- 3 days ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:06Это самый для меня страшный день.
00:10Я даже не представлял без Ахмад Хаджи.
00:18После гибели Ахмад Хаджи, он меня пригласил, принял меня.
00:23Президент Чеченской республики Ахмад Хаджи Кадыров
00:30достойно и мужественно исполнял свой долг перед своим народом.
00:37Все эти годы он прикрывал собой и Чечню, и чеченцев.
00:40И уверенно вел свою республику к мирной жизни.
00:45Ахмад Хаджи Кадыров ушел из жизни 9 мая,
00:49в день нашего общенационального праздника, в день победы.
00:55И ушел непобежденно.
01:00В первой кампании я воевал против федерального центра, это не секрет.
01:06И как мы забрали Грозный, мы помним.
01:10Так скажем, отдали Грозный.
01:11Какая позиция была у федерального центра, мы помним все.
01:14Поэтому недоверие было федеральному центру.
01:18И все, молодежь, большинство ушли в лес, в горы.
01:27В 1924-м, мне было 17 лет, молодой, всех призывали на войну.
01:32Но я тоже пошел.
01:35Там люди были разные, арабы, с Иордании, с Африкой тоже были там.
01:41Ну, как бы, наемники.
01:43За деньги пришли, воевали.
01:44Нам не платили.
01:46Мы думали, за родную воюем, за свободу.
01:51Ну, в 1999-м, вторая кампания началась.
01:55Я списка был у федерального, поэтому не мог дома сидеть.
02:00Опять лес пошел я.
02:02У нас были амниститные ребята, и сразу слух пустили, что после гибели Ахмад Хаджи их будут преследовать.
02:10Уже, ну, паника была в республике.
02:13Я подошел к президенту, когда я был в Москве, там, мы там встречались.
02:19Сейчас вот такая ситуация у нас, хотя бы, дай возможность, надо как-то узаконить их.
02:26Они готовы воевать за Россию, за наш народ.
02:28Я помню это все, и как трудно принималось решение.
02:34И вот это, вот так пошло, мы около более 7 тысяч человек амнистировали.
02:41Президент Путин, мы с вами и с народом.
02:46Аллаху Акбар!
02:47Аллаху Акбар!
02:49Аллаху Акбар!
02:50Аллаху Акбар!
02:52Аллаху Акбар!
02:54Аллаху Акбар!
02:55Это спасенные, там, значит, не 7 тысяч жизней, а 70 тысяч жизней.
03:02Сегодняшняя республика – это мирная, чеченская республика.
03:06Это процветающий край.
03:07Народ по-другому живет, по-другому смотрит на жизнь.
03:13Я бы хотел сейчас сказать, может, вещь несколько такую неожиданную.
03:19Но православные, мусульмане, иудеи, буддисты – люди, принадлежащие к традиционным религиям, то есть к тем религиям, которые всегда существовали на
03:30территории России, принадлежат к одной цивилизации.
03:34Одной из отличительных особенностей, которой является восприятие людей другой религиозной традиции, как своих.
03:43И вот президент будет человеком православным, посещающим православные храмы.
03:50Он одновременно, как своим братьям, относится к представителям других религий.
03:59Он приветствует их с праздниками.
04:02Он содействует тому, чтобы оказывать поддержку во многих вопросах, которые они перед ним ставят.
04:11В рамках тысячелетия, в нашем Большом театре собрались, на юбилейный вечер, Владимир Владимирович пошел поздравлять.
04:22И вдруг он заговорил на татарском языке.
04:29Вы бы видели, такой, значит, шквал оваций, такие лица, такие, значит, аплодисменты.
04:39И не дают ему дальше говорить.
04:41Он так быстро нашелся, говорит, вы подождите, это еще не все.
04:49Это еще не все, что я имею.
04:52Опять он продолжил на татарском языке.
04:55Еще больше, значит, начали люди аплодировать.
04:58Для тех, кто только начинает учить татарский язык и не все понял, что я сказал,
05:10я бы хотел остановиться только на одной мысли из того, что сейчас прозвучало.
05:14Казань сыграло поистине неповторимую историческую роль в формировании единой российской нации,
05:23в становлении единого, исплоченного народа России.
05:27Суметь найти, да, вот такое понимание, общий язык залом,
05:34я вам должен сказать, это для руководителей любого ранга,
05:39а для руководителей государства, я вам скажу, это дар.
05:45Это не так просто.
05:46Здесь нельзя сказать, что он что-то одно сделал.
05:49Он сделал главное.
05:51И, наверное, он пришел и стал руководить страной.
05:57Я помню регионы, которые сегодня считаются, ну, может быть, не передовыми, но живут хорошо.
06:04Там та же самая Курская, Тамбовская область, Воронежская область, но они почти были нищими.
06:12Ну, во всяком случае, города еще как-то, эти столичные города, вот в 2000-й год, куда не приедешь,
06:19тьма египетская, лужи, грязь, убитые дороги.
06:24И сегодня, посмотрите, на селе люди живут, зарабатывают прилично, очень приличные деньги.
06:29Они сами себя кормят.
06:32Плюс кормят Москву и еще полстраны, как минимум полстраны.
06:37Очень хотелось после института себя попробовать, поработать именно по специальности.
06:42Когда я первый раз здесь все увидел, здесь был и восторг, и радость.
06:47Всех этих хоров мы очень любим.
06:49То есть в таких условиях они обязаны жить долго и счастливо, и приносить нам молоко.
06:54Я сюда приехал два года назад, у меня есть жилье, у меня есть стабильная работа со стабильной зарплатой.
06:59Если каждый будет делать то дело, которое он может делать, и которое он умеет делать,
07:04то вся страна в целом вырастет.
07:06То есть все это все зависит от нас.
07:08Это очень важно, это продовольственная безопасность государства.
07:13Вокруг нас страны с высокоразвитой экономикой.
07:17Надо прямо сказать, они оттесняют там, где можно Россию, с перспективных мировых рынков.
07:23А их видимые экономические преимущества дают повод для роста геополитических амбиций.
07:29Все наши решения, все наши действия необходимо подчинить тому,
07:33чтобы уже в обозримом будущем Россия прочно заняла место
07:37среди действительно сильных экономически передовых и влиятельных государств мира.
07:44За десятилетия мы должны как минимум удвоить валовый внутренний продукт страны.
07:51Многие сомневались, что это возможно.
07:54Кто-то даже смеялся над этим, говорил, вот, подумаешь, там мы с нуля-то несложно, а удвоить.
08:01Добрый день, здравствуйте.
08:06Прежде всего установили прозрачную, понятную систему обложения налог на добычу полезных ископаемых.
08:13Государство начало получать доходы от нефти и газа.
08:17А до этого это было значительно меньше, непрозрачно, крайне непрозрачно, крайне и несправедливо.
08:23В 2003 году как раз возникает проблема с ЮКОСом.
08:28По поводу Ходорковского, он был наш коллега.
08:32Как так случилось, что дошло до такой истории, сейчас даже трудно уже сказать.
08:39И, честно говоря, у меня, кроме чисто человеческого сочувствия к Ходорковскому,
08:43который 10 лет, возможно, лучших лет в своей жизни провел, там, где он их провел,
08:49это как в семье, когда детям объясняют, что что-то нельзя,
08:52они начинают проверяться, тут точно нельзя или все-таки немножко можно.
08:58Не только ЮКОС шел путем уменьшения налогов, ухода от налогов,
09:04другие компании тоже.
09:06ЮКОС больше.
09:08И после того, как налоговая разбиралась с делом ЮКОСа,
09:13многие компании тоже заплатили существенные средства в бюджет
09:16по результатам доначислений в результате судебных решений.
09:26Все ваши друзья говорят, что основная проблема Путина,
09:29что юридический факультет, он очень любит закон.
09:32Он всегда действует в рамках закона.
09:35Заставить Путина приступить к закону невозможно.
09:38Это правда, у меня были очень хорошие учителя, очень хорошие,
09:42я им очень благодарен.
09:44Они нам вбили в голову некоторые постулаты,
09:48некоторые фундаментальные вещи,
09:52которые я считаю не просто правильными по книжному,
09:56а правильными и нужными по жизни.
09:59Вот не помню, рассказывал или нет,
10:01когда я пришел на работу в Ленинградское управление КГБ,
10:03и мы там планировали какую-то там, уже не помню, мелкую операцию.
10:08И один из наших ветеранов предложил нечто сделать
10:16и сказал, что вот нужно поступить так.
10:20Там достаточно много народу было,
10:22я им говорю, слушайте, по-моему, это незаконно.
10:25На что вот дальше любопытная вещь.
10:28Он посмотрел на меня так странно, с удивлением,
10:30и говорит, как же, у нас есть вот такая-то инструкция,
10:34и называют номер инструкции, как БССР.
10:36Я говорю, ну если она есть, то ее надо отменить,
10:39потому что она незаконна,
10:40она противоречит вот такому-то закону,
10:42такому-то конституции противоречит.
10:44Это не шутка, я не придумал, это реально в жизни было.
10:48Я был совсем юный, я только-только пришел из университета.
10:51И они надо мной просто посмеялись.
10:55Слава богу, это уже был 1976 год,
10:591976 год, и далеко все было от времени репрессий.
11:06Другие времена были совсем.
11:12Это место называют Русской Голгофой,
11:15Бутовский полигон, полигон смерти.
11:17Здесь власть уничтожала собственный народ
11:19без следствия и суда.
11:21Братская могила длиной более километра.
11:24Тела уложены в несколько слоев.
11:27Большинство убитых – это обычные люди,
11:30арестованные за опоздание на работу,
11:32случайную порчу заводского имущества
11:34или невыполнение нормы трудодней.
11:38Меня потрясла история с Бутовским полигоном.
11:41Я тогда прошел по всему маршруту вместе с ним
11:46и понимал, что с ним происходит.
11:50И я слышал, как он говорил,
11:53господи, да что же они творили.
11:57Я даже, честно говоря, до сих пор не обо всем
12:01из того, что он тогда сказал, написал.
12:04Потому что мне в какой-то момент стало казаться,
12:07что это слишком личная история.
12:09Он видел списки погибших, надгробия,
12:13а главное, он ходил по этой земле,
12:19в которой лежали эти люди,
12:23где их расстреливали.
12:24В этот момент, вот что называется,
12:26мне показалось, земля горела у него под ногами,
12:29и это было не преувеличение.
12:39Президент Путин.
12:41При встрече с ним, после разговора с ним,
12:44я понял, он может выглядеть как чрезвычайно холодный,
12:48уравновешенный, хладнокровный.
12:50И он ведет себя таким образом.
12:52Но я подумал, что в нем, в его сердце,
12:55течет теплая кровь.
13:08Человек, который не любит жить умело, ловко.
13:34То есть, такой человек,
13:36которому, например,
13:38если для получения какой-то выгоды,
13:40получения денег, какой-то пользы,
13:43он должен будет сделать какие-то действия,
13:45а эти действия являются неприемлемыми для него,
13:48то он ни в коем случае не будет совершать эти действия.
13:52У него был такой замечательный тренер, как Рахлин.
13:56И когда он президенту преподавал дзюдо,
13:58он не думал о воспитании президента.
14:01Он хотел с помощью дзюдо создать еще одного мужчину.
14:04Человека, который твердо стоял бы на ногах.
14:10Я всегда говорю, знаете, есть два начала у человека.
14:14Есть как бы его личностная энергетика,
14:17личностное начало.
14:20Такое эмоциональное, интеллектуальное и так далее.
14:22И есть энергетика места, энергетика кресла.
14:28И они всегда сталкиваются.
14:29Если энергетика кресла сильнее,
14:31то поведение человека очень сильно коверкается.
14:34Если сущностное, такое человеческое, мощное начало
14:39более мощное, чем энергетика кресла, чем энергетика денег и так далее,
14:43тогда человек остается самим собой.
14:45Вот пусть это, мне кажется, такая мощная личностная энергетика,
14:50что она преодолевается различными этапами его карьеры.
14:55И он как человек очень мало менялся.
14:57Он нас пригласил в Завидово.
14:59Помню, это был август.
15:00Мы сели в небольшом павильончике,
15:02несколько человек, и он представил идею национальных проектов.
15:07Национальные проекты касались проекта образования,
15:11здравоохранения, сельского хозяйства и жилищных программ.
15:17Когда заработали перинатальные центры в России,
15:21заработал перинатальный центр в Ярославле,
15:23мы это почувствовали.
15:25Родов здесь стало гораздо больше.
15:29Андрей и Александр.
15:31Это роды вторые.
15:33Старшая девочка, 3 года.
15:35Улыбается.
15:36Вы смотрите, фотографируете.
15:39Каждый год количество родов в перинатальном центре увеличивается.
15:43И за последний год это количество было ровно на 500 больше, чем в прошлом.
15:51Возьмите тему материнского капитала.
15:55Это же ведь не просто пропаганда семейных ценностей.
15:58Это не просто пропаганда того, что большая семья – это хорошо.
16:03А это реальная государственная политика,
16:05направленная на то, чтобы поддержать рождение детей.
16:09Это меровоззренческий подход.
16:13И это самое главное.
16:15Ну, знаете, президентам приходится решать многосторонние задачи.
16:19И экономика, и политика, и здравоохранение, и образование,
16:24и инфраструктура, и нефть, и газ, и что хочешь.
16:28Международные отношения.
16:30Но таким никто не учит, а он становится таковым.
16:34И вот у него есть исключительная способность врубиться в тему.
16:40Он сам, у него есть выражение.
16:43Вот я погружусь, говорят, в это, потом мы поговорим.
16:48Он постоянно хочет осваивать что-то новое.
16:51Он осваивает это новое.
16:52Незаметно для всех, у нас его английский язык.
16:55Бух, и Путин уже говорит по-английски.
17:05Не забывайте никогда, что у него нет ни выходных, ни отпусков.
17:08Давным-давно.
17:10Он это делает там от часа ночи до двух ночи.
17:15Или там с семи утра до восьми утра.
17:17У него другого варианта нету.
17:19И он все равно это делает.
17:20Он никогда не катался на коньках.
17:24Сейчас играет в хоккей.
17:29Он же громко не разговаривает, ни на кого не кричит.
17:32И, соответственно, темперамент свой внутренний скрывает.
17:35Для Путина катание на лыжах на ранней стадии
17:38это была очень интенсивная тренировка.
17:42Поэтому, когда увидишь на горе,
17:43когда он часами вверх-вниз, вверх-вниз,
17:46человек приезжает на 2,5-3 часа.
17:49И за эти 2,5-3 часа ни чашки чая, ни остановки на разговор.
17:55Вверх-вниз, вверх-вниз.
17:57Я не знаю, где и как он учился играть на фортепиано.
18:03Я знаю только, что делал это он последовательно.
18:08Когда он первый...
18:10Сначала мы были все свидетелями того,
18:13как он заиграл одним пальцем, одной рукой.
18:21Потом, через какое-то количество дней,
18:24к этому добавилась вторая рука.
18:55КОНЕЦ
19:20Он же из-за покровенной рабочей семьи.
19:24Та же, как и миллионы остальных.
19:27Миллионы его сограждан.
19:30Как я, как вы.
19:31Я хочу, чтобы ваша помощь.
19:33У меня арестованный сын.
19:36Я говорю, что я помогите, разберитесь.
19:38Он воспитывался в коммунальной квартире.
19:42И на самом деле это влияние было очень серьезное.
19:45Трещина у нас уже вообще.
19:47Я еще лет заливал, а тут зимой.
19:51Посмотрите, что, в принципе, как ни парадоксально,
19:5580% населения его слышат и понимают лучше,
20:00чем 20% чиновников и интеллигенции зачастую.
20:06Он, мне кажется, чувствует свою роль,
20:10в первую очередь, как защитника простых людей.
20:12Люди же ему все время передают какие-то записки,
20:15какие-то бумажки, иногда какими-то карандашами,
20:18корявым почерком нацарапанное.
20:21Он это берет себе?
20:23Или, когда у него уже руки полные,
20:26он это кому-то передает из помощников?
20:30И самое для помощников страшное,
20:33это когда он через два часа говорит,
20:35так, бумажки где вот эти?
20:37Говорит, какие?
20:39Говорит, а вот бабушка мне передавала,
20:41мы на улице останавливались.
20:42Раздается телефонный звонок,
20:44он говорит, так и так,
20:46вот во время поездки ко мне подошла там
20:48такая-то, такая-то бабушка,
20:50ко мне обратилась там такая-то семья,
20:52а со мной в поездке был соответствующий руководитель,
20:57вся исходная информация,
21:00как этого человека найти,
21:01она есть у него,
21:02позвони и решите вопрос.
21:05Зима началась у вас.
21:06Да, да.
21:08Приездовала.
21:09Спасибо.
21:10Вот мы решили посмотреть с Евгением Степановичем,
21:13как у вас организована работа там,
21:15медицина, культура.
21:17Вам интересно, что вам люди говорят.
21:20Вы смотрите на людей,
21:22с которыми разговариваете и хотите услышать.
21:24Это почему?
21:25Потому что пытаетесь найти иной источник информации,
21:28камертон?
21:30Нет.
21:30Я вообще не пытаюсь найти каких-то там
21:35дополнительных источников,
21:36не камертонов.
21:38Мне не нужно это искать.
21:40У меня это все есть.
21:41Я даже не знаю, почему.
21:42Мне трудно даже сказать.
21:44Понимаете?
21:44Это я сейчас не для красного словца тоже это говорю.
21:48Просто я чувствую себя частью.
21:50Частью нашей страны, частью народа.
21:52Конечно, для меня важно,
21:54когда мы с людьми встречаемся,
21:58вот эти сигналы доходят мгновенно,
22:00когда я чувствую, что люди чем-то недовольны,
22:02чем-то озабочены, чем-то обеспокоены.
22:05Конечно, вот такая обратная связь точно нужна,
22:08но она может, знаете, как в стенку горох,
22:11а может попадать...
22:12Вот у меня это, слава Богу,
22:15вот это чувство пока не утрачено,
22:17и это тонко, пока мне удается это сразу улавливать.
22:22Мы как раз именно поэтому,
22:23потому что я никогда не был в так называемых элитах.
22:30Это очень хорошо на самом деле,
22:32потому что когда люди живут в другой страте,
22:37как или рождаются там,
22:39это тоже неплохо, это, слава Богу,
22:41в этом есть и большие преимущества свои,
22:43когда люди рождаются, живут, воспитываются
22:47в какой-то элитарной среде.
22:49Здесь тоже есть свои плюсы,
22:51но я вот уже наблюдаю давно,
22:55отношусь с огромным уважением к таким людям
22:57и даже завидую им немножко,
23:00потому что у них изначально, с первых шагов жизни
23:02им удается впитывать в себя
23:05очень много важных, полезных вещей,
23:07которые помогают добиваться крупных результатов,
23:12в отдельных, в различных областях.
23:14Но для человека, который занимается той работой,
23:16которую я сегодня делаю на протяжении предыдущих лет,
23:20все-таки очень вот эта вот связь и чувство
23:23сопричастности к людям, к рядовым людям,
23:28оно чрезвычайно важно и очень помогает в работе.
23:31Мама мне говорила, бойся людей, для кого власть – это мечта,
23:37иди к тем, для кого власть – это крест.
23:39Я пришел к Владимиру Владимировичу и говорю,
23:41Владимир Владимирович, Ильина надо перезахоронить.
23:45Ильин – это гениальный русский философ,
23:48это человек, который всю свою жизнь пытался объяснить себе и другим
23:55и понять, что же происходит и почему это происходит в России.
24:01Ильин скончался за рубежом, в Швейцарии.
24:04Короче говоря, заканчивалось время аренды земли под могилу Ильина.
24:10И по законам швейцарским в эту могилу можно было через какое-то время,
24:16если за ней не ухаживать, если не от родственника,
24:19просто в эту могилу хоронят другого человека.
24:21И тогда Владимир Владимирович это услышал,
24:25и очень это к этому отнесся горячего и очень личностно.
24:29И было принято решение об организации перезахоронения Ильина
24:33на кладбище Донского монастыря.
24:38Братья и сестры,
24:42сегодня мы являемся участниками исторического события.
24:51В родную землю возвращаются достопамятные сыны России.
25:01Минерал Антон Иванович Деникин и философ Иван Александрович Ильин
25:10вместе со своими супругами.
25:14Это не просто физический перенос праха двух великих людей в нашу землю.
25:24Я надеюсь, что это начало и окончание ужасающей гражданской войны.
25:30Перезахоронение Ильина, перезахоронение Деникина,
25:33а до этого перезахоронение Шмелева, гениального писателя нашего,
25:37это все фрагменты, направленные на консолидацию,
25:46на прекращение гражданской войны в умах.
25:50Движение к собиранию той духовной силы,
25:55которую несли в себе эти потрясающие русские люди
25:59всю свою жизнь, посвятившей мыслям и поступкам, связанным с Россией.
26:07И если ты видишь масштаб страны и пытаешься эту атмосферу сделать общей,
26:14только в этом случае 80% могут сказать тебе, да, мы с тобой.
26:20Причем людей, которые не просто живут и нелегко живут,
26:24у которых есть проблемы, у которых много претензий
26:28к местным властям и к верховной власти,
26:31но они, когда они понимают, что над ними человек,
26:36для кого власть – это крест, и он его несет,
26:39и он консолидирует общество,
26:42и для него только национальные интересы
26:44становятся интересами его личными,
26:47когда он несет на себя ответственность за всех,
26:51включая всю страну,
26:53только в этом случае люди, не просто живущие,
26:56могут сказать, да, мы с тобой, мы потерпим.
27:00У молодой России на тот момент не было крупномасштабных побед
27:06и крупномасштабных проектов,
27:08которые бы позволили продемонстрировать всему миру,
27:12что мы не осколок Великой Империи,
27:16а мы самостоятельная, большая, серьезная страна
27:20со своими достижениями, со своими амбициями.
27:23И в 2005 году была подана заявка на зимние игры.
27:28Ну, я грешен, честно говоря,
27:31сам не очень верил в то,
27:32что нам отдадут право проведения Олимпийских игр.
27:36Накануне сессии Международного Олимпийского комитета в Гватемале,
27:40когда решался вопрос,
27:42ехать или не ехать Путину в Гватемалу,
27:46вдруг проиграем,
27:47и я ему говорю, Владимир Владимирович,
27:49если вы не поедете, я гарантирую, что мы проиграем.
27:53Но если вы поедете,
27:55то есть риск, что мы все равно проиграем.
27:58Но без вашей поездки у нас шансов нет никаких.
28:02Владимир Владимирович, когда прилетел в Гватемал,
28:04в течение двух суток прошло, наверное,
28:10порядка 30-40 встреч с ключевыми членами
28:14Международного Олимпийского комитета.
28:16Это продолжалось нон-стоп и день и ночь.
28:19Была репетиция, на которую он приехал.
28:21И мы порепетировали выходы.
28:24Он очень дисциплинированно в этом участвовал.
28:26Но для нас самое главное было засечь хронометраж.
28:30И он достает свои заветные листочки.
28:33Я на вас трил уши.
28:35Он говорит, готов?
28:36Я говорю, да.
28:37Он говорит, ну давай.
28:40И дальше ничего не происходит.
28:42Он читает про себя.
28:44Он говорит, все.
28:46Чик.
29:02Это вот как взрыв был, как бомба.
29:05Вот нужно было показать, как сейчас говорят, уважуху
29:09Международному Олимпийскому комитету.
29:10Чтобы они поняли, что вот им сделали жест реального
29:15уважения.
29:16Вот эти две фразы по-французски.
29:18Они вот, знаете, щелчочек.
29:20Раз, и все состоялось.
29:21Наша будет Олимпиада.
29:23Все.
29:35У него вопрос страны – это, наверное, самая главная
29:38ценность.
29:41Потом, наверное, вопрос семьи, вопрос личных отношений,
29:47дружбы, наверное.
29:48И он всегда показывает преданность таким дружеским
29:53отношениям.
29:56Я знаю, как он тяжело переживает личное предательство.
30:04Я знаю людей, с которыми он был в очень добрых отношениях.
30:09После того, как они совершали какие-то поступки, которые
30:13не совмещаются с его представлением о мире порядочности, он
30:17просто их отрезал и больше никогда с ним не встречался.
30:23Личное общение.
30:24Ну, на то оно и личное, чтобы, в общем, не очень распространяться
30:27по этому поводу.
30:28Но могу сказать несколько вещей.
30:30Когда-то давно был записан такой диск, в 99-м году, что ли.
30:36Диск называется «Песни страны, которой больше нет».
30:39Очень хорошие песни, очень хорошие исполнители.
30:44И там и слова, там и музыка, там.
30:47Вот.
30:49И...
30:50Ну, иногда поем.
30:52Говорят же, что врагов и друзей выбираем сами, а сосед от
30:57Бога.
30:58Вот мы, значит, Богом данные друг другу соседи.
31:01Я думаю, что столь близких, добрососедских, союзнических,
31:08будем говорить, отношений, как между Россией и Казахстаном,
31:11ни у кого нету.
31:12Это объективно.
31:14Просто никто не обижается, и мы самые близкие страны.
31:17Сейчас мы говорим о Евразийском экономическом союзе.
31:22И этот проект предложен мной.
31:25Сейчас говорят же, что Россия собирает Советский
31:28Союз, всех там вызывает и так далее.
31:30Это я предложил.
31:31Потому что, если создается Европейский Союз, значит,
31:35это нормально, да, там.
31:37А если мы начинаем что-то говорить, значит, это плохо.
31:40Ну, это обычный подход к этим вопросам.
31:45Отчаянные попытки некоторых стран все-таки сохранить,
31:53наверное, свою роль вот этого единственного, единственного
31:57центра развития, единственного центра мирового контроля,
32:02они привели к тому, что стало размываться, размываться
32:08международное право.
32:10Стало размываться понятие международной безопасности,
32:14европейской безопасности.
32:15Началась эрозия Ялтинской системы.
32:24История человечества, конечно, знает и периоды однополярного
32:29состояния, и стремления к мировому господству, чего
32:33только не было в истории человечества.
32:38Однако, что же такое однополярный мир?
32:41Как бы ни украшали этот термин, он в конечном итоге означает
32:48на практике только одно.
32:50Это один центр власти, один центр силы, один центр
32:57принятия решения.
33:00Это мир одного хозяина, одного суверена.
33:03Меня удивила реакция немецких и других зарубежных журналистов.
33:08Они забыли, что они журналисты.
33:11Они перестали вообще записывать.
33:13Они сидели, раскрыв рот, и смотрели, и слушали то, что он говорит.
33:20Односторонние, нелегитимные часто действия не решили
33:24ни одной проблемы.
33:25Более того, они стали генератором новых человеческих трагедий
33:29и очагов напряженности.
33:31С одной стороны шок, с другой стороны скрытое недовольство.
33:35Ко мне там подходили, ну зачем же так резко?
33:38Я говорю, а что тут резкого?
33:41Как старый солдат холодной войны хотел бы заметить,
33:44что одно из выступлений почти вызвало во мне ностальгию
33:48по тем, надо сказать, менее сложным временам.
33:52Почти.
33:53Многие из вас имеют большой опыт дипломатической
33:56или политической работы.
33:58Я, как и еще один докладчик, имею совершенно другой опыт.
34:02Опыт разведывательной деятельности.
34:05И я полагаю, что старые шпионы имеют привычку говорить прямо.
34:12Да, ну ладно, я отвечу тогда на то, что я сам могу почитать,
34:18а если что-то я не отвечу, вы напомните мне свои вопросы.
34:22Что будет в Косово, в Сербии, это могут знать только косовары и сербы.
34:29И давайте не будем за них решать, как они устроят свою жизнь.
34:34Не нужно корчить из себя Господа Бога и решать за все народы все их проблемы.
34:39Мы с вами можем только создать условия и помочь людям разобраться в своих проблемах.
34:48Мы познакомились с Путиным в одном очень маленьком подразделении,
34:53одной очень большой организации.
34:55Большая организация – это, естественно, КГБ СССР,
34:59а маленькое подразделение – это действительно очень маленькое подразделение внешней разведки.
35:05Молодыми офицерами, старшими лейтенантами, капитанами служили.
35:10Тогда в нашем подразделении были нелегалы.
35:15Те, кто вернулся на родину после 20 лет нелегальной работы на Западе.
35:23Мы иногда их вспоминаем, Сестримович, когда там минутка есть про свободное время,
35:26вспомните, люди служили, вы сами понимаете, не за деньги.
35:33Рисковали страшно.
35:37И что бы с ними случилось, это же нелегалы.
35:43Вот они были живым примером.
35:46Они работали на страну, на отечество.
35:49Вот в этом и есть суть.
35:52Без всякой там политической окраски, идеологии и так далее.
35:55После службы в КГБ и в разведке,
35:59его вхождение в демократическую жизнь,
36:03знакомство с новыми правилами жизни,
36:06с новыми возможностями произошли именно работы у Собчака.
36:12Именно Собчак, будучи яркой фигурой и одним из ведущих деятелей,
36:17ускорил его понимание всего происходящего.
36:20Мы все вышли из государства.
36:23Мы считали, что государство должно превалировать над всем.
36:25И, мне кажется, Собчак у нас всех обучил,
36:29как это можно балансировать,
36:31где мы можем видеть новые возможности демократической страны,
36:35демократического порядка,
36:36свободы мнения, дискуссии, защиты мнения,
36:40конкуренции политической.
36:41В 2008 году, отслужив два срока президентом,
36:50Путин имел необычайно высокий рейтинг.
36:54Вопрос возникал, и он был главным вопросом,
36:57останется ли Путин на третий срок,
36:59или все-таки, согласно Конституции,
37:02уступит это место важнейшее для страны,
37:06все еще недостаточно окрепший другому лидеру.
37:11Этот вопрос волновал всех.
37:13Думали, говорили только об этом.
37:14Владимир Владимирович, в последние 2-3 года
37:17в ваш адрес все чаще звучали призывы остаться на третий срок.
37:20Наверняка в этом вопросе на вас пыталось повлиять
37:23и ваше окружение, часть вашего окружения.
37:26Насколько все-таки сильным был соблазн поддаться на уговоры
37:29и остаться на третий срок? Спасибо.
37:30У меня не было соблазна остаться на третий срок.
37:35Никогда.
37:37С первого дня работы в качестве президента Российской Федерации
37:40я для себя сразу решил,
37:42что я не буду нарушать действующую Конституцию.
37:46Эту прививку я получил еще работая с Анатолием Александровичем Цепчаком.
37:51И я считаю, что это очень важный сигнал в общество вообще.
37:56Все должны соблюдать действующее законодательство,
37:59начиная с главы государства.
38:01Что, по-вашему, было главным вашим успехом,
38:06главным вашим достижением на посту главы государства?
38:09И что не получилось?
38:11Что вы считаете своей главной неудачей за эти годы?
38:15Спасибо.
38:19Я не вижу никаких серьезных неудач.
38:22Все поставленные цели, достигнутые задачи, выполнены.
38:25Мне не стыдно перед гражданами, которые голосовали за меня дважды,
38:28избирая президентом Российской Федерации.
38:30Все эти восемь лет я пахал, как раб на галерах, с утра до ночи.
38:37И делал это с полной отдачей сил.
38:43Я доволен результатами своей работы.
38:51Сотни тысяч туристов и главы 40 стран мира в гостях.
38:55Все это 305-е Санкт-Петербурга.
38:58Ветеран войны Майербек Цгоев, один из первых,
39:01получил направление в новый многопрофильный медицинский центр.
39:04Здесь установлено уникальное оборудование.
39:09Спущена воду танкер ледового класса.
39:13Минареты видны из любого района Грозного даже ночью.
39:17Сердце Чечни уже претендует на титул крупнейшей мечети в Европе.
39:22Северный полюс наш.
39:24Есть! Есть, братцы!
39:27Пошла, пошла!
39:41Привет, Россия! Привет, Москва!
39:48У нас есть шанс развиваться так, как мы развивались последние годы.
39:54И я уверен, что мы должны выбрать эту дорогу.
39:58Есть все шансы для этого.
40:00Вы замерзли?
40:02Нет!
40:04Вы даете мне одну минуту?
40:06Да!
40:09Выборы президента Российской Федерации состоялись!
40:14В 2008 году, когда Путин начал работать премьер-министром,
40:23ведь казалось, что это будет такое, знаете, время потевания на лаврах.
40:33То есть он был главой государства.
40:35Он спас страну от развала.
40:36Он вывел ее на траекторию устойчивого развития.
40:40Он расплатился с долгами.
40:42С внешними, с внутренними.
40:45Он повысил жизненный уровень населения.
40:49Причем повысил его не для грядущих поколений,
40:51а для нынешних,
40:53чего никогда не было в истории нашей страны.
40:56И по идее он должен был войти
40:58вот в этот чудесный белый дом на Краснопресенской набережной,
41:01сесть в кабинет и сказать,
41:03ну, слава богу,
41:04вот это и гряновый мировой кризис.
41:09Анастасия была там 45.
41:11Все были напуганы.
41:12Никто не жил в условиях такого мощнейшего стресса всемирного масштаба.
41:18И опять же, что сделал Путин?
41:20Он вышел и сказал,
41:23я несу ответственность,
41:24что у нас не повторится.
41:2698-й год.
41:28Я несу персональную ответственность.
41:31Засучил рукава,
41:32сел днем и ночью
41:34и стал грести дальше на своих галерах.
41:37Решалась судьба десятков тысяч людей.
41:40Если им государство не помогло,
41:41то они просто пошли бы на улицу
41:44и стали бы безработными.
41:46Сколько здесь работало в основном?
41:48Значит, у нас работало до кризиса,
41:50от тех событий около трех тысяч человек.
41:53Что на этих?
41:54Да, сейчас 2345.
41:57Числится?
41:58Числится, да.
41:59Из них две трети находятся простые.
42:02Там на одной площадке было
42:04три акционерных общества, да.
42:06И, в общем-то, так сказать,
42:07мы даже в какой-то момент настолько запутали,
42:09что не смогли найти решение,
42:11которое бы обеспечило функционирование предприятий.
42:14Я не вижу ваши подписи.
42:15Подпишите.
42:16Идите ко мне.
42:22Да, договор.
42:37Считаю, что вы сделали заложниками
42:42своих амбиций
42:43не профессионализма,
42:46а, может быть, просто и тривиальной жадности.
42:49Тысячи людей.
42:53Это абсолютно недопустимо.
42:59И где же эта социальная ответственность бизнеса?
43:04Где она?
43:06Здесь, понимаете, здесь дело не в обиде,
43:08а можно долго обсуждать.
43:11Можно находиться там, назовем так, в ступоре,
43:15так сказать, не решая какие-то проблемы.
43:17Он понимает, что он последний человек,
43:18который должен принять это решение,
43:20либо подтолкнуть,
43:21так, чтобы уже эти вопросы не обсуждались,
43:23а после этого начались какие-то действия.
43:26Теперь по администрации.
43:29Никто не убедит меня в том,
43:32что руководство области
43:33и других уровней
43:35сделали все от них зависящее,
43:38чтобы помочь людям.
43:42Я когда сказал, что сюда собираюсь приехать,
43:45вам ничего, ответили.
43:46Не надо, поехали, я вам покажу другое предприятие,
43:48которое недавно построили.
43:50Конечно.
43:52Молодцы, что построили новое предприятие.
43:54Почему здесь-то забегали все,
43:56как тараканы,
43:56перед самым моим приездом?
43:58Почему раньше здесь не было людей,
43:59которые способны были принимать решения?
44:01Должна быть погашена вся задолженность
44:03по заработной плате.
44:06Это 41 миллион 242 тысячи рублей.
44:10Срок сегодня.
44:14Спасибо. Успехов вам.
44:20В кризис, когда сокращения пошли,
44:24комбинат запустил такой громадный проект,
44:27как стан 5 тысяч.
44:29Он спас людей от того, что нет работы.
44:34Сейчас трубы, которые мы производим,
44:37они идут на сложные трубопроводы,
44:40как Северный поток,
44:42сейчас на Силу Сибири,
44:43на производство подводных лодок.
44:45Это, естественно, сказывается и на заработной плате.
44:51То есть я считаю, что за последнее время
44:53уровень жизни намного вырос.
44:55Мы реально видим реальные изменения.
44:58А в России что принято?
45:00Верить людям на деле, а не на слова.
45:068 августа 2008 года,
45:09если вы помните,
45:11это был день открытия Пекинской Олимпиады.
45:14Мы оказались в одной резиденции
45:16и в одной комнате, где он жил.
45:19Сидели и говорили.
45:19В это время зазвонил телефон.
45:21Я говорю, Владимир, я пойду?
45:23Нет, говорит, сиди.
45:23Как раз ему докладывали,
45:25какие события происходили в это время в Осетии.
45:29И он послушал, послушал,
45:31положил трубку и был очень расстроен.
45:34Я говорю, что случилось?
45:34Я думаю, у него что-то дома случилось,
45:36что-то такое.
45:37Я его таким вообще не видел.
45:39И он говорит, представляешь,
45:41напали, говоришь, на наших миротворцев
45:44и убили таких-то таких солдат.
45:46Ну что они делают?
45:47Что они делают?
45:52Ситуация драматическим образом развивалась 17 лет.
45:5717 лет Российская Федерация
45:59выполняла миротворческие функции,
46:02помогала сохранять там мир и спокойствие,
46:05предотвращала убийства,
46:07которые творились там,
46:08начиная с 90-х годов.
46:10И пыталась сохранить
46:13единство грузинского государства.
46:16Тем не менее,
46:19после агрессии и геноцида,
46:21который был развязан режимом Саакашвили,
46:24ситуация изменилась.
46:26И наша главная задача
46:27была предотвратить гуманитарную катастрофу,
46:31спасти жизни людей,
46:32за которых мы в ответе.
46:36Он сразу принимает решение
46:40лететь из Пекина
46:43в Осетию.
46:46И он, конечно, идет сразу к людям.
46:49Это характерно.
46:51То есть все, что касается
46:52войсковых дел,
46:54ему доложили или в полете,
46:56и он сразу идет к людям.
46:57В лагеря беженцев,
46:59в госпитале, где лежат раненые.
47:06У меня ребенок остался 5-месячный,
47:10еще который не родился,
47:11а не видел своего отца.
47:12Причем, я не знаю.
47:15Его сопровождали личный фотограф,
47:18личный оператор.
47:19Не знаю, что с моим свекром,
47:21который остался в селе,
47:22старик, больной старик.
47:24И он тогда достаточно жестко,
47:27достаточно жестко дал команду,
47:30чтобы съемки прекратились,
47:32потому что, ну, действительно,
47:34слишком большое было горе
47:35у этих женщин.
47:36И на оператор фактически,
47:38потому что была кромешная тьма,
47:41он вот этим вот фонарем от камеры,
47:44он освещал просто дорогу,
47:45чтобы никто не споткнулся.
47:48У вас такое президентство испытаний.
47:51Только с одним справитесь,
47:53что-то опять наваливается.
47:55Чеченская кампания,
47:57террористические акты,
47:59кризис, Осетия.
48:01И вот идет вот этот постоянный границ.
48:04И, казалось бы, уже сделали,
48:05вот снова и снова.
48:07Вы себя комфортнее,
48:10как руководителя,
48:10ощущаете в момент какой?
48:13Когда война
48:15или когда мир – тяжелая ежедневная работа?
48:20Вот я работал председателем правительства.
48:23Мне очень нравится эта работа.
48:25Она конкретная, ясная.
48:28Ну, не ясная, но, во всем случае,
48:30там, даже она более концентрированная
48:34на конкретных вопросах.
48:37И отдача, вот, сразу видно,
48:40что ты сделал так, что не так,
48:42где ошибся.
48:46Когда задача приобретать
48:47более глобальный характер,
48:48то результат такой
48:50не сразу понятный.
48:53Как он будет,
48:55как он будет смотреться
48:56через какое-то время.
48:58Но, на самом деле,
49:00я не задумывался над этим.
49:02Я всегда исхожу из того, что есть.
49:05И решаю те задачи,
49:07которые передо мной стоят.
49:12В начале 2009 года
49:14я был на совещании у Путина в Сочи,
49:17когда обсуждалась судьба
49:19олимпийских объектов.
49:20В ходе совещания Путин
49:22много раз призывал к тому,
49:24чтобы бюджетные деньги экономили.
49:27Что, с одной стороны,
49:28нужно построить красиво,
49:30шикарно,
49:31а с другой стороны,
49:32кризис, денег в бюджете мало,
49:34и нужно экономить.
49:35В какой-то момент,
49:37очередной раз упомянув,
49:38об экономии,
49:39так говорят,
49:40деньги народные.
49:41И, знаете, так тихо сказал,
49:43без пафоса,
49:44а голос дрогнул.
49:46И вот видно было,
49:47что он за это вот сам лично переживает.
49:49Он правда считает,
49:51что деньги народные,
49:53то есть заработаны,
49:55ну, всей страной.
49:56И поэтому потратить их нужно
49:58рачительно.
50:01Такого количества командировок,
50:03как тогда,
50:04на предприятия,
50:05заводы,
50:07Россельмаш,
50:08автоваз не было никогда.
50:10Кроме того,
50:12это еще было
50:13лето,
50:14когда
50:15душевали страшные пожары.
50:17И мы
50:18ездили буквально через день
50:21в эти
50:21горящие села,
50:23встречались с людьми,
50:25которые тоже
50:26такое впечатление,
50:27временами готовы были
50:28разорвать любого представителя власти,
50:31который там появится.
51:01ПОДПИШИВАЩЕЙСКАЯ
51:05Я вот и говорю, я вот и говорю, сейчас, секундочку, секундочку, секундочку, и второе, хочу, чтобы все услышали, да? Вы
51:18слышите меня, хорошо?
51:21До зимы все дома будут стоять.
51:24Наша восстановлена будет деревня, вы нам обещаете?
51:26Да, я обещаю, ваше деревня будет восстановлено.
51:34Эти командировки, объятые дымом и пламенем вот того премьерского времени, это то, что в первую очередь приходит в голову.
51:43Кто вы увидели вчера? Кто вы увидели на жизнь?
51:47Тогда это была, что называется, вот такая настоящая пахота, ежедневная, с погружением в землю.
51:56Это работа в поле была.
51:59Потом я помню, как мы ездили, те же самые места, только уже застроенные новыми домами.
52:06Я вас приглашала на новоселье, вот вы, давайте пройдемте к нам.
52:12Тепло, стоит на минимуме.
52:14Насчет газа, губернатор мне сказал, что не успеет.
52:18Успели.
52:22С учетом предложения возглавить список партии, заняться партийной работой и при удачном выступлении на выборах, моей готовности заняться практической работой
52:34в правительстве,
52:35Я считаю, что было бы правильно, чтобы съезд поддержал кандидатуру председателя партии Владимира Путина на должность президента страны.
53:06Когда Медведев предложил Путина, а Путин Медведева.
53:10Тогда всем показалось, что это довольно надменно по отношению к избирателям, что реальных выборов, собственно говоря, и не было.
53:24И те, кто не сделал выбора в пользу Путина на президентских выборах, они вот пришли, они вот пришли на Болотную
53:36площадь, чтобы сказать, да, у нас другое мнение.
53:40Я сходил на Болотную на все это посмотрел. Они взяли себе эту трибуну и тут же стали назначать, кого они
53:46тогда допускают, кого не допускают.
53:48Потом я сидел в барах, там неподалеку, и слушал их разговоры просто феенические о том, что они сейчас сметут власть
53:54в России, что они победили, что они вышли.
53:56И мне тогда уже было это ужасно смешно.
54:03Путин, я с ним разговаривал очень подробно.
54:05Я сказал, что я, может быть, пойду на Сахарова.
54:09Ну, не буду говорить, что он мне говорил, но, по крайней мере, никаких здесь запретов у нас не было.
54:13Я просто считал, что на Сахарова впервые соберется те слои среднего класса, которые никогда не выходили с протестами.
54:24Нужно организовать площадку для диалога. Иначе, иначе революция, иначе мы потеряем тот шанс, который перед нами сегодня есть.
54:33Я пытался подтолкнуть и власть, и Путина, и найти формы такого диалога с людьми, которые искренне болеют за ситуацию в
54:45стране.
54:46Но поскольку те люди смешались очень сильно и с более радикальными структурами, и с националистами,
54:56поэтому я уже позже увидел, что Путин не хочет и не видит там представителей для диалога собственных.
55:12По мнению Путина, они тогда перешли к красному черту.
55:22Они начали бить полицейских.
Comments