- 5 days ago
Prison Boss Bow or Die
Category
📺
TVTranscript
00:05戴上跑,戴上跑
00:18你又来了?
00:20请赐教
00:40第一前零九十五次挑战
00:41恭喜你,成功了
00:43恭喜大老
00:45三年,我终于可以出院了
00:49三年前的某一天,我的未婚夫苏明,在国外被人污名,逮捕入狱
00:57我不惜筹划截囚车,为他争取一线生计
01:11而我,背叛劫持囚车罪,被关进而罪穷凶极恶的黑狱
01:17臭娘们,都进黑狱了,还可这么放肆,行不行我们当厂尊了你
01:24这小娘们轮起来,肯定很爽
01:30原以为,我这辈子会死在这座黑狱
01:33直到白老头的出现,给了我活下去的希望
01:37可操,那可我到头来的,算你走运
01:41弱肉强食是黑狱的规则
01:43想要活下去,就要成为制定规则的人
01:46从今天起,我来教你
02:08大老头
02:10大老头
02:12白老头,我赢了
02:14现在你可以告诉我,你的真实身份了吗
02:17老夫乃,大厦逍遥门,门主
02:20什么,他,他竟然是大厦国第一武道中门,逍遥门门主
02:25怪不得他这么厉害,能够力压黑,无人敢反抗他
02:28可逍遥门门主这么厉害的人物,怎么会干心被关在黑的那种地方
02:32要知道这世间,能不能阻他呀
02:34我逍遥门自传承以来,便以实力为尊
02:38新门主必须击败老门主,才能统领逍遥门
02:42这就是你不让我出役的原因
02:43当年,我曾占卜,我的继承人将在黑玉里出现,所以我在这里等你很久
02:50从今日起,你就是逍遥门的新门门门
02:59大嫂,这些年在您的受益下,大家已经帮您的未婚夫苏明实现了财富自由
03:04他名下的南城集团,也成了海城第一集团
03:08市值突破一千亿
03:10嗯,还不错,辛苦了
03:13这是我们应该做的,对了,听说您今天出狱
03:16那些受您恩惠的大佬们,都已经做好了迎接的准备
03:19不用他们迎接了,我着急去见我们
03:22机密
03:24希望可以
03:26洛宯
03:37弓麦,你说等我出役后就和我结婚
03:41你见到我一定很开心
03:42I'm really happy.
03:50Hello?
03:51My wife, where are you going?
03:52Today is the day of the Nansen集団
03:55of the $1,000,000
03:56and $1,000,000.
03:57You are the only one of our
03:58great工程.
03:59You must be here.
04:00You know I'm a great工程.
04:02I'm not only going to send you a letter,
04:05but I'll send you a letter to the White House.
04:06I'll send you a letter to the government
04:08and help you achieve the freedom of life.
04:10In the future, you will be good for me.
04:12I know, wife.
04:13I will be good for you.
04:15You will be good for me.
04:17You said that the woman who sent you to the黑浴
04:22is now what's going on?
04:23What if she was out of the黑浴?
04:25That place is the黑浴.
04:27There is a lot of people.
04:28It's a lot of people.
04:30She was in the middle of a woman.
04:33Even if she didn't die,
04:34she would fall apart.
04:37It's been three years.
04:39I don't have any information.
04:39I thought my girlfriend was really good.
04:40I mean, she was listening to me.
04:42Don't forget.
04:43Go ahead and fill it.
04:44Get away from the other side of the city.
04:46She'll be careful.
04:54Don't you?
04:56Mrs.
04:56Mrs.
04:57Mrs.
04:57Mrs.
04:57Mrs.
05:01Mrs.
05:02Mrs.
05:02Mrs.
05:03Mrs.
05:05Mrs.
05:05Mrs.
05:36Okay.
05:40Okay.
05:41Okay.
05:41Okay.
05:44Are you going to open the car?
05:46Why don't you hit the car?
05:49What are you going to do?
05:50Did you hit the car?
05:53How did you hit the car?
05:55How did you hit the car?
05:57You said well.
05:59Why don't you hit the car?
06:00And I told you.
06:01This is the car.
06:02It's not your house.
06:03You said well.
06:05It's so funny.
06:06You have to get the car out of the car.
06:07That's correct.
06:08You are not saying that this car will be fine.
06:09I'll be sorry.
06:10I'll be sorry for you.
06:11Why do you do that?
06:13Why do you do that?
06:15I'm sorry.
06:16That's what I have to say.
06:18You can't have a problem.
06:18I'm paying the money.
06:27Are you ready for this?
06:28If you don't have enough money,
06:29I will pay the bills.
06:30Let's take a rent.
06:33Look at me.
06:34Look at me.
06:34Your money is possible.
06:36You don't trust me.
06:38I'll tell you.
06:39I'm your name.
06:41I'm your name.
06:41I'm your name.
06:46But I want to tell you.
06:49You're such a person.
06:51I've seen more in the dark.
06:53You're only one.
06:58You can kill me.
07:00You can kill me, right?
07:02I'm not going to kill her.
07:03I'm going to kill you.
07:05What?
07:30You're not going to kill me.
07:31I'm going to kill you.
07:35I'm not going to kill you.
07:36I'm going to kill you.
07:38I'm going to kill you.
08:00Have a good day.
08:00Is the sir?
08:01Is the sir?
08:02Is the sir?
08:02Does he want to kill you?
08:03I'll get it out.
08:04Who is wrong?
08:06Is it?
08:06Is the sir?
08:09Is the sir?
08:10Is the sir?
08:10Is the sir?
08:13Let's take a look at the king of the king of the king of the king.
08:40Tell me, I will not say that.
08:41But the new people have already been out.
08:45The old people, but we don't know its place.
08:48We're going to find where we can find them?
08:53The old people are in the海城.
08:56The old people are in the海城.
08:57The old people are in the海城.
08:58The old people are in the海城!
08:59I am not going to see them!
09:05He is the only one who has left her!
09:07What?
09:07It is for me.
09:08How is he the strangeness of the fifty-finger?
09:11You're so sad.
09:13I'll be okay.
09:21Let me in!
09:23Let me in!
09:25Oh, thank you!
09:31Please!
09:31He's just killed me!
09:32He's killed me!
09:33Stop!
09:36You know I'm the one who we are?
09:37What happened was I was a Quikinzer I was the President Open club teacher
09:39We'd say what my president was the one who wrote a code teacher
09:43True
09:44Quikin is the men of the President Open club teacher
09:46the whole of the entire city
09:47In the estadun china
09:48there all need to go toRIVED camp
09:52The President Open internship
09:53the girl named what's called kukin Betty
09:55Don't you hear that in my wife's name?
09:59The Lana minutia
09:59My friend
10:00is Fikinzer I was the President
10:04the owner
10:05the Sm sought
10:07of China
10:07The Dow
10:08It's not possible that you're not like this.
10:10There must be no doubt about it.
10:12Why don't you don't want to talk about it?
10:13Why don't you give up my husband's name?
10:15Now I'm going to take a look at my husband's name.
10:17If you want my husband to kill you,
10:19you'll be able to kill you.
10:22Oh!
10:25Oh!
10:26Oh!
10:28Oh!
10:29Oh!
10:30Oh!
10:33Oh!
11:02Oh,
11:03Oh my God, it was the first time I got married to someone else.
11:27I brought you to the Liao Sheen Group.
11:30Do you want me to thank you?
11:33You're right, I need to thank you so much for this.
11:40Now, let's see if my husband is so smart.
11:43If you don't want to sit down, my husband will kill you.
11:47What do you mean?
11:48You're going to kill me all of you!
11:51You...
11:53You're going to kill me for marriage?
11:54I don't want to live.
11:56I'm going to call my husband.
11:57I'll kill you.
12:04Hey, my husband.
12:05The wedding is going to start.
12:07Where are you going?
12:08My husband, I'm with my husband.
12:10What's going on?
12:12My husband, I met a crazy woman.
12:14He fought me with my husband.
12:16He killed my husband.
12:17My husband, this woman is so strong.
12:19She's going to take my car.
12:20You're going to help me.
12:21In the海城, there are people who are going to欺负 my husband and my husband?
12:25That's true.
12:26That's true.
12:27My husband, my husband is your house.
12:29You can't wait for us.
12:31Okay.
12:31Let me tell you.
12:32Let me tell you.
12:33How can I hear you?
12:35I'm the host of the former former U.S.
12:37Today is my day to the former former U.S.
12:39I have a good day.
12:41I don't want to see you.
12:42You're going to get the head of my husband and my husband and my husband.
12:46I'll be sorry.
12:46Maybe I can forgive you one minute.
12:50No, my husband.
12:51The head of the head of my husband is not enough.
12:52She just killed me and my sister.
12:54She was going to take me.
12:55We're going to kill her.
12:56No problem.
12:58You heard of me?
12:59You're going to get the head of my husband.
13:00You're going to get the head of my husband.
13:02I'll leave you a life.
13:04Okay.
13:04Then I'll let you see who is going to die.
13:08I'm going to die.
13:13I'm going to die.
13:19I'm going to die.
13:19You can't die.
13:20You don't want that.
13:22No, he's going to die.
13:25He's got to die.
13:26He's going to die.
13:28He's going to die.
13:28Come on.
13:28Now he's going to die.
13:31That's what I am.
13:31You're going to die.
13:33Please.
13:33I'll let you go.
13:34I'm going to die.
13:35I'm going to die.
13:36I'm going to die.
13:36No.
13:37No!
13:42I want you to live like a man, you're a man.
13:44I want you to die all the way.
13:45I want you to die all the way.
13:48Don't worry, Mr. Sos.
13:50There's another one.
13:51Your wife?
13:52Your wife.
13:53Your hand.
13:54I'm very happy to be here.
13:57I want you to live like a woman.
14:00I want you to live like a man.
14:04I remember you first.
14:06I want you to live like a woman.
14:08I want you to live like a woman.
14:10I want you to live like a woman.
14:12What?
14:13What?
14:13You're梁胡英?
14:14I'm sorry.
14:16What?
14:17She was three years old.
14:18She's a woman.
14:20What do you want to do?
14:22What do you want to do?
14:23You're going to be with others.
14:25What do you want to do?
14:26I'm going to do what I want.
14:27Today I'm going to get married.
14:29She's a man.
14:30She's a man.
14:32You敢?
14:34You're a man.
14:36You're a man.
14:37You're a man.
14:38I think you're a woman.
14:40Yes!
14:40I want you to steal.
14:42I want you to steal.
14:43I want you to steal.
14:43I want you to fight me.
14:44I want you to steal.
14:45You're not going to be the three年前.
14:47You're going to pay me.
14:48You're going to pay me for 3 years before.
14:49Yes!
14:50You're going to pay me.
14:51You're going to buy a money.
14:54舒总,你不是说让我生不如死吗?
14:58怎么现在都改口了?
14:59我承认,是我的情绪太激动了
15:02你想要什么,我都答应你
15:04什么都行
15:05那我要懂命
15:06给我吧
15:09行
15:11只要你放了我老婆
15:12我的命任由你组织
15:14是袁佩如碧吕
15:18一小三却不要命
15:22好一个深情的傻男
15:23我现在就在秦典现场
15:25你只要把我的老婆平安地带过来
15:29我的命任由你处置
15:31行
15:32那你洗干净脖子等着
15:34牵手你断她
15:39十分钟带我去宣宿
15:41每晚一分钟
15:43我就敲断你个狗头
15:49戒人
15:50三年前我能送你件黑人
15:52现在我能把你踩在脚下
15:54等到了我的地盘
15:55我要好好折磨你
16:02极有此理
16:03真的是极有此理
16:05苏总
16:06今天可是您的大使日子
16:08什么事让您动这么大的火气
16:11三年前进入黑狱的那个梁洪英
16:13她现在出狱了
16:14并且劫持了我的老婆和我的小舅子
16:16现在正在赶来这里的路上
16:18什么
16:20那女人真的活着从黑狱出来了
16:21那个贱人
16:22她非但没死
16:23还习得了一身能力
16:26听说力大无穷
16:27单手就能歇翻一辆车
16:29那又如何
16:30咱们可都是海城权贵
16:32身兵高手多如牛毛
16:34才让她翻天不成
16:42苏总
16:43苏总
16:43这是我花重金起来的拳王
16:45所以一人之力
16:47上了九十九名功夫之王
16:48五拳王
16:49给苏总表演一下你的看家本理
16:51见丑了
17:02一拳入地
17:03这有多大的力气
17:05是啊
17:06有这五拳王在
17:08这梁红鹰就算有再大的本领
17:11今天怕是也要死无葬身之地了
17:22五拳王
17:24果然举世无双
17:26那么就是有劳五拳王
17:28帮我拿下梁红鹰
17:29苏总放心
17:31一个娘们而已
17:33我一拳就能打死
17:35好好好好
17:37我敬你一杯
17:38等那个女人来了
17:42你一定要把她碎尸万断
17:43放解我心头之恨
17:45遵命
17:53梁红鹰
17:54你来吧
17:55死来了
17:56看我让你怎么死
18:07老王
18:08老王
18:09那贱人
18:10废了我爹
18:11还动手打了我
18:12老王
18:13让他折骨入腹
18:14连屁带肉都不上
18:16老王
18:16放心
18:17我已经谋划好他的死法
18:25苏鸣
18:26我来去你命
18:30苏鸣
18:31我来去你命
18:33相取我的命
18:35相取我的命
18:36你问过五拳王了吗
18:39虎鸣
18:41虎鸣
18:41虎鸣
18:41我一拳能打破地板
18:43也能打破你的头
18:46我劝你乖乖跪下来认罪
18:48免得在死之前
18:51还要受我的皮肉之苦
18:52虎鸣
18:54虎鸣
18:54虎鸣
18:55虎鸣
18:55虎鸣
19:01虎鸣
19:02我还是喜欢你刚才猖狂的样子
19:04要不这样吧
19:05我再告诉你个真相
19:07给你个大刺激
19:09让你恢复一下
19:10激发一下你的潜力
19:11怎么样
19:12想说什么就赶紧说
19:14等一下就没机会
19:16这嘴还真是一件
19:17好
19:18那你听好了
19:19其实
19:20当年我老公被冤枉入狱
19:22是假的
19:23比捷球车救他
19:25也是假的
19:27假的
19:28什么意思
19:30意思就是
19:31那只是一个
19:31是为了
19:34吸引你这只
19:35傻乎乎的飞蛾
19:37来扑精心伪装的火焰
19:39炒个法子
19:40送你去坐牢吧
19:44我本以为你只是变了心
19:45没想到
19:46从头彻尾都是你精心不知的死局
19:49从一开始
19:51就是在利用我们之间的感情
19:53算计我
19:53没错
19:54而且
19:55我们还要感谢你的付出
19:57要是没有你
19:58这短短的三年
20:00我们也不会拥有
20:01现在的仪器
20:02对了
20:03这个计策是我出的
20:05是不是添衣服
20:06是不是很精彩
20:07一想到
20:09对你的伤害
20:10我又少了
20:13精彩
20:15真是精彩
20:16不过
20:17不过
20:18你是不是忘了一件事
20:19什么
20:21你还欠我一只手
20:32老婆
20:34老婆
20:34我的手
20:36苗婚姻
20:37你找死
20:38武拳王
20:39他给我杀了
20:40剑人
20:41受死吧
20:47这你们俘了吧
20:49欣然敢弄武拳王最后
20:50就是
20:51武拳王一拳就能列地
20:53这一拳
20:53估计能打死一头大象吗
20:55哼
20:55他就是在自行死路
20:56谁死路
20:57我
21:10苏米
21:11接下来干人到你了
21:13背叹
21:14赌我梁家产业
21:15我把你带到我父母的坟前
21:17免断你的脖子
21:20梁婚姻
21:21你别猖狂
21:22我还没完呢
21:29就算你力气再大又如何
21:31我现在就把你打成筛子
21:33给我开枪
21:45这
21:46这是乙气化刑
21:49这
21:50这是乙气化刑
21:52这是乙气化刑
21:52圣女兰竟然是舞者
21:55怪不得武拳王被一拳打死
21:55原来他死得真的不愿
21:57他竟然是乙子
21:59他竟然是乙子
22:00快跑
22:01想跑
22:02晚了
22:11好什么
22:12你不是说把命给我
22:14梁慧姻
22:15你敢这样对我
22:17我已经通知了能火帮的两位前辈
22:20他们现在已经在来的路上了
22:23你是说体龙离土两兄弟
22:24对
22:25这两位前辈
22:27是我们苏家的靠山
22:28我一直听说
22:29苏家有两位靠山
22:31没想到是龙虎帮的两位展门人
22:33我也听说过
22:34这两人好像都出自黑玉
22:36一生武功
22:37可谓是出神入化
22:38没错
22:39就说当年他们被冤枉入黑玉
22:42出于当天便突如仇家满眉
22:43撞上这两位狠人
22:45这两红人今天死定了
22:47梁慧姻
22:48还不赶紧放了我老公
22:49等他两位前辈一到
22:51你今天被你罪是万对
22:55他们两人处冲算什么东西
22:56他们见了我
22:57我得乖乖下跪
22:59梁慧姻
23:00你居然敢污辱这两位前辈
23:02梁慧姻
23:03是谁
23:03这么大胆
23:04敢让我们下跪
23:12是谁
23:13这么大胆
23:14敢让我们下跪
23:15梁慧姻
23:16你死定了
23:17梁慧姻
23:18两位前辈
23:18你们可一定要为我做主
23:20这个女人
23:21她仗着自己是武者
23:22想要断我的生路
23:23躲我的基业
23:24我迫不得已
23:25猜起哪位前辈出山
23:27女人
23:27我们今天要建议天大的人物
23:29没有时间浪费在你身上
23:31你自财谢罪吧
23:34自财谢罪
23:35永远有罪
23:36找死
23:40找死
23:43迷糊 小心
23:44考试金交道
23:45啊
23:54啊
23:55啊
23:56啊
23:58啊啊啊
23:59啊
24:01大光
24:02我们等我入魄
24:03快杀了我们
24:04啊 啊 啊 啊
24:05啊 啊 啊
24:05啊
24:06啊
24:06啊
24:06啊
24:06啊
24:20啊
24:21Thank you very much for your support.
24:23My brother, I will not be able to thank you.
24:26This woman is a bit of strength.
24:29Please don't forget her.
24:30Please don't let her take care of her.
24:32You are dead.
24:34You are dead.
24:35Today, I will not be able to thank you.
24:39I have seen her.
24:40I have seen her.
24:41任何大嫂
24:48她就是那位
24:49秦毅的大嫂
24:51怎么可能
24:52她不过就是一个
24:53被我玩弄于苦挑之间的
24:55丧家之犬
24:55怎么可能
24:56她是大嫂
24:57没错 良文先輩
24:58你们肯定是认错人了
24:59闭嘴
25:01若不再大嫂出手
25:02我俩兄弟
25:02早就走火入波
25:03就算我认错自己的天亮
25:05也不可能认错大嫂
25:09当年
25:11Just let me take the hell out of you.
25:13I will help you.
25:14I will pay for our lives.
25:21That's a good idea.
25:24You're gonna do what you're doing?
25:25Don't worry, I won't be able to kill you.
25:27I haven't said it.
25:28I'm going to take you to my family's house.
25:31And take you to their face.
25:33And take you to your side.
25:34Don't do it.
25:35Don't do it.
25:35Don't do it.
25:35Now you're done.
25:36I'm at the end of the show.
25:39There are only three men who came before
25:40attacking the crime against the crime scene.
25:42We're fighting the war!
25:43Those men.
25:44Wait.
25:45Don't!
25:47Go!
25:50If you were us to die, I'm not gonna fire you!
25:52You won't have a chance!
25:54Are you?
26:02Are you?
26:06I'll see who can do my daughter and wife
26:10Dad
26:10Dad
26:11You're okay
26:12Dad
26:13They killed me and my wife
26:14They killed me
26:15Dad
26:16This kid
26:17He has to kill us
26:18He has to kill us
26:19He has to kill us
26:20Don't worry
26:20If I'm here
26:22They won't let you
26:24You're a big guy
26:25You want to kill me
26:26You want to kill me
26:27You want to kill me
26:28I want to kill you
26:29But you're a small group
26:30You have to kill me
26:33You have to kill me
26:34What?
26:34What?
26:35He's a man
26:36Yes
26:37My father is the king of the different people
26:38He died
26:40He's a man
26:41The he was a king
26:42He's a man
26:43He's a man
26:45The one who has killed me
26:46A man
26:48This man
26:50The one who had killed me
26:55Little girl
26:56Isn't he a man
26:57I am a man
26:57That woman
26:57You are a girl
26:58You're a girl
26:59About a woman
27:01Who would run me
27:03I don't want to kill them.
27:05If they are guilty of murder,
27:08they will be guilty of death.
27:09What a great crime!
27:10Do you want my wife to be guilty?
27:12I can't make you guilty of lying on you.
27:14I am guilty of murder.
27:16What is not a matter of human rights.
27:17I am not a good at all.
27:18If you are guilty of that kind of a fool,
27:19I should pay for that kind of a fool.
27:21I am not a fool.
27:22The young man who died was really in the war.
27:24I will die with me again.
27:26I will die!
27:32I'll see you next time.
28:03I'll see you next time.
28:37I'll see you next time.
29:02I'll see you next time.
29:03I'll see you next time.
29:12I'll see you next time.
29:43I'll see you next time.
29:45I'll see you next time.
30:42I'll see you next time.
31:19We'll see you next time.
31:50I'll see you next time.
31:54I'll see you next time.
32:07I'll see you next time.
32:16I'll see you next time.
32:20I'll see you next time.
32:30I'll see you next time.
32:36I'll see you next time.
32:51I'll see you next time.
33:32I'll see you next time.
34:03I'll see you next time.
34:04I'll see you next time.
34:05I'll see you next time.
34:12I'll see you next time.
34:26I'll see you next time.
34:28I'll see you next time.
34:41I'll see you next time.
34:53I'll see you next time.
34:56I'll see you next time.
35:01I'll see you next time.
35:03I'll see you next time.
35:06I'll see you next time.
35:09I'll see you next time.
35:20My parents have to do them for their利益
35:23and to build their wealth.
35:25My son.
35:26You can't even close your mouth.
35:27I've had a lot of money before.
35:29Now I know my power.
35:31I'm a son-in-law.
35:33Do you think you're very angry at me?
35:35I...
35:35I'm...
35:36I'm...
35:38There's a lot of people here.
35:39I'm going to throw them out.
35:41I'm going to see if it's black.
35:43Yes.
35:46We're done.
35:47We're done.
35:48Oh, I'm going to kill you.
35:52I'm going to bring you all of us.
35:54I'm going to bring you all of us to your parents.
35:56I'm going to call you all of us.
35:59I'm going to call you all of us.
36:04Oh.
36:07All right.
36:09All right.
36:10I'm going to tell you.
36:11Even though she is a big girl,
36:14she will not let us.
36:16We are going to call you all of us.
36:18What is this?
36:20I just got to call you.
36:21He said that the father of the family is in the逍遙門.
36:25He became the master of the law of the law.
36:28What?
36:29The first one?
36:30The first one?
36:31The first one?
36:31The first one?
36:32The first one?
36:33The first one.
36:34The first one.
36:35The first one.
36:36The first one.
36:36The first one.
36:38The first one.
36:42Come on.
36:43The second two.
36:44The third one.
36:44The second one.
36:45Wow!
36:48The third one.
36:50The third one.
36:51Wow!lı?
36:51The third
36:52one. I'm
36:52sorry. Even if
36:52you do it. It's
36:55about to be a victim. There's
37:00a victim. The second
37:01A piece
37:04of Chinese. By any
37:06means that you can't see these kinds of times.
37:07We've got the situation between the two people and the two people.
37:09He's got the situation with us.
37:13Yes, it is.
37:14Please don't let us be ourself.
37:17I found that you this person has a special skill for me.
37:21I'm going to be my eyeing dog.
37:24Well, I'm the one who is the most wise guy.
37:28The one is an idiot.
37:31This is a girl.
37:32乖狗
37:38接下来该处置你了
37:39杨红英
37:41老板犯
37:41还不赶紧过来
37:43给苏总和杨小姐磕头认错
37:46这嘴脸真让人恶心
37:48剑
37:49你
37:49跪下
37:54杨红英
37:55你想干什么
37:56干
37:59当然是你下你的脑袋
38:02你敢
38:03你要是这样做
38:04我爸不会放过你
38:06谁敢杀我儿子
38:11爸
38:12你来了
38:13这个贱人想要杀了我
38:14快来救救我
38:15谁敢杀我儿子
38:19是你们
38:20不不不不
38:21说不不说
38:23我们可是苏家最忠诚的狗啊
38:28你们龙虎帮呢
38:29要站在我的队里面
38:31我们俩的命是大嫂舅的
38:33断然不可能背叛大嫂
38:34对
38:35我们的骨头被敲碎骨
38:36但我们的脊梁没断
38:38好
38:38哼
38:40耀宗
38:40好歹也是江湖第一门派
38:43对逍遥文来说
38:44或许还有点用处
38:49我现在给你们一个重新考虑的机会
38:51大嫂算是我的师尊
38:52耀宗无论如何都会站在他那边
38:55哈哈哈哈
38:56好 好
38:58爸 你跟他废什么话
39:00把他们所有人都杀了
39:02特别是这个贱人
39:03我要把他的手筋脚筋都给敲断
39:06而让他像一条蛆一样
39:08跪在他的父母坟前
39:10看着我把他父母的棺材挖出来
39:12哎
39:12你
39:15你
39:15哦
39:16儿子
39:20儿子
39:22哦
39:23儿子
39:27儿子
39:28没
39:29没记性了
39:33梁红英
39:36你敢杀我儿子
39:39啊
39:40啊
39:41啊
39:43Oh, there's another one.
39:44If they're so close,
39:46let them go to the hillside.
39:49You're dead!
40:02This...
40:02This...
40:03This...
40:04This...
40:04This...
40:04This...
40:04This...
40:04This...
40:05This...
40:05This...
40:05This...
40:08This...
40:08This...
40:08This...
40:09This...
40:09This...
40:10This...
40:10This...
40:10This...
40:10This...
40:11This...
40:11This...
40:11This...
40:12This...
40:12This...
40:12This...
40:12This...
40:13This...
40:13This...
40:13This...
40:13This...
40:13This...
40:32This...
40:35You guys got out of here,
40:38then I'll go out tomorrow.
40:44A guy's great guy.
40:46He has a good idea.
40:47He is the best man for the friendly people
40:50of the new people.
40:52I can't see her.
40:53The apprentice is his first man
40:55to the best of our newlyweds.
40:59He is the new people.
41:08I have no idea.
41:10It's not a lie.
41:11The law is a king.
41:12It's the king's king's king.
41:16It's not a lie.
41:18It's a king's king.
41:19You're afraid?
41:22I'm not afraid.
41:24You're afraid.
41:26These years you have to be a king's king.
41:28It's a king's king.
41:35You're right.
41:36Since you're a king,
41:38I'm not afraid.
41:39the king's king's king always was me.
41:41I'm a king.
41:43I'm the king's king.
41:49I'm not interested in the king's king.
41:51I don't like that.
41:53I'm not interested in the king's king.
41:55I'm not interested in the king's king.
41:56I don't like that.
42:00but I'm not interested in the king's king
42:03You don't want to die.
42:09The old man is not yet.
42:13The old man is not yet.
42:14What do you think?
42:14I've been working on the old man's life.
42:16You have been working on the old man's life.
42:17What do you think?
42:18Knowing the old man's life is not me.
42:22I know the old man's life is not right.
42:24But it is a old man's life.
42:26None of you cannot be wrong.
42:28If...
42:29If...
42:29What?
42:33否则关崖逍遥天牢勇士不得翻身
42:37就你们三个老家伙
42:41都说刘富门主神功盖世 实力更是达到了半神境
42:46今天就我们几个老家伙就给你领教领教
42:48接着
42:54这是逍遥门的烈火同钟
42:57烈火同钟
42:58As weep.
42:59This is the food of theわld.
43:03There are three people who have called the master's man.
43:06That's it.
43:07But the three people have called the master's son.
43:08They are the first king to buy a master's son.
43:11So, what I did not be like.
43:14The master's son is the master's son.
43:15That's what I had to tell the master's son.
43:18He's never been the master's son.
43:18He's always gonna leave.
43:23They can't live forever.
43:25This is the master's son.
43:27The master's son is the master's son.
43:32It's not so stupid.
43:37Do you want to take me anything?
43:43I'm a good person.
43:44I'm a person who's a king.
43:45I'm going to kill you, so I'm going to kill you.
43:49The person who has gone to the wall,
43:51has no more than anyone else.
43:52The person who has gone to the wall,
43:54is that you're going to kill the people?
44:00I'm going to kill you.
44:26If you want to send him, he won't be able to send you.
44:29Yes, no, 大嫂.
44:30Don't worry.
44:32You don't want me to close your eyes.
44:33You don't want to send me.
44:35Don't you want me to send me?
44:37I'm not saying I'm not going to send you.
44:40You're not going to send me.
44:42I'm not going to send you.
44:43Okay, I'm going to send you.
44:46Don't worry.
44:47大嫂, don't you?
44:57这机器远超神经,速度提升了这么快?
45:01不,他已经神租金了。
45:03门主,收手吧。
45:05你这是宁死,你非留着这个祸害,闭嘴。
45:08说祸害,我马上要成为全世界最强的男人了。
45:12恭喜大人得偿所愿,成为小门新门主。
45:16哦不,是全世界的主人。
45:19你不是说我承受不住吗?
45:21我现在已经是神租金了。
45:24我这个身体现在比你这个娘们强一百倍。
45:26是吗?
45:28你现在还不到我百分之一的功力。
45:29估计用不了十秒钟,你的身体就会撑爆炸。
45:34我现在已经超越了神租金。
45:36你休想吓唬我。
45:38这么快就超越神救救了。
45:40没想到大嫂的势力如此最强。
45:44难怪大嫂会成为新的逍遥门掌门。
45:46人力强在于何用?
45:48她的功力马上就属于我的了。
45:50你只有三秒钟的时间了。
45:51三。
45:53我不信了,你别吓唬我。
45:56二。
45:58我马上就要成为全世界最强的男人了。
46:00谁都别想阻止我。
46:02一。
46:05你不是说我撑不过十秒吗?
46:06这不,好好的。
46:09这,这怎么回事?
46:12这怎么回事?
46:15是你的底子太弱了。
46:16承受不住我现在的功力。
46:19现在的你已经经脉禁断。
46:22吓唬我。
46:23不。
46:26不。
46:27不可能。
46:27我现在已经超越了神主经。
46:29我的道题是不定的。
46:31啊。
46:49啊。
46:51这场闹剧终于结束了。
46:53向我们大长老拜见盟主大人。
46:56拜见盟主大人。
46:58拜见盟主大人。
46:58起身吧。
46:59谢盟主大人。
47:12谢盟主大人。
47:31要给救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救救
47:32当年我错爱了人,被设计下来进了黑鱼,把你们辛苦大妈被则的鸡也丢掉了,现在我出狱了,练就了一身本领,当上了逍遥门门中,你们放心,杀我两家的人,一个都不会放我,传有命令,即可入住海城,凡伤害不良渣者,镇压,落井下石者,你死,是,是,
Comments