Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Detective.Hole.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:42Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:32Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:13Transcription by CastingWords
04:43Transcription by CastingWords
05:13Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:37Transcription by CastingWords
06:08Transcription by CastingWords
06:12Transcription by CastingWords
06:36Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
06:45Transcription by CastingWords
06:50Transcription by CastingWords
07:03Transcription by CastingWords
07:11Transcription by CastingWords
07:24Transcription by CastingWords
07:33Transcription by CastingWords
07:44Transcription by CastingWords
07:49Transcription by CastingWords
08:01Transcription by CastingWords
08:25Transcription by CastingWords
08:30Transcription by CastingWords
08:37Transcription by CastingWords
08:43Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:23Transcription by CastingWords
09:27Transcription by CastingWords
09:38Transcription by CastingWords
09:52CastingWords
09:56Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:08Transcription by CastingWords
10:14Transcription by CastingWords
10:45Transcription by CastingWords
11:37CastingWords
11:39Transcription by CastingWords
12:20Transcription by CastingWords
12:44Transcription by CastingWords
12:53Transcription by CastingWords
13:05Transcription by CastingWords
13:24Transcription by CastingWords
13:26Transcription by CastingWords
14:09Transcription by CastingWords
14:39Transcription by CastingWords
14:50Transcription by CastingWords
14:51Transcription by CastingWords
15:21Transcription by CastingWords
15:28Transcription by CastingWords
15:30Transcription by CastingWords
15:52Transcription by CastingWords
15:53Transcription by CastingWords
16:28Transcription by CastingWords
16:33Transcription by CastingWords
17:22Transcription by CastingWords
17:22Transcription by CastingWords
17:39Transcription by CastingWords
18:07Transcription by CastingWords
18:23Transcription by CastingWords
18:41Transcription by CastingWords
18:41Transcription by CastingWords
18:54Transcription by CastingWords
18:55Transcription by CastingWords
19:04Transcription by CastingWords
19:08Transcription by CastingWords
19:10Transcription by CastingWords
19:18Transcription by CastingWords
19:25A red red star!
19:27A little red stone will slip as a star.
19:34I dreamt of Cameralone and Demant.
19:37What are these problems?
19:39Pentagram is a old religious symbol.
19:43We learn how to use them.
19:46They are 50.
19:47A red red stone will slip as a star.
19:50I'm sorry.
19:51We're 50.
19:53We're 50.
19:53We're 50.
19:55We're 50.
19:57Have you?
19:57I do 27.
19:59Over 200.
20:04You capitalier of Lithium.
20:07I made my two round bars.
20:09You donote you?
20:12You are 50.
20:14vielleicht.
20:15You're401, or the resource dialog.
20:18You're401.
20:18I live 40.
20:19Why are you 50!
20:21Where are you 80?
20:24I know it ain't 70.
20:26You've been 80.
20:27Anаничistic.
20:27We're 50…
20:27It's not 80, no.
20:31Thank you so much.
21:27And this is a new thing.
21:29The police still stands out in the case
21:32with two deaths and one escape in Oslo.
21:35The Fremskrittsparty says that the police
21:38must be given out of the room.
21:42If the police can't even be able to move,
21:44they will be removed.
21:45We are out of the way.
22:01What the hell are you talking about?
22:02You contaminate us.
22:04I took DNA from Alva Stan here.
22:12Have you had criminal justice?
22:14No.
22:16It took six months.
22:19We'll see you on the game we have.
22:27T.T.
22:28A.T.
22:32O.R.
22:34A.T.
22:41T.T.
22:41N.M.
22:42T.T.
22:46T.T.
22:48R.
22:49H.T.
22:50Yeah, I would just say thank you for the invitation.
22:55but I will not be with you.
23:01You have stopped drinking.
23:04Yes.
23:08I thought it was because of me and Ole.
23:16But it's not.
23:19It's because of the death.
23:20It's not true.
23:22It's not true.
23:27It's not true.
23:34It's not true.
23:42Harry?
23:46Harry, hold me.
23:51Hey, Beate.
23:53Tegn et petagram på et folioark, 72 grader mellom spissene,
23:56og så flyr du av prosjektet på metrommet. Jeg er om fem minutter.
24:02Er du klart?
24:03Ja.
24:03Ja.
24:04Det er livet, tror jeg.
24:13Harry, jeg tenkte at du skulle ta han her for høy.
24:16Han har jeg alltid.
24:20Hva holder du på med?
24:22Jeg ser ikke om vår mann gjorde som kelterne.
24:26Som kelterne?
24:34Da er prosjektoren litt nærmere.
24:36Ja.
24:38Er du klart?
24:43Kelterne brukte pentagramene til å bestemme hvor katalene skulle ligge.
24:46På kassetten sier han at et femkantet kors skal vise veien, ikke sant?
24:51Se her.
24:53Camilla Lohen.
24:54Lisbeth Barley.
24:56Barbara Sensen.
24:57Det her er kartet han bygger etter.
25:05Det er entre de andre.
25:10De går opp.
25:14Det er en kode vi burde ha sett for lenge siden.
25:18Fikk det i klartekst.
25:20Han merker alle de han har drept med en diamant.
25:24Hvilken form?
25:25Femtaget.
25:26Han har kuttet en av fem fingre.
25:28Han har vært av offrene.
25:30Drapene og forsvinningen skjedde i tre påfølgende uker.
25:33Henholdsvis fredag, onsdag og mandag.
25:36Hvor mange dager er det mer om her?
25:37Fem.
25:39Klokkeslett.
25:39Rundt fem.
25:40Det er det som er koden.
25:41Det er bare et siffer. Fem.
25:42Offrene er tatt ut fra det som virker som helt tilfeldige adresser.
25:45Men det er en likhet.
25:49Og det er ikke husnummer.
25:51Det er...
25:51Femte etasje.
25:53Femte etasje.
25:53Men hvorfor fem?
25:55Er det et ondt tall?
25:58Ja, det er meget brukt.
26:01Heksekunst og satanisme og solmagi.
26:04Vi har fem senser.
26:06Det er fem livs.
26:07Er det noe?
26:08Er det noe?
26:09Er det noe?
26:09Er det noe?
26:14Er det noe?
26:16Er det noe?
26:32Er det noe?
26:35Er det noe?
26:36Er det noe?
26:47Er det noe?
27:00Er det noe?
27:03Er det noe?
27:28Vi har et hus inne på CV-spersionsområdet her?
27:31Er det noe 15-etasje?
27:32Er det noe?
27:32Er det noe?
27:33Vi går inn og ser hva vi kan regge til.
27:40God dag.
27:42Hei!
27:43No, I'm from the police. I'm going to ask you a question.
27:46By the house was built in 1934 as a tuberculosis house.
27:50Then I was built in a student house.
28:02Yeah, it's my son.
28:04It's my son, Linda.
28:05Yeah.
28:06Yeah, you have maybe read the drama on the young people the last week?
28:13Yeah.
28:15I've heard that's happened, but I don't read that.
28:19No, we don't think that you're a murderer.
28:21And one of the next two goals will be a syngerys.
28:29Yeah, can your son be here in the morning?
28:34I don't know. You can live here.
28:37He lives in the country.
28:40Yeah, it's difficult.
28:43But would it be good if any of us are here in the morning?
28:46Yeah, it's nice.
28:48What's going to happen in the morning?
28:50Certainly.
29:29I don't know what the meaning is. The lading went through the heart, so the...
29:53Hey there.
29:54Hey.
29:55I think I found out the code.
30:02Eh...
30:02Men hva?
30:05Nei, det er...
30:07Det er som om jeg kan lese teksten, men ikke helt skjønner hva det betyr.
30:11Sånn?
30:12Som at han har gjemt etter offrene.
30:16Ja, og så kutter han av fingeren etter offrene på venstre hånda i rekkefølge.
30:21Start med pekefingeren, så langefinger, så ringefingeren.
30:25Liden systematiker der.
30:27Ja, men nå får starte han ikke med tommerfingeren.
30:32Ja, men nå får starte han ikke med tommerfingeren.
30:56Okay.
31:01Jeg prøver at du ikke kan lese.
31:04Jeg prøver at du ikke kan lese.
31:05Prøver at du ikke prøver at det.
31:08Jeg er gønner.
31:16Jeg er gønner.
31:19Jeg er gønner.
31:27Jeg prøver at du ikke kan lese.
31:39Jeg prøver at du ikke kan lese.
31:46Jeg prøver at du ikke kan lese.
31:47Jeg er gønner.
31:48Noen er gønner.
31:50Nå er gønner jeg?
31:52Være at du ikke kan lese?
31:53Det er gønner, hanne.
31:59Jeg er gønner.
32:08Hele.
32:09I really am.
32:40Hvor er du?
32:59Pulle og kaffe?
33:02Er du helt sikker på at du ikke har lyst til å prøve noe bedre?
33:06Jo, takk. Jeg vet det.
33:09Det er bare ikke en litt å bruke tid på.
33:13Nei.
33:14Det gjelder vel livet generelt.
33:24Dette her, Harry, det er ekte kaffe. Det er mye bedre enn din pulpekaffe.
33:30Dette er det som vi lagde hjemme på gården.
33:41Jeg får ikke lov til å røre på meg.
33:46Hva er det?
33:47Vi ligger sammen i øynene.
33:51Jeg får ikke lov til å røre på meg. Jeg får ikke lov til å lage en lyd.
33:54Han ser at han mister lysten hvis han merker at jeg har lyst.
34:01Når vi har lyst, så har vi lyst, ikke sant?
34:06Harry.
34:08Jeg liker å se på deg.
34:12Jeg liker at du ser på meg.
34:22Hei.
34:25Jeg kan ikke.
34:31Jeg vet ikke hva det er du tror jeg har, men jeg har det ikke.
34:37Åh, det er en kjempeklysje.
34:42Det er helt greit, det er jeg også.
34:54Nå er det Rakel.
34:59Åh.
35:01Er det gøy, det er fullt dagslys her i nå. Hva er det hun sier for noe?
35:08Spør om hun kan bli med på teater på sånn der i klart.
35:14Ja.
35:18Unnskyld, jeg må bare...
35:21Du har en ny beskjed. Mottatt klokken 19.45.
35:27Nei.
35:29Nei.
35:31Det var ingenting.
35:49Hei.
35:53Hvordan fant du meg?
35:56En krokereire.
35:59Hva gjør du her?
36:03Hva gjør du her?
36:21Jeg skjønner ikke hvorfor du og pappa litt her.
36:26Er det det du vil finne ut?
36:33Har du alt for elsket henne?
36:36Hun?
36:36Og hun?
36:39Hvis hun er litt med hun dame her også.
36:42Hun er pen.
36:46Samtidig så er hun skikkelig farlig for sånn som meg.
36:53Og deg.
36:56Nei.
36:58Ja.
36:59Ok.
37:04Det jeg prøver å si er at...
37:11Hun damen der har ødelagt ned i livet mitt enn noe annet.
37:16Nå har du hils på.
37:20Og du kan ha den liggen nå.
37:23Du kan stoppe deg, ok?
37:25Ja, hvis jeg også ikke klarer å stoppe.
37:34Hvis du...
37:35Ikke dekker igjen...
37:39Skal ikke jeg...
37:49Hvis du og mamma blir sammen igjen...
37:50Det er litt bedre.
37:55Hvis du og mamma blir sammen igjen...
37:57Så lover jeg aldri å drikke igjen.
38:18Jeg har ikke satt noe mikrofoner.
38:21Trenger ikke lyd, vi behøver å se henne.
38:23Ja, det er heller ikke noen signaler.
38:24Så jeg har ikke fått satt opp noen kameraer den heisen egentlig.
38:31Virusgjæsten har fått beskeden om at de skal låse og la oss inn mellom 4 og 6.
38:34Ja.
38:36Ser du bra?
38:37Ja, ja.
38:38Vi kommer til å være mange timer før fem.
38:4024 personer i alt.
38:411 på 3, gassmasket og gass.
38:43Klarer til å aksjonere på signalen fra bussen.
38:45Du får om den knakker på, eller forsøker å ta seg inn igjen av blekene.
38:50Nå får vi bare vente til klokken blir fem.
38:57Du, Anland i morgen.
38:59Passer du om jeg henter klokka seks?
39:01Det går fint.
39:03Men hva skulle du ha på deg?
39:05Nei, jeg tenkte den dressen.
39:07Den ble vel den jeg kjøpte i Hegdalsveien til 17. mai, den er mørke.
39:11Ja, det er den eneste dressen du har, da.
39:13Da blir det jo definitivt denne.
39:15Ja.
39:19Men du, jeg...
39:23Ja?
39:26Jeg sa egentlig bare ja fordi at jeg...
39:30Jeg tenkte at det var en bra anledning til å...
39:35Det er nogen jeg må fortelle deg.
39:38Okay.
39:41Ja.
39:42Men vi tar den og vi ses.
39:46Ja. Ha det.
39:48Ha det.
40:08Ja.
40:09Hva skjedde nå?
40:10Troppen har placeret ut civila vakter rundt huset sen i går kveld.
40:12Det er bare de boende i huset som har kommet og gått.
40:14Vilket innebærer seg inn i 303.
40:16Hun har en snubbe med seg, men han satt i vakten nere i døren til et enes pojk, va?
40:19Så alle andre er beredda.
40:26Ja.
40:26Da blir det snart te.
40:28Du liker te?
40:29Ja, jeg elsker te.
40:31Fint.
40:31Jack...
40:31Takk.
40:48Favel kan dere i dag ge enadne.
40:48Var det mye sånn at din søn var liten?
40:51Kos og mys ... og sånt?
40:54Han vokste ikke opp sammen med meg.
40:57I got married when I was 15 years old.
41:01Yes, that was a scandal.
41:05My son had to send us back.
41:09How was it for you?
41:12You were so young and just sent out your son?
41:20They gave me a choice.
41:21As they said, you always have a choice.
41:26It's a conflict.
41:28I know, and he knows.
41:33What does he do?
41:34He works for import.
41:38I think he says he importered goods from Europe.
41:42It goes well.
41:44It's not always like that.
41:46I think you'll find your archives.
41:48But it doesn't mean that it can't go well.
41:52People can change.
41:54I hope so.
41:56He says so much about himself.
41:59But I think he found a friend like him.
42:02He said he had a new one.
42:04He didn't want to say anything before he came here.
42:06He came here?
42:08Yes, he came here at night.
42:09Or he went to a meeting first.
42:11Then he went to the town in the morning.
42:13Then he came back.
42:14He came back.
42:15Until it was good.
42:39It's over 5 now. It's not like the car is coming.
42:42I don't know what he's going to do with me.
42:45Do you think he's going to be here?
42:50He must have seen killing me 303 go there.
42:54No.
42:58I'm going to check the 303.
42:59I don't know.
43:05Alpha to Charlie 2, come in. Over.
43:07Charlie 2.
43:08I'm ready, 303.
43:10I'm ready, 303.
43:33I'm ready.
43:37I've got an Arlen spirit here but...
43:403-0-3, clear. One girl and one girl.
43:43Both are weak, weak and strong in life.
43:47Fuck!
43:50Just take him back to position, Charlie 2.
43:57It was there.
43:59He didn't go in there, he didn't go in there.
44:01Alpha to Alpha 1, the object. Stand by.
44:08Partnering Emperor 1, 6еру Levine at 1,232 ...
44:23When I'm a walking I struggle ....
44:26I've been here to get him in the sand.
44:37Magnificent object. Come in, I've been there to Bravo 2.
44:51Magnificent object, stick your hand in the face.
45:04I don't know.
45:27It's not him.
45:29What's that?
45:31205 is one of those we didn't contact with.
45:35On the list here, he's Odd Einar Lillebostad.
45:38I'm sorry, but I think Odd Einar Lillebostad is coming back.
45:44Are you sure he's here?
45:47Are you ready?
46:03It's nice when Martin comes here.
46:06Yes.
46:08I think it's a bit empty here.
46:11Yes, but when Martin is here so often as he has been,
46:14I'm going to complain.
46:16But he's been here for the last few weeks?
46:19Yes, one week, the last four weeks.
46:22No, it's actually often.
46:23Every five day I've been here.
46:26The last time I've been here,
46:27they've had a smile for me.
46:29It's just like we're talking about
46:31that they slip the stone on this very special way.
46:35Hi, it's a spontaneous event.
46:38We've been in Morocco with Georg,
46:40a guy I've met.
46:41We're going to live with his parents
46:43in a small village village called Hassan.
46:47We've got a bad phone and network.
46:49I'll contact you once I come home.
46:51Bye, guys.
47:03I'll have to try to stop.
47:07Bye, Dave, bye.
47:08Bye, Dave .
47:09Do you know what I'm going to do over there?
47:17Will связ you on the next slide?
47:19Bye, Dave, bye.
47:19Bye, Dave, bye.
47:19Bye, Dave!
47:19Bye, Dave, bye.
47:20Bye, Dave, bye.
47:20Bye, Dave, bye.
47:21Bye, Dave, bye.
47:21I don't even know why
47:27My girlfriend, she's at the end
47:30She is starting to cry
47:32When I walk with the strongest up again
47:35I'm so strong now
47:36I'm high as a guy
47:38I turn my legs up to take you back
47:41Let me go on
47:43Like I blister in the sun
47:46Let me go on
47:49Big hands, I know you're the one
47:53Body and beats, I stain my sheets
47:56I don't even know why
47:58My girlfriend, she's at the end
48:01She is starting to cry
48:02Let me go on
48:05Like I blister in the sun
48:08Let me go on
48:10Big hands, I know you're the one
48:34When I'm out walking
48:35I strut my stuff
48:37And I'm so strung out
48:38I'm high as a kite
48:40I just might stop
48:42To check around
48:43When I'm out walking
48:45I strut my stuff
48:46And I'm so strung out
48:48When I'm high as a kite
48:50I just might stop
48:52To check around
48:54Body and beats, I stain my sheets
48:56I don't even know why
48:59My girlfriend, she's at the end
49:01She is starting to cry
49:04When I walk with the strongest up again
49:07I'm so strung out
49:13And I'm so strung out
49:44And I'm so strung out
50:02And that's what I want
50:02We're going to go
50:02And that's what
50:02You're going to call
50:02And do
50:02To be a horse
50:02He's I don't even know
50:03To go
50:03Before
50:03To be a ball
50:03You're supposed to be
50:03You know
50:03To be a horse
50:03You're pump
50:04To be a horse
50:07Not
50:07To be a horse
50:08And
Comments

Recommended