:17...
00:32:17...
00:32:18...
00:32:18...
00:32:19...
00:32:22...
00:32:23...
00:32:23...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:26...
00:32:26...
00:32:26Why are you watching the movie?
00:32:28Why did you watch the movie?
00:32:34Why did you watch the movie?
00:32:35Why did you say that?
00:32:37I was surprised.
00:32:40It's a big deal.
00:32:42It's a big deal.
00:32:45I'm Kim Juho.
00:32:47I'm a writer.
00:32:49I'm a major,
00:32:50I'm a major,
00:32:50I'm a major,
00:32:51I'm a major,
00:32:54I'm a major,
00:32:55I'm a major,
00:32:56I'm a major,
00:32:57i'm a major.
00:32:58I can say the same thing?
00:33:02I can say the same thing,
00:33:04I can say the same thing.
00:33:06But when you say the same thing.
00:33:08That's right.
00:33:13I've got to change the idea.
00:33:15I can say the same thing.
00:33:20Why did you say so?
00:33:22I thought...
00:33:24What do you mean?
00:33:25Just saying, I don't think it's like you're doing anything.
00:33:27That's not it?
00:33:29You're a smart guy.
00:33:31You don't have to shut up.
00:33:34That's not what I mean?
00:33:42Well, you're not that good.
00:33:45So...
00:33:47If you think about it,
00:33:49I'm going to match it?
00:33:51I'm going to match it?
00:33:52Why don't you tell me what to do?
00:33:58I don't know.
00:33:59Then.
00:34:01You don't have any words.
00:34:03You don't have any words.
00:34:17Oh!
00:34:18You!
00:34:25You don't have any words.
00:34:27What's wrong?
00:34:27You're right?
00:34:29I've taken any words.
00:34:32I can't feel it anymore.
00:34:36I know.
00:34:38Hey, hi.
00:34:39Hey.
00:34:39I know.
00:34:42Hi.
00:34:46What's up?
00:34:52It's been a long time for you.
00:35:18Yes.
00:35:19It's not that it's because of Yumi, right?
00:35:21Why?
00:35:23Why did it suddenly happen?
00:35:25There was an interview.
00:35:27It was already announced.
00:35:28Ah, yes.
00:35:31It's okay to go.
00:35:32Then he's going to go to the 술로?
00:35:34Already?
00:35:36Then he's going to go to the PD?
00:35:39No, I was in the room.
00:35:41I was in the room.
00:35:41I was in the room.
00:35:42I was in the room.
00:35:44Uh...
00:35:47Um...
00:35:51Um...
00:35:52Um...
00:35:54Um...
00:35:56Um...
00:35:58Um...
00:35:59Um...
00:35:59He's not there.
00:36:00The place will take the Yes, Şirin.
00:36:04What?
00:36:05It's too much?
00:36:07It's too much.
00:36:10No, I'm not even here.
00:36:13Um...
00:36:20Thank you very much.
00:36:40I'm sorry.
00:36:41Yes, I'm Kim.
00:36:43Yes, I'm Kim.
00:36:44Yes, I'm Kim.
00:36:55I'm Kim.
00:36:56I don't know.
00:36:58I don't know.
00:37:00I don't know.
00:37:02I don't know.
00:37:06It's okay.
00:37:07I ate a lot.
00:37:11But...
00:37:12What is it?
00:37:15Yes?
00:37:16You're going to go to the next time.
00:37:20Ah...
00:37:20There's an interview.
00:37:21But you haven't gone to the next time?
00:37:23You have to have a time got on?
00:37:24Just kidding.
00:37:24There are several years old.
00:37:47How about your company ministry ministry ministry ministry?
00:37:50That's where to proceed.
00:37:52I love you, X-ray!
00:37:56Are you cutting off the team?
00:37:59Yesterday?
00:38:00Suddenly?
00:38:03Yesterday?
00:38:04That's why you're doing it.
00:38:06It's me?
00:38:09No.
00:38:10It's me?
00:38:12No.
00:38:13It's not that...
00:38:14No.
00:38:16Today, you go to Gamchon Maul.
00:38:19Gamchon Maul Team is 10분 후에 출발하니까 얼른 준비하셔야 돼요.
00:38:23네, 네.
00:38:24원래 신 PD가 인솔자인데 아프셔서요.
00:38:27죄송합니다.
00:38:29Gamchon Team에 유PD가 모시고 갈 거고요.
00:38:32작가님, 바로 로비로 나오세요.
00:38:34네.
00:38:39그럼 잘 다녀오세요, 작가님.
00:38:42네, 푹 쉬세요.
00:38:50아니, 뭐야 그 작가 진짜?
00:38:56웃기네, 김주오.
00:38:58자존심 상했다, 이거야?
00:39:00아니, 유미 앞에서는 한마디도 못하더니
00:39:02솔로기를 왜 자르는 건데?
00:39:04그냥 전화해서 한마디 해주자!
00:39:09이건 진짜 가만히 있으면 안 돼.
00:39:14나라도 말을 해야지.
00:39:19아니, 진짜.
00:39:37어, 작가님! 여기요! 빨리 오세요!
00:39:39네, 네. 잠시만요.
00:39:40어, 빨리요!
00:39:42다들 타셨어요.
00:39:43얼른, 얼른, 저기요.
00:39:44얼른, 저기요.
00:39:45저기요.
00:39:45저기요.
00:39:45저기요.
00:39:45저기요.
00:39:45저기요.
00:39:45저기요.
00:39:46고객님, 잘 모시고 갔다 와.
00:39:48네.
00:39:49다녀오세요, 작가님.
00:39:51아!
00:40:08작가님, 밤새 푹 쉬셨어요.
00:40:11아, 네.
00:40:17어제, 주호 작가한테 무슨 일 있었어요?
00:40:21왜요?
00:40:24왕 대박 삐져가지고.
00:40:26서울로 상영했다던데.
00:40:29응.
00:40:30신필이들 때문이고.
00:40:31뭐지?
00:40:33소문이 미친 속도다.
00:40:35그걸 누구한테 들으셨어요?
00:40:39누구긴 누구겠어요.
00:40:41본인이지.
00:40:44윤 작가한테 밤새도록 그냥 신피디 얘기를.
00:40:49으응.
00:40:50신피디한테 삐져가지고.
00:40:52뭐래나, 어?
00:40:54어.
00:40:56건방지다나, 뭐래나?
00:40:58어.
00:41:00제가 원래가 잘 삐져요.
00:41:03그래서 별명이 삐, 삐, 삐돌이잖아.
00:41:07하하하하.
00:41:08하하하하.
00:41:08하하하하.
00:41:32I'm so excited.
00:41:33Oh, hey, I'm going to go here.
00:41:34Okay, so we're here.
00:41:37How are we?
00:41:40There's a lot to go.
00:41:42Oh, I'm a wow.
00:41:53All right, well, let's go.
00:41:55Oh, right.
00:41:58All right.
00:41:59First to go, I just want to go.
00:42:02I'm going to follow you.
00:42:03We'll go in slowly.
00:42:12Yes, the director.
00:42:14Yes, the director.
00:42:15Yes, the director.
00:42:15Are you okay?
00:42:16Yes, you are.
00:42:19Yes, but I was just saying that you were just talking about it.
00:42:23Yes.
00:42:24Yes, you were just talking about it.
00:42:28I'm going to take a look at your name.
00:42:31Yes, you are.
00:42:36See the movie was put on the site.
00:42:40I know that the director said to me.
00:42:43He didn't have a name.
00:42:43No, I was just saying I'm sorry to look at my name.
00:42:44He's probably not going to get off the phone.
00:42:46He doesn't have to be a relationship yet.
00:42:48He doesn't have a relationship yet.
00:42:50Yesterday, he was staring at the phone.
00:42:51Yes, I was r decorating a phone call.
00:42:53But he was just so confused.
00:42:54But he was not open to him.
00:42:57What was he saying?
00:43:01He was a little bit of a deal.
00:43:05What was he saying?
00:43:07But he's so shy.
00:43:11He's so shy.
00:43:12He's so shy.
00:43:13He's so shy.
00:43:14He's so shy.
00:43:15And it's a good way to be able to listen to him when he had to listen to him.
00:43:18It's a kind of a kind of a good way.
00:43:22Yes, he's a good way to listen to me.
00:43:30Oh, he's a good way to listen to him.
00:43:32But it's a good way to listen to him, too.
00:43:35That's why it's not a good way to listen to him.
00:43:39Well, it's not that he would listen to him.
00:43:43Yes, yes.
00:43:43Yes, yes.
00:43:44Anyway, I'm going to get you to the PD, too.
00:43:48I think it's not.
00:43:49I think it's better to be down there.
00:43:52Ah.
00:43:56Then...
00:43:57Can you see the PD is going back to the team?
00:44:03Yes?
00:44:04Ah, you're going to get a slug guy's hand over.
00:44:08Just to know what I mean.
00:44:09It's okay!
00:44:11It's okay!
00:44:16I don't know what you're doing.
00:44:18I'm fine.
00:44:19Really?
00:44:21I was going to get out of the schedule, right?
00:44:26I was actually a person to get out of my head.
00:44:30Yes, it's ok.
00:44:32But the guy's CEO is important.
00:44:35It's important to me.
00:44:36What do you think?
00:44:38It's a good thing.
00:44:39You can't.
00:44:41That's not me.
00:44:42I'm going to talk about a couple of things.
00:44:46I'm going to talk about a couple of things.
00:44:47Yes.
00:44:48Yes.
00:44:53No.
00:44:55What...
00:44:56I'm like, you're like a little.
00:45:01It's a good thing.
00:45:02It's good!
00:45:13It's good!
00:45:16Guys!
00:45:18We're back!
00:45:20We're back!
00:45:23We're back!
00:45:26We're back!
00:45:30We're back!
00:45:32I'm so happy!
00:45:34You're back!
00:45:34You're back!
00:45:35You're back!
00:45:36I'm so happy!
00:45:43Well, it's good.
00:45:47It's good.
00:45:48You can tell me how to say something.
00:45:51You can tell me how to tell you?
00:45:51You can tell me something like that.
00:45:53Right?
00:46:06You can tell me something like that.
00:46:07안 봤네.
00:46:09가까님!
00:46:10다들 기다리시는데.
00:46:12아, 네.
00:46:13갈게요.
00:46:15여기 잠깐!
00:46:16여기 찍어야겠다.
00:46:17네, 좋아요.
00:46:18뭘 보세요.
00:46:19네.
00:46:20작은 일, 여기.
00:46:21핀 포인트.
00:46:22아니, 괜찮은데?
00:46:24오시려구요.
00:46:26우리 하투로 한번 가겠습니다.
00:46:28좋아요, 좋아요.
00:46:29하나, 둘, 셋!
00:46:31하투!
00:46:32아, 예뻐!
00:46:34색감이 너무 예쁘다,
00:46:36여기 찍어야지?
00:46:37여기 찍어야지.
00:46:38여기 찍어야지.
00:46:39이렇게 찍하면 색상이 다 달라요.
00:46:40하나, 둘, 셋!
00:46:42She was both on the plane.
00:46:43She was a little nervous, so she was so nervous.
00:46:50I don't know.
00:46:55I don't know.
00:46:56I don't know.
00:46:57I don't know.
00:46:58I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:00Yeah.
00:47:00I don't know.
00:47:01It's hard to me.
00:47:08I don't know.
00:47:16I'm gonna go.
00:47:17It's been a long time.
00:47:20You can go to the restaurant?
00:47:23I'm gonna go to the restaurant.
00:47:24I'm going to sleep.
00:47:28I'm going to sleep.
00:47:29I'm going to sleep.
00:47:30I'm going to sleep.
00:47:31I'm going to sleep.
00:47:38I'm going to sleep.
00:47:40I'm going to sleep.
00:47:42I'm going to sleep.
00:48:10Luckily...
00:48:10I'm going to sleep.
00:48:15I'm going to sleep.
00:48:16I have a few people who,
00:48:20are you talking about?
00:48:24Is it okay to sleep?
00:48:30It's not a problem, don't you?
00:48:32It's not a problem.
00:48:34Sorry?
00:48:38What's the problem?
00:48:41What's the problem?
00:48:42What's the problem?
00:48:43What's the problem?
00:48:44Where are you?
00:48:44Where are you?
00:48:52Yes, come on.
00:48:59Is there a person who is here?
00:49:01Yes, please.
00:49:03Yes, please.
00:49:03I'm going to check one more.
00:49:04Yes.
00:49:13I'm going to check one more.
00:49:15Yes.
00:49:33I'm going to check one more, no?
00:49:45I'm going to check one more.
00:49:50I'm going to check one more.
00:49:55I can.
00:49:59I'm going to check one more.
00:50:01I'll check one more.
00:50:01Oh...
00:50:02It's not too high.
00:50:06It's too high.
00:50:07It's too high, because...
00:50:11It's a big thing.
00:50:13It's a feeling.
00:50:15How did you come here?
00:50:18The hotel staff told me.
00:50:20I'm amazed.
00:50:22I was surprised.
00:50:23I was...
00:50:24I was...
00:50:25I'm going to go there.
00:50:30Wait a minute.
00:50:34I'll take the rest of the room.
00:50:35Yes.
00:50:36I'll go there.
00:50:47It's all done.
00:50:56I'll take it.
00:51:11You.
00:51:22You.
00:51:30I didn't know what to do.
00:51:33I didn't know what to do.
00:51:38What are you doing?
00:51:39You're still burning.
00:51:42No, I didn't.
00:51:44I was sleeping.
00:51:46I didn't know what to do.
00:51:50You know, that's not true.
00:51:53You didn't know what to do.
00:51:54You were раст told me you were me.
00:51:58No, no.
00:52:18You were
00:52:19It's a great name for the doctor.
00:52:24Is this a picture of the Yumi?
00:52:27Yes. You're the X-ray of the X-ray.
00:52:31Let's try to figure out your mind.
00:52:37What is this?
00:52:39What is this?
00:52:41It looks like a heart.
00:52:45What is that?
00:52:46What is this?
00:52:47Is this a disease?
00:52:49No.
00:52:52Love, X-ray!
00:52:58This is a mystery and a mystery.
00:53:02A mystery and a mystery?
00:53:04It's still in the early stages.
00:53:06But if it's still growing, it will be a love.
00:53:09How do you do it?
00:53:24I'm sure.
00:53:24What is this?
00:53:26What is this?
00:53:26I'm still trying to figure out how to get your mind.
00:53:28I'm just trying to get your mind.
00:53:31I'm trying to get your mind.
00:53:39I'm trying to get my mind.
00:53:40What does this mean?
00:53:44It's just like you, I'm trying to get your mind.
00:53:46I'm trying to get your mind.
00:53:47I'm going to give you a drug on your food.
00:53:50I'll take it to you.
00:53:54I'll go to the next to the next one.
00:53:56It's okay. I don't have any problems.
00:54:00I'll go to the next one.
00:54:01And I'm hungry.
00:54:06I'll go to the next one.
00:54:17Here it tastes like the same thing here.
00:54:22It looks like it's the same.
00:54:23It looks like it's the same.
00:54:25It's been a long time ago.
00:54:27I don't know.
00:54:31Now, you're going to go to Seoul?
00:54:34You're going to go to Kim's team?
00:54:36I don't know.
00:54:38I think it's going to be a good job.
00:54:41I think it's going to be a good job.
00:54:43If you're going to get the job out,
00:54:45you'll need the job to do it.
00:54:51Next...
00:54:51On your list,
00:54:54if it's something that should be done today.
00:54:56and you can do it right?
00:55:00So, you're going to decide if you want to decide the job,
00:55:09not to decide what's this.
00:55:12Okay.
00:55:42Oh
00:56:18I'm going to take a lot of effort to do it now, Miss.
00:56:22Miss.
00:56:25It's a little pain, but it's the best.
00:56:32Enjoy your meal.
00:56:35It's a lot of food.
00:56:38I'll give it to you.
00:56:45Yes, my friend.
00:56:48I'm going to the hospital and
00:56:50I'm going to the doctor with you.
00:56:54You also have a little bit of a doctor?
00:56:57About 30 minutes?
00:57:02Yes, I'm going to go.
00:57:05Yes.
00:57:05Yes.
00:57:06Ah, I know.
00:57:08I was talking about the fact that you've been telling me.
00:57:13I'm going to hold a contract.
00:57:14I'm going to hold a contract.
00:57:15It's so good.
00:57:16It's so good.
00:57:18It's so good.
00:57:21It's so good.
00:57:22Just...
00:57:23I'm going to change my mind.
00:57:25I'll let you know.
00:57:28Yes.
00:57:29Yes.
00:57:32장 피디님이요.
00:57:34그 팀은 지금 호텔 왔대요.
00:57:36아...
00:57:37근데 무슨 약속인데 장 피디 목소리가 높아져요?
00:57:41흥분한 게 다 들릴라 그래.
00:57:44아...
00:57:45소개팅이요?
00:57:47계속 바빠서 거절했는데
00:57:49이젠 여유가 생겨서 해도 될 것 같아서요.
00:57:59피디님 소개팅도 하는 줄 몰랐네요?
00:58:04굳이 안 하는 쪽은 아닌데요.
00:58:07아...
00:58:07그렇구나.
00:58:12잘해봐요.
00:58:17작가님은 주변에 없으세요?
00:58:19누가요?
00:58:21저...
00:58:22소개팅 시켜줄 사람이요.
00:58:24당하는 사람은 알아.
00:58:27지금 선을 긋고 있다는 걸.
00:58:36그래서 상처받지만...
00:58:38뭐 어쩔 수 없지.
00:58:44네.
00:58:46찾아볼게요.
00:58:48누가 있을까?
00:58:50네.
00:58:57맛있어요.
00:59:19오늘 감사합니다.
00:59:21네.
00:59:21푹 쉬세요.
00:59:22약국 드시고요.
00:59:23네.
00:59:24오늘 감사합니다.
00:59:25네 푹 쉬세요.
00:59:25약국 드시고요.
00:59:25네.
00:59:49좋아.
00:59:50수술은 성공적인 것 같아.
00:59:52좋아.
01:00:10이번 워크샵 엉망이었잖아.
01:00:13원칙도 다 깨고, 공사 구분도 안 되고.
01:00:17이제 그럴 일, 다신 만들지 말자.
01:00:23이번 워크샵 엉망이었잖아.
01:00:26원칙도 다 깨고, 공사 구분도 안 되고.
01:00:26원칙도 다 깨고, 열언 tiny memories.
01:00:27예술은 품을 삭이는 품을ft.
01:00:37예술은 한 번 더 깨고, 공사 구분도 안 되고.
01:00:44예술은 많이 안 되고.
01:00:45수고했다.
01:00:46이제 푹 쉬자.
01:00:46그래.
01:00:46이제 푹 쉬자.
01:00:47응.
01:00:48응.
01:00:48응.
01:00:49응.
01:00:51응.
01:00:52응.
01:00:55어?
01:00:56What? There's a picture of a picture?
01:00:59Oh, wait a minute!
01:01:01Oh, what?
01:01:05What's the picture of the picture?
01:01:08What's this?
01:01:21What's that?
01:01:22괜찮은 후배 지금 생각났어요.
01:01:28잘 어울릴 것 같은데.
01:01:30할래요?
01:01:48이거 유미 작가 사진 아니잖아?
01:01:54이거 순록이 사진인데?
01:02:01저의 마음을 빌어 영원하도록
01:02:04깜아듣기 쏟아지는 우산을 따
01:02:08Oh, sorry
01:02:14차오르는 달
01:02:18서로를 빚어 나아가도록
01:02:22사랑이란 이름으로 다시 부르자
01:02:25Oh, sorry
01:02:31아직 작업실에 계세요?
01:02:33잘 안되면 언제든 연락하세요
01:02:35오!
01:02:36게임은 완전 젠병이라
01:02:38저는 선약이 있어서요
01:02:40파이팅!
01:02:41오늘은 일요일 순록이 소개팅하는 날이잖아
01:02:44어떠셨어요?
01:02:46잘되라고 저렇게 전화까지
01:02:48괜히 선굣기 한 거 아니야?
01:02:50연락하셨어요?
01:02:51제니한테
01:02:52제가 꼭 해야 되나요?
01:02:54저기 신 PD님 아니에요?
01:02:56
01:02:56
01:02:58모든 말을 다 지울 테니
01:03:02네 세상
01:03:04네 세상
01:03:05
01:03:07이거
01:03:07그게
01:03:07
01:03:07
01:03:07
01:03:08
01:03:08
01:03:11
01:03:11
01:03:12
01:03:12
01:03:13
01:03:13
Comments