Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
My Broken Mariko Movie [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:01:28Oh
00:03:39She's always together.
00:03:41She's here.
00:05:07I don't have to go anywhere.
00:05:10I don't have to go anywhere.
00:05:10That's why.
00:05:12I'm happy.
00:05:14Then we'll be at 6 o'clock.
00:05:16I'll be at 6 o'clock.
00:05:17Okay.
00:05:22What? What?
00:05:28It's hot.
00:05:28It's hot.
00:05:29It's hot.
00:05:30It's hot.
00:05:41It's hot.
00:06:08It's hot.
00:06:09It's hot.
00:06:10It's hot.
00:06:11It's hot.
00:06:22It's hot.
00:06:23It's hot.
00:06:26It's hot.
00:06:27It's hot.
00:06:28It's hot.
00:06:30It's hot.
00:06:31It's hot.
00:06:32It's hot.
00:06:34It's hot.
00:06:38It's hot.
00:07:00It's hot.
00:07:04It's hot.
00:07:05It's hot.
00:07:07It's hot.
00:07:08Yes.
00:07:10If you look in the room...
00:07:13Oh...
00:07:16There's nothing else.
00:07:18I've brought everything to you.
00:07:22Ah...
00:07:24That's right.
00:07:25Yes.
00:07:31Hey...
00:07:32Hey...
00:07:34Is it a real house?
00:07:41Oh...
00:07:42Ah...
00:07:45It was...
00:07:45It was...
00:07:45It was...
00:07:45It was...
00:07:47It was...
00:07:48It wasn't...
00:07:56It was...
00:07:57It was...
00:07:58It was...
00:08:00Not long enough...
00:08:01I'd have to pay for 24 hours.
00:08:04But...
00:08:05I've been a single...
00:08:07Because it's like...
00:08:08You're...
00:08:08You're...
00:08:13You've done it...
00:08:14It's a real house...
00:08:18You're...
00:08:19You're...
00:08:19I...
00:08:20You...
00:08:20If you're...
00:08:20You didn't have that money...
00:08:22But...
00:08:25It's a business owner, right?
00:08:29It's not a business owner.
00:08:42Hey.
00:08:45Hey.
00:08:47Yesterday, I was a business owner.
00:08:50You can't do this.
00:08:50You can't even write your notes here.
00:08:52I'm not going to write your notes here.
00:08:55You can't do this.
00:09:01You're not going to write your notes here.
00:09:05I'm not sure if you understand your notes.
00:09:09You're not sure if you're at any point,
00:09:10but I'm not sure how you'll write it down.
00:09:11I don't know.
00:09:13You're not sure what you're doing.
00:09:17There's no reason for that.
00:09:23I'm sorry, I want to tell you something.
00:09:26I don't want to tell you anything.
00:09:28I'll do it.
00:09:29I'll do it.
00:09:30I'll do it.
00:09:34That's crazy.
00:09:54I'll do it.
00:10:19I'm sorry.
00:10:22I'm sorry.
00:10:23I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:34I'm sorry.
00:10:36Hey, Mariiko.
00:10:40You can't do it now?
00:10:44I don't know.
00:10:45I don't care.
00:10:47I don't care.
00:10:49I don't care.
00:10:52I don't care.
00:11:21I'm sorry.
00:11:21Oh, God better.
00:11:25Oh, God better.
00:11:30.
00:11:33.
00:11:35.
00:11:36.
00:11:36.
00:11:36.
00:11:36.
00:11:37.
00:11:38.
00:11:46今度こそ私が助ける。
00:11:46.
00:11:49.
00:11:49.
00:11:49.
00:11:49.
00:11:49.
00:11:49.
00:11:49.
00:11:49.
00:11:51.
00:11:51.
00:11:51.
00:11:51.
00:11:51.
00:11:51.
00:11:59.
00:12:01.
00:12:02.
00:12:04.
00:12:04.
00:12:04.
00:12:04.
00:12:04.
00:12:04.
00:12:11.
00:12:12.
00:12:13.
00:12:14.
00:12:14.
00:12:15.
00:12:15.
00:12:15.
00:12:15.
00:12:17.
00:12:17.
00:12:18.
00:12:21Hey
00:12:24You're a
00:12:26Because
00:12:26Because
00:12:27It's
00:12:27Thank you
00:12:29I
00:12:30K
00:12:34We
00:12:35Eat the bathroom!
00:12:36Take the bathroom!
00:12:38Go!
00:12:38Go!
00:12:39Go!
00:12:40Help me!
00:12:41Don't you?
00:12:41Don't you get me?
00:12:43Take me.
00:12:45Go!
00:12:47Go!
00:13:06Shee-chan...
00:13:08Go...
00:13:10Go-me-n...今日...無理になった...
00:13:50あの頃、マリコは...毎日、毎分、毎秒...いい子でいようと必死だった
00:14:13おやすみなさいおやすみなさい
00:14:45I'm going to tell you something about what you have to say.
00:14:55What are you talking about?
00:14:59What are you talking about?
00:15:03That's right.
00:15:07You...
00:15:07You are?
00:15:09This person is my friend,
00:15:11who is my partner.
00:15:13I am...
00:15:16and I am...
00:15:23I am...
00:15:25I am...
00:15:25I am...
00:15:27I am...
00:15:28I am...
00:15:28I am...
00:15:29I am...
00:15:31I am...
00:15:34I am...
00:15:35I am...
00:15:40I am...
00:15:40I don't know...
00:15:42If you know, you are young,
00:15:44it seems like with the denies...
00:15:46I think I am feeling like...
00:15:49a little,
00:15:50if you do not sleep...
00:15:51Well...
00:15:52Thank you!
00:15:54Thank you!
00:15:56Let's go!
00:15:57There are no steps.
00:16:28I don't know.
00:16:30Ah, I'm here, I'm going to go.
00:17:00Tell me, C-chan.
00:17:04Mom, I've gone again.
00:17:10It's my fault.
00:17:13It's my fault.
00:17:18It's my fault.
00:17:21It's my fault.
00:17:27It's my fault.
00:17:28I've lost my fault.
00:17:34C-chan, what do you do?
00:17:38Mom, I'm not going to come back.
00:17:56What?
00:17:57What are you doing?
00:17:58That's what you...
00:18:01What am I doing?
00:18:02What are you doing?
00:18:03No!
00:18:05Stop it!
00:18:06Stop it!
00:18:08Stop it!
00:18:09Hey!
00:18:10Hey, you!
00:18:15Hey!
00:18:17Hey!
00:18:17Hey
00:18:20Hey!
00:18:21A's in high school.
00:18:28If I had married you, I'd know it's true.
00:18:30I'd know that you had married you!
00:18:33I'd know it was true.
00:18:36アリコ…
00:18:58実の娘を奴隷しやがったために、小学生だった実の娘から、母親を奪った為、てめえに、てめえに止められたって。シロシロ救ってもらえたがでんだよ。
00:19:02アリコ…
00:19:09私はマリコの幼馴染のシーの友谷だ!
00:19:15差し違えたってマリコの遺骨は私が連れてくん
00:19:18何言ってんのかな?
00:19:19返して!
00:19:20話せろな!
00:19:21話せろな!
00:19:22話せろ!
00:19:23話せろ!
00:19:24話せろ!
00:19:26マリコ!
00:19:28マリコ!
00:19:29マリコ!
00:19:33おめでとう!
00:20:00おめでとう January 8th年
00:20:09You're all bad.
00:20:12You're not going to be a weird thing.
00:20:17You're going to have a weird thing.
00:20:21You're the only thing you need to do.
00:20:28What are you doing?
00:20:31How are you doing?
00:20:58Oh, that's so easy.
00:21:02I don't know, JJ.
00:21:50Oh, my God.
00:22:11Oh, my God.
00:22:49それどころかもう会社に連絡行っててここの住所だって割れてっかもだよねこんにちはしーちゃんと同じ組になれて嬉しいですしーちゃんはいつもタバコを吸っているけどいい匂い
00:23:01どうしてだろう匂いで線香にバレないようにトイレの消臭スプレー持ち歩いてたからだよ
00:23:17しーちゃん夏休みどっか行くの毎年おばあちゃん家行ってたけど今年親離婚したから多分行かないかなそっか
00:23:32何かやってんのしーちゃんに手紙私の前だ私宛ての手紙書くやついる面と向かってじゃ言えないことってあるじゃん何なこと
00:23:56昨日夢にしーちゃんが出てきたよとか三徳の惣菜からあげん味変わったねとかむしろ手紙に書くことでもねえじゃんねえマリコ海行こうよ二人でさ
00:24:23行きたいね海でも行けないなお父さん怒るから平気よもう怒られっこないわだから行こうマリコ海
00:24:51二人でえっとあっとすぐちょえっと余命衆いらねえか
00:25:16はっ靴がねえじゃん仕方ねえあれ出すかな初めてのバイト代で買って吐き倒したドクターマーチンくっさくせ赤みくせ
00:25:46氏どーどうはいこれ安
00:25:53Let's go, Mariko.
00:26:01Ria C-chan.
00:26:04Hello.
00:26:06Tell me.
00:26:07Yesterday morning, my father said,
00:26:10I was like,
00:26:17But, before I was scared,
00:26:20she said,
00:26:21she said,
00:26:21she said,
00:26:21she said,
00:26:22she said,
00:26:23but,
00:26:23I was scared.
00:26:31From Mariko.
00:26:32She said,
00:26:43Or,
00:26:45I can't see my father in the sea.
00:26:45I can't see my father.
00:26:48she said,
00:26:49you can't see my father.
00:26:51She said,
00:26:52because she said,
00:26:53she told me it.
00:26:54She said,
00:27:02If I go to the sea, I'd like to go to Hawaii, I'd like to go to Hawaii.
00:27:15What's that?
00:27:56What's that?
00:27:58What's that?
00:28:03I don't know if you were anything.
00:28:07I'm honest, you weren't there.
00:28:10What's that?
00:28:22Hey, Mariiko.
00:28:27Really, you can't leave a letter to me?
00:28:30You had to die and die?
00:28:35I...
00:28:39Where are you going?
00:28:40Where are you going?
00:28:46I'm not going to go to Hawaii.
00:28:51I'm not going to go to Hawaii.
00:28:54I'm going to die.
00:28:55I'm not going to die.
00:29:08I don't know.
00:29:48I don't know.
00:30:08I don't know.
00:30:11I don't know.
00:30:11I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:19I don't know.
00:30:38I don't know.
00:30:48I don't know.
00:30:50I don't know.
00:31:01I don't know.
00:31:19I don't know.
00:31:22I don't know.
00:31:22I don't know.
00:31:51I don't know.
00:31:53I don't know.
00:32:14I don't know.
00:32:42I don't know.
00:33:08I don't know.
00:33:11I don't know.
00:33:14I don't know.
00:33:15I don't know.
00:33:41I don't know.
00:33:42I don't know.
00:34:25I don't know how to get out of here.
00:34:28I'm a idiot.
00:34:49I don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:22I don't have any idea.
00:35:26What happened?
00:35:35I don't have any time.
00:35:37I don't have any time.
00:35:39I don't have any time.
00:36:05I don't have any time.
00:36:07I don't think I can't remember that.
00:36:16There's more than anything else.
00:36:20He's there.
00:36:22He's there.
00:36:26I'm going to get to the Maritsuki station.
00:37:06Yeah, yeah, yeah.
00:37:08Yeah, yeah.
00:37:11Yeah, yeah.
00:37:12But, it's so cool.
00:37:15It's so cool.
00:37:16What is it?
00:37:18That's not good.
00:37:20I'm going to play it.
00:37:22I'm going to play it.
00:37:23I'm going to play it.
00:37:24It's so cool.
00:37:26It's so cool.
00:37:29It's a match.
00:37:30It's so cool.
00:37:33It's so cool.
00:37:45It's so cool.
00:37:48It's so cool.
00:37:51It's so cool.
00:38:00It's so cool.
00:38:29It's so cool.
00:38:31I told you to go together.
00:38:37You're always busy dating.
00:38:40You're done.
00:38:41You're done.
00:38:42I wanted to see you together.
00:38:45I'm going to play.
00:38:46I love you.
00:38:53I'm going to play.
00:38:59I'll be right back.
00:39:01I'll be right back.
00:39:03I'm going to go to the kitchen.
00:39:04I'm going to play with the kitchen.
00:39:07I'm going to play with the kitchen.
00:39:36I don't know.
00:39:46Let's go.
00:40:19What's the sound of the sea?
00:40:22The sound of the sea is...
00:40:34Hitakuri!
00:40:49クリ?
00:40:53栗?
00:40:55ああ…
00:40:56ひったくりかあ…
00:40:59ひったくりだよ!
00:41:02大丈夫ですか?
00:41:05大丈夫に見えるかよ!
00:41:16大丈夫に見えますね…
00:41:27大丈夫なわけあるか!
00:41:30財布もスマホも陽明書も全部持ってかれちまって!
00:41:33陽明書…
00:41:36大丈夫だ…
00:41:39あいつ…
00:41:43今のやつ追いかけないと…
00:41:44手紙が…
00:41:46マリコの手紙が…
00:42:17ああ…
00:42:26I don't know.
00:42:37Mariko...
00:42:55yeah
00:42:57カバン
00:42:58見つかりました
00:43:01いや
00:43:05でしょうねえ
00:43:08あの
00:43:11もしかして
00:43:12これのために
00:43:14ずっとここで待っててくれたの
00:43:18It's not a good thing, right?
00:43:21That's a good thing.
00:43:24And then...
00:43:27Is there anything?
00:43:32No, no, no, no, no!
00:43:35The money is in the bag.
00:43:36The money is in the bag.
00:43:37The money is in the bag.
00:43:45It's the money.
00:43:53It's the money.
00:43:55We'll have to pay for it.
00:44:02We'll have to pay for it.
00:44:06I don't like it.
00:44:08We'll pay for it.
00:44:08Do you have any money?
00:44:11No, I don't have any money.
00:44:17Let's go.
00:44:43Let's go.
00:44:44Well, you can't find your husband.
00:44:48I can't wait.
00:44:50Give me a few minutes.
00:44:52You can't wait.
00:45:00What?
00:45:02What?
00:45:11もうそんなんじゃこの先も恋人できないね
00:45:18でもさっきの人優しかったね
00:45:24私結婚するならああいう人がいいな
00:45:38でもねえ私なんかを好きになってくれるなら
00:45:43どんな人でも私
00:45:47我慢するよ
00:45:57あんたには私がいたでしょうが
00:46:05びっくりした
00:46:10どうしたの姉ちゃん どっから来た人
00:46:13うんなんで一人なの
00:46:18ねえ女の子が一人で飲んじゃダメだよ
00:46:21それじゃあげまっちゃうよ
00:46:24おもってあげるからこっちへまざりなって
00:46:26ねえ
00:46:30若いことねイチャイチャしないんだよな
00:46:31女の子
00:46:35何しろ一人で飲んでちゃダメだよ
00:46:36このへんしかんでるんだから
00:46:38今日ひったくりがあったって
00:46:40うるせえ!
00:46:43もうひったくられてんだよ!
00:46:47だけどてめえらとぐっちゃべってる場合じゃねえんだよ
00:46:48こうしてる間にも
00:46:54どんどんあの子の記憶が薄れていくんだよ
00:46:59きれいなあの子しか思い出さなくなる
00:47:05私何度もあの子のことめんどくせえって
00:47:11めんどくせえ女って思ってたのにさ
00:47:34バカなまねしないでよ
00:47:39きれいちゃんに好きな人とかできて
00:47:49シーちゃんが私よりその人が大事になって、私のことをほったらかしてどっか行ったr。
00:47:55私から離れて行ったら、一生、許さないからね
00:48:18Shea-chanが私のこと嫌いになったら私死ぬから死んでやるからそんな風に脅さなくてもさ私にはあんたが一番大事なのに
00:48:55私はあんたが一番大事なのに
00:49:20タフなんですね知らない土地で酔っ払っての塾するなんてワイルドライフっすね用は足りてますか
00:49:25困ってたら手を貸しますから
00:49:51お金のことはすいません
00:50:06この街離れる前に何か考えますかあれは差し上げたんです自分がそうしたくてあなたによくしたんです
00:50:30歯磨きたくないです
00:50:46えっとすいません臭いですよねいやそうじゃなくて
00:51:03僕歯磨き好きなんですよもしかしたらあなたもそうかないや考えたことなかったっすねそうですか
00:51:06でもいただけます
00:51:36はやっぱりもしかしたら皆さん子供もお湯をずっとちょっとあなたは自分何に
00:51:54I don't want to throw, I got a big treat.
00:51:54If you gotta come in and throw it, it's good to be here.
00:51:55One is the most important thing to do here.
00:51:55I'm gonna sell it before the turnout.
00:51:58We're going to have to open it up and be here tonight.
00:52:07I don't know.
00:52:10I'm not sure what's going on here, but it's not bad.
00:52:17I'm not sure what's going on.
00:52:20I'm not sure what's going on.
00:52:23I'm not sure what's going on.
00:52:37That's right.
00:52:44Please, please take care of yourself.
00:52:47Please take care of yourself.
00:53:01Did you say the same thing?
00:53:06I too.
00:53:12But...
00:53:16I don't have to worry about it.
00:53:37I don't have to worry about it.
00:53:52I don't have to worry about it.
00:54:26I don't have to worry about it.
00:54:30I don't have to worry about it.
00:54:31I don't have to worry about it.
00:54:33I don't have to worry about it.
00:54:35I don't have to worry about it.
00:54:37I don't have to worry about it.
00:54:44I don't have to worry about it.
00:54:49I don't have to worry about it.
00:54:51I'm not sure about it.
00:54:52I don't know.
00:54:55I don't have to worry about it.
00:55:02Hi.
00:55:03She's right there.
00:55:07In the house,
00:55:08And then, it says,
00:55:08''PANCAKE IT'S MESSAI''.
00:55:10I'll buy you.
00:55:13Really?
00:55:16What?
00:55:20He said,
00:55:23''I want to meet you''''.
00:55:25He went to meet me.
00:55:28He was broken.
00:55:31He was stolen.
00:55:32He was stolen.
00:55:33He was stolen.
00:55:33It was so funny, but when I got 130 yen, I didn't have enough money.
00:55:40Well, it's okay.
00:55:49It's weird, isn't it?
00:55:53It's like...
00:55:56My life is really weird.
00:56:02It's an original pancake.
00:56:08Wow, it's delicious!
00:56:11Why did you go to meet me?
00:56:13You can't think about it, right?
00:56:16You can't see me!
00:56:18What kind of thing?
00:56:21You might have killed me!
00:56:24What do you want me to do with my fries?
00:56:26I don't think I'm going to do it!
00:56:29I don't believe it.
00:56:32I don't believe it!
00:56:34You don't believe it!
00:56:38You don't believe it!
00:56:46You don't believe it!
00:56:49You don't believe it!
00:56:53You don't believe it!
00:57:19You don't believe it!
00:57:23I don't have to worry about it.
00:57:32I'm...
00:57:33I'm...
00:57:35I'm just...
00:57:39I'm just happy to be worried about her.
00:57:46That's it.
00:57:46It's just me.
00:57:51I'm sorry.
00:57:55Did you get it?
00:57:58Shee-chan.
00:58:23I'm sorry.
00:58:24This is the Mali-Gao-Kami-saki.
00:58:28Mali-ko.
00:58:35Please, shee-chan.
00:58:40You're not.
00:58:41You're not.
00:58:47I'm sorry.
00:58:50It's not bad.
00:58:51It's not bad.
00:58:52It's not bad.
00:58:53It's not bad.
00:59:06Mali-ko.
00:59:10You're not bad.
00:59:29Yousue.
00:59:31You are about to get the power of your body.
00:59:38It's not bad.
00:59:39It's not bad.
00:59:42私は幸せになれないの。
00:59:49そう考えた方が楽だもん。
00:59:53違うよ、マリコ。
00:59:58見つからないの。
01:00:01見当たらないの。
01:00:05わからないの。
01:00:08何が?
01:00:15セイちゃんがいる。
01:00:20ってことしか、
01:00:26私に実感できることってないの。
01:00:37だったら。
01:00:39だったら!
01:00:49何で私を置いてった。
01:00:55せめて一緒に死んでくれって。
01:00:59何で言ってくれなかったんだ。
01:01:11死に目にも会えねえで。
01:01:15泣きがらすら。
01:01:19気づいたら骨になってて。
01:01:23私はまだ、あんたに言いたいこと。
01:01:26今度やりあんのに。
01:01:33私がまだここにいるのに。
01:01:36あんたは、
01:01:41私を置いてっても何も感じないわけ。
01:01:44あんたは、
01:01:49死んでちゃ分かんないだろ。
01:02:02あんたの骨なんか巻いてやんねえから。
01:02:07そこで私が飛び降りんの?
01:02:11指くわえて見てなさいよ。
01:02:20ガチの自殺を止められねえってのは、どんな気持ちか。
01:02:22思い知るがいいわ。
01:02:23ちょっと、落ち着いてください。
01:02:25ああ、なんだよ。
01:02:27いや、痛い痛い。
01:02:28落ち着いてください。
01:02:30ちょっと、上がれないで。
01:02:31放ちやがれ。
01:02:32ほら。
01:02:33叱っててめえと。
01:02:34もう、いえ。
01:02:35馬鹿を叱って。
01:02:36放して。
01:02:38助けて。
01:02:40助けて。
01:02:45助けてくださーい。
01:02:46シーちゃん。
01:02:50シーちゃん。
01:03:00助けてよぉ。
01:03:01助けてよぉ。
01:03:02シーちゃん。
01:03:04助けてよぉ。
01:03:07助けてよぉ。
01:03:09シーちゃん。
01:03:11何?
01:03:12見えて。
01:03:13後ろに、
01:03:15後ろに、
01:03:18後ろに、
01:03:37I don't know what to do.
01:03:48マリコ!
01:04:14マリコ肺になってもあんた変わんないキラキラしてつかめなくて風に流されてそして重力に逆らえない
01:04:28生まれてくるとこ間違えたねって ママも言ってた
01:04:34そうだといいな
01:04:47私 シーちゃんから生まれたかった
01:04:59シーちゃんの子供になりたかったよ
01:05:15シーちゃんの子供になりたかったよシーちゃんの子供になりたかったよシーちゃんの子供になりたかったよ
01:05:41シーちゃんの子供になりたかったよ
01:05:41I can't believe it.
01:05:43I can't believe it.
01:05:53I've been flying for half a year.
01:06:27Are you okay?
01:06:34I'm okay.
01:06:38I can't see.
01:06:42I can't see.
01:06:50I can't see.
01:07:05I can't see.
01:07:15I can't see.
01:07:34I can't see.
01:07:35I can't see.
01:07:45I can't see.
01:07:55I can't see.
01:07:57I can't see.
01:08:21I can't see.
01:08:50I can't see.
01:08:53I can't see.
01:08:56I can't see.
01:08:57I can't see.
01:09:00I can't see.
01:09:09I can't see.
01:09:22I can't see.
01:09:23I can't see.
01:09:24I can't see.
01:09:26I can't see.
01:09:28I can't see.
01:09:56I can't see.
01:10:07I can't see.
01:10:08I can't see.
01:10:09I can't see.
01:10:20I can't see.
01:10:26I can't see.
01:10:28I can't see.
01:10:31I can't see.
01:10:42I can't see.
01:10:43I can't see.
01:11:05I can't see.
01:11:39What?
01:12:08Oh
01:12:24C の友よ 恥ずかしながら帰ってまいりました
01:13:01That was crazy
01:13:31I'm alive.
01:13:34She's alive.
01:13:35What's wrong?
01:13:41What's your story?
01:13:42いいけど
01:13:43何?
01:13:44彼氏別れた?
01:13:46どうしてわかるの?
01:13:48I do.
01:13:51だってなんた彼氏できるといつも連絡してこないじゃん
01:13:53いい?
01:13:54そうだっけ?
01:13:56ちゃんと a little freak pied気付けよ
01:14:01Oh, it's all I need to get here.
01:14:04It's here, it's here.
01:14:08Oh.
01:14:11He didn't kill me, right?
01:14:14Yes.
01:14:15He was a good guy.
01:14:18Why did he get married?
01:14:22I don't want to talk like she's talking.
01:14:25I don't want to talk like she's talking.
01:14:28He was a good guy.
01:14:30He was a good guy.
01:14:34He was a good guy.
01:14:37He was a good guy.
01:14:43He was a good guy.
01:14:44He was a good guy.
01:14:45He wasn't a good guy.
01:14:45I don't know.
01:14:47Right.
01:15:02He was a good guy.
01:15:04I don't want to be worried about him.
01:15:07I don't want to be worried about him.
01:15:11I don't want to be worried about him.
01:15:14I don't want to worry about him.
01:15:23I don't want to be worried about him.
01:15:27I don't want to be worried about him.
01:16:00I don't want to be worried about him.
01:16:02It's nice.
01:16:05It's beautiful.
01:16:09It's beautiful.
01:16:10It's beautiful.
01:16:11It's beautiful.
01:16:11Then, I'll talk to her.
01:16:24This time, I had a problem with you.
01:16:27What?
01:16:28No, that's why I had a problem with you.
01:16:32What?
01:16:34I don't think I'm afraid of people.
01:16:37No, I don't want to.
01:16:40What's wrong with you?
01:16:41If you don't want to work with me, I don't want to work with you.
01:16:46If you don't want to work with me, I don't want to work with you.
01:16:50I don't think I'm afraid of you.
01:16:51You can't do it.
01:16:54I'm not going to stop you.
01:16:55I'm a black guy.
01:16:58I'm going to go.
01:16:59I'm going to go.
01:17:05I don't want to go.
01:17:08I'm four to five, five.
01:17:14I'll go.
01:17:15I don't want to go.
01:17:16I'm okay to go.
01:17:22I'm not going to go.
01:17:23Yes, I'm sorry.
01:17:32I'm not going to go.
01:17:33I'm not going to go.
01:17:34I'm not going to go.
01:17:36I don't know.
01:17:38I'm going to return to my life to my life.
01:17:51I don't care about anyone else.
01:17:55I don't care about you.
01:18:05I'm so happy about you.
01:18:09How about you?
01:18:11This is the end-to-date.
01:18:13It's been a long time for the new year...
01:18:19because there have been a lot of restrictions for the rest,
01:18:20but instead of the rest here...
01:18:23I know what?
01:18:25I know that...
01:18:26The open-place...
01:18:31I'll take a look for the rest,
01:18:32and that must go for a while.
01:18:33The end-to-date is more often than woken up,
01:18:40so it runs into a lot of trouble.
01:19:11That's why the car is so bad.
01:19:27Hello.
01:20:15You're so...
Comments

Recommended