Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Perfect Crown S01E01 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:27I'll never know
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:16600년 조선에 굳건했던 원권은
00:01:30입헌 군주제 아래 바래졌지만
00:01:35권위는 남아 명예가 되었고
00:01:40힘은 계급으로
00:01:42계급은 세습으로
00:01:45끈질기게
00:01:50살아남았다
00:02:07또 그 년이란 말이지?
00:02:28이긴다더니
00:02:30또 졌네?
00:02:35어리석은 것들은 작은 것에
00:02:37일이 일비한다지
00:02:38아등바등 힘들지도 않아?
00:02:41응?
00:02:42힘들었어?
00:02:44이번 시험
00:02:45나 하나도 안 힘들었는데?
00:02:49졌으면 승복을 해
00:02:52쪽팔리게 입 털지 말고
00:02:54양반도 아닌 게
00:02:56건방지게
00:02:57입 젖으면 이 양반 새끼야
00:03:01너 징계 먹고 싶어서 그래?
00:03:05힘 좀 써봐 민석아
00:03:10어떻게 한 번을 못 얘기니?
00:03:12양반 씩이나 된 게
00:03:16교복 거라지
00:03:25이번에도 구학년은 승희주 양이 장원인가?
00:03:30네 교장 선생님
00:03:33주작궁의 사기가 하늘을 지르겠구만
00:03:37다들 기뻐하고 있습니다
00:03:41승희주야
00:03:42네?
00:03:44우리 학교의 설립 이념을 아나?
00:03:47네?
00:03:47왕실에서 이 학교를 만든 이유 말일세
00:03:52어...
00:03:53평등한 기회와
00:03:55그래
00:03:56그 평등한 기회 때문이야
00:03:58성균관도 훌륭하긴 하지만
00:04:01반가자재들만 입학이 가능하니
00:04:03한계가 있고 말이야
00:04:07
00:04:10이걸 누가 만들었는지 알아?
00:04:16그래
00:04:18세종께서 명하시고 장용실이 감독한 시대의 걸작이지
00:04:22응?
00:04:25기생의 자식이었다고는 하나
00:04:28정말 대단한 제노 아닌가
00:04:35Yeah, I'll take care of him.
00:04:39Yeah, I'll take care of him.
00:05:09I can't believe it.
00:05:13You won't win.
00:05:14You won't win.
00:05:16We won.
00:05:18We won.
00:05:18We won.
00:05:20We won.
00:05:20We won.
00:05:22We won.
00:05:24Oh, this is so important in wrestling.
00:05:26What are you doing?
00:05:29I'll be wearing a mask here.
00:05:29I'm not going to apologize for the division.
00:05:36I'll be watching that.
00:05:38I lost my money.
00:05:41I was going to get there.
00:05:44I'm sorry about that.
00:05:44No, you're not a part of this.
00:05:49No.
00:05:49You don't know that...
00:05:50What happened?
00:05:50He's not doing it right now, so I'm going to get him out of the way.
00:05:55He's going to get to his business while he's doing it all.
00:06:01He's going to have to be a bit nervous about it.
00:06:05I don't know if he's going to change the issue?
00:06:06One thing I've got is to keep his issues.
00:06:09He can close it to his wife, isn't he?
00:06:14Er...
00:06:15I'm going to close it up.
00:06:16It's not a big deal.
00:06:18You can't do it.
00:06:21It's not a big deal.
00:06:23It's not a big deal.
00:06:28I don't need to do it.
00:06:35Obviously, you can't do it.
00:06:38I can't do it.
00:06:39How are you doing?
00:06:40I'm not going to do it.
00:06:41I'm going to tell you something like this, I'll let you know.
00:06:44It's going to be a bit longer.
00:06:46Yes, sir.
00:06:48No, no, no...
00:06:49It's not that easy.
00:06:51It's not a lot.
00:06:51I'm going to get out of here.
00:06:54Yeah?
00:06:54There's no way to get any water.
00:06:58There are no way to get it.
00:07:00But it's...
00:07:01I'm going to get...
00:07:02Oh, my team!
00:07:05You're so cool, it's all for you.
00:07:14Are you all right?
00:07:16You will be a
00:07:21I'll go
00:07:21I'll go
00:07:25So you will be a
00:07:27I'll go
00:07:28I'll go
00:07:29I'll go
00:07:29What are you doing?
00:07:31You're the one
00:07:325 minutes
00:07:32You have to go
00:07:33Wait a minute
00:07:33I already have one
00:07:34I should go
00:07:35You have to go
00:07:35I'm going to go
00:07:36I'm going to go
00:07:37Oh, you have to go
00:07:40I'm going to go
00:07:41You're still alive.
00:07:44You're alive.
00:07:46You're alive.
00:07:46Now, go over again.
00:07:52You're alive.
00:07:53Again, we're in the middle of the team.
00:07:57Anything else?
00:08:00That's better.
00:08:01How was it...
00:08:01What?
00:08:01I'm not going to talk to you.
00:08:02I will talk to you.
00:08:02What's what they're talking about?
00:08:03I think I have a new guest.
00:08:12The title is good, isn't it?
00:08:15No.
00:08:16But why are you talking about it?
00:08:17No.
00:08:21No.
00:08:25No.
00:08:27No.
00:08:36No.
00:08:37No.
00:08:38No.
00:08:39No.
00:08:41No.
00:08:43No.
00:11:18Now, you are you still going to?
00:11:20You are yet to talk.
00:11:21All right.
00:11:53Oh
00:12:21I'm sorry
00:12:23Oh
00:12:24I guess
00:12:26Oh
00:12:26Oh
00:12:27Oh
00:12:27Oh
00:12:28Oh
00:12:28Oh
00:12:28Oh
00:12:29Oh
00:12:30Oh
00:12:30Oh
00:12:31Oh
00:12:32Oh
00:12:32Oh
00:12:32Oh
00:12:32Oh
00:12:32Oh
00:12:32Oh
00:12:32Oh
00:12:32Oh
00:12:33Don't you just watch this?
00:12:52You think you're wearing an orange outfit?
00:12:55You're wearing an orange line?
00:12:56Isn't it?
00:12:57I'm so pretty too, isn't it?
00:12:58What?
00:12:59I'll just shoot it in.
00:13:00I'm all right.
00:13:01Who are you?
00:13:31You're not going to get the shit out of the way.
00:13:32You're not going to get into it.
00:13:33You're right.
00:13:36They're going to get into it.
00:13:39Come on!
00:13:40Let's get in front of you!
00:13:41You're right!
00:13:41I'm walking the street.
00:13:42There's a car all that light on you!
00:13:43It's so funny to see you at this stage.
00:13:44See you later!
00:13:46Let's go!
00:13:48You'll have time!
00:13:49Let's do it!
00:13:49Let's do it!
00:13:50We are we're theiod.
00:13:51The slumper that's going on will tend to be so few more.
00:13:55It's so cute!
00:14:01It's a suit!
00:14:02It's a suit!
00:14:03It's a suit!
00:14:03It's a suit!
00:14:05Oh, it's so cute!
00:14:08One part!
00:14:11The guest of Castle Group,
00:14:13is the first time to visit
00:14:28It's a suit!
00:14:49Right?
00:14:50Kisses Group 둘째
00:14:52둘째는 무슨
00:14:5310살 때까지 태어난 줄도 몰랐다는데
00:14:56그게 무슨 소리예요?
00:14:58내연녀가 따로 키우다가
00:14:5910살쯤 됐을 때
00:15:02성의장한테 보냈다네요
00:15:04평민의 서주리까지 한 거예요?
00:15:07
00:15:07그래서 그런가
00:15:08없는 게 많더라고요
00:15:10영예나 품위
00:15:11싸가지나 정신머리
00:15:13뭐 그런 거?
00:15:15미친년이란 소리네
00:15:16뭐?
00:15:25커피
00:15:27커피
00:15:28커피
00:15:30
00:15:31
00:15:32너무
00:15:41
00:15:42
00:15:43유욜
00:15:44어깨 2위 성 대표
00:15:47저기요
00:15:48한잔 주시죠
00:15:49감사합니다
00:15:51너 안들리는 척하는 거 다 알거든?
00:15:53알면 꺼져줄래?
00:15:55You know what I'm saying?
00:15:58I'm not learning about you.
00:16:01You're not learning about it.
00:16:03I'm learning about it.
00:16:06You're a little better than me.
00:16:07You're a little better than me.
00:16:09I'm not learning about it.
00:16:12I'm not learning about it.
00:16:14I'm not learning about it.
00:16:15I'm learning about it.
00:16:15My word is...
00:16:17It's a bad thing.
00:16:19We don't have a show of this.
00:16:22It's not a sale.
00:16:23And we don't have a sale.
00:16:25But we can't have a sale.
00:16:27We'll have a sale in our brand.
00:16:30And we'll have a sale.
00:16:33I'm not sure.
00:16:36I'm not sure how it works.
00:16:38And I'm wondering if it's not a sale.
00:16:41Well, I don't have a sale in my brand.
00:16:42I don't think it's a sale.
00:16:42It's a guy that likes it.
00:16:45Who's like?
00:16:47That's a guy that makes me look like this.
00:16:52What's your point?
00:16:53G�.
00:16:54G�.
00:16:55G�.
00:16:55G�.
00:16:56I know I can't say anything.
00:16:58A book marketing for you.
00:17:01If you're not a book out of the company then you have to be able to save.
00:17:08Please live and lose your family in the meantime.
00:17:12Don't stand for that, ex.
00:17:14Mommy, he is my friend.
00:17:16Mr.
00:17:16Mr.
00:17:16Brother, you are not sorry, but I'm so sorry to sorry.
00:17:23Your brother, but you do not want to change it anymore.
00:17:24Your brother, you are wrong?
00:17:30Mr.
00:17:31Mr.
00:17:31Mr.
00:17:32Mr.
00:17:32Mr.
00:17:34Mr.
00:17:35Mr.
00:17:35Mr.
00:17:36Mr.
00:17:37Mr.
00:17:37Mr.
00:17:43Oh, my God.
00:17:52I'm going to go to the hospital.
00:18:10Here is your friend.
00:18:14He said he wants to walk around.
00:18:14He said he wants to walk around.
00:18:16He says he wants to walk around.
00:18:40I can't see it.
00:18:41I can't see it.
00:19:12I can't see it too.
00:19:35Why are you doing that?
00:19:36You're only doing that.
00:19:40Why are you doing that?
00:19:42Why are you doing that?
00:20:09I'm going to go.
00:20:11I'm going to go.
00:20:12I'm going to go.
00:20:43I'm going to go.
00:21:09I'll go and see ya....
00:21:11.
00:21:11,
00:21:11.
00:21:12.
00:21:12No, no, no.
00:21:21It was late, my son.
00:21:25My son.
00:21:27Mr. Sku.
00:21:29I will tell you.
00:21:30Why is this?
00:21:32It was a former son of a bitch.
00:21:37It was not a heartache.
00:21:39Mr. Sku.
00:21:39You can't get it.
00:21:41You'll get your help.
00:21:43You're not a
00:21:44a
00:21:44a
00:21:44a
00:21:46a
00:21:48a
00:21:48a
00:21:48a
00:21:48a
00:21:48a
00:21:48a
00:21:48a
00:21:48a
00:21:49a
00:21:49a
00:21:58a
00:21:59a
00:22:00I don't know what to do.
00:22:00I don't know what to do.
00:22:36The party's birthday is made up of the party.
00:22:38The party's birthday is giving the message to the people.
00:22:41The party's birthday is in the evening and the party's birthday.
00:22:46The party's birthday is a big deal.
00:22:57The first one is going to be a test of the 1st.
00:22:59The first one is going to be a test of the 2nd.
00:23:01The first one is going to be a test of the 2nd.
00:23:05If you have a letter to the letter,
00:23:09you will start the test of the 2nd.
00:23:19Oh mama mama, 건강.
00:23:23S-p-u-n-im-g-on-gang.
00:23:32G-m-m-m-d-l-in-p-o-g.
00:23:40잘하셨습니다, 전하.
00:24:35기상캐스터 배혜지
00:24:39Oh, my God.
00:24:42Oh, my God.
00:24:45Oh, my God.
00:24:47Oh, my God.
00:24:47Oh, my God.
00:24:48Oh, yes, you're done.
00:24:49Oh, my God.
00:24:51Oh, my God.
00:24:56Oh,
00:25:00I can't let you go.
00:25:01I can't let you go.
00:25:03You're ugly.
00:25:05You're a little too old.
00:25:06Because I'm wearing a sweat and I'm wearing a mask.
00:25:12I'm wearing a mask.
00:25:13I can't get you on the mask.
00:25:16I'm wearing a mask.
00:25:17But where did you see?
00:25:18I didn't see you.
00:25:19I didn't see you.
00:25:21I was looking at the finish line.
00:25:23What's the case?
00:25:25It's so funny.
00:25:26You're just a good guy.
00:25:33I'm not somebody else.
00:25:35You look like the castle beauty is in my house.
00:25:38No.
00:25:39You're soita for the person to look at the world because
00:25:41you've been outside the house,
00:25:42you've got to have to be at your house when you're at my house,
00:25:43and it doesn't work.
00:25:44Well, you're not even thinking about it.
00:25:52But...
00:25:53you're покупating it?
00:25:55Yes.
00:25:56No.
00:25:56No, no?
00:25:59If you wear a black hat, it's not what it's.
00:26:02Who knows?
00:26:02It won't be done with me.
00:26:05You don't want to take care of him.
00:26:07You've done it on its shelves.
00:26:10If it's so комната, it's different.
00:26:12You don't know.
00:26:12You don't know.
00:26:12You don't know.
00:26:13You don't know.
00:26:14You don't know.
00:26:17Yes,
00:26:17You know.
00:26:34I'm gonna go.
00:26:36I'll go.
00:26:37I'll take the time to eat.
00:26:37I'll eat the food.
00:26:38I'll eat it.
00:26:39I'm not going to eat it.
00:26:42I'll eat it.
00:26:42I'll eat it.
00:26:45Go.
00:27:07I'll eat it.
00:27:08대군자가.
00:27:20홀로 계시지 말라 몇 번의 말씀 줍니까?
00:27:22왜요?
00:27:23지도 새도 모르게 죽을까 걱정됩니까?
00:27:26자가의 보좌관이 죽을까 걱정입니다.
00:27:29자가께서 사라졌다고 아주 그냥 절.
00:27:33조심하시라고요.
00:27:35귀하신 몸이니까.
00:27:37총리는 결혼 안 합니까?
00:27:40갑자기요.
00:27:41연회에 참석한 여인들 중 반은 그대로 보던데?
00:27:45뭘 또 새삼스럽겠다.
00:27:47나머지 반은, 아니 반 이상은 나를 보고.
00:27:56아니 그래서 뭐.
00:27:58저 결혼시키고 혼자 원해 논리 하시게요?
00:28:01아.
00:28:02반대로 해볼 생각입니다.
00:28:05예?
00:28:05곧 홀례를 올려야 할 것 같아서요.
00:28:09자가께서요.
00:28:11형수님께서 하루가 멀다 하고 배피를 맞아라 성하시니.
00:28:16곧 그리되지 않겠습니까?
00:28:20그대가 많이 힘들 겁니다.
00:28:25제가요?
00:28:26홀례를 올리면 출궁을 해야 할 테고.
00:28:29출궁한 대군이 섭정을 하는 것은 무리가 있지 않습니까?
00:28:32그렇다고 8살밖에 되지 않은 전하께서 공무를 이행할 수도 없는 노릇이고.
00:28:40총리가 내게 미룬.
00:28:43각종 자선 행사 주체와 외교 사절단 접대.
00:28:46국제기구 방문과 문화재 관리는 물론이고.
00:28:50그 지루하기 짝이 없는 국군 행사 같은 일들이 모조리 그대에게 돌아가겠지만 뭐.
00:28:57별일이야 있겠습니까?
00:29:00안 돼요.
00:29:03응 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼.
00:29:06안 된다고요.
00:29:08아니 안 그래도 공무수행 가능한 왕족이 없어서 죽겠는데.
00:29:11자가마셔 추궁하시면 누가.
00:29:13그럼 막아.
00:29:14어?
00:29:16거부권 쓰라고.
00:29:17왕실의 혼례는 의회의 승인이 있어야 한다.
00:29:21왕실법 있잖아.
00:29:33아 그럼 그냥 처음부터 그렇게 얘기를 하든가.
00:29:36사람 쫄리게.
00:29:42에이 참.
00:29:43통신 차단 한다더니 대단하네 대단해.
00:29:47누구냐.
00:29:51나.
00:29:53대군 작아.
00:30:05대군 작아.
00:30:07이름.
00:30:15선고합니다.
00:30:17I'm the one who's here.
00:30:20I'm the one who's here.
00:30:24I'm the one.
00:30:28I'm the one.
00:30:30I'm the one who's not a king.
00:30:34I'm not a king.
00:30:37I'm the one who's allowed to leave me.
00:30:41I'm the one who's here.
00:30:47You're the one who's here.
00:30:50I'm the one who's here.
00:30:51Really?
00:30:55You're the one who's here.
00:30:57That's not true.
00:31:00That's not true.
00:31:03Yes?
00:31:04One.
00:31:06Two.
00:31:09What?
00:31:11You're here.
00:31:13I'm your one who's here.
00:31:16One who's here.
00:31:20One.
00:31:25Two.
00:31:35One.
00:31:37One.
00:31:38One.
00:31:39One.
00:31:40One.
00:31:41One.
00:31:41One.
00:31:55You're not going to die.
00:31:56How is it going to die?
00:31:58I'm sorry.
00:32:03Who's going to die?
00:32:05...
00:32:05...
00:32:07...
00:32:09...
00:32:09...
00:32:10...
00:32:11...
00:32:17...
00:32:23I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:36I'm sorry.
00:32:40You're all right?
00:32:43Are you okay?
00:32:44Are you okay?
00:32:45What about I don't think I'm going to walk back?
00:32:46What's going on?
00:32:48What's going on?
00:32:52I'm going to try to do it.
00:32:55I'm going to go up to the same day.
00:32:58What's going on?
00:32:59I'm going to try to do it.
00:33:06I'm going to work.
00:33:07It's time for us to be a while.
00:33:07It's time for us to stay in the same way.
00:33:08What?
00:33:10The...
00:33:10...
00:33:10...
00:33:11...
00:33:11...
00:33:11...
00:33:13What's up?
00:33:14It wasn't.
00:33:15So, you're coming out, right?
00:33:18You've just had it...
00:33:20What is it?
00:33:24What is it?
00:33:25I did not want to go for a break.
00:33:27What, what is it?
00:33:27What do you think?
00:33:29I don't have time to go for a break.
00:33:35I don't have time to go for it.
00:33:36I've been here for one reason?
00:33:38I don't know.
00:33:47You're wrong, isn't it?
00:33:58No...
00:33:58Yes, the police...
00:34:29재수 없잖아.
00:34:39제발...
00:34:40제발 제발...
00:35:25누구냐?
00:35:28...
00:35:44죄를 지었으면 그의 상응하는 벌을 받으면 그 뿐.
00:35:48도망치다 잡혀 명예를 더럽히지 말거라.
00:35:52이름...
00:35:58성희주입니다.
00:36:00소소.
00:36:04주작공, 9학년입니다.
00:36:07교칙을 어긴 건 알고 있겠지?
00:36:08연습 시간이 모자라 그랬습니다. 친선 경기가 코앞인데...
00:36:11그대는 군자인가 소인인가?
00:36:1610학년 이하의 학생은 해시 이후 기숙사 밖 출임을 금한다.
00:36:21이 교칙을 위반할 시 벌점 20점.
00:36:23수련 시간 이외의 체육시설을 이용할 땐 학교장의 승인이 선행되어야 한다.
00:36:28이 교칙을 위반할 시 벌점 10점.
00:36:30도와 그대는...
00:36:31자가는요?
00:36:33자가께서도 여기 계시잖아요.
00:36:35자가께서도 벌점 받습니까?
00:36:45승인도 없이 왔을까?
00:36:54어떻게 받으셨어요?
00:36:56친선 경기를 앞두고 학생들의 열기가 과열될까 저어된다.
00:36:59국공장은 개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아니다.
00:37:02그리 말씀하시더니...
00:37:08청년군 9학년 류민석의 열쇠입니다.
00:37:12류민석?
00:37:13예.
00:37:14부끄러운 줄도 모르고 열쇠가 있다면 자랑을 하기에 제가 훔쳤습니다.
00:37:18개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아닌 이 국공장의 열쇠를 왜 개인이 가지고 있는 건지는 모르겠습니다만.
00:37:27자가께서도 이리 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니...
00:37:30저한테만 문턱이 높았던 모양입니다.
00:37:36그러니 벌점이니 뭐니 저한테 훈기하지 마십시오.
00:37:39저는...
00:37:40제 적이 누리는 모든 기회를...
00:37:42똑같이 누릴 거니까.
00:37:44똑같이 더러워지겠다?
00:37:46더럽게라도 이기겠다는 소리입니다.
00:37:48더럽게 질 바엔 그게 나으니까요.
00:38:00누구.
00:38:01왜?Help!
00:38:19왜...
00:38:20막...
00:38:20왜 인연하면
00:38:21이제 저녁이 흐흑
00:38:39I'm sorry.
00:38:42I'm sorry.
00:38:47I'm sorry.
00:39:16I'll wait for you.
00:39:21I'll wait for you.
00:39:24Yes.
00:39:26Yes.
00:39:27It was a good deal.
00:39:34I didn't know what the idea was.
00:39:37I was going to tell you.
00:39:39I'm going to tell you.
00:39:40I'm going to tell you.
00:39:42I'm going to tell you.
00:39:43I'm going to tell you.
00:39:44I want to tell you.
00:39:50I would have a feeling.
00:39:50I can t tell you.
00:39:55But you can't tell me.
00:39:58I can not tell you.
00:40:01I can't tell you.
00:40:02I won't tell you.
00:40:02You refused to tell me.
00:40:04I can't tell you.
00:40:09You sure you didn't even know me.
00:40:11I don't know anything, man.
00:40:12I can't tell you what's wrong with you.
00:40:15I'm going to tell you.
00:40:16I'm going to tell you.
00:40:18It's all the time to get out of his head.
00:40:21That's my fault.
00:40:23That's my fault.
00:40:23That's my fault.
00:40:24That's my fault.
00:40:24I don't want to get out of his head.
00:40:33I've been here for a long time.
00:40:37I've been here for a long time.
00:40:39I'm sorry for a long time.
00:40:40It's all that.
00:40:41It doesn't happen to be a Christian.
00:40:44There's no such thing.
00:40:49It's all that we can't.
00:40:53We're all that.
00:40:56We're all going.
00:41:03We're all going.
00:41:09I don't know what to do, but it's the only thing that I can do.
00:41:13It's the only thing that I can do.
00:41:18You don't have to think about it.
00:41:23They're going to be able to take care of you.
00:41:28They're going to be able to take care of you.
00:41:33I'm going to be able to take care of you.
00:41:36They're going to take care of you.
00:41:38They're going to be able to take care of you.
00:41:40They're going to be able to take care of you.
00:41:42The other thing is that...
00:41:45it's the only thing.
00:42:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:42:35You're the new U.K.
00:42:36You're the new U.K.
00:42:38U.K.
00:42:39U.K.
00:42:40U.K.
00:42:40U.K.
00:42:41U.K.
00:42:41U.K.
00:42:42U.K.
00:42:43U.K.
00:42:47U.K.
00:42:49U.K.
00:42:50U.K.
00:42:51U.K.
00:42:51U.K.
00:42:59U.K.
00:43:02U.K.
00:43:02U.K.
00:43:03U.K.
00:43:03U.K.
00:43:04U.K.
00:43:04U.K.
00:43:06U.K.
00:43:08U.K.
00:43:10U.K.
00:43:27I want you to give him a bit of a good guy.
00:43:35I'm ending up already.
00:43:42You need to get a good guy,
00:43:44王님과 혼례를 울려
00:43:46나와 금상에 대한 지지를 보여주세요.
00:43:51veces 싫다니까요!
00:44:05아니...
00:44:06그래 내가 백번 양보해서
00:44:08결혼은 한다고 칩시다.
00:44:09명색이 재벌이 샌데
00:44:11전략적 인수합병
00:44:12아, 중요하지!
00:44:14That's why it's going to be a part of the house.
00:44:17But you're not a guy.
00:44:19That's what I'm saying.
00:44:21What are you talking about?
00:44:22What are you talking about?
00:44:24Why are you talking about your voice?
00:44:27You're talking about your voice.
00:44:31Hello, my sister.
00:44:33What are you talking about?
00:44:35It's hot!
00:44:36It's hot!
00:44:36It's hot!
00:44:38Let's talk about it.
00:44:39Let's talk about it.
00:44:43I'm so happy you.
00:44:43헐.
00:44:43아버님 괴롭히지 마세요, 아가씨.
00:44:46아가씨한테 어울릴만한 상대 차느라 아버님께서 얼마나 고생하셨는데요.
00:44:55둘이 콜라보한 거였어요?
00:44:57콜라보 결과가 이거고, 재개사열 들지도 못하는 놈 데려다가 어디다 쓰라고?
00:45:02키링으로 쓰라고?
00:45:03이렇게 잘생겼어요?
00:45:04이게 진짜.
00:45:07Hello, my neighbor!
00:45:10How many children get married?
00:45:12I think it will be a lot of people.
00:45:15It's a lot?
00:45:18It's a lot?
00:45:22But they have married?
00:45:26I get married?
00:45:27It's like a nightmare.
00:45:28If you've had married!
00:45:31Why are you married?!
00:45:33Why are you dating her?
00:45:34What this is?
00:45:35You're a bitch, what?
00:45:36Oh, it's hard, really.
00:45:41You're a bitch.
00:45:43You're a bitch?
00:45:45You're a bitch?
00:45:48Father, I have to be honest.
00:45:52I'm sorry for you, right?
00:45:54You're a bitch.
00:45:55If you're not a bitch, I'm a bitch.
00:45:57You're a bitch.
00:45:58Who's a bitch?
00:45:59I'm a bitch.
00:46:07He didn't want to take a few years back.
00:46:10He didn't want to take a long time out of his brother, but he didn't want to take much of
00:46:16his brother.
00:46:17I was not going to take a long time.
00:46:21I'm not going to take care of him.
00:46:29Are you sure?
00:46:30Is that aquilo you really said before?
00:46:34Do you see it
00:46:35Why does it give you so your scribe way?
00:46:40Nothing
00:46:41We had previously said to you see how it felt
00:46:45He told me how it felt
00:46:48You have been so procured
00:46:48You said when you know what the hell
00:46:51Sorry.
00:46:53It's a problem.
00:46:54It's a problem.
00:46:55It's a bad thing.
00:46:56After that, you have a good relationship?
00:46:59It's a good relationship.
00:47:01It's an accident.
00:47:14It was a last year.
00:47:18It was a good relationship.
00:47:22Team Anyone, are you missing?
00:47:25Oh, the...
00:47:26The...
00:47:27The...
00:47:27The...
00:47:27That's all for the news.
00:47:30You can't put a picture to you.
00:47:32You can't put anything on your camera.
00:47:33It's all for the news.
00:47:35So you can't put anything on your camera.
00:47:40Yes, please.
00:47:41I'll be able to do it again.
00:48:03I need some coffee.
00:48:11It's okay.
00:48:12I can't put it.
00:48:15I can't eat it.
00:48:16I don't know.
00:48:18I don't know.
00:48:19You can't eat it.
00:48:20You can't eat it.
00:48:25I'm so sorry, he'll be convinced of you.
00:48:27I'm so sorry about your business, but not just a serious situation.
00:48:30I'm not a bad guy.
00:48:32I'm not a bad guy?
00:48:34I'm a bad guy.
00:48:38I'm sorry, I'm a good guy.
00:48:40Alright.
00:48:46I'm like.
00:48:59So...
00:49:00.
00:49:02.
00:49:02.
00:49:02.
00:49:02.
00:49:02.
00:49:04.
00:49:05.
00:49:06.
00:49:06.
00:49:20.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:23.
00:49:23.
00:49:24.
00:49:56I'm gonna be a good guy.
00:50:00I was gonna be a good guy.
00:50:03I'm gonna be a good guy.
00:50:05I'm gonna be a good guy.
00:50:07I can't remember what he said.
00:50:09I'm gonna be a good guy, but...
00:50:31How did you say that?
00:50:35It was a great deal.
00:50:38But I was tired.
00:50:40I was tired.
00:50:41I was tired.
00:50:42I was tired.
00:50:44I was tired.
00:50:45I was tired.
00:50:46I was tired.
00:50:47I was tired.
00:50:56If you are wrong, you're too bad.
00:51:01I've had a lot to do, not do it.
00:51:04I am not sure.
00:51:07I'm not sure how the king has been.
00:51:12He's a great guy.
00:51:15He's a great guy.
00:51:16He's a great guy.
00:51:18He's a great guy.
00:51:20He's a great guy.
00:51:24He's a great guy.
00:51:25It's a problem.
00:51:30I don't know if you're a real person.
00:51:32But you're not one of those big names.
00:51:35But you're not one one of those.
00:51:42I don't know how to say that.
00:51:50But you're not one of them.
00:51:52You're not one of the best.
00:51:53There's no one at all.
00:51:55If you look at you like your boss, you don't look at me.
00:51:59I don't know.
00:52:01You don't know.
00:52:02You don't know.
00:52:04Do you think people are good?
00:52:07Why are they not like me?
00:52:09I don't like you.
00:52:11I don't like you.
00:52:13I don't know.
00:52:14You get out of the way.
00:52:15You get out of the way.
00:52:18Why?
00:52:19Everyone, I am not sure about it.
00:52:21But I don't know if it's a true sign.
00:52:23I don't know if it's a man who likes to be a man.
00:52:27I'm not sure if it's a woman who likes a woman.
00:52:30You're like a man who likes to be a woman?
00:52:30What a woman who likes to be a woman.
00:52:32Why don't you go to the woman?
00:52:34I said, I'm so sorry to be here.
00:52:39I'm just a girl who likes to be a woman.
00:52:43I'm so proud of you.
00:52:45I'm so proud of you.
00:52:47I'm going to take a look at him.
00:52:47I'm going to take a look at him.
00:52:49I'm going to take a look at him.
00:52:51What is that?
00:52:53Why are you?
00:52:54I didn't think he was going to the king.
00:53:26I don't know what to do with him.
00:53:28What did you say?
00:53:29Let me see.
00:53:37Are you going to be here?
00:53:39I don't know if I'm not going to do that.
00:53:41I'm talking about anything else.
00:53:43I'm talking about it, too.
00:53:45It's now that it's going to be a lot of people here.
00:53:48The person is so very far.
00:53:51You are so serious about it.
00:53:54There is no matter what you say.
00:53:58Yes?
00:54:01I have a name.
00:54:04I have a lot of people who have been involved in this situation.
00:54:10oh
00:54:11me
00:54:13okay
00:54:13the
00:54:13I can't see it!
00:54:15The reason why...
00:54:18The reason why...
00:54:18It's not because of the time...
00:54:22It's so funny!
00:54:25The reason why...
00:54:28The reason why...
00:54:29The reason why...
00:54:29The reason why...
00:54:30The reason why...
00:54:32It's not too bad...
00:54:35But it's not...
00:54:37The country is the leader of the kingdom of the Order, which is a fundamental virtue of the nation.
00:54:41This is what it means to all of us.
00:54:45Why?
00:54:46The nation is the kingdom and the God.
00:54:49Oh!
00:54:51That's so amazing.
00:54:51I don't know.
00:55:07Do you want to finish the project?
00:55:08Yes?
00:55:09Yes, you are.
00:55:10Yes, you are.
00:55:12Yes, you are.
00:55:14Yes, you are.
00:55:18What do you think?
00:55:25I think...
00:55:27I think...
00:55:31What?
00:55:57What?
00:55:59What?
00:55:59What?
00:56:00What?
00:56:01What?
00:56:02What?
00:56:03What?
00:56:03What?
00:56:05What?
00:56:14What?
00:56:16What?
00:56:16What?
00:56:17What?
00:56:20What?
00:56:23What?
00:56:24What?
00:56:25What?
00:56:25What?
00:56:26What?
00:56:28What?
00:56:28What a nice thing about the clothes.
00:56:31Honestly, the clothes aren't just the same.
00:56:34That's better, isn't it?
00:56:36The clothes aren't very nice.
00:56:38It's like a stupid doll.
00:56:39But the clothes are not good.
00:56:41But this is the way to get it.
00:56:45I don't think I am saying that the clothes are pretty good.
00:56:46But the clothes are not good for me.
00:56:52I don't understand that I'm not going to get it.
00:56:54I'm not going to get it.
00:56:55I'm not going to get it.
00:57:02What?
00:57:04What?
00:57:04It's not that it's not that it's a person's position.
00:57:09Please, that's what I'm saying.
00:57:1121st century, it's not a word?
00:57:15It's not a word?
00:57:19It's not a word.
00:57:21It's not a word.
00:57:23Why?
00:57:24It's not a word.
00:57:25It's not a word you're right!
00:57:26So, you're right.
00:57:36You're right, you're right!
00:57:38You can't win!
00:57:40What are you doing?
00:57:42You've never got to be met!
00:57:43Now, think about yourself.
00:57:44Think about yourself.
00:57:44I have to think about yourself.
00:57:46Now you're into the only person...
00:57:50I have to think about yourself.
00:57:56Okay.
00:57:58You're not taking a job yet?
00:57:59You're not taking it, right?
00:58:01I'm not taking it anymore.
00:58:03You're not taking it, right?
00:58:05But you're not taking it, right?
00:58:08Yeah?
00:58:09Are you sure?
00:58:11And you were from where did you go?
00:58:15And you were somehow?
00:58:15You are so hot.
00:58:18We got to follow up during a section.
00:58:19I'm also doing this for a while.
00:58:22I'm a fool?
00:58:24I'm not going to go.
00:58:25You've got to take a lot of this.
00:58:28What's the fuck?
00:58:31Roger, you are there.
00:58:33Thank you for your name.
00:58:34My name ishnemi has a text in person.
00:58:35I'm Goldberg.
00:58:38You already know that there's a background in America.
00:58:45I've been waiting for him to be here.
00:58:46I haven't been here yet.
00:58:48I can't speak for anyone.
00:58:52I'm a little bit different since I'm in the military.
00:58:52No I don't know what to do.
00:58:53I'm a very poor person too.
00:58:55I'm a very poor guy.
00:58:57You can't see it.
00:58:58I mean, it's like a lot of people like this.
00:58:59You can't find it.
00:59:02It's like the reason why you are talking about this.
00:59:03He's the only one who's who wants to talk about this.
00:59:05Then how do you think?
00:59:06Well, I don't need to write a book on the 신청서.
00:59:07Why don't you write a book on the 신청서?
00:59:10Don't forget about it.
00:59:11Don't forget about it.
00:59:19Wait, what...
00:59:24It's like...
00:59:29It's a little bit bigger than that.
00:59:31It's a little bit bigger than that.
00:59:39It's a little bit bigger than that.
00:59:47You can't tell me anything about this.
00:59:49Yes.
00:59:51He has been arrested for a long time.
00:59:55He has been arrested for a long time.
01:00:00It's not fair enough.
01:00:08You can go through the books.
01:00:14Why did you find out what you found?
01:00:16What's wrong with you?
01:00:17You're not what you do.
01:00:18What's wrong with you?
01:00:23What's wrong with you?
01:00:26What's wrong with you?
01:00:26Why are you like that?
01:00:29I'll eat you.
01:00:32I'll eat you.
01:00:33Okay.
01:00:34You're eating it.
01:00:37You're eating it.
01:00:39You're eating it.
01:00:40You're eating it.
01:00:41Yeah.
01:00:42Yeah.
01:00:45Yeah.
01:00:46But it's just...
01:00:47...
01:00:48...
01:00:49...
01:00:50...
01:00:51...
01:00:51...
01:00:51...
01:00:51...
01:00:51...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:57...
01:00:57...
01:01:00...
01:01:00...
01:01:09...
01:01:10...
01:01:10...
01:01:10...
01:01:10...
01:01:10...
01:01:11...
01:01:12...
01:01:12...
01:01:12...
01:01:13...
01:01:14...
01:01:15...
01:01:20He's a good guy.
01:01:21He's a bad guy.
01:01:25That was really good.
01:01:30I think what?
01:01:33You can taste it.
01:01:33Let's go.
01:01:34It's just a bit of a bite.
01:01:42It's so good.
01:01:44Digit vorbei?�게
01:01:45맛있다?괜찮죠?
01:01:46회사 앞에 새로 생겼는데
01:01:48요즘 비서팀이
01:01:50자주 시켜 먹더라구요? 얘 맛있는 거 생기면
01:01:54
01:01:54방에도 좀 넣어주라 그래 지들끼리만
01:01:56먹지 말고 아니 그냥 야 doo 일 안 하면
01:02:00돼 나 진짜 신경질 나서 못
01:02:03참겠네 지가 대군이면 다야ogg?
01:02:08
01:02:20I'm not sure how you're in this video.
01:02:22I don't know how much I'm going to use it.
01:02:27I don't know how much I'm going to use it.
01:02:29I don't know.
01:02:36I love you.
01:02:38I love you.
01:02:39Castle Group is a wonderful, beautiful voice.
01:02:42She has a strong growth and growth.
01:02:45She has a strong growth and growth.
01:02:49This is so hard.
01:02:53What is it?
01:03:01The future of the country's development, I would like to ask you,
01:03:06I would like to ask you,
01:03:06I would like to ask you,
01:03:08I would like to ask you,
01:03:10I would like to wait for you.
01:03:12Castle Group,
01:03:14The president of the U.S.
01:03:16The president of the U.S.
01:03:23The president of the U.S.
01:03:29Why did he stop?
01:04:02I'm sorry.
01:04:03You're not saying anything.
01:04:04But this is...
01:04:06You're not saying anything.
01:04:12Aryo is not saying anything.
01:04:21Why are you doing this?
01:04:32Ha...
01:04:33셋을 세는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지.
01:04:38진짜요?
01:04:42후배님을 위에는 그 정도도 못할까.
01:05:02벌써 다섯 번도 넘었습니다.
01:05:05이번에도 이름을 바꿨도냐?
01:05:08네.
01:05:08이번에는 후배라고 썼던데요.
01:05:11후배?
01:05:13네.
01:05:14후배로서 선배님의 고견을 청하신답니다.
01:05:18하하하하.
01:05:19뭐예요?
01:05:20동문이셨어요.
01:05:22네?
01:05:24어떻게 이번에도 거절이시죠?
01:05:27허하거라.
01:05:29네?
01:05:29후배님이 도움을 청하는데.
01:05:32거절할 수 없지.
01:05:51됐어.
01:05:52이건 뭐예요?
01:05:52하...
01:05:54내거는 오늘 결정할 수 없을 거야.
01:06:05하...
01:06:08하...
01:06:10내거는 내게.
01:06:10내게.
01:06:14마이든,
01:06:14마이든,
01:06:18하...
01:06:19수영 temporarily 내게.
01:06:19이리 와요
01:06:19저거하...
01:06:20어디일까?
01:06:21어린이든,
01:06:21어디일까?
01:06:22어디일까?
01:06:22I'm going to go.
01:06:40Where did you go?
01:06:41Castle Group's head, Senghiju.
01:06:48There's a lot of people who put a bag of the bag.
01:06:50Remember that you're a man's life.
01:06:51He's like a man.
01:06:53Yes, he's a man.
01:06:55No, he doesn't be a man.
01:07:32What do you mean?
01:07:49What do you mean?
01:07:56What do you mean?
01:07:58What do you mean?
01:08:03What do you mean?
01:08:12What do you mean?
01:08:34What do you mean?
01:09:01What do you mean?
01:09:07What do you mean?
01:09:21What do you mean?
01:09:38What do you mean?
01:10:09What do you mean?
01:10:16What do you mean?
01:10:23What do you mean?
01:10:33What do you mean?
01:10:39What do you mean?
01:10:42What do you mean?
01:10:44What do you mean?
01:10:47What do you mean?
01:11:11What do you mean?
01:11:13What do you mean?
01:11:15What do you mean?
01:11:18What do you mean?
01:11:19What do you mean?
01:11:47What do you mean?
01:11:48What do you mean?
01:11:48What do you mean?
01:11:50How can we get back?
01:11:54How can we get back?
01:12:03You don't know if he's thinking about it.
01:12:08I'm proud of you, and you're here to register for the next couple of years.
01:12:14But you will need to work with your career.
01:12:16You will be training in your career, and you will be training in your career.
01:12:21I'm sure you're out of here.
01:12:23You are a little bit high.
01:12:24You're in a way to get a job.
01:12:26You're a bit too late.
01:12:27You have to do my job.
01:12:27I was so worried, because I don't have a chance to be a one-man.
01:12:31I know, I don't need a place to be a one-man.
01:12:57This place takes me higher
01:13:00I'm nowhere near tired
Comments

Recommended