Passer au playerPasser au contenu principal
Ep 7 Dynamite Kiss
▶ Ep 7 Dynamite Kiss | English Sub

Ep 7 Dynamite Kiss. épisodes complets en français. #FilmComplet #DramaFrançais #SérieDrama

#FilmComplet #DramaFrancais #SerieComplete #ShortDrama #ReelShort
Transcription
00:01:42...
00:01:43...
00:01:44...
00:01:44...
00:01:44...
00:01:51Je suis le majeur de l'avenir.
00:01:53Alors, je vais vous détenir.
00:01:57Je suis le majeur de l'avenir.
00:02:01J'ai eu besoin de ça.
00:02:17C'est-tu que ça se fait?
00:02:18C'est-tu que ça se fait?
00:02:20C'est-tu que ça se fait?
00:02:21C'est-tu que ça se fait?
00:02:26C'est-tu que ça se fait?
00:02:27Je vous dis, j'ai parlé de vous deux.
00:02:29Je vais y aller.
00:02:29Je vais y aller.
00:02:32Mon tímine, vous êtes ici?
00:02:37Ah, tímine, vous êtes là-t-il.
00:03:01C'est parti, c'est parti.
00:03:17C'est parti.
00:04:17C'est parti, c'est parti.
00:04:17C'est parti.
00:04:19C'est parti.
00:04:54C'est parti.
00:06:02C'est parti.
00:07:33C'est parti.
00:07:43C'est parti.
00:07:47C'est parti.
00:07:48C'est parti.
00:08:07C'est parti.
00:08:07C'est parti.
00:08:19C'est parti.
00:08:20C'est parti.
00:08:21C'est parti.
00:08:32C'est parti.
00:08:34C'est parti.
00:08:35C'est parti.
00:08:35C'est parti.
00:08:36C'est parti.
00:08:37C'est parti.
00:08:39C'est parti.
00:08:40C'est parti.
00:08:42C'est parti.
00:08:58C'est parti.
00:09:19C'est parti.
00:09:22C'est parti.
00:09:26C'est parti.
00:09:27C'est parti.
00:09:36C'est parti.
00:09:39C'est parti.
00:09:41C'est parti.
00:09:55C'est parti.
00:09:56C'est parti.
00:09:57C'est parti.
00:09:58C'est parti.
00:09:59...
00:10:00...
00:10:00...
00:10:04...
00:10:07...
00:10:08...
00:11:37C'est fini, c'est pas donné.
00:11:40C'est fini, c'est qu'on avait une vie.
00:11:53C'est fini, c'est que tu sais que tu saisicks pas.
00:11:56Mais t'ai bien этого, tu sais �'est pas juste ça.
00:12:00Tu sais quoi, c'est que tu sais pas.
00:12:01C'est pas content que tu sais saisir cela.
00:12:07...
00:12:08...
00:12:09...
00:12:10...
00:12:10...
00:12:10...
00:12:10C'est pas ça, c'est pas ça.
00:12:21C'est parti.
00:12:51sérieux.
00:12:52아니라니까.
00:12:53뭐야.
00:12:54왜 물어봤는데?
00:12:56됐어.
00:12:57빨리 자.
00:13:00잘 자라.
00:16:06Je vous remercie.
00:16:09Oui?
00:16:10C'est-tu que je vous remercie.
00:16:15Il y a quoi ?
00:16:16C'est-tu que...
00:16:16C'est-tu que...
00:16:16C'est-tu que vous ?
00:16:18Je vous remercie.
00:16:20C'est-tu que ça ?
00:16:23Mais, le mérin a c'est-tu que tu m'a dit ?
00:16:24J'ai pas de savoir.
00:16:25Mais, c'est-tu que ça va très vite.
00:16:29Tu sais quoi ?
00:16:33Non.
00:16:34C'est ça aussi.
00:16:35J'ai pas entendu parler de salmier.
00:16:41On va voir si c'est bon.
00:16:45J'ai eu l'ai dit.
00:16:49Oh !
00:16:49J'ai dit ça.
00:16:50J'ai dit, c'est bon.
00:16:52C'est bon.
00:16:53C'est bon.
00:16:54Et ça, c'est bon.
00:16:55C'est bon.
00:16:56C'est bon.
00:16:56J'ai dit, c'est bon.
00:16:57Est-ce que c'est bon ?
00:16:57A l'homme d'unis discussant de la voiture?
00:16:59Parce que j'ai été visé très longtemps dans le médecin de la famille.
00:17:03J'ai été meureux d'un petit à l'homme de la famille.
00:17:12J'ai été le moment donné, il y a un petit à l'homme,
00:17:20mais il y a le homme d'un petit ami et le tendre par sauf d'une femme.
00:17:23C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:17:54C'est bon, c'est bon.
00:17:55C'est bon, c'est bon.
00:17:58C'est bon, c'est bon.
00:18:01C'est bon.
00:18:03C'est ça ?
00:18:03C'est ça ?
00:18:04Oui !
00:18:05Oui !
00:18:06Je suis là !
00:18:07Je suis là pour ça !
00:18:09Oui !
00:18:10Mais ça, je ne sais pas si il y a pas que je ne sais pas.
00:18:13J'ai pas vu que ça.
00:18:13C'est que ça va se passe pour la fin de fin ?
00:18:16C'est que ça va se passer ?
00:18:18C'est pas ça ?
00:18:19C'est pas ça !
00:18:20C'est pas ça !
00:18:21C'est pas ça !
00:18:22C'est pas ça !
00:18:25C'est pas ça !
00:26:16C'est bon.
00:26:18J'ai fait ça !
00:26:18J'ai pas ça, il est bon.
00:26:20J'ai pas été à la fin.
00:26:23J'ai pas été pour ça.
00:26:26J'ai pas été pour ça.
00:26:26Je suis pas pour la fin, t'aime bien.
00:26:30J'ai pas pour ça.
00:26:31Je ne me sens pas.
00:26:32J'ai pas...
00:26:32J'ai pas encore...
00:26:33Alors, je ne te dis pas.
00:26:35J'ai pas la fin.
00:26:40Oui, je vais...
00:26:42J'ai pas le faire.
00:26:44J'ai pas...
00:26:45Oui.
00:26:52Oh, le chef de l'aise.
00:26:54Tu vous.
00:26:57Vous êtes chez moi?
00:26:58Non, on est 1.
00:27:00On est là.
00:27:01Je vais voir.
00:27:03On va, on va.
00:27:11C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:27:34C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:27:42C'est bon, c'est bon.
00:28:12C'est bon.
00:28:13C'est bon.
00:28:24C'est bon.
00:28:27C'est bon.
00:28:29C'est bon, c'est bon.
00:28:43C'est bon.
00:30:44C'est bon.
00:30:47C'est bon.
00:30:47C'est bon.
00:31:09C'est bon.
00:31:12C'est bon.
00:31:12C'est bon.
00:31:15C'est bon.
00:31:16C'est bon.
00:31:25C'est bon.
00:31:27C'est bon.
00:31:30C'est bon.
00:31:33C'est bon.
00:31:34C'est bon.
00:31:35C'est bon.
00:31:37C'est bon.
00:31:38C'est bon.
00:31:50C'est bon.
00:31:52C'est bon.
00:31:53C'est bon.
00:32:02C'est bon.
00:32:03C'est bon.
00:32:04C'est bon.
00:32:06C'est bon.
00:32:06C'est bon.
00:32:08C'est bon.
00:32:08C'est bon.
00:32:11C'est bon.
00:32:49C'est bon.
00:32:52C'est bon.
00:32:54C'est bon.
00:32:56C'est bon.
00:32:56C'est bon.
00:32:58C'est bon.
00:32:59C'est bon.
00:33:01C'est bon.
00:33:02C'est bon.
00:33:03C'est bon.
00:33:03C'est bon.
00:33:05C'est bon.
00:33:05C'est bon.
00:33:07C'est bon.
00:33:14C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:34:07C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:34:09C'est ça, c'est ça, c'est ça ?
00:34:11C'est ça, c'est ça.
00:34:14Tu vois, tu me suis le père de la mère, c'est pas un père.
00:34:16Tu ne m'as pas de joie qui, est-ce que tu as-tu pas de joie,
00:34:17tu ne t'es pas de joie, tu ne m'as pas de joie,
00:34:20c'est pas pour toi ?
00:34:22Je t'ai pas de joie, c'est un père de joie et c'est du père.
00:34:31Tu vas pas d'un père, tu vas-tu pas d'un père ?
00:34:32Tu vas-tu ne m'a pas de joie.
00:34:34Ah, tu vas-tu me dit...
00:34:39Mais, c'est pas comme ça, tu vas-tu me détruire.
00:34:45C'est bon, c'est bon.
00:34:46Mais c'est bon.
00:34:48C'est bon.
00:34:49C'est bon.
00:35:06C'est bon.
00:35:14C'est bon.
00:35:16erfahren de cette dernièrement?
00:35:16C'est bon.
00:35:17C'est bon.
00:35:17Laçois ça.
00:35:20C'est bon.
00:35:21C'est bon debows.
00:36:05C'est parti.
00:36:15Je me suis très engrité avec on mènerait pas ce qui a été un peu déjeuner...
00:36:24C'est ce qui t'est écrit ?
00:36:31C'est toi qui le récoco ça ne sets que je m'en a mangler
00:36:44J'ai été très difficile, ça a été très difficile.
00:36:45J'ai été très difficile et je vais faire une réaction.
00:36:53J'ai été très difficile, j'ai été très difficile.
00:36:55Il y aura aussi une réaction.
00:36:58J'ai été très difficile de faire ça.
00:37:00Je vais vous remercier les gens qui sont en train de faire.
00:37:17Parce qu'on a fait un travail.
00:37:20Je ne veux pas faire ça.
00:37:21Il faut avoir un travail qui est en train de vivre.
00:37:21Je veux te garder.
00:37:25Je veux te garder.
00:37:29Je veux te garder.
00:37:31Je veux te garder.
00:37:31Je veux te garder.
00:37:34Je veux te donner.
00:37:35Je veux te donner.
00:37:36J'aimerais que je ne veux pas vivre.
00:37:37...
00:37:40...
00:37:43...
00:37:45...
00:37:46...
00:37:46...
00:37:46Je t'ai pas pu dire ça.
00:37:48Alors, nous étions préparé.
00:37:51Je t'ai pas eu l'écoute.
00:37:55Je t'ai pas eu le plus.
00:38:07Je t'ai pas eu le plus.
00:38:12Tf!
00:38:12Il faut pas être préparé.
00:38:15Tu vas te préparer.
00:38:17Tu vas préparer un c'est parti.
00:38:19Tu vas préparer un c'est parti.
00:38:21Enfin,
00:38:22j'ai le revoir.
00:38:25J'ai le revoir.
00:38:32J'ai le revoir.
00:38:35J'ai le revoir.
00:38:36J'ai le revoir.
00:38:38Je vais y aller.
00:38:38J'ai le revoir.
00:38:45J'ai le revoir.
00:38:46Ten pocket kids.
00:38:47I 1명의 부모와 친척.
00:38:49그리고 부모의 친구까지.
00:38:5110개의 지갑이 열린다는 뜻입니다.
00:38:53적게 낳는 만큼 귀하게 키운다는 거겠죠?
00:38:56저희는 이런 심리를 적극 반영해
00:38:58내추럴 베베가 글로벌 럭셔리 브랜드로
00:39:00도약할 수 있는 마케팅 전략을 세웠습니다.
00:39:03Born to be luxury 캠페인입니다.
00:39:06다들 아시겠지만
00:39:08헐리우스타이자 전세계 3억 명의 팔로워를 지닌
00:39:10글로벌 인플루언서 제시카입니다.
00:39:14우리 회사 제품으로 유가는 모습을 SNS상에 노출해줄 것을 제안했고
00:39:17매우 큰 진척을 이뤄냈습니다.
00:39:20어느 정도 단계야?
00:39:21회장님께서 오케이만 하시면 바로 사인할 수 있는 단계입니다.
00:39:38럭셔리?
00:39:40좋죠.
00:39:41근데 내추럴 베베가 사치품을 만드는 회사입니까?
00:39:46아니요.
00:39:47내추럴 베베는
00:39:51필수품을 만드는 회사입니다.
00:39:54아이를 키운다면 누구라도 이용할 수 있어야 하는
00:39:57필수품을요.
00:39:59최 의사님은 첫 아이를 안았을 때 어떤 마음이 드셨습니까?
00:40:03남들보다 돈을 많이 벌었으면 좋겠다?
00:40:06아님 공부나 운동을 특출나게 잘하는 천재가 되었으면 좋겠다?
00:40:11에이.
00:40:12그런 생각하는 부모가 어디 있나.
00:40:13그저 내 자식 안 아프고 건강하게만 자랐으면 하지.
00:40:17안 그렇습니까 회장님?
00:40:19어.
00:40:20맞습니다.
00:40:21아이가 아무 탈 없이 자라면 좋겠다는 그 단순한 소망을 위해
00:40:25부모님들은 이 세상에서 가장 무거운 책임감을 기꺼이 짊어집니다.
00:40:31내추럴 베베는 다른 아이들과 비교하며
00:40:33내 아이를 더 잘나 보이게 기르라고 부추기는 게 아니라
00:40:36이 무거운 책임감의 무게를
00:40:39나눠지는 동반자가 되어야 되는 게 아닐까요?
00:40:43세상 모든 부모님과 함께하겠다는 마음으로
00:40:45제안합니다.
00:40:48바로
00:40:50나무를 심는 사회공헌 프로젝트
00:40:52함께 그린 푸르미래 캠페인입니다.
00:40:56나무 심기가 대체 무슨 상관이 있는 거지?
00:41:01이쪽은 20년 전 내추럴 베베가
00:41:03사회공헌 사업의 일환으로 심은 묘목입니다.
00:41:06그리고 이쪽은 현재의 모습이고요.
00:41:11제가 크는 동안 이 나무 역시 자라서
00:41:13지금도 맑고 깨끗한 공기를 제공하고 있습니다.
00:41:17앞으로 제가 아이를 낳고 그 아이가 자라는 동안에도
00:41:21늘 그럴 거고요.
00:41:24나무를 심는다는 건
00:41:25잘 자라는 것을 응원하는 일입니다.
00:41:31그게 우리가 제일 잘하는 일이 아닐까요?
00:41:47나무와 너 10년 뒤에 누가 더 클까?
00:41:50누가 이기든 상관없을 거야.
00:41:54씩씩하게 자라기만 한다면?
00:42:00크든 작든, 노랗든 빨갛든
00:42:03나무는 나무라서 좋고
00:42:05너는 그냥 너라서 좋아.
00:42:09그늘 없는 사람도 좋지만
00:42:11그늘의 소중함을 아는 사람으로
00:42:14네가 자라나길 바래.
00:42:20행운의 네이클로버를 찾는
00:42:24너를 보는 게
00:42:26나에겐 이미 행운이야.
00:42:46모든 아이들이 걱정 없이 뛰노는
00:42:49그런 건강한 세상을 위해
00:42:51내추럴 베베는 오늘도
00:42:52아이들과 함께 자라는 숲을 가꿉니다.
00:42:56함께 그린 푸름이라
00:42:57내추럴 베베
00:43:26자라나
00:43:27수고했다.
00:43:33C'est parti, c'est parti.
00:43:58C'est parti, c'est parti.
00:44:31C'est parti, c'est parti.
00:44:36C'est parti, c'est parti.
00:45:06C'est parti.
00:45:07C'est parti, c'est parti.
00:46:07C'est parti.
00:46:09C'est parti.
00:46:11C'est parti.
00:46:12C'est parti.
00:46:16C'est parti.
00:46:21C'est parti.
00:46:21C'est parti.
00:46:21C'est parti.
00:46:31C'est parti.
00:46:34C'est parti.
00:46:36C'est parti.
00:46:37C'est parti.
00:46:49C'est parti.
00:47:02C'est parti.
00:47:02C'est parti.
00:47:03C'est parti.
00:47:04C'est parti.
00:47:18C'est parti.
00:47:22C'est parti.
00:47:29C'est parti.
00:47:33C'est parti.
00:47:42C'est parti.
00:47:45C'est parti.
00:47:57C'est parti.
00:48:03C'est parti.
00:48:09C'est parti.
00:48:17C'est parti.
00:48:19C'est parti.
00:48:27C'est parti.
00:48:28C'est pas sûr que tu me souviens, tu me souviens.
00:48:29Je ne suis pas ouf de moi, tu me souviens.
00:48:32Je ne suis pas en train de vivre.
00:48:33Je ne sais pas.
00:48:38Je ne sais pas.
00:48:55Je ne sais pas.
00:49:04Je ne sais pas.
00:49:28Si je Şu 무� roughlydaquie, je
00:49:29Je vous remercie.
00:49:31Je vous remercie.
00:49:31Je vous remercie.
00:49:33Je vous remercie.
00:49:33Je vous remercie.
00:49:43Ah?
00:49:45Ah, tous les où est-ce-t-il?
00:49:47C'est à l'aise-t-il.
00:49:48Non, non, non, non...
00:49:52Non, non, non, non...
00:49:53Non, non, non, non...
00:49:56non, non, non, non.
00:50:01Non, j'ai pas le fait.
00:50:01Non.
00:50:02Je ne sentai si l'almit.
00:50:03Non, je ne sairai pas.
00:50:03Je ne
00:50:04C'est-ce pas...
00:50:06Et...
00:50:07Je vois...
00:50:08Je vois...
00:50:08Je vois...
00:50:09Je vois...
00:50:12C'est-ce pas.
00:50:14Je vois...
00:50:16Tu budget.
00:50:18Mon...
00:50:19Au revoir, je c'est-ce pas.
00:50:23C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:50:53C'est bon répondu.
00:50:54C'est beau.
00:50:56C'est bon, c'est bon.
00:51:02C'est de de faul que ça...
00:51:12C'est bon.
00:51:13C'est bon, c'est bon ?
00:51:16C'est bon.
00:51:21Ah, j'ai oublié.
00:51:22Je ne suis pas...
00:51:23Ah, je ne sais pas.
00:51:25Je ne sais pas.
00:51:28Je ne sais pas.
00:51:28Tout je ne sais pas.
00:51:31Tout ça, je ne sais pas.
00:51:33Alors, c'est que ça, c'est que ça.
00:51:43On vient de mettre en bois.
00:51:44Je ne sais pas.
00:51:51Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:52:26Je me dis que ça me fait.
00:52:46je ne fais pas.
00:52:47Donc...
00:52:49c'est impossible.
00:52:57c'est l'un de les faire.
00:53:05Je vous dirai...
00:53:05Je vous dirai bientôt.
00:53:42Sous-titrage FR ?
00:53:45...
00:54:18...
00:54:19꼭꼭 씹어먹어.
00:54:22미안.
00:54:23어제 전화 많이 했더라.
00:54:25너무 취해가지고 못 봤어.
00:54:27아니야.
00:54:30자.
00:54:34오, 무겁고.
00:54:38안 돼.
00:54:39김치도 먹어.
00:54:42아, 나 이제야 살 것 같아.
00:54:44어젠 누가 데려다 줬어?
00:54:47어제?
00:54:50택시 탔지.
00:54:52택시 탔을 거야.
00:54:54그랬지 뭐.
00:54:56앞으로 술 많이 마실 것 같으면 나한테 연락해.
00:54:59오케이.
00:55:07언니?
00:55:08오, 땡큐.
00:55:09와인은 이게 문제야.
00:55:10다음날 굴이 너무 흔들려.
00:55:12장이 다 흔들린다.
00:55:13죽겠네, 아주.
00:55:14자기는 괜찮나?
00:55:16아, 저도 흔들리는데...
00:55:20흔들린다고요.
00:55:22잘해주지 마요.
00:55:25뭐지?
00:55:27자, 그럼 지인님은 나무심기 캠페인 인원 모집.
00:55:32네.
00:55:32난승이 마옥 고우님은 행사 부지 섭외 및 공공기관 협조 요청.
00:55:37다림님은 보도자료 작성 맡아주시면 될 것 같습니다.
00:55:40네.
00:55:40근데 팀장님은 어디 가셨어요?
00:55:42사회공원 팀장님이랑 미팅 중이세요.
00:55:44아무래도 프로젝트 규모가 꽤 크다 보니까 그쪽이랑 협업을 좀 해야 돼서요.
00:55:48맨날 다른 팀 협조만 하다가 우리도 드디어 협조란 걸 봤네.
00:55:52그게 바로 주무부서의 위험이죠.
00:55:55피치됐다고 마냥 좋아할 일이 아니네.
00:55:58저기다 질러놓은 말들 결국 우리가 다 해야 되는 일이잖아.
00:56:01그러니까요.
00:56:02좋으면서도 힘드네.
00:56:05팀장님이 잘해줄수록 좋으면서도 힘들어요.
00:56:09딱 오늘까지만 흔들릴게요.
00:56:11응.
00:56:12응.
00:56:14응.
00:56:15왜?
00:56:16왜?
00:56:17왜?
00:56:17왜?
00:56:17왜?
00:56:18왜?
00:56:18어디 있어?
00:56:21저 화장실 좀 왔다 오게요.
00:56:23다녀오세요.
00:56:27꿈은 아니겠지?
00:56:30뭐야?
00:56:31나 사고 친 거야?
00:56:39저 공 팀장님.
00:56:42네?
00:56:44그... 저...
00:56:49어제...
00:56:52제가...
00:56:55팀장님한테...
00:56:57이거 물어봐야 돼, 말아야 돼.
00:57:04택시비 받았나요?
00:57:06택시비요?
00:57:08네.
00:57:08제가 필름이 끊기는 바람에 기억이 안 나서요.
00:57:12혹시 팀장님이 대신 내주셨나 해서.
00:57:16기억이 안 나요?
00:57:18하나도?
00:57:20네.
00:57:20안 나요.
00:57:21하나도.
00:57:22아, 그러시구나.
00:57:26근데 어떡하죠?
00:57:28저도 기억이 안 나는데.
00:57:30필름이 끊겨서.
00:57:32팀장님도 기억이 안 나요?
00:57:34하나도?
00:57:36전혀요.
00:57:40아, 팀장님도 주량이 약하시구나.
00:57:43앞으로는 술을 조금 줄이셔야겠어요.
00:57:45그러면 좋은 하루 되세요.
00:57:54잘해 주지 마요.
00:57:56저도 오늘까지만 흔들릴게요.
00:58:06Deadly 심 cries
00:58:08이...
00:58:22이사님!
00:58:24이...
00:58:24이사님!!
00:58:25이사님!
00:58:26Je vous ai fait un colère de la pubité.
00:58:30Je vous ai préparé une carte.
00:58:31Je vous ai préparé une carte.
00:58:33Alors, c'est qui ?
00:58:40C'est ce qui est-ce qui est-ce qui est-ce que vous allez voir ?
00:58:42Je vous ai préparé une autre sérieuse.
00:58:44Je vous ai préparé une nouvelle série de la chambre.
00:58:46Je vous ai préparé une autre sérieuse.
00:58:51...
00:58:52...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:54...
00:58:54Ce n'est pas terre qui elle se rende à ce moment-là?
00:59:01Oui.
00:59:02Tu sais.
00:59:03C'est-ce que c'est réveillé.
00:59:05Il va faire des cards, et ça va bien.
00:59:07Non-taơ.
00:59:08C'est ça.
00:59:09C'est de la forme.
00:59:10On est bon, c'est-ce qui est.
00:59:13C'est bon.
00:59:14Alors, je sais.
00:59:15Il est est des gens qui se sentaient.
00:59:18Il est-ce que là ?
00:59:18Non, c'est-ce que là.
00:59:19Tu.
00:59:20Tu paris.
00:59:20Oui, on peut être dégueulasse.
00:59:24Il faut pas être dégueulasse.
00:59:29J'ai pas besoin de les deux personnes,
00:59:30le plus en plus de travail.
00:59:33Je devais pas être dégueulasse.
00:59:36C'est sûr que je suis en train de faire.
00:59:37C'est sûr que je suis en train de faire.
00:59:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:21Je vais voir ce qui est en train de l'agriculture.
01:00:50Jouces zon-titrage Société Radio-Canada.
01:00:51Oui, c'est bon, c'est bon.
01:00:52Oui, c'est bon.
01:01:14Dérim씨.
01:01:16아파요? 어디?
01:01:17아니요.
01:01:18잠깐만 한번만 봐요.
01:01:19네.
01:01:21일단 병원부터 갑시다.
01:01:23아니요.
01:01:23저 진짜 괜찮아요.
01:01:25신경 쓰지 마세요.
01:01:26약 하나만 먹으면 돼요.
01:01:28제발 말 좀 들어요.
01:01:29이렇게 아프면서 왜 이렇게 고집을 부립니까?
01:01:32팀장님한테 패키지고 싶지 않아서요.
01:01:35더 이상은 그러면 안 될 것 같아서.
01:01:39잊었습니까?
01:01:42그쪽 장기 다 내 거라는 거.
01:01:43C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
01:02:23C'est ça, c'est ça.
01:02:43C'est ça, c'est ça.
01:02:49C'est ça.
01:03:01C'est ça.
01:04:01C'est ça.
01:04:43C'est ça.
01:04:53C'est ça.
01:05:25C'est ça.
01:05:27C'est ça.
01:05:28C'est ça.
01:05:31C'est ça.
01:05:32C'est ça.
01:05:36C'est ça.
01:05:37C'est ça.
01:05:37C'est ça.
01:05:38C'est ça.
01:05:39C'est ça.
01:05:40C'est ça.
01:05:41C'est ça.
01:05:43C'est ça.
01:05:43C'est ça.
01:05:45C'est ça.
01:05:45C'est ça.
01:05:47C'est ça.
Commentaires

Recommandations