- 2 days ago
- #hindidubbed
- #kdrama
- #korean
Tale of the Nine Tailed Episode 1 in Hindi
Tale of the Nine Tailed Ep 1 in Hindi
Tale of the Nine Tailed Epi 1 Hindi Dubbed
Tale of the Nine Tailed in Hindi
Tale of the Nine Tailed Full Episode
Tale of the Nine Tailed 2020 in Hindi
Tale of the Nine Tailed Epi 2 in Hindi
Tale of the Nine Tailed KDrama in Hindi
Tale of the Nine Tailed Korean Drama
Tale of the Nine Tailed All Episodes Hindi Dubbed
Tale of the Nine Tailed Episode 1
Tale Of The Nine Tailed Ep 1 Hindi Dubbed
Tale of the Nine tailed Season 1 (2020) all episodes in hindi
Tale of the nine tailed episode 1 hindi dubbed watch online
Tale of the Nine Tailed in Hindi Netflix
Tale of the Nine Tailed Season 1 Episode 2
Tale of the Nine Tailed 2020 hindi dubbed
The tale of the nine tailed episode 1 hindi dubbed
Tale of the Nine Tailed Hindi Dubbed Episode 5
Tale of the Nine Tailed Season 2 Episode 1 in Hindi
Tale of the Nine tailed Hindi Dubbed last Episode
#hindidubbed #kdrama #korean drama
Tale of the Nine Tailed Ep 1 in Hindi
Tale of the Nine Tailed Epi 1 Hindi Dubbed
Tale of the Nine Tailed in Hindi
Tale of the Nine Tailed Full Episode
Tale of the Nine Tailed 2020 in Hindi
Tale of the Nine Tailed Epi 2 in Hindi
Tale of the Nine Tailed KDrama in Hindi
Tale of the Nine Tailed Korean Drama
Tale of the Nine Tailed All Episodes Hindi Dubbed
Tale of the Nine Tailed Episode 1
Tale Of The Nine Tailed Ep 1 Hindi Dubbed
Tale of the Nine tailed Season 1 (2020) all episodes in hindi
Tale of the nine tailed episode 1 hindi dubbed watch online
Tale of the Nine Tailed in Hindi Netflix
Tale of the Nine Tailed Season 1 Episode 2
Tale of the Nine Tailed 2020 hindi dubbed
The tale of the nine tailed episode 1 hindi dubbed
Tale of the Nine Tailed Hindi Dubbed Episode 5
Tale of the Nine Tailed Season 2 Episode 1 in Hindi
Tale of the Nine tailed Hindi Dubbed last Episode
#hindidubbed #kdrama #korean drama
Category
😹
FunTranscript
00:00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:00:59Transcription by —
00:01:29Transcription by —
00:01:58Transcription by —
00:02:28Transcription by —
00:02:38Transcription by —
00:02:50Transcription by —
00:02:56Transcription by —
00:02:56—
00:03:27Transcription by —
00:03:32—
00:04:03Transcription by —
00:04:33Transcription by —
00:04:35—
00:04:43—
00:05:13—
00:05:20—
00:05:50—
00:05:52—
00:05:52—
00:05:58—
00:06:01—
00:06:02—
00:06:03—
00:06:03—
00:06:07—
00:06:12—
00:06:42—
00:06:47—
00:06:47—
00:06:47—
00:06:55—
00:06:57—
00:07:02—
00:07:03—
00:07:03—
00:07:04—
00:07:05—
00:07:08—
00:07:13—
00:07:14—
00:07:14—
00:07:38—
00:07:38—
00:08:09—
00:09:07—
00:09:08—
00:09:09—
00:09:09—
00:09:09—
00:09:09—
00:09:40—
00:09:41—
00:10:12—
00:10:14—
00:10:15—
00:10:44—
00:10:46—
00:11:44—
00:11:45—
00:12:44—
00:12:45—
00:12:45—
00:13:44—
00:13:45—
00:14:19—
00:14:47—
00:14:48—
00:15:15—
00:15:45—
00:15:46—
00:15:47—
00:15:47—
00:16:17—
00:16:19—
00:16:46—
00:16:46—
00:16:46—
00:17:15—
00:17:45—
00:17:46—
00:17:46—
00:18:16—
00:18:16—
00:18:16—
00:18:45—
00:18:45—
00:19:16—
00:19:17—
00:19:45—
00:19:45—
00:20:15—
00:20:17—
00:20:51—
00:20:51—
00:20:51—
00:21:16—
00:21:16—
00:21:16—
00:21:45—
00:21:45—
00:21:48—
00:22:15—
00:22:16—
00:22:45—
00:22:45—
00:23:15—
00:23:16—
00:23:16—
00:23:16—
00:23:46—
00:23:48—
00:24:20—
00:24:21—
00:24:21—
00:24:46—
00:24:48—
00:25:43—
00:25:45—
00:25:45—
00:25:46—
00:26:15—
00:26:15—
00:26:15—
00:26:15It's time to listen to our bad stories.
00:26:18When there's an order on,
00:26:19then you have to accept anything.
00:26:24I'll never do this all until I do this!
00:26:28What a fool of a fool.
00:26:30You had to get a lot of money in the marriage.
00:26:32I'm doing this work for 600 years,
00:26:34so it's a fool of a fool of a fool.
00:26:37Military Service?
00:26:38Someone didn't have to leave you
00:26:41to leave the priest's suit
00:26:43and live for such a life.
00:26:44This is for you!
00:26:45This is for you!
00:26:51This girl's own fate.
00:26:53Back to the Diagon,
00:26:54the divine goddess of Purgheda,
00:26:55Leon.
00:26:56Whatever she got,
00:26:57she'll give her to her.
00:26:58For the world,
00:26:59it's just to spread it.
00:27:00The women are always happy, right?
00:27:02Oh, man.
00:27:07Now or now?
00:27:11Let's retire.
00:27:14I am
00:27:26I
00:27:28I
00:27:28I
00:27:29I
00:27:31I
00:27:31I
00:27:32I
00:27:33I
00:27:33I
00:27:33I
00:27:41I
00:27:43I
00:27:44I
00:27:44I
00:27:44I
00:27:46I
00:27:47I
00:27:48I
00:27:48I
00:27:48I
00:27:51I
00:27:58I
00:28:02I
00:28:05I
00:28:07I
00:28:08I
00:28:08I
00:28:08I
00:28:17I
00:28:18I
00:28:20I
00:28:20I
00:28:21I
00:28:31I
00:28:32I
00:28:32I
00:28:32I
00:28:34I
00:28:37I
00:28:38I
00:28:38I
00:28:49I
00:28:55I
00:28:57I
00:28:59I
00:29:00I
00:29:02I
00:29:02I
00:29:03I
00:29:03I
00:29:03I
00:29:04I
00:29:05I
00:29:10I
00:29:11I
00:29:12I
00:29:13I
00:29:13I
00:29:13I
00:29:14I
00:29:36I
00:29:37I
00:29:49I
00:29:50I
00:29:51I
00:29:52I
00:29:54I
00:29:55I
00:29:55I
00:30:00I
00:30:01I
00:30:02I
00:30:10I
00:30:11I
00:30:11I
00:30:13I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:15I
00:30:16I
00:30:46I
00:30:46I
00:30:46I
00:30:46I
00:30:48I
00:30:48I
00:30:48I
00:30:49I
00:30:49I
00:30:50I
00:30:50I
00:30:50I
00:30:50I
00:30:51I
00:30:51I
00:30:52I
00:30:56I
00:30:57I
00:30:58I
00:30:58I
00:30:58I
00:31:21I
00:31:21I
00:31:26I
00:31:28I
00:31:28I
00:31:28I
00:31:30I
00:31:31I
00:31:31I
00:31:36I
00:31:42I
00:31:43I
00:31:43I
00:31:43I
00:31:43I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:59I
00:32:04I
00:32:05I
00:32:05I
00:32:07I
00:32:07I
00:32:07I
00:32:16I
00:32:19I
00:32:20I
00:32:20I
00:32:20I
00:32:20I
00:32:20I
00:32:20I
00:32:20I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:28I
00:32:28I
00:32:28I
00:32:37I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:40I
00:32:41I
00:32:41I
00:32:41I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:50I
00:32:50I
00:32:53I
00:32:53I
00:32:53I
00:32:54I
00:32:54I
00:33:11I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:13I
00:33:17I
00:33:19I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:37I
00:33:37I
00:33:45I
00:33:46I
00:33:50I
00:33:51I
00:33:52I
00:33:52I
00:33:53I
00:33:53I
00:34:06I
00:34:10I
00:34:10I
00:34:21I
00:34:22I
00:34:22I
00:34:22I
00:34:24I
00:34:25I
00:34:25I
00:34:26I
00:34:27I
00:34:27I
00:34:27I
00:34:27I
00:34:31I
00:34:35I
00:34:36I
00:34:41I
00:34:42I
00:34:42I
00:34:43I
00:34:43I
00:34:45I
00:34:46I
00:34:46I
00:34:47I
00:34:50I
00:35:02I
00:35:04I don't want to meet you.
00:35:04If you don't meet me, I'll leave my house.
00:35:07You've been 600 years old.
00:35:09When are you like that?
00:35:10Look, I'm very happy.
00:35:11Never.
00:35:12I'm waiting for her.
00:35:14Your girlfriend?
00:35:19I've heard a very interesting rumor.
00:35:23I'll tell you or stay here.
00:35:29I'll play with you.
00:35:31If you want to know, go out.
00:35:55I'll be hungry.
00:35:55Tonight, I've told you about the bus from the night.
00:35:58But there's only one reason.
00:36:00What's the reason?
00:36:01You'll go home alone.
00:36:26Ma'am, are you a producer?
00:36:29Ma'am, are you a producer?
00:36:31I'm a producer.
00:36:33If you look at any other dream, it will be better.
00:36:36I've been working for the last two hours.
00:36:56My body...
00:36:57Get up, get up.
00:36:58I'm very scared.
00:37:03Let's go, let's go.
00:37:04Do you want to come or not?
00:37:06Yes, just one minute.
00:37:07Get up.
00:37:08I'll take you to the hospital.
00:37:09Leave me.
00:37:10Leave me.
00:37:11Sir, I don't have to take a bus.
00:37:12Please, come up quickly.
00:37:13Look, driver, go from here.
00:37:15Do you want to come?
00:37:16I'm just coming.
00:37:17Please, stop.
00:37:17I don't know.
00:37:19Leave me.
00:37:20Leave me.
00:37:20Leave me.
00:37:29This is the place.
00:37:32Please, stop.
00:37:33No, no, no.
00:37:44Can't wait.
00:37:51No...
00:37:51Come here.
00:37:54No, no, no.
00:37:56No, no.
00:37:57No, no, no.
00:38:00No.
00:38:00I've been dead.
00:38:06I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:10I
00:38:10I'll take a look at it.
00:38:16I'll take a look at it.
00:38:17I'll tell you something, uncle.
00:38:19As long as you see,
00:38:21there's more than that.
00:38:23There's more than that.
00:38:26There's a lot.
00:38:27There's more than that.
00:38:30There's more than that.
00:38:33There's no sound.
00:38:34Uncle?
00:38:49Uncle, don't worry.
00:38:50Uncle, don't worry.
00:39:27Please, uncle.
00:39:29Please, uncle.
00:39:30Do it.
00:39:30Please, uncle.
00:39:31Sin?
00:39:32Uh.
00:39:33Oh.
00:39:34Oh.
00:39:35Please.
00:39:35Ah, we've reached the end of the day.
00:39:39That's it. Don't do much pressure. It's not good.
00:39:43You don't have to pay credit for such work.
00:39:45I've lost my money first.
00:39:57Stop, stop, stop.
00:40:03Where are you going?
00:40:041002 bus route.
00:40:10Listen, that old uncle was behind me.
00:40:19Who uncle?
00:40:20You were alone here.
00:40:35You are alone here.
00:40:39I'm not sure.
00:40:40I'm not sure.
00:40:42I'm not sure.
00:40:47I'm not sure.
00:41:02You're alone here.
00:41:03There was an accident on the road number 144.
00:41:06Yes, Fox Hill.
00:41:10Fox Hill?
00:41:25Room number 144, Fox Hill.
00:41:27My mom and dad are not missing anything.
00:41:34I'm not missing anything.
00:41:42Hear.
00:41:44Hear.
00:41:46Hear.
00:41:56Open your door.
00:42:03Hear.
00:42:23Mom?
00:42:25Mom!
00:42:25Mom!
00:42:25Ah!
00:42:56Ah!
00:42:56मैंने कहा ना, फोटो मत खीचो, अपना फोन अपनी जेब में रखो, जा यहाँ से!
00:43:01अरे नाम जी, तुम यहाँ पर क्या कर रही हो?
00:43:05डिटेक्टिव बेक, शायद आज तुम मेरी लाश उठा रहे होते हैं
00:43:09अरे क्या मतलब है तुम्हारा?
00:43:11मैं बस लेने वाली थी
00:43:12क्या?
00:43:14यही बस मैं लेने वाली थी
00:43:17क्या सच में?
00:43:18यहाँ पांश लोग मने हैं, एक बचाया बस
00:43:20अच्छा?
00:43:21एक आदमी कम है
00:43:22क्या?
00:43:23मुझे अच्छे से याद है, टोटल साथ लोग थे
00:43:26तुम्हें यकीन है?
00:43:27मैंने अपनी आँखों से देखा
00:43:34सिर्फ वही गायब है
00:43:37उसी की डेड बॉड़ी नहीं है
00:43:39वो उतर गया होगा
00:43:40नहीं, बस बीच में कहीं नहीं रुकी थी
00:43:44टरनल वाली रोट में कोई स्टॉप ही नहीं है
00:43:50चलो कुछ चेक करना है
00:43:52बहाराव
00:43:53जल्दी
00:43:59छे पैसेंजर्स में से सिर्फ एक की ही जान पचपाई है
00:44:05चलो
00:44:06बहुत लोग मारे गए है
00:44:08हाँ तो
00:44:09छोड़ दो यार
00:44:10मुझे इसे सुल्जा नहीं हो गए
00:44:25सुयंग
00:44:25मुझे पैचाना तुमने
00:44:27हम बस्टॉप पर मिले थे
00:44:33तुम्हें याद है कि आक्सिडेंट कैसे हुआ था
00:44:46इतिफाक की बात है कि सिर्फ तुम अकेले बची
00:44:51सच कहूं तो ऐसा एक खादसा मेरे साथ भी हो चुका है
00:44:55इसलिए अब अकेली हूँ
00:44:58लेकिन अगर तुम ठान लो तो कोई भी ट्राजडी एक होसला बन सकती है समझी
00:45:04सब तुमसे हम दर्दी रखना चाहेंगे
00:45:07लेकिन मैं चाहती हूँ कि तुम बहुत ज़ादा मस्बूत बनो
00:45:12विक्टिम बनने से बहतर है कि प्रोड्यूसर बनो मजा आएगा
00:45:37कि जब भी ज़रूरत हो मुझे कॉल करना हम अहां है क्या तुमने उस लड़की को देखा था जो बस
00:45:48की राइट खिड़की वाली सीप पर बैठा था उसके पास यह चाता भी था
00:46:02तो तुमने उसे देखा था तुमने क्या देखा तुम इतनी गबराई हुई क्यों हो
00:46:07वो वो आ रहा है क्या मुझे मारने वो आएगा मुझे भी मार डालेगा
00:46:20जेहौन डिटेक्टिव बेग को बोलो किसी को हॉस्पिटल भेजे
00:46:24ठीक है बसका सिसी टीवी मिला वो तो खराब था बिल्कुल वैसे जैसे उस वेडिंग में हुआ था रोड पर
00:46:32कामेरा था नहीं एक पी कामेरा नहीं था
00:46:42Excuse me मैं एक high school की लड़की को ढून रहा हूँ जो बस accident के बाद एडमिट हुई थे
00:46:48यह आवास तो
00:47:02तुम्हें क्या लगता है
00:47:15एक टीवी प्रोड्यूसर मुझसे क्यों मिलना चाहेगी
00:47:18मुझे लगता है मैंने इससे कई देखा है
00:47:22तुम्हें क्या लगता है
00:47:24मुझे लगता है मुझे कास्ट करना चाहती हो
00:47:27लेकिन अफसोस
00:47:28ना तो मुझे गाना आता है और ना ही डांस करना
00:47:31I have only one talent.
00:47:32My good looks.
00:47:34Yes, it's casting.
00:47:36But it's not a genre.
00:47:38So then?
00:47:39It's a foxhole.
00:47:42Is it horror?
00:47:44Yes.
00:47:45I mean, it's a type of urban legend.
00:47:47Like a passenger
00:47:48who was in 1002 number of buses
00:47:50and suddenly got up.
00:47:52I don't think anything about hearing this.
00:47:55I also like Rom-Com.
00:48:02So how will this be?
00:48:07Primary colors.
00:48:08This camera looks really good.
00:48:12Either there's a connection or a connection.
00:48:14I've noticed you three times.
00:48:17The first time,
00:48:18where the first time,
00:48:19the second time,
00:48:19the second time,
00:48:20the second time,
00:48:22the second time,
00:48:23the second time,
00:48:25where you meet a victim.
00:48:31Let's go,
00:48:31the second time,
00:48:32there's a connection.
00:48:33But I'm sorry.
00:48:34My girlfriend is a girl friend.
00:48:36And I just love her.
00:48:37What do you mean?
00:48:40You have to kill her too?
00:48:47Do you have to kill her?
00:48:48Or you have to kill her?
00:48:49I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:09You have to kill her too.
00:49:11you'll kill her too.
00:49:23I'm sorry.
00:49:26I'm sorry.
00:49:27You have to kill her too.
00:49:28I'm sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:33I'm sorry.
00:49:33I'm sorry.
00:49:33Why don't you drink coffee?
00:49:36Why don't you drink coffee?
00:49:37Just drink a little bit.
00:49:38My mother said that
00:49:39you shouldn't have to take anything from us.
00:49:41At times,
00:49:41the time is very bad.
00:49:44One more thing.
00:49:46What do you want to say?
00:49:48What's your name?
00:49:49I don't know.
00:49:50If you know,
00:49:51you can tell me too.
00:49:53Okay.
00:49:54Listen.
00:49:56Leave my visiting card.
00:49:58I put it in.
00:50:03This is not a blind date.
00:50:05Keep it in your pocket.
00:50:07I don't need it.
00:50:10Yes, Juan.
00:50:20I'm the detective Beck.
00:50:21Tell me about your finger prints.
00:50:25Yes.
00:50:28A leather purse.
00:50:32This is a connection here.
00:50:34The child that you saved 20 years ago
00:50:36could have been taken to you.
00:50:37It doesn't think it will be true.
00:50:40I don't like it.
00:50:41I don't like it.
00:50:42But, the shape is the same.
00:50:43If I can see it,
00:50:44I'm going to get it.
00:50:45You should leave the job of the TV show.
00:50:47No.
00:50:48How do you play with her?
00:50:50It's a secret TV show.
00:50:52You just like that show?
00:50:54Urban Legend.
00:50:55You commented on the online forum
00:50:56that the Green Reaper was wrong.
00:50:59It was wrong. Now what do I do? I know who I am.
00:51:02And you are driving.
00:51:47Suryang, are you okay? I said I didn't let him down for 5 minutes.
00:51:52I'm going to get out of the house.
00:51:54Then I'm going to get out of the house.
00:51:55She didn't see me far away from the house.
00:51:57She didn't see a dream.
00:52:00She didn't see a dream.
00:52:01Ma'am, I don't have to live here.
00:52:04I'm going to get out of the house.
00:52:07So young.
00:52:11If I'm here, I'll die.
00:52:43I'm going to get out of the house.
00:52:52If I'm going to get out of the house, I'm going to get out of the house.
00:53:04So this is the only house.
00:53:16When did she go from here?
00:53:18Just a little while ago.
00:53:19I'm going to get out of the house.
00:53:20Yes, this is the only house.
00:53:23It's the only house.
00:53:23It's the only house.
00:53:24The patient took the hand.
00:53:26I'm going to get out of the house.
00:53:54Sooyang, why are you still sleeping?
00:53:59I remember what happened in the tunnel with the bus.
00:54:15When our bus was in the tunnel,
00:54:21then I removed my earphones.
00:54:25Four more times, it was sunnata.
00:54:27Sunnata
00:54:39Raoniikolai
00:54:39Rao Rao
00:54:40Rao
00:54:40Rao
00:54:40Rao
00:54:57Let's go, baby. Let's go. Let's go, let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:31I was very scared.
00:55:35No, nothing will happen. Everything will be fine.
00:55:46You are fine. You didn't feel like this, take your hand.
00:55:49Yes, I'm fine. Nothing is fine.
00:55:52So, Suyang, where were you going for such a night?
00:55:57Yes, I was going to my home.
00:55:59I have checked your address.
00:56:02Your house is on the other side, right?
00:56:06Yes, that's the day I...
00:56:09Whatever you mind, don't say anything.
00:56:13Ma'am!
00:56:15Yes, I'm fine.
00:56:18Yes, I'm fine.
00:56:27Yes, I'm fine.
00:56:45I'm fine.
00:57:01Yes, I'm fine.
00:57:08I'm fine.
00:57:11I'm fine.
00:57:22I'm fine.
00:57:34I'm fine.
00:57:39I'm fine.
00:58:10I'm fine.
00:58:12I'm fine.
00:58:18I'm fine.
00:58:19I'm fine.
00:58:20I'm fine.
00:58:33I'm fine.
00:58:35I'm fine.
00:58:48I'm fine.
00:58:52I'm fine.
00:59:20I'm fine.
00:59:24I'm fine.
00:59:27I'm fine.
00:59:43I'm fine.
00:59:44I'm fine.
00:59:50I'm fine.
00:59:51I'm fine.
01:00:22I'm fine.
01:00:27I'm fine.
01:00:37I'm fine.
01:00:39I'm fine.
01:00:39How are you?
01:00:42I'm fine.
01:00:55I'm fine.
01:00:58I'm fine.
01:00:59I'm fine.
01:00:59I'm fine.
01:01:00I'm fine.
01:01:01I'm fine.
01:01:01How many people have killed me?
01:01:02You're so afraid of me.
01:01:03I can't live myself.
01:01:04I'm fine.
01:01:08I won't have to get it.
01:01:16Do you like it?
01:01:20How did you get here?
01:01:23My name is Lee Yeon, 36 years old.
01:01:26At this age.
01:01:28I believe that this name is a mistake.
01:01:32Do you remember everything you remember?
01:01:33I don't know why, but it's not my fault.
01:01:36It's not my fault.
01:01:38What do you want?
01:01:40This is the real file.
01:01:41If you want, please take it.
01:02:06I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:38I don't know.
01:03:08I don't know.
01:03:38I don't know.
01:03:41I don't know.
01:03:46I don't know.
01:03:52I don't know.
01:03:53I don't know.
01:03:54I don't know.
Comments