#Prison Boss Bow or Die- Full Drama Movie English Sub #fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05The end of the season.
00:06The end of the season.
00:18You are here?
00:20Please, let's go.
01:45原以为我这辈子会死在这座黑玉直到白老头的出现给了我活下去的希望可操我可我到头来算你走遇落肉强食是黑玉的规则想要活下去就要成为制定规则的人
01:46从今天起我来教你
01:47我来教你
02:17大老头大老头
02:40大厦逍遥门门主什么他他竟然是大厦国第一武道中门逍遥门门主怪不得他这么厉害能够力压黑玉无人敢反抗他可逍遥门门主这么厉害的人物怎么会干心被关在黑玉的地方你要知道这世间能不能阻他呀我逍遥门自传承以来便以实力为尊新门主必须击败老门主才能统领逍遥门
03:10这就是你不让我出役的原因当年我曾占卜我的继承人将在黑玉里出现所以我在这里等你很久从今日起你就是逍遥门的新门门门大嫂这些年在您的受益下大家已经帮您的未婚夫苏明实现了财富自由他名下的南城集团也成了海城第一集团市值突破一千亿嗯还不错
03:40辛苦了这是我们应该做的对了听说您今天出狱那些受您恩惠的大佬们都已经做好了迎接的准备不用他们迎接了我着急去见我我跟你们不不不不不不不不不不阿明你说等我出狱后就和我结婚你见到我
04:10一定很开心吧一定很开心吧
04:25可得好好对我知道了老婆我肯定会对你好你快点来姐你说三年前被你送进黑玉的那个女人现在怎么样了万一她要是出狱了那地方可是黑玉
04:40里面关的都是重刑犯王命图她那种手无腹肌之力的女人进去了就算不死也会脱层皮也是啊都三年了一点消息都没有我估计早死里面
04:57别废话了开快点前面堵死时间从旁边的父亲去插过去大嫂当年要不是您出手相助就不会有今天大夏第一黑道龙虎了
05:18我们俩兄弟听说您今天出狱愿散尽家财求见您一面大嫂我前段时间建立了一个就要中的江湖舞派在大夏江湖舞台你第一而已只要你们眼前挂名还什么条件都可以这些家伙真是疯了一个人非得见
05:48王妹你没事吧谢谢你谢谢啊你会不会开车干嘛不直接撞上去你说什么
06:18直接撞上去你们挡着老娘的道老娘撞上去怎么了说话就好好说干嘛动手还有我告诉你这是步行节不是你家的道理就是解释太不像话了竟然把车开到步行街来了没错差点出人命啊旧家人必须道歉道歉有用的话还有警察干嘛道歉笑老娘有的事情撞死了赔钱就是
06:41是这些够不够不够我开张支票你们开个价吧看到没有钱就是能为所有你不服你只能给我憋着告诉你我叫杨天真给我记住了
07:01杨天真是吧我记住了杨天真是吧我记住了不过我也想告诉你像你这种人我在黑夜里见多了最后只有一个像丑你敢打我妈的你敢打我几是吧我不仅打他
07:03我还要打你我呀
07:30你来呀你来呀练家不是吧
07:35我要你死不好他要开车撞人了
08:00是龙名声
08:28是大嫂看来有人惹大嫂生气了我倒要看一看是哪个不张眼的敢惹大嫂生气尊主大夏地四家家族请您出诊这龙一生是大嫂那是海城方向耀东记者听令随我前往海城我到时要看一看到底谁在逗扰大嫂当年老盟主不吃而别没想到今天会在这黑玉相见更没想到
08:57他会把门主之位让给一介女留老门主床位梁红英自然有他的道理咱们只管好好辅佐就是了二长老说的没错只是这新门主已经出狱这老门主都不知道他在何处我们三个老东西去哪里找他呢你你是门主在海城公主流部门主咱们去海城拜见新门主
09:17对对我没演话吧他竟然偷手来车啊这这还是人吗难道他是你能开山的舞者想玩车是吧我赔你
09:41让我下来把我下来放我下来静燕救我他就是个怪物他把杀了我的站住你知道我是谁吗我是城南集团总裁夫人你说什么城南集团总裁夫人
09:43that's true
09:44me is the CEO of the hat
09:45what is the CEO of the CEO of the CEO of ?
09:47I don't mind
09:48I am the CEO of the CEO of the CEO,
09:50LG
09:51LG
09:52we are not likely to show me this in
09:57Don't you hear my husband's name?
09:59He was so just like my husband.
10:00I'm a former president of our husband.
10:01My husband is a former president of our husband.
10:03He is a former president of our husband.
10:08He's a former president of our husband.
10:09He's not the only one that's going to happen.
10:11He's the only one that's going to be wrong.
10:12Why can't I say that?
10:13I'm going to tell you that my husband's name is done.
10:15Now I'll just let you know that I'm going to make my husband.
10:17Suppose I can go down the street.
10:18My husband will kill you again.
10:22Oh!
10:25Oh!
10:25Ah, ah.
10:29I don't know what I'm going to do with my husband.
10:31You're going to die with me?
10:32I'm not going to die with you.
10:33I know that you're going to die.
10:36But why would you say he's your husband?
10:39It looks like you don't have a look at the garden,
10:41and you're not tired.
10:44Look at your girl's eyes.
10:46She's going to die.
10:47She's my husband.
10:51Is it really my husband?
10:53The time was the day I was in the middle of the day.
10:59It's not a doubt that I was in the middle of three years.
11:02There's no information there.
11:12In the middle of the day I was in the middle of the day,
11:16I married someone.
11:28I'm going to take you to the hospital.
11:30You're going to thank me.
11:34I'm going to take you to the hospital.
11:35I'm going to take you to the hospital.
11:40Do you want me to thank you?
11:40Now let's see if my husband is a son.
11:43If you don't have a look at your face,
11:44my husband will be dead.
11:46What do you think?
11:48You're going to die for me?
11:53You're going to die for me.
11:54You're going to die for me.
11:55I'm going to die for my husband.
11:57I'll let him take you to the hospital.
12:04You're going to die.
12:05Hi, my husband.
12:06The hospital is starting now.
12:07Where are you going?
12:08My husband, I'm with my husband.
12:10What's your problem?
12:12I'm with my husband.
12:13We met a woman on the road.
12:14The woman who fought me with my husband.
12:16She killed me with my husband.
12:17My husband.
12:18This woman is strong.
12:19She took me to the hospital.
12:20She took me to the hospital.
12:20You're going to help me.
12:21In the海城,
12:23there are people who are going to欺负 my husband
12:23and my husband?
12:25What?
12:26What?
12:27What?
12:29Your husband.
12:29You're going to take us to the hospital.
12:31Okay.
12:31Let me tell you.
12:33Can you hear me?
12:35I'm the host of the hospital.
12:37Today is my day to the hospital.
12:39I'm a good day.
12:41I don't want to see you.
12:42Let's see your head.
12:43Let me tell you my husband and sister,
12:45goodина saja,
12:46I'll help you,
12:47but you're in the hospital.
12:51My son left under my life.
12:52He's not good enough.
12:53He was able to kill me and my妹.
12:54What was her,
12:54I had to shoot my husband?
12:56No problem.
12:57Go ahead.
12:58You didn't hear me?
12:59There's an unusual parent you.
13:02I'm left for you.
13:03I'm going to take you a mitt exam.
13:04Okay,
13:05Let me look at you.
13:06Who is this?
13:07Who would you like to see?
13:09I...
13:13What did you do?
13:19You were not saying to me to be sad?
13:22I am the person who is saying to be sad, and to be sad.
13:26Now that they've already gone.
13:28Then, I am going to be sad.
13:31You're a coward.
13:31You're a coward.
13:32I don't want to kill you.
13:34I'm going to kill you.
13:36I'm not.
13:36I'm not.
13:40I'm a woman.
13:41I want you to live and live.
13:44I want you to die.
13:44I want you to die.
13:45I want you to die again.
13:48There's a woman.
13:51Your wife, your wife.
13:53Your hand is very good.
13:57I'm not.
13:57I want you to die.
14:00I want you to die.
14:04I want you to die.
14:06I want you to die.
14:08I want you to die.
14:10I want you to die.
14:12What?
14:13You're Lian Hulling?
14:14I'm sorry.
14:16What?
14:17She was three years old.
14:18She was the woman.
14:20You want me to die?
14:22What do you want?
14:22You want me to die.
14:23You're going to be with others.
14:25You know what I'm going to do?
14:27I'm going to get me today.
14:29They're the only way to die.
14:32You're going to die.
14:34To be like,
14:35a man is a man.
14:37You won't be able to die.
14:38I can't remember you.
14:40No!
14:40I'm going to die.
14:41I want you to die.
14:43I want you to die.
14:43I want to die.
14:44You want me to die.
14:45You're not man's fault.
14:48I want you to give me?
14:49Seghh.
14:50You're going to die?
14:50A pien or a few cents?
14:51You want me to die.
14:53I can give you everything.
14:54Shoe, you said I'm living as hell.
14:58How did I go?
14:59I can't hog me?
14:59I承認.
15:01It's my mood?
15:01You want me to die.
15:03I can't do anything.
15:05I can't do anything.
15:07I'll give it to me!
15:10Okay.
15:11If you let my wife leave,
15:12I will let you do it.
15:15I will let you do it.
15:17Don't let you do it.
15:18Don't let you do it.
15:20Don't let you do it.
15:22I'm now at the hotel.
15:25If you let my wife bring me back,
15:27I will let you do it.
15:31Okay.
15:32I will let you clean it up.
15:34I'll make it easy for you.
15:38You'll have to do it.
15:39You want to do it for ten minutes?
15:42You'll have to send me back.
15:44I will tear you down the ring.
15:49No matter what I'm doing,
15:49Three years ago, I took you a good night.
15:52After that, I will be putting you in the back now.
15:54I will need you back to my feet.
15:55I will be in the best of you.
15:56I'm so sorry.
16:03This is my fault.
16:05My son, today is your big day.
16:08What did you make a big fire?
16:10Three years ago,
16:11I was in the dark.
16:13She was out of the hospital.
16:14And I was in my wife and my little sister.
16:17She was here to be able to go to the street.
16:18What?
16:20She really died from the dark.
16:21The man who died was not dead.
16:24She was still alive.
16:25I heard that you are poor.
16:27You can only take a seat on a car.
16:29What is it?
16:30We are all the most famous,
16:32and the players are the most famous.
16:34They will never turn around.
16:42Mr. Susson, this is my king who paid attention to him.
16:45He's the king of one-man.
16:47He won the war for 99th.
16:48Mr. Susson, let me show you the judge's opinion.
16:51I'm so sorry.
17:02The king of the king!
17:03What are the strength of the king?
17:05Yes, there is the king of the king.
17:08The king of the king has the best of the king.
17:10He is the king of the king of the king!
17:12The king of the king!
17:24Well, it's true.
17:26It's the king of the king.
17:28Let me take it.
17:30Don't worry about it.
17:32You're just a girl.
17:33I can't kill you.
17:35Okay, okay.
17:37I'll give you a cup.
17:39I'll give you a cup.
17:41I'll give you a cup of tea.
17:43I'll give you a cup of tea.
17:43I'll give you a cup of tea.
17:48I'll give you a cup of tea.
17:55I'll give you a cup of tea.
17:58I'm going to tell you how to kill me.
18:07My sister, my sister,
18:11I'm going to kill my brother.
18:13I'll kill my sister.
18:14I've got to go!
18:17I've already tried to make it up.
18:19I've already tried to make it up.
18:26I'm going to kill you.
18:31I'm going to kill you.
18:34I'm going to kill you.
18:35Have you asked me to kill you?
18:41I'm going to kill you.
18:43I'm going to kill you.
18:46I'm going to kill you.
18:47I'm going to kill you.
18:48I'm going to kill you.
18:50I'm going to kill you.
18:53I'm going to kill you.
18:54How do you do it?
18:58You're not going to kill me.
19:00You don't come to me.
19:02I like you.
19:06I'll give you the truth.
19:07I'll give you a big刺激.
19:09To give you your confidence.
19:10To show your潜力.
19:12How do you?
19:13I don't know what to say, but I don't have a chance to say it.
19:16It's so funny.
19:18Okay.
19:19Listen to me.
19:20Actually, when my husband was in love, it was a lie.
19:25It's a lie.
19:27It's a lie.
19:29What's the lie?
19:30It's just a lie.
19:33It's just a lie.
19:33It's just a lie.
19:33It's a lie.
19:34It's a lie.
19:34Let's go to the house.
19:35A creature is a man.
19:36A creature with a fire
19:38I thought you'd be turned to me.
19:43It's all you do.
19:45At first it was your love.
19:49It's just a lie.
19:53We are grateful.
19:56We are grateful for your school.
19:57If we are you, for three years,
20:00we will not have to take a home.
20:02Yeah.
20:03This is my house.
20:05Do you think it's a good thing?
20:07Do you think it's a good thing?
20:08When I was thinking about your damage,
20:11I'd lose it again.
20:14It's a good thing.
20:15It's a good thing.
20:17But...
20:18Do you think it's a good thing?
20:20What?
20:21Do you want me to hold my hand?
20:33Do you want me to hold my hand?
20:37Do you want me to fight?
20:38I have to die.
20:39You killed me.
20:40My w Saud.
20:41Don't die.
20:41Do you deviant me?
20:47That's the final one.
20:49And the Kruger will go get the best.
20:50That's it.
20:51The Kruger will take spot on the long run,
20:53and the Kruger will only take place.
20:55One run,
20:55I guess I'm gonna die there now.
20:57Woah.
21:10The next word is arrived.
21:13Your head is on top of your car.
21:15I want you to die in my parents' grave.
21:17I'm going to break down your neck
21:20Mr. Lian, you don't want to talk to me
21:22I'm not going to play
21:29Even if you can't do anything else
21:31I'm going to take you out of your hand
21:33I'm going to blow you
21:45This
21:45This is your dream!
21:50This is your dream!
21:52This woman is a woman who is a woman.
21:54Why did she kill me?
21:56She died in a way.
21:58She is a woman who is a woman.
22:00She's going to die!
22:01She's going to die!
22:02She's going to die.
22:02She's going to die.
22:06What is she?
22:13She's going to die.
22:14She's going to die.
22:15This woman has got her son,
22:16she's going to die.
22:17She's going to die,
22:19but as she was inside,
22:20she's beeniling the road.
22:22She's going to die with them,
22:24and she's my friends.
22:25The two of them are the two of us.
22:28I'm not going to die.
22:31But she's telling me
22:32that she's not going to die.
22:32She's got her son.
22:33I remember that she has a son,
22:35and she was as a io!
22:36And they spent the whole time together.
22:37Only who lived in the darkon.
22:38That's right.
22:39And that's why she got her son.
22:41She died in the darkon genre.
22:43You could bet that the two men were dead
22:45and the two men were dead today
22:47The lord
22:47You don't want me to blame my father
22:49I'll tell the two gentlemen
22:51You can't tell the two gentlemen
22:52If you let me see them
22:56They'll be careful
22:59The lord
23:00You can't take these gentlemen
23:03Who is this big boy
23:04Let us be down
23:12Who is this big boy
23:13I'm going to let us fall down.
23:16You're dead.
23:18You must have been for me.
23:20This woman, she is a woman.
23:22She is a woman.
23:22She is a woman.
23:23She is a woman.
23:23She is a woman.
23:24We don't have time for you.
23:31Don't be afraid.
23:31Don't be afraid.
23:36Don't be afraid.
23:43The police, you must be afraid.
23:45Let's kill someone.
24:01We will kill someone!
24:03He will kill someone!
24:05You should do it.
24:06I'm going to let you know.
24:08Wait!
24:09Do you want to go for help?
24:10I'll get you.
24:20I'll get you.
24:22Leave me alone.
24:23Leave me alone.
24:26I can't wait.
24:27I'll take this one.
24:27This woman is a bit strong.
24:28Don't be afraid.
24:29Don't really touch her.
24:30Don't you go away.
24:31You take her out.
24:32Take her in the middle.
24:33You're dead.
24:34You're sorry.
24:36Maybe you'll kill me.
25:06You
25:10You're in the黑, you're not a big deal.
25:13You're not a big deal.
25:13You're not a big deal.
25:15You're not a big deal.
25:16You're a big deal.
25:23You're a big deal.
25:24You're a big deal.
25:25You're a big deal.
25:26I'm not going to kill you now.
25:27I've never told you that.
25:28I'm going to take you to my parents' house.
25:31And take them to their face.
25:33I'm going to kill you.
25:34I'm going to kill you now.
25:36They're out of trouble.
25:37They were telling me to kill you,
25:40and they were pushing you,
25:41so you're going to kill you now.
25:42That's why you take it out.
25:43Come on.
25:44Let's get off.
25:50I'm not going to be in trouble.
25:52You never want me to touch me?
25:53Is it?
26:02Is it?
26:05仇人
26:07我看谁敢动我的女儿女婿
26:08爸
26:10岳父
26:11你们没事吧
26:12爸
26:13他们挪着了我和阿富哥
26:14他又杀了我们
26:15岳父
26:16这个贱人
26:18他要对我们盖杀绝
26:19你要救救我们呀
26:20放心
26:20有我在
26:22他们都不两粒分毫
26:23你好大胆子
26:25偷袭我们龙虎帮
26:26你想以我们龙虎帮为敌吗
26:28龙虎帮
26:29不过你是个小帮派而已
26:32正有四个在我们一宗面前叫呛
26:34什么
26:34一宗
26:35没错
26:36我爸可是一宗内门弟子
26:38今天死定了
26:39大嫂
26:40这一宗乃是我们大侠
26:42江湖第一宗的
26:43其宗主左手持针
26:45杀人由行
26:46右手持针
26:47腰白骨
26:48这下咱们麻烦了
26:49腰宗
26:50这不是腰万山的老家伙的势力吗
26:52这个杨无敌
26:53还是腰万山的内门弟子
26:55真有意思
26:57你就是那个黑月的大嫂
26:59这样子有龙虎帮在背后撑腰
27:01就敢动我的女儿女婿
27:03我没有想杀他们
27:05只是他们所犯之罪
27:06没有死才能谢罪
27:09猖狂
27:10我女儿女婿就算犯了再大的罪
27:12也轮不到你来审判
27:14纵你之罪
27:15是非不分
27:16品德不佳
27:18救你这种人渣
27:19也赔尽药松
27:21药万山那个老家伙
27:23真是瞎了眼
27:24敢对我师尊不敬
27:26找死
27:31打到笑意
27:33这家伙也达到尊敬
27:34你就尊敬而已
27:39没想到你这女流之辈竟有如此实力
27:41不如这样
27:41你做炉顶做修炼
27:44我可以放入一条生命
27:45你也配
27:46哈哈哈哈
27:49好好好好一个畅扛的女流之辈
27:51没关系
27:51我可以杀了你
27:53And then from your body to your ear.
27:54I can still grow my mind.
28:03How many times are you going to do this?
28:04I'm going to do this.
28:16The way I'm going to do this.
28:19I'm not going to use it.
28:26Oh
28:34What could he do?
28:35How could he use a ring to kill my father?
28:38Not可能
28:39I'm afraid he's a real man.
28:41He's a real man.
28:42How could he do it?
28:44Why would you do this?
28:46If he's here,
28:48he's not going to go to the ground.
28:53Amilina
28:54Do the Marie
28:55Ace Vous n didn t.
28:56Instead, you know who the only humanists
28:56aprendhausged from our
28:58cegada people's
28:59of ow70 father
29:00will Khun
29:00ihre
29:00they have?
29:00Yes, she is
29:01Missende
29:02Who
29:06he would
29:07He has improved the尊敬 and swallowed the exercises of physical b contest.
29:11And as the weight of Yoshida was born, the same is huge!
29:17The Holyissian became the last foes Eğer.
29:19Go to see the Gen目前?
29:19Oh!
29:23What are you doing?!
29:24He is an official male athlete.
29:26And, why would you use his повellschaft to interface these songs as your хочешь?
29:30you shut up!
29:30Huh?
29:31Go to Chaos This symbol is the Companus dao.
29:34If you're a man qualified, the Beaver Th phys is myORY!
29:41that's about 1,500
29:44so you're out of it
29:44what is the name of it?
29:46I should try to do that
29:47I think you're a boy
29:49for you to come and play.
29:51No way
29:52I can't imagine
29:58How was my name?
30:03What?
30:04What is the law?
30:05The law of Hagen is it?
30:07It's the law of Hagen,
30:08There is no law of Hagen.
30:09Mr. White,
30:10you shouldn't use the law of Hagen?
30:12You had a message for this game,
30:14you shouldn't have to share your people.
30:16I, no gracias.
30:17The law of Hagen is yes,
30:18you should have to raise your waters.
30:20No way,
30:21there is no good news!
30:21After you were shaping it!
30:26I'm angry.
30:27I'm sorry.
30:28I'm so frightened.
30:31We've ruined it.
30:31I got a lot of thought.
30:33I'm a fooling.
30:36I'm a fooling you.
30:38I'm a fooling you.
30:39I'm about to stop you.
30:40You're supposed to stop me.
30:42I'm not a fooling you.
30:43I'm a fooling you.
30:44I'm a fooling you.
30:45I'm a fooling you.
30:47Why do you believe?
30:48I'm a fooling you.
30:50I've always loved your love.
30:50I can't do it before.
30:52We'll go back to my house.
30:53Okay, so.
30:55Then you go to my house.
30:57Give me your head.
30:58Let me show you the power of your pride.
31:01Let's go!
31:02Don't let me go!
31:04Don't let me go!
31:05Don't let me go!
31:10Don't let me go!
31:12What?
31:13I'm going to kill you!
31:14What?
31:20Let's go!
31:25Shut up!
31:26What are you doing?
31:27What are you doing?
31:28Give him a hunting eight.
31:38I'm going to leave a shelter.
31:42What are you doing?
31:44He's gone!
31:46Let me go!
31:47No.
31:47Okay.
31:51Let's go!
31:52If you don't say any words, you will be mad at what we need to do.
31:57So you are the only one for us to take care of the homeless.
31:58What?
31:59You are the only one for the homeless homeless community.
32:01You are not even as true.
32:03You're not the only one for the homeless community.
32:06So you don't want to be mad at me.
32:07You are not gonna be upset when you're hurt.
32:09You are not going to be upset with the homeless people.
32:11You're not going to be upset with us.
32:12No!
32:13So you are trying to make money
32:15for my parents' woodwork.
32:17So I am going to make them proud to see you.
32:19You are right.
32:20Your parents can't help you.
32:21Who is the old man?
32:23His mom has a child.
32:24Who is the young man?
32:25His mom has a career.
32:26Who is the young man?
32:27You can't go through my company.
32:29I'm so proud of them.
32:31You're still a man!
32:32I'm more than enough!
32:34He's dead.
32:35He's dead.
32:36How do you want to die?
32:37Don't go!
32:38He's behind the scenes.
32:39Who's the man who's behind me?
32:40I'll give you my hand.
32:44This is...
32:45What's the deal?
32:46Let's go.
32:47Yes!
32:48Let's go.
32:49Go!
32:49Go!
32:50Go!
33:03аст速龙我们副太神你干什么回
33:09самые挖机好像坏了动不了了废物所有人跟我上拿下他们
33:17tellement废物村长那女人太强了打不过
33:21南城集团那是市值千亿的集团
33:22高手如云 杀你啊 如杀鸡
33:28你是说这帮蠢货能杀我
33:33村长 怎么苏总和杨小姐也被打成这样了
33:36是啊 我们先怎么办
33:38哎呀 完了 我们完了
33:40闭嘴 梁红英 你这个劳改犯 你这么崩了
33:48竟敢如此对待苏总和杨小姐
33:50苏总不但身价牵翼
33:53杨小姐的父亲更是一种内门弟子
33:55那是江湖第一大帮派
33:57啊 苏总 杨小姐
34:02我们梁家村的人和梁红英已经划行界限了
34:03她的所作所为跟我们有半点关系啊
34:06你可千万别牵累我们了
34:08对对对 和我们好没关系啊
34:10啊 啊
34:11你去换账
34:13要东来明白正派
34:15岂为你们这萧萧之徒撑腰
34:17大嫂
34:20大 大嫂
34:21那个真不黑欲的大嫂
34:23这 这怎么可能
34:24难道我出现幻听了
34:26你没有出现幻觉
34:28连药总公主都叫她大嫂
34:29她的身份不可能有假
34:31我们刚刚还要挖她父母的分
34:33这 这不给得罪完了吗
34:35哈哈 哈哈哈
34:37较 哈哈 不好意思啊
34:38小英啊
34:38这个 你真的是黑欲的大嫂
34:41你觉得呢
34:43我若不是
34:44小英哪
34:45换有踏平杨家的实力
34:47幻宗
34:47岂可败我
34:49小英
34:50你看 你有这么厉害的身份
34:53你为什么不早告诉我们呢
34:55我要是早点告诉你们
34:56就看不到这么好的戏了
34:59小英
35:01这一切都是误会嘛
35:03我们可以解释
35:05可以解释的
35:06是啊 是啊
35:07我们和你父母的关系是很好的嘛
35:09以前我们有困难的时候啊
35:10你父母 都会帮助我们
35:12我们不是亲人 生死亲人啊
35:14对 我们是亲人啊
35:15难免有些小误会 小摩擦啊
35:17闭嘴
35:18你们还有脸替我父母
35:20我父母生前对你们尽心尽力
35:22你们为了利益 去挖他们的坟
35:25小英
35:26你也闭嘴
35:27之前还一口一个劳改犯
35:29现在知道我的实力了
35:31就喊小英
35:32不觉得你自己的嘴脸很恶心吗
35:35我 我
35:35李龙
35:37在
35:37这里的人有一个算一个
35:39把他们心肝都挖出来
35:41我要看看是不是黑的
35:43是
35:43Andy
35:46我们冲出了 饶了我们吧
35:48哎呀 红印
35:49只要你饶了我们
35:52我 愿意带领全村人
35:54给你父母 磕头谢罪 我这就给你的打电话
35:58叫全村人来
36:02Hey
36:03Oh
36:05Oh
36:06Oh
36:07Oh
36:08Oh
36:08Oh
36:21Oh
36:27Oh
36:28Oh
36:32Oh
36:34Oh
36:34Oh
36:34Oh
36:34Oh
36:35Oh
36:48Oh
36:50梁红英 你没想到吧
36:54我爸花费了整整数十年
36:55终于成为了逍遥门
36:57副门主婚下的特使
36:59我们现在有逍遥门崇尔
37:01耀宗和龙果
37:02送屁
37:04苏总 杨小姐
37:06你们刚才也看到了
37:08我们梁家村的人和梁红英
37:10已经划出了界线
37:11她的数字所谓
37:12跟我们没有半点关系 是不是
37:15你们千万别迁了我们
37:16我发现
37:18你这个人特别有当狗的天赋
37:21不如
37:22你来当我的看门狗吧
37:24好
37:27我就是你们苏家最忠诚的狗
37:28光明
37:32真是条乖狗
37:36接下来
37:38该处置你们了
37:39杨红英
37:41老百万
37:42还不赶紧过来
37:43给苏总和杨小姐磕头认错
37:46这嘴脸真让人恶心
37:48这嘴脸真让人恶心
37:48贱人
37:49你
37:49跪下
37:54杨红英
37:55你想干什么
37:56干
37:59当然是你下你的脑袋
38:01你敢
38:03你要是这样做
38:04我爸不会放过你
38:06谁敢杀我儿子
38:07我儿子
38:10爸
38:12你来了
38:13这个贱人想要杀了我
38:14快来救救我
38:17你敢杀我儿子
38:18是你们
38:20不不不不
38:21说不不不
38:22我们可是苏家最忠诚的狗
38:24啊
38:28你们龙虎帮呢
38:29要站在我的堆里面
38:31我们俩的命是大扫救的
38:33断然不可能背叛大扫
38:34对 我们的骨头被撞碎但我们的脊梁没断好耀宗好歹也是江湖第一门派对逍遥文来说或许还有点用处我现在给你们一个重新考虑的机会大嫂算是我的师尊耀宗无论如何都会站在他那边好好好爸
39:02你跟他废什么话把他们所有人都杀了可别是这个贱人
39:03I have to cut his hand and his hand and his hand and cut his hand.
39:06And let him go like a tree as well.
39:08He's in his father's house.
39:10And let him go out of his father's hand.
39:15You...
39:21You...
39:21You...
39:24You...
39:25You...
39:26You...
39:33You...
39:33梁洪英 你敢杀我儿子
39:43这儿还有一个呢
39:44既然他们这么相爱
39:46就让他们到黄泉路上再做夫妻吧
39:48你找死
40:01这 这 这气息是半神经
40:04这怎么可能
40:05尊敬强者 横行天下
40:07尊敬之上 善者无敌
40:09这半神经乃是凡人巅峰呢
40:12这要尊不过是圣经
40:13一个逍遥门的特使
40:15怎么可能是半神经
40:16梁洪英 你找我
40:20冲家中 你们去
40:22不想死就闭嘴
40:25还有你们
40:36玩够了吗
40:37玩够了就滚出来吧
40:45拜见赴门中
40:46感知力不错
40:47不过是白老头
40:49逍遥门的逍遥门的新门主
40:51没想到
40:55大嫂竟然是五道第一的逍遥门新门主
40:57她 她居然是逍遥门的新门主
41:02她居然是逍遥门的新门主
41:03夫门主
41:03你是不是搞错了
41:05她 她怎么可能会是新门主呢
41:09她怎么可能会是新门主呢
41:09我没搞错
41:10她邀请的令牌
41:12正是逍遥门门门主令
41:13这 这居然是真的
41:17她是门主
41:19你害怕了
41:20我
41:21我不害怕
41:23副门主
41:26这些年你代管逍遥门
41:28劳苦功高
41:31您才应该是新门主啊
41:35你说的没错
41:37自从白老头不辞而别后
41:39逍遥门一直是我代管理
41:41我 劳苦功高啊
41:43我才是逍遥门的新门主
41:48说实话
41:49我对做什么逍遥门门主
41:51不太感兴趣
41:52怎么
41:53你要把位置让给我
41:55不好意思
41:55虽然
41:57我对做门主之位不太感兴趣
42:00但是
42:02我也不喜欢别人抢我手里的东西
42:03你找死
42:04留天
42:26任何人不得违背
42:28否则
42:29否则
42:29什么呀
42:30否则
42:31关崖逍遥天牢
42:33勇士不能翻身
42:37就你们三个老家伙
42:40都说刘富门主神功盖世
42:42实力更是达到了半神境
42:44今天就我们几个老家伙
42:46就给你领教领教
42:48接着
42:49哼
42:50哼
42:54这是逍遥门的烈火同中
42:57烈火同中
42:58大嫂 你有所不知
43:02在烈火同中是逍遥门的正门法座
43:03三位长老虽然是圣经的实力
43:06但是他们三人联手
43:07可镇压半神境
43:09不 困不住他的
43:13神经
43:14老不死的
43:16我早几天就突破了神经
43:18一直瞒着你们
43:22哈哈 逍遥门主之位
43:24这属于我的了
43:26门主
43:27大嫂 小心
43:31这 这怎么可能
43:37抢我东西是吧
43:39来了
43:43我可是神经
43:46他怎么可能一招打败我
43:49坐井观天的蝼蚁
43:50岂知人外有人
43:52今天不要提逍遥门
43:54除去你这个祸害
44:03我已在三个老不死体内种下的雷印
44:04这样是杀了我
44:05我就引爆雷印
44:07让他们给我陪葬
44:08门主
44:09你别管我们几个老家伙
44:11快杀了他
44:11给我们厦门
44:12除掉这个祸害
44:14闭嘴
44:14不然我现在让你们死
44:16说吧
44:16你想怎样
44:18我要得把你毕生功力传给我
44:21不要成为全世界最强的
44:23大头
44:23这不行
44:24此人生性贪婪
44:26你要是把功力传给他
44:27他肯定不会放过你的
44:28是 不行大嫂
44:30门主
44:30门主
44:31别管我们
44:32你们都给我闭嘴
44:33门主
44:34你到底传不传
44:35不然我就杀他们
44:37我没说不传
44:38只是怕你接不住
44:40你只敢传
44:41我就敢接
44:42行
44:43我现在就传
44:45门主
44:45不可以
44:47大头
44:47不行啊
44:57这机器远超神将
44:58速度提升得这么快
45:00门主
45:02他已经神租金了
45:03门主
45:04收手吧
45:05你这是你死
45:06我非留着这个祸害
45:07闭嘴
45:08收祸害
45:09我马上要成为全世界最强的男人了
45:12恭喜大人得偿所愿
45:14成为小门新门主
45:15后不
45:16是全世界的主人
45:19你不是说我承受不住吗
45:21我现在已经是神租金了
45:24我这个身体现在比你这个娘们强一百倍
45:25是吗
45:26你现在还不到我百分之一的功力
45:29估计用不了十秒钟
45:32你的身体就会撑爆炸
45:34我现在已经超越了神租金
45:36你休想吓唬我
45:38这么快就超越神租金了
45:39没想到大嫂的势力不是最强
45:44难怪大嫂会成为新的逍遥门掌门
45:46人力强在里何用
45:47她的功力马上就属于我的了
45:49你只有三秒钟的时间了
45:51三
45:53我不信啊
45:54你别吓唬我
45:55二
45:58我马上就要成为全世界最强的男人了
45:59谁都别想阻止我
46:01一
46:05你不是说我撑不过十秒吗
46:06这不好好的
46:11这怎么回事
46:15是你的底子太弱了
46:16承受不住现在的功力
46:18现在的你已经经脉尽断
46:21下一个
46:23就是暴体而亡
46:24不
46:25不可怜
46:27我现在已经超越了神租金
46:29我的造体是不定的
46:31啊
46:32啊
46:38多谢文主救命之恩
46:40不用谢
46:40事情还没完呢
46:42灵主死了
46:43灵主死了
46:47灵主死了
46:49灵主死了
46:50灵主死了
46:51这场闹剧
46:51终于结束了
46:53湘门大长老
46:54拜见盟主大人
46:56拜见盟主大人
46:58起身吧
46:59谢盟主大人
47:00大嫂
47:01这些人怎么出事
47:03这些人
47:04带下去
47:05把心肝肺全部挖出来
47:07看看是不是黑的
47:09灵主大人的西路啊
47:10之前是我们有眼无珠
47:11我们现在就跟你跪到人错
47:13对对对
47:14我们现在马上就跪下
47:16我直到你满意为止
47:17只剩门主长饶我们一命
47:19门主大人饶命啊
47:21饶命
47:22走开
47:23走开
47:24走开
47:24走开
47:24走开
47:31爸 妈
47:32当年我错爱了人
47:34被设计线暗进的黑雨
47:36把你们辛苦大忙
47:38被则机也丢掉了
47:39现在我出于了
47:41练就了一身本领
47:43当上了逍遥门门主
47:45你们放心
47:46杀害过良渣的人
47:48一个都不会放
47:49传有命令
47:51即可入住海城
47:52凡伤害过良渣者
47:54镇压
47:55落井下石者
47:56是
47:57是
47:58是
Comments