00:11You
00:19Stranger
00:19I got offered a teaching position. You and I could live together
00:26Yeah, sir
00:27Sir, I can't. One sec
00:30Did my boyfriend return?
00:32Uh, no
00:37You know how many people are reported missing each day in France
00:43I know where Tom got off the train
00:45There was a door in the conductor's office
00:48Oh, the conductor is in the conference town
00:50This is all getting quite dramatic
00:51His name is Marie Chirou. He was hiding something I could tell
00:54The police are either useless or corrupt
00:57Tread carefully, Miss Monroe
00:59You know Tom better than anyone
01:02Who has he been in touch with lately?
01:05Uncle Brian. He's in London
01:08You probably know more than you realize
01:11It's the same I rose, Finch
01:13Reminds me of you
01:29If you love me with my own
01:38Tell my heart which way to go
01:46Hey, look at that
01:50What's that?
01:52What's that?
01:52Pottery
01:53Maybe
01:54Greek
01:56It's probably been here for hundreds of years
01:58It's so beautiful
02:03Here
02:06No, you keep it
02:07Why?
02:10During those nights
02:11During those nights
02:12When you're in one far flung corner of the earth
02:14And I'm in another
02:15I want you to think of me
02:16With the same wonder and tenderness
02:17As you do when you look at that piece of clay
02:19We're two weary hearts
02:21Yeah
02:22Aglow
02:23Aglow
02:24No
02:27If you love me
02:30Let me know
02:35Once the moon should take a bow
02:42Maybe you'll find the world
02:49MoreNothing
02:50More
02:51Comes
02:51The
02:53Is
02:53To
02:54Within
02:54Jumping
02:55lucky Another
03:05To
03:06Get
06:07I'm sorry.
06:07I thought...
06:09What incident?
06:11Okay.
06:12I'm going to tell you this, but when Tom comes back all happy and healthy, I'd prefer if
06:20you kept me out.
06:20Just tell me what happened, please.
06:48Just tell me what happened, please.
06:50He ran for four miles all the way to where the SOS team was staying and got Tom to drive
06:56them to the hospital.
06:58The baby was delivered safely, but the mother's condition kept getting worse.
07:03So, with his mom's sake, Malik dropped out of school, scavenging for food.
07:11He tried to take care of his family and Tom saw what was happening.
07:18And Tom being Tom, he promised Malik that if he went back to school, he would make sure his family
07:23was taken care of.
07:26But, unfortunately, bandits raided the camp.
07:35They took women and children.
07:38No one knew who had survived.
07:41And Tom was obsessed.
07:44He spent weeks searching for Malik and his family, and...
07:52Eventually, they found him.
07:56The boy, alongside his mother and sisters, in a mass burial pit, ten clicks outside of the camp.
08:08We all have our breaking point, and that was Tom's.
08:11At least, I think it was.
08:13But he didn't want to pack it in.
08:15And we got him a counselor.
08:16We tried to give him support.
08:18But something in him had shifted.
08:20Yeah?
08:21He disappeared.
08:22Sometimes for days.
08:23There have been discussions to take him out of the field.
08:25He wasn't himself anymore.
08:27He just seemed lost.
08:30Alice, I don't think he ever really came back from what happened.
08:41Sorry, I...
08:42And...
08:43You...
08:43You didn't know any of this?
08:45No.
08:48I just don't understand why he couldn't tell me himself.
08:54The world is in crisis every minute of every day.
08:57Our people here see enough depravity for a thousand lifetimes.
09:01Sometimes it just gets unusual.
09:04He just seems so normal in Paris.
09:06But maybe that dose of nomadity was the thing that shook him.
09:10But he'll show up.
09:11If it's not tomorrow, then soon.
09:13I'll call Jordan, and if he contacts anyone there,
09:16I'll make sure to let me know.
09:22Don't worry.
09:24Alice will find him.
10:47Hello?
10:48Hey, Helen.
10:49It's, um, Alice.
10:51Hello, Alice.
10:52Has your boyfriend returned?
10:53No, he hasn't.
10:54Uh, but does the name Orly mean anything to you?
10:58Is it a place in Marseille?
11:00It could be a person...
11:01Orly?
11:02Where did you find that?
11:05I was looking in Tom's notebook, and it's...
11:07It was in there.
11:08Orly?
11:10It could be anything or anyone.
11:13Anything else in the notebook?
11:15Not really.
11:16I was just on a post-it note.
11:18Okay.
11:19Leave it with me.
11:20I will look into it.
11:51How do you know it's a boat?
11:52Oh, I don't. It's a hunch. Would you prefer it to be another woman? Look around you. What do you
12:03notice? Men paint women's names on their boats to pretend those women are central to their life. And men, they
12:14run away to the sea with their buddies. Et voilà.
12:20Aurélie.
12:29Anyone here? Bonjour. Hello?
12:34Y'a quelqu'un?
12:36Well, what are we gonna do? What the heck?
12:41What? Oh. Every good journalist carry them.
12:45Oh, my God. Keep lookout.
12:47Bleh.
12:49Ah.
12:50Yes.
13:52Oh my God.
13:57Is it his?
14:06Alice?
14:08Alice?
14:10Alice?
14:13Alice?
14:13Alice?
14:15Alice?
14:16Alice?
14:16Alice?
14:17Alice?
14:17Alice?
14:17Alice?
14:18Alice?
14:18Alice?
14:19Alice?
14:20Alice?
14:20Alice?
14:21Alice?
14:21Alice?
14:22Alice?
14:22Alice?
14:28Alice?
14:30Alice?
14:33It's Uncle Brian.
14:34He's in London.
14:35No.
14:38It's Uncle Brian. He's in London.
14:42Who are you going to tell me about that?
14:45I was wondering what you'd notice.
14:47He may be useless with cars, but he could talk a dog of a meteor.
14:51A dog of a drug.
15:10I came as soon as I could.
15:12Hi.
15:15Yeah, I spoke to Jordan.
15:18You were right?
15:20Tom did make a call on Thursday morning.
15:24And?
15:25He wanted to be put through to one of his colleagues.
15:31At us, there's no easy way to say this.
15:35No, um, I met her, actually.
15:40That woman that you're...
15:42Were they...
15:46Are they...
15:47It's really not in my place to speculate.
15:50Come on.
15:57He's not thinking rationally.
16:07So, what happens now?
16:12My God is he will show up somewhere,
16:14or makes contact with someone in the next 48 hours,
16:18and then you both need to decide what happens next.
16:23If I were you, I would go to R.
16:26Go to R.
16:27There's no need to hang around in my safe.
16:30If he turns up, he'll be the first one to know.
16:33Okay?
16:35Okay.
16:37At us, um, uh, I wish I had better news.
16:40I'm sorry.
16:41No, it's okay.
16:42You've been very kind to me.
16:48Call me for tomorrow, yeah?
16:51If you need anything, I'll...
17:21Go to R.
17:25I don't know.
17:53I don't know.
18:41I don't know.
18:50I don't know.
19:19is everyone here from the dig yeah why i kind of want you to show me your world
19:38this is totally illegal you know we get caught what well i could get fired
19:46what's that man back there your boss
19:49my feet yeah why i think your job is safe
19:59really come here
20:10yeah this was built by the nepotians
20:15what's that ninth century fourth century a.d bc bc did you say the nepotians oh you didn't hear me
20:25no oh now you know that's what i went wrong yeah sure it actually flourished due to trade routes
20:33incense spices silks and of course it's gorgeous rock cut architecture it was annexed by the romans
20:40had found a total disrepair by the time the earthquakes hit in the sixth century
20:46entire infrastructure was basically destroyed so when the ottomans got here they didn't know what
20:50to do with it they just kind of left it as is
21:00that interesting to you very
21:23it's
21:24it's
21:26it's
21:26it's
21:26it's
21:37it's
24:22Excuse me.
24:22Why?
24:25It's personal.
24:26Do you have an address or a number or something?
24:29I'm afraid I can't give this address to a stranger, but how do you know Maurice Giroux?
24:33I don't.
24:33He was the conductor on a train I took recently and I need to tell...
24:37Yeah, I'm sorry.
24:38I'm sorry, when was it?
24:39I can't just give out his address, you understand?
24:43Yes, of course.
24:46Okay.
24:47Sorry.
24:54I think she slept together about a month ago.
24:56It wasn't a big deal, kind of casual, but now it is a big deal because I'm pregnant with
24:59Maurice's child.
25:01I need to speak to him right now.
25:16I'm sorry.
25:17I'm sorry about my colleague.
25:18I'm sorry.
25:19I'm sorry.
25:19I'm sorry.
25:19Of course.
25:20I'll give you his address.
25:22Sorry.
25:23Good.
25:24I'm sorry.
25:25Here.
25:32Good.
26:05Stop, stop, stop!
26:34Mon bébé, qu'est-ce que tu fais?
26:36Je t'ai perdu, c'est quoi le bordel?
26:38Viens là, pourquoi tu veux pas me parler?
26:40Je te promets que t'en viras jamais comme la mienne.
26:43Alex, 20 minutes.
26:44Laisse-moi 20 minutes.
26:4620 minutes? Comment ça 20 minutes?
26:47J'ai pas connu pour 2, 3.
26:492, c'est le tétongue gay, ça.
26:50Tu vas me foutre, toi, t'es conne.
26:51Regarde.
26:52Oh, oh, oh, oh.
26:55Get out of my way.
26:57Oh, tu vas si doué?
26:58Tranquille.
27:00Ça va, oh.
27:02Tu vas te blessé, là, arrête.
27:04Ça se voit qu'elle en a jamais tenu, elle.
27:07C'est comme ça qu'on tient plutôt.
27:10Comment vous pas avez confiance?
27:13Hum?
27:14Comment on fait maintenant?
27:19Regarde-moi que je te parle.
27:23Hein?
27:27Eh, viens danser la bâche à ta mère.
27:29Viens, viens danser la bâche à ta mère.
27:31Cassez-vous, j'appelle la police.
27:32Oh là là.
27:33Oh!
27:34Vous m'entendez?
27:35Vous êtes sourds?
27:35Allez, on me dégueule.
27:37Oh, tais-en.
27:37Pite à la place du cerveau.
27:39Dans tes gueules, je t'ai dit.
27:40Tu pourrais pas aller encore une fois comme ça?
27:42J'étais en collune.
27:43Mieux encore.
27:43J'appelle ta mère.
27:48J'appelle ta mère.
27:50J'appelle ta mère.
27:51J'appelle ta mère.
28:10Je te metta.
28:11Tal никак pas en toute ön expressed.
28:11Je source lesначettes...
28:11J'appelle ta mère.
28:14J'appelle ta mère.
28:18Hein?
28:39Hello, Mr. Giroux.
29:12Oh, my God, oh, my God, oh, shit, oh, my God, no, no, no, no, no, no, no, no.
29:19Okay.
29:26What the fuck?
29:32Madam?
29:35Ne vous êtes qui?
29:37Madam, madam, hold on.
29:38Wait, wait, wait, hold on, it's okay.
29:40I know, but did you...
29:42I'm sorry, I don't want that.
29:44I don't want that.
29:45I just got in here.
29:45I don't want that.
29:47I don't want that.
29:50I don't want that.
30:02I don't want that.
30:07I don't want that.
30:10I don't want that.
30:12I don't want that.
30:13I don't want that.
30:14I don't want that.
30:15I don't want that.
30:15I don't want that.
30:15Oh, oh, oh, oh, oh.
30:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
31:55I'm okay.
32:00I'm okay.
32:04It's not a matter of policies, it's a matter of marketing.
32:07Why did you get so cynical?
32:10Here's your money.
32:15Something has happened, I need to see you right away.
32:18Alyssa, is everything okay? I thought you'd left.
32:21No, no, it's not. I just went to see the conductor, the one from Tom's train, and when I got
32:26there, he was dead. He was dead. He was dead.
32:28Wait, wait, wait. Slow down, okay? Are you okay?
32:32Yeah, I saw the man who did it.
32:36What man?
32:37He was very muscular. He had very dark hair with, like, a bun.
32:42Where are you?
32:44I'm at the Hotel Perron, room 218.
32:48Okay, I'm coming.
32:49Okay, thank you.
33:07She saw you.
33:09She's at the Hotel, room 218.
33:14Go there now.
33:15Go there now.
34:00What?
34:01I was right about the conductor.
34:03What?
34:04I went to his apartment, but when I got there, he was already dead.
34:06Someone slit his throat.
34:09Who have you spoken to?
34:11Just one person from Tom's charity coming actually to meet me right now.
34:16Alice, which hotel?
34:18Which hotel are you staying at?
34:20Perron.
34:21I'm coming now.
34:22Do not speak to anyone.
34:24You hear me?
34:25Do not speak to anyone.
34:27Come on.
34:28I'm coming.
34:40I'm coming.
34:43I'm coming.
34:45Bye.
34:45Bye.
34:47Bye.
34:59Livraison.
35:14J'ai une livraison pour Alice Monroe.
35:47Sous-titrage ST' 501
36:17Sous-titrage ST' 501
36:48Sous-titrage ST' 501
36:49Sous-titrage ST' 501
36:50Sous-titrage ST' 501
36:51No, il m'est aidant.
36:53Je ne peux pas vous protéger, si vous ne voulez pas être protéger.
36:57Sous-titrage ST' 501
37:00Sous-titrage ST' 501
37:02Sous-titrage ST' 501
37:03Sous-titrage ST' 501
37:13Sous-titrage ST' 501
37:20How do you know that's where Tom worked?
37:25It's my job.
37:27What is?
37:30To... to know things.
37:32Okay, you better start telling me some truths or I'm going to call him back.
37:34Don't be so stupid.
37:35Okay, fine.
37:36Don't be so... please!
37:38Please!
37:42Tom got off the train because of me.
37:45What?
37:46I will explain.
37:47What?
37:47First, first, we need to go somewhere safe.
37:51First.
37:55Shit, my bags are at the train station.
37:57Okay.
37:58Don't worry.
37:59Let's go to the train station.
38:01Seriously, what is going on?
38:23I'm something like a pet noir for your former lover.
38:30The truth is, for the past six months, I've been investigating him on the train.
38:37I was following him.
38:40Either he saw me or someone told him I was on it and he must have panicked and got off.
38:47Why on earth are you investigating him?
38:51I believe Tom Parker runs one of the largest human trafficking operations in the Middle East.
38:59Tom.
39:00Tom.
39:05I have reason to believe.
39:09Oh, no.
39:09You are...
39:10You are so, so far off on this one that Tom would never, ever...
39:16Did you know he kept a boat in Marseille?
39:20So you knew about the boat?
39:22Yes, of course.
39:25So you lied to me?
39:26No.
39:27Oh, I with her, the truth.
39:28That's very different.
39:30I thought you were helping me.
39:32I was investigating you.
39:37Who do you work for?
39:38Oh, I'm freelance.
39:41It suits me better.
39:42Yeah, when did they let you go?
39:47Five years ago.
39:51I'm not going to listen to any more of this nonsense.
39:53You don't know Tom at all.
39:54I'm leaving.
39:56Where to?
39:57It's the police, obviously.
40:00You told me only two people knew you were staying at Le Perron, right?
40:05Durand and Drax.
40:07So the question is, which one is trying to kill you?
40:11If I had to choose, I would bet on Durand.
40:14He's too smooth, too polite, too... too German.
40:17Okay, no.
40:17No.
40:18Alex has been kind.
40:19He's been helpful.
40:20Okay, so Drax.
40:22Hmm.
40:22This city is packed with dirty cops.
40:25Maybe he plans to set you up for Jero's murder.
40:28Oh my God.
40:28This is insane.
40:30There has to be a very simple explanation for all of this.
40:33Explanation?
40:34For what?
40:35A guy showing up at your door, ready to kill you?
40:38Give me a simple explanation for that.
40:45Have you seen the news?
41:09You have nowhere to go.
41:11Contrôleur Maurice Giroux, nous recherchons activement la suspecte numéro 1, une Américaine
41:17dénommée Alice Monroe, la trentaine.
41:20Vous avez la moindre information concernant cette personne.
41:22Vous avez la moindre information.
41:24Contactez la police.
41:25Ah, monsieur.
41:29Governance.
41:41There's a few hospitalten.
41:42Oui, C extrêmement.
41:43Vous avez la moindre information.
41:44Dans la Orlando.
41:50Ils ont moins d'un siu virus.
41:51Ils ont quelques temps.оту
Comments