Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Detective.Hole.S01E09.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:38CastingWords
01:06CastingWords
01:10CastingWords
01:11CastingWords
01:13He's a mess, so I don't need it. Thank you for having me.
01:24Is it him that's coming?
01:25No, he's a politician. He knows what he's doing.
01:43He knows what he's doing.
02:23Come on, come on.
02:30Let's go!
02:31Let's go!
02:33So, let's go, let's go.
02:46Oh, my God.
03:19Oh, my God.
03:43Om din mamma vaknar, sÄ kommer jag bli tvungen att döda henne.
03:49FörstÄr du?
03:49SÄ vi mÄste hjÀlpas Ät dem och jag.
03:52Vi ska Äka pÄ lite tur.
04:05SÄ gÄr jag.
04:36Kom her.
04:36Kom her.
04:41Kom her.
04:53Kom her.
04:56Kom her.
04:57Kom her.
05:03Kom her.
05:10Kom her.
05:13Kom her.
05:17Kom her.
05:26Kom her.
05:27Kom her.
05:34Kom her.
05:36Kom her.
05:42Kom her.
05:46Kom her.
05:48Kom her.
05:53Kom her.
05:55Kom her.
06:13Kom her.
06:32Kom her.
06:33Kom her.
06:34Kom her.
06:57Kom her.
07:02Kom her.
07:05Kom her.
07:08Kom her.
07:14Kom her.
07:19Kom her.
07:51Kom her.
07:51Kom her.
07:53Kom her.
07:53Kom her.
07:55Kom her.
08:14Kom her.
08:14Han har gjort det for oss.
08:15Kom her.
08:18Kom her.
08:38Om man har gjort det som!
08:44That's why her friend had ended under her neil after her death.
08:48What does that mean?
08:50That you killed her, cut her finger, put her in the river, before we came here.
08:58That's what we call a technical evidence.
09:00Okay, a technical evidence.
09:03It's a concrete and un-dragable fact.
09:08Okay.
09:15I understood that when they came here, they used a picture, right?
09:19So I understood that it was the best place for her fingers.
09:24Smart.
09:26So it was a certain degree of sentimentality.
09:33The picture. I didn't see the picture that I had here at the first time of the class.
09:38I saw a different picture today.
09:40It's the same with the two teeth.
09:43They used to meet her boyfriend.
09:45She was dressed at her husband.
09:47She was dressed up without her.
09:49She was dressed up for her.
09:52But you appeared to me as her friend had been seated.
09:55And she was on the back of my physique.
09:57That I am not sure the future?
09:58That's right, right?
09:59Yeah.
10:01You only gave me my legs.
10:03Your leg.
10:04You gave me my legs.
10:08You gave me back.
10:11It's a short relationship to that man, but I didn't understand that before we would put up the toilet, because
10:20I found two letters.
10:23I love my country's flame, I'm sure my thoughts. Next time we're going to love you in a heaven's bed,
10:30not on the back.
10:32You earn more than what you write about a relationship that is a practical solution in a loving life.
10:42As I told you, I've been deceived by the affair. I need to earn a little bit of money, so
10:48that I can come up on the floor again.
10:49As soon as I've ordered it, I'll come home from it. I'm going to write my account number on the
10:53back side of it.
10:55But I remember that he was four years ago when he came to our house, and he wanted to sell
10:59us a face-to-face with a piece of paper.
11:02Then we got a card with an address on it if we were to buy more.
11:08How much do you think it's when you understand the person you love?
11:13You don't want to take care of yourself, but you don't want to take care of yourself?
11:19What was the other one?
11:20What was the other one?
11:22It was her that wrote. It was a post-stemplation in check.
11:27It was a return, for it was a completely unknown address.
11:30KjĂŠre Martin, it's been so long since I've heard from you.
11:33I hope that the money I've sent you helped.
11:35I still don't want to think about anything other than that.
11:39When I love my husband, I imagine that he's there.
11:44Where are you?
11:45But that was not the worst. The worst was to see the data-stemplation.
11:50For that had she sent...
11:53In February.
11:56In February.
11:57In February.
12:01What are you doing here, then?
12:05In February.
12:06I see you on a bottle of her.
12:12What are you talking about?
12:14I'll tell you what's missing from it.
12:15You might find him.
12:18Never.
12:20You'd been talking about a star.
12:24You didn't want to know what to deal with.
12:27No worries.
12:27I got to wait for it to me.
12:28I just sat on my friend and waited.
12:35And I told him that I needed a man who could find a diamond and a weapon without mellandhender.
12:43And then we told him that he would come to Oslo and put his legs in a sĂžppelbĂžt in the
12:48back of the 5th day.
12:50Now you knew that he was here.
12:52And that he had never been there.
12:53Then you drew it.
12:55And the girl took you four times.
12:58And then you played the cassette that you played in the past.
13:02A five-cant-cars.
13:04I have a question.
13:05And I will give you a answer.
13:08Then you sent your finger to your wife.
13:12Why did you do this so complicated?
13:16For I needed a sĂžppelbĂžt.
13:19If the thing didn't have been explained and Lisbeth just had fallen, all would have been trunned over me.
13:24For it is always a man.
13:28Where is he?
13:30He is Syria.
13:31Great.
13:34Set him down.
13:35Set him down.
13:35Set him down.
13:35Set him down.
13:37Set him down.
13:40Set him down.
13:41Set him down!
13:42Set him down!
13:43Set him down!
13:45So how did her react.
13:59He reacted.
14:00It's the only man who has followed his heart.
14:03Can you tell me what heart is most troubled?
14:07Is it a heart that has never been able to love it?
14:10Or is it a heart that has never been able to love it?
14:25Where are you?
14:27She is here.
14:31She is always here.
14:33And it's this you don't understand.
14:34For I have made up a place that just I know.
14:38Just for me.
14:40And for her.
14:42And I want to have her here for always.
14:46I have made up a spirit, Harry.
14:48My problem is that I just tried to do it again.
14:52But I don't understand.
14:52I don't understand.
14:55What are you talking about now?
14:56Okay, let me go.
14:58What are you talking about?
14:59Let me go!
15:00Let me go!
15:14Let me go.
15:23Let me go.
15:25Let me go.
15:40Let me go.
15:41Let me go.
15:41Let me go.
15:44Let me go.
15:48Let me go.
15:51Let me go.
15:52I'll be with you quietly on the police station.
15:54You need a happy ending.
15:56If I don't have a happy ending,
15:58I'll make a happy ending.
16:01Is this my life motor?
16:05In this case,
16:08a death motor.
16:10Let's go down
16:13from...
16:145.
16:215.
16:235.
16:326.
16:337.
16:357.
16:398.
16:428.
16:438.
16:448.
16:519.
16:5710.
16:5810.
16:5810.
16:5910.
16:5910.
17:1211.
17:1310.
17:1810.
17:2010.
17:3211.
17:3412.
17:3512.
17:4013.
17:4116.
17:4214.
17:43Come on, let's go!
17:45Come on, let's go!
17:46Come on, let's go!
18:07What have they done?
18:13Oh, it's a little unhappy ending.
18:40Yeah?
18:41Have you noticed?
18:42I have, no.
18:43Okay.
18:44What the hell are you doing?
18:46Do you want me to take contact?
18:48No.
18:54Oh, what are you doing?
18:55Hey, you're coming toesz.
19:01I won't fall.
19:03I won't do this.
19:05Well, when did you go, let me go.
19:05Come on.
19:08Come on.
19:09Come on.
19:11Come on.
19:15Come on.
19:42Hello?
19:43Hello, Ari.
19:43Hi, Ari.
19:45Ari, jeg har ikke mobilen pÄ min.
19:48Jeg er vekk hos deg.
19:49Nei, han er vekk.
19:50Ari, jeg er jo i politihuset nÄ.
19:52Men de ber meg bare om Ă„ vente.
19:53SĂ„ lenge de ikke er misten Ă„ komme.
19:55Men jeg vet det, Ari.
19:56Jeg bare vet det.
19:57Jeg skal finne han.
19:58Ok?
19:58HĂŠ?
19:59Hvor er du?
20:01Dra hjem.
20:03Ari, jeg kan jo ikke det.
20:04Dra hjem og lÄs dÞra.
20:06Du er ikke trygg pÄ politihuset.
20:07Stod pÄ meg.
20:08Du mÄ bare stole pÄ meg.
20:10Greit.
20:10Dra hjem.
20:11Stod pÄ meg.
20:16Hvor er du klar for?
20:18Hvor er du klar for at dra hjem?
20:33Hvor er du?
20:35The question is, where are you?
20:37What do you want?
20:39Just put everything right.
20:43It's not too late yet.
20:44Tom, how are you?
20:46Give me the address.
20:47Tom, where are you?
20:49Quick.
20:51I gave you a gift that would change your life instead of doing it like this.
20:55It's your fault.
20:58Tom, how do you feel when you're in your mouth?
21:02Even, I'm in the brosket.
21:04It's the suing sound.
21:08Tom.
21:09It's like when you're with a doctor.
21:10You have to take off the air.
21:14Hybern, 406.
21:16So, it's the house?
21:18Okay.
21:19I'll leave you here.
21:21It's about 20 minutes.
21:23Let the rest of the room sit on the roof with your hands.
21:26Tom.
21:28Tom!
21:29Tom.
21:36Good work.
21:41Tom.
21:43Tom.
21:48Oh, my God.
22:15Oh, my God.
22:45Oh, my God.
22:49I get it.
22:52Chinagirl.
22:53No, no.
22:55It helps me.
22:57Candy.
23:03Cry for love.
23:05Chinagirl.
23:06What have you said?
23:09The story.
23:16Cold metal.
23:28Oh, my God.
23:29I'm sorry.
23:36Oh, my God.
23:37I'm sorry.
23:42Oh, my God.
23:44I'm standing there. What the fuck is this?
23:47I said you'd sit in the room.
23:51I'd like to go to the room.
23:55Matu! Spot him!
24:03I'll do it on your plan.
24:05What's your plan?
24:07I think you'd like to have anything to do with me there.
24:11When I was in the room,
24:11I felt like I was in the room.
24:14It sounded like I was in the room.
24:18You forgot about that a girl just dumped you.
24:21And you kidnapped her son on the road.
24:24So he found me together with you.
24:26And when did you get him?
24:34I didn't know you were going to find us.
24:36It was difficult enough.
24:38So you wouldn't have gotten a mistake.
24:40No, no, Oleg!
24:41Oleg!
24:42Come back!
24:43Come back!
24:44Or shoot me out of here!
24:46I'm going to drive with a friend,
24:48because there's almost no work.
24:50What are you talking about?
24:51Everything was used.
24:53For example, if I forgot the camera-overwalking.
24:57If I went to Otto,
24:58I could go to the camera-overwalking.
25:02You're done.
25:08I'm going to drive with a friend-overwalking.
25:08What do you do, Oleg?
25:11The camera is showing me I'm pulling a colleague-
25:13...who has completely beaten you and has kidnapped a victim.
25:17I always catch up with the camera and talk.
25:20What the fuck are you talking about? There are no sound effects.
25:31Take it over your head.
25:34Try it on the button.
25:43There's no chance, Tom, all of this will be filmed.
25:46I can't see the camera.
25:50In me! In!
25:54In, sir.
25:59I'll find your pistol.
26:01I'll put it in the pistol.
26:03I'll put it in the pistol.
26:10Take it in.
26:16Come, come, come!
26:24What the hell, Tom?
26:26What the hell?
26:27What the hell?
26:33No!
26:42Don't be there!
26:43Don't be there!
26:52I'm sorry!
26:54I'm sorry!
26:56I'm sorry!
26:58I'm sorry, Tom.
27:00No!
27:00Uleg!
27:02Come here, Harry.
27:03Send him up, or so I'll get rid of him.
27:20Stop!
27:21Stop!
27:22Harry, Harry!
27:23I'm sorry!
27:24Stop!
27:25Stop!
27:26No, no, no, no!
27:27Stop!
27:30stop!
27:43That was fun!
27:44Yes.
27:47It's not that you're going to die.
27:49No, it's just a boat.
27:55F***, I'm going to go back!
28:05I'm going to stop it for a few days.
28:08I'm going back. I'm going back.
28:15I'm going back.
28:44I'm going back.
28:45I'm going back.
28:59I'm going back.
29:01I'm going back.
29:03I'm going back.
29:05I'm going back.
29:07I'm going back.
29:08I'm going back.
29:09I'm going back.
29:10I'm going back.
29:11I'm going back.
29:13I'm going back.
29:14I'm going back.
30:16When I go, I go alone.
30:27There ain't no one ever looking out for me.
30:39Just the sun, my only shadow are in the wind.
30:55I go, I go, I go, I go, I go, I go.
31:27I go, I go, I go, I go, I go.
31:55Var du rett?
31:58I go, I go, I go, I go, I go.
32:09I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go.
32:50I go, I go, I go, I go.
32:56I go, I go, I go, I go, I go.
32:59I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go.
33:18I go, I go, I go, I go, I go, I go.
33:21Okay.
33:28What's going on?
33:31You're going to get sick of it now.
33:34The media will have a bit of it.
33:36Even in America, he was sick of murder.
33:42That's it.
33:44Martin Amino will be back.
33:47I'd like to have him in the morning.
33:51I'll ask you.
33:53Character.
33:54I'd like to hear you.
33:57Okay.
33:59Well, let's go.
34:00Okay.
34:02Yes, he's your friend, Eikeland.
34:04He's also in a varetect.
34:06But we've stopped him.
34:07He's in good mood.
34:09If you don't say anything,
34:11then you can't have a dash with Promille there.
34:18I've talked a little bit about CFO,
34:19and without further ado,
34:21they think that the messages from Hyperlus
34:25plus the messages to Aminov and Ole
34:28have been a lot.
34:34You're going to be the most likely after you came to the hospital.
34:40Yes, you're not going to get the trouble right now.
34:42Yes, sir.
34:42I'm not going to tell you that you took Aminov
34:43out of arrest and took her to aie of the village.
34:45Yeah, I'm going to go here, chief.
34:58Is it Maya?
34:59Hi, it's Ari Ola.
35:01Wait, I don't know where you are.
35:03My phone can be listened.
35:05Yeah, I'm sure.
35:08Sorry, I didn't know what I was going to do.
35:11They had to take my little brother.
35:13Yeah, I thought it was going to be something.
35:17But now you have the chance to do it for you.
35:20I'm going to give you a thing now that Aftenposten can be accused.
35:26But just, just if it's happening with me or mine.
35:31Okay?
35:33Okay.
35:36And if your phone is off, you know what it is now.
35:44DÞdsorsaket er jo klar, men jeg skjÞnner ikke helt stikksÄrene.
35:49Det var vel det Hoggjerne.
35:52Men dette ligner jo mer som om han har blitt pÄfÞrt etter at han var dÞd.
35:57AltsÄ, som om en kniv har blitt vridt rundt.
36:03Jeg trenger at du gir meg en forklaring.
36:06PÄ at jeg hentet ut Amen over, eller pÄ at jeg brÞyt meg inn hos Barli?
36:12Nei, herregud.
36:14Det der lĂžser vi.
36:17Mer ideen.
36:19Hvordan kom det pÄ at det ikke var en klassisk seriemode?
36:24Nei.
36:27Takk.
36:29Jeg tenker ikke pÄ bevisen.
36:31Jeg tenker pÄ selve ideen.
36:38Visste du at Duke Ellington, han pleide Ă„ be pianostemmerne sin om Ă„ ikke stemme piano helt greint?
36:46Nei.
36:52Sykkelbudmorderen var for godt stemt.
36:56Det fĂžltes riktig, men ikke ekte.
37:05Jeg tok feil, Harry.
37:08Det beklager jeg.
37:10Det jeg egentlig ville si var at jeg kommer ikke til Ă„ undertegne de oppsikkelsespapyrene dine.
37:18Nei vel?
37:20Du virker jo ikke overbegeistret.
37:23Har du fÄtt noen andre tilbud?
37:26Nei, to.
37:28PrĂžv hvem da?
37:30Øystein Eikland og vil at vi skal dele pÄ kjÞredrosja, altsÄ.
37:36Og det andre?
37:41Det falt fra.
37:47Sannheten er at vi trenger det.
37:50Jeg trenger det.
37:52Hva er det?
37:53Jeg vil vÊre helt naivt og tro at VÄler er den eneste innen politiet som er involvert i de kreiene
37:59her.
38:01Jeg vil veldig gjerne at du fortsetter Ä hjelpe oss Ä finne ut hvem som stÄr bak.
38:04Jeg vet ikke helt om jeg...
38:06Det er ingen som har lyst til Ä tyste pÄ folk i egne rekker, jeg skjÞnner det.
38:12Men du kommer til Ă„ rapporterer bare til meg. Det lover jeg.
38:17Ok?
38:18Men det vil jo ogsÄ bety at nÄr du skriver rapporten, og nÄr du snakker med pressen, sÄ mÄ vi
38:23legge lokk pÄ det med VÄler sin vofensmykling.
38:28Jeg forstÄr at det er mye Ä be om. SÄ det er selvfÞlgelig helt opp til det.
38:34SkjĂžnner.
38:37Hvis du nÄ likevel velger Ä kjÞre taxi, kan du si noe om...
38:44VÄler sa noe om hvem som eventuelt kunne vÊre innblandet?
38:48Nevnt han noen navn?
38:51Noe som vi kan gÄ pÄ?
38:53Ja.
39:00Godt jobber med Barley.
39:02Det er alltid ektemannen.
39:26Det er alltid ektemannen.
39:28For at jeg trenger til synd.
39:30Hvis denne saken ikke hadde blitt oklart, og Lisbeth bare forsvann, sÄ hadde alle trodd noe om hvem.
39:35For meg ser det som at han forteller at han skal skyde han.
39:40Det er meg.
39:43Samt for det er alltid ektemannen.
39:58Det er litt mer om deg.
39:59Hei.
40:00Ja.
40:00Hei.
40:00Hei, det er meg.
40:01Du.
40:02Du.
40:03LÊr nÄ hjem og gjÞr noe.
40:04Kanskje jeg middag.
40:06Yeah, yeah. It's no stress.
40:09I love you. And you love me.
40:13Yeah, I do.
40:23Beate and Luna are safe.
40:25The man was never on the list.
40:28This is the first time Beate is safe.
40:32Yeah?
40:33Yeah.
40:34What do you do?
40:39You died of your sister.
40:43Five years ago you went to the bank.
40:45So you came to the bank.
40:51He ran into a bank to kill her sister.
40:54He was a father.
40:56Yes, exactly as Willy Barley.
40:59So they arranged the drapenes so that we were afraid of anything.
41:02Like a serial killer or a bank.
41:05Okay, let's go back, let's go back.
41:22The number you ringer is not longer used.
42:03The number you ringer is not.
42:45What are we doing now?
42:50What we're doing now is to stay completely low.
42:57And then we come back.
43:20We're falling in the backseat.
43:22We're generous in it.
43:25We're paying to the backseat.
43:27We're going to speak fuck.
43:31Hey, oh, let's go.
43:33Shooting in the back now.
43:36What do they want?
43:37I don't know.
43:39They're all revved up and ready to go.
43:41We're popping in the same line.
43:44We're going through a tight line.
43:47We're giving this an end, man.
43:49Let's speak fuck.
43:52We're falling in the backseat.
43:55We're generous in it.
43:58We're paying to the backseat.
44:00Let's speak fuck.
44:03Hey, oh, let's go.
44:06We'll see them in the back now.
44:09Yeah, it's Tom Wahler.
44:11He's up on the street.
44:15How do you think you're doing?
44:17I remember that it was a bad thing.
44:19He got a lot of strick from his father at home.
44:23It was a lot more than his son.
44:29Farsan var arbetslös.
44:32Murade, tror jag.
44:34Söp ganska hÄrt.
44:37Mycket mer Àn sÄ kommer jag inte ihÄg.
44:39Ja, okej.
44:41Han kallade dig dig solo och han sa aldrig var kompis i.
44:45Det stÀmmer ju att jag kallade solo efter vÄr butik hÀr, men...
44:49Jag och Tom Wahler var inte kompisar.
44:52DÄ var det vÀl egentligen ingen som var.
44:54Ingen?
44:56Nej.
44:58Jag vet inte riktigt varför.
45:00Jag minns att han var ganska snÀll, men...
45:02Det Àr en sÄn hÀr som hjÀlper gamla tanter över gatan.
45:04Lite scoutaktig typ sÄdÀr, men...
45:08Nej, han...
45:09Han var ensam.
45:12Lite konstig, ja.
45:15Sen...
45:15Sen var det nÄgot skumt med...
45:18Med hans pappas död.
45:19Det Àr jÀvligt mÀrklig olycka att rÄka ut för hemma.
45:23Amen.
45:26Ja, assÄ, det Àr vÀl en sak att ramla pÄ fyllan, men...
45:30Rakt pÄ en kniv som man hÄller i.
45:35Ja, tack ska du.
45:43Överrörelsen.
45:45Den fÄr nÀra bellaka ut.
45:46Det Àr bara en rejÀlwning.
45:54Ja, det Àr kÀrlek.
46:02För att mĂ€rki chĐžĐœĐ”.
46:05The generation is...
46:36The generation is...
47:06The generation is...
47:36The generation is...
48:05The generation is...
48:07The generation is...
48:08The generation is...
48:09The generation is...
48:09The generation is...
Comments

Recommended