Perfect Crown (2026) Episode 5 | English Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You know the sight of space
00:00:05I can't help
00:00:07I can't tell
00:00:08Anything doors
00:00:09I don't feel alive
00:00:11Why does not sound
00:00:13Advert in the andes
00:00:17Look out
00:00:19Across the sky
00:00:19Well you can see
00:00:21because I understand
00:00:23You do not see
00:00:26It's a doubt
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to be here
00:00:41My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:00:57You afterwards
00:01:02I'm nowhere near
00:01:03I'm friendly
00:01:13I'm livid
00:01:17Let me in
00:01:19I need
00:01:19What'm
00:01:25egalitarian
00:01:27Identity
00:01:30Let's go.
00:01:59Let's go.
00:02:27Let's go.
00:02:57Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:23Let's go.
00:03:29Let's go.
00:03:31Let's go.
00:03:32Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:36Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:50Let's go.
00:03:52Let's go.
00:03:55Let's go.
00:03:55Let's go.
00:03:56Let's go.
00:03:56Let's go.
00:03:57Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:02Let's go.
00:04:03Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:50Let's go.
00:04:51Let's go.
00:04:52Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:07Let's go.
00:05:19Let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:27I haven't Certainly.
00:05:27It's not one.
00:05:33I was going to go back to you,
00:05:34it might have been good man.
00:05:42It's not one.
00:05:43It's not a real car.
00:05:46You're gonna have to go.
00:06:05I'm sorry.
00:06:06I'm sorry, I'm sorry.
00:06:08I'm sorry.
00:06:12I'm sorry.
00:06:12He's not even going to film.
00:06:14It's the same thing for the fact that the car is coming out of the way.
00:06:19The car is a strong and important thing right now.
00:06:23So?
00:06:24It's the car that you can take to go.
00:06:25That's what you can do to go.
00:06:28I can't even go to the car without a traffic car.
00:06:31So it's the only thing that makes us happy.
00:06:33It's all the time to run in the car.
00:06:37The best way to run this.
00:06:39Min 총리.
00:06:40I can't believe that this woman is going to sound like this.
00:06:46You're going to protect her?
00:06:50She's going to protect her.
00:07:11The surgery is well done.
00:07:13It's just like it's full.
00:07:15I'll go to the hospital.
00:07:19Is it...
00:07:21The surgery is not too bad?
00:07:26The surgery is not too bad.
00:07:29I'm not sure.
00:07:35It's so bad.
00:08:03I can't wait for you.
00:08:04If you have a seat in the floor,
00:08:05please take a seat to the room.
00:08:07Yes, the mayor.
00:08:07I'll just go back to the court.
00:08:10I'll just go back to the court.
00:08:48Oh, my God.
00:09:09Are you okay?
00:09:11Are you okay?
00:09:16Are you okay?
00:09:17Are you okay?
00:09:21I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:25I don't care.
00:09:26I don't care.
00:09:38For the next time,
00:09:39you're not safe.
00:09:42I think you are might be a doctor.
00:09:45He is sleeping.
00:09:47He's sleeping.
00:09:48He is sleeping.
00:09:49Is he sleeping?
00:09:55Did you my toilet?
00:09:58Did he go over?
00:10:00Done he?
00:10:03Why you're at the hospital?
00:10:05Why are you so young?
00:10:06You're so young!
00:10:07You're so young.
00:10:12Are you old?
00:10:15How do you see your face?
00:10:16What are you doing?
00:10:16You have the ability to live on your face.
00:10:36I'm so tired.
00:10:49I'm so tired.
00:10:56I'm so tired.
00:11:25I'm fine.
00:11:27But...
00:11:29I'm fine.
00:11:43I'll take you back.
00:11:46The next time is no longer.
00:11:51If you're a bad person, you'll be able to cover it.
00:11:56You'll be able to fight it.
00:11:57You'll be able to fight it.
00:11:58I'll do it.
00:12:00You'll be able to make it.
00:12:01No, I don't have any issues.
00:12:03Then I'll make a cover of yours.
00:12:08I don't want to be a good thing.
00:12:14Then I'll make a cover of yours.
00:12:15I don't want to be a good thing.
00:12:35I won't forget this.
00:12:37I'm sorry.
00:12:39You're okay.
00:12:40You're going to take a hand.
00:12:42Namaste.
00:12:43What did you do?
00:12:45Namaste.
00:12:46Namaste.
00:12:48I'm sorry.
00:12:49Namaste.
00:12:51I'm sorry.
00:12:51I'm sorry.
00:12:52I'm sorry.
00:12:53Why are you here?
00:12:54He's not going to go to bed.
00:12:56He's not gone.
00:12:56I'm sorry.
00:12:59It's 8am.
00:13:00I'm sorry.
00:13:00That's right.
00:13:01You're not a joke.
00:13:02You're not a joke.
00:13:04Yes, father.
00:13:06Yes?
00:13:08It's your son?
00:13:09What's your name?
00:13:10I got the TV.
00:13:15Yesterday, the sports car was driving the car in the other side.
00:13:19The car was driving the car.
00:13:22The car was driving the car.
00:13:23The car was driving the car.
00:13:28The car was the only 50 km in the car.
00:13:33Let's go.
00:13:36Yes.
00:13:38I'm not going to see you.
00:13:40We saw it.
00:13:42I'm not going to see you.
00:13:44It's not going to see you.
00:13:45It's not going to see you.
00:13:45It's not going to see you.
00:13:46It's not going to see you.
00:13:49It's not going to see you.
00:13:53You're not going to see you.
00:13:58Master's here.
00:13:59We are going to see you.
00:14:02We are going to see you.
00:14:04We are going to see you.
00:14:04Oh, my God.
00:14:12Okay, okay.
00:14:15Don't worry about it.
00:14:17I'm totally fine.
00:14:19You're going to do it.
00:14:21You're all going to have a plan.
00:14:28Right?
00:14:28You're right now.
00:14:30You're right now.
00:14:30You're right now.
00:14:31I don't want to work on you.
00:14:34That's what you're doing.
00:14:34I can't hang it in my end, right?
00:14:35Please do it.
00:14:42Listen to me.
00:14:43You come to me.
00:14:43We're all going to wait 2,000.
00:14:49And then you go to?
00:14:53I come home, right?
00:14:55I don't know if you've all this.
00:14:55You're right, man.
00:14:56You got a problem.
00:14:56You're right, man.
00:14:56You're right, man.
00:14:56Just don't miss you.
00:15:02You're so crazy like, you're so crazy.
00:15:03Oh, I'm so crazy.
00:15:04I'm just like your car.
00:15:09Are you ready to get a break?
00:15:12I'm going to do your work.
00:15:16Why do you do that?
00:15:20I'll go! What?
00:15:21Why do
00:15:22I do? I can't
00:15:23go. Why am I
00:15:28not doing this anymore? Don't be
00:15:28by seven years old. Why don't you
00:15:33do it all? I'm so sorry
00:15:38by 12 years old. You can't think
00:15:44I got him!
00:15:50I'll think...
00:15:52What?
00:15:53I don't know about that one.
00:15:55What is that?
00:15:56Why is that all about that one?
00:15:57Maybe you don't know about me.
00:15:59The ideal's so good is, too.
00:16:01We have not picked this up because of the time.
00:16:05I haven't even had that one.
00:16:07This is happening in my life, you know?
00:16:10I think we have to rescue this one.
00:16:11Well, you didn't want to take theариin.
00:16:12And what are you doing?
00:16:13I was just wondering if you didn't get the filibon.
00:16:13He got the filibon.
00:16:15I was like...
00:16:19I was like, how do I get the filibon?
00:16:20He's like a Roberta.
00:16:21I was like, how long did you go?
00:16:24What?
00:16:48Why?
00:16:48What is it?
00:16:50What are you doing?
00:16:50Did you enjoy?
00:16:52You?
00:16:53You're working with me now.
00:16:55Well, then...
00:16:58Why?
00:16:59Do you have to work?
00:17:02What?
00:17:03It's so cold.
00:17:05If you're in the middle of the house,
00:17:09I'll go.
00:17:12I'll go.
00:17:20I'll go.
00:17:21Carisma is so...
00:17:36And it's bullshit.
00:17:38That's not a lie.
00:17:39That's not a lie.
00:17:41I mean...
00:17:41You're not a lie.
00:17:42You're gonna give it.
00:17:44You're gonna pay for it.
00:17:46You're not a lie.
00:17:47You're gonna be like this?
00:17:51What's wrong?
00:17:53You're like this.
00:17:55If you're too bad...
00:17:56You're fine.
00:17:59You're gonna be like that.
00:18:01I was like, why is he not sure what you're doing?
00:18:04It's fine.
00:18:09I'm going to take it back.
00:18:14Yes.
00:18:15I'm going to take it back.
00:18:15I'm going to take it back.
00:18:18I'm going to take it back.
00:18:19We don't have all the money.
00:18:22I am going to take it back.
00:18:27That's all it's all you have to do.
00:18:33You're going to get married for a reason.
00:18:36You're going to get married for a reason.
00:18:38Then what's more?
00:18:42What?
00:18:55What?
00:18:58What do you say?
00:18:59I'm going to go.
00:19:03I think she's not going to go.
00:19:06It's not going to be good.
00:19:07I am going to get married for a second.
00:19:10Then I have to be the picture.
00:19:12But if you look not a friend,
00:19:16the Republicans need to be like a king...
00:19:21So you're not?
00:19:24Yes.
00:19:32I'm sorry.
00:19:33I'm sorry.
00:19:37I'm sorry.
00:19:40You've already been pregnant?
00:19:47I'm sorry.
00:19:49I'm sorry.
00:19:53I'm sorry.
00:19:58I'll go.
00:20:00I'll go.
00:20:27아니, 아니, 퇴원을 했으면 했다 말을 해줘야 될 거 아니냐고.
00:20:33이래서 부부 생활하겠어?
00:20:37병원에서는 별 말 없으셨어요?
00:20:39언제?
00:20:41아까 그 새벽 이후로 못 뵀는데?
00:20:44응?
00:20:57아까 대표님 병실 앞에 계셨는데?
00:20:59병실 앞에?
00:21:01언제?
00:21:02총리님 오셨을 때요.
00:21:04그럼 나랑 해.
00:21:07나랑 하자고.
00:21:08그 결혼.
00:21:21그러니까 저희 대표님 지금 쫓겨나신 거예요?
00:21:25대군자가한테?
00:21:26아니...
00:21:28그렇다기보다는...
00:21:29저, 집으로 돌아가시라는...
00:21:32그게 그 말이잖아요!
00:21:38뭐 하자는 거야, 진짜.
00:21:48아기씨!
00:21:50아기씨!
00:21:53됐어요.
00:21:54집주인이 나가라면 나가야지, 뭐.
00:21:58그게 아니라...
00:22:02호팩 두고 가시납니다.
00:22:05더 안전하네요.izabeth
00:22:08muster. 아기씨!
00:22:18아기씨!
00:22:22아기씨!
00:22:26아기씨!
00:22:28고마워!
00:22:33아기씨!
00:22:35아기씨!
00:23:08그게 다야?
00:23:10네가 자가와 결혼하려는 이유
00:23:13신분이 다냐고
00:23:15그럼 뭐가 더 있어?
00:23:17그럼 나랑 해
00:23:20나랑 하자고
00:23:21그 결혼
00:23:41얼굴 보고 얘기해요
00:23:43그게 뭐든
00:23:45그 결혼
00:23:46그 결혼
00:23:47그 결혼
00:23:48그 결혼
00:23:53그 결혼
00:23:53상영
00:23:53attending
00:23:53제가
00:23:53그런데
00:23:53아니면
00:24:19제가
00:24:22그대
00:24:22I don't know how to teach you, but it's a shame.
00:24:28If you're a teacher, you can't teach you anything.
00:24:39Yes?
00:24:52I've heard that you were born.
00:24:56You're already dead?
00:25:02What's that?
00:25:08Why did you get away?
00:25:11Why did you get away from my mom?
00:25:16Or...
00:25:18Why did you get away from my mom?
00:25:19What?
00:25:21What?
00:25:24What?
00:25:27What?
00:25:29What?
00:25:29What?
00:25:30You?
00:25:31What?
00:25:32Do you know that you were told earlier?
00:25:33What does it know when you were told?
00:25:33I can't tell you, it's not to be told.
00:25:39What if someone has had a piece of money?
00:25:42Why?
00:25:48Because they don't see you?
00:25:48I'm going to get into the discussion.
00:25:51I'm going to get a decision.
00:25:55So I have plans to make a decision.
00:26:02But we're going to get married after that.
00:26:09Why?
00:26:15So you...
00:26:17What's wrong?
00:26:19What?
00:26:20What do you know?
00:26:22What's wrong?
00:26:26Why?
00:26:28Après mama saying?
00:26:30I'm a father!
00:26:32You're a father!
00:26:33You got to bust it.
00:26:35You got to be a kid.
00:26:36You got to still get out of there?
00:26:37And I was like...
00:26:42I need you to get out of that?
00:26:49And on that day, there will be a change and I'll give you a huge warning.
00:26:53I don't want you to call it, but I can't be afraid.
00:27:15。
00:27:15Hey, this is really a colossal accident.
00:27:18Here you can see this..
00:27:21This is what I see.
00:27:23This, I see this.
00:27:24As I see capital,
00:27:25I see the highest drug,
00:27:25highest drug?
00:27:26today at least youwn like this?
00:27:29Oh,
00:27:30No,
00:27:31I don't know what I'm going to do.
00:27:33I'm going to be a hot tomato.
00:27:37Potato. Hot potato.
00:27:41It's a hot potato.
00:27:42Oh, yeah. Potato.
00:27:44But...
00:27:44It's really important.
00:27:47It's a tomato.
00:27:49It's a big risk.
00:27:56It's a big risk.
00:27:58It's a big risk.
00:28:00So...
00:28:07You're going to eat it?
00:28:10You're going to eat it.
00:28:12Why?
00:28:14I'm going to ask you.
00:28:15I'm going to explain.
00:28:22You're going to explain.
00:28:23You're going to be the same.
00:28:25Who is going to see?
00:28:27In fact, I'll have to read anything.
00:28:31And...
00:28:34you're going to...
00:28:35You're not going to buy
00:28:35some drugs.
00:28:36Here if you section.
00:28:37How did it be?
00:28:40They came from it to me.
00:28:41You got that way.
00:28:42Send me out.
00:28:46I told you.
00:28:49I didn't care.
00:28:50I did an honest cheat?
00:28:50Ah, 방법?
00:28:52I don't know why.
00:28:53I don't know what the hell is going on.
00:28:57I'm not sure what the hell is going on.
00:29:00I'm sorry.
00:29:01I'm not sure what the hell is going on.
00:29:06I'm sorry.
00:29:12I will not be able to put the hell out.
00:29:12So...
00:29:14There's no problem.
00:29:18Is it just a mess?
00:29:19What do you mean?
00:29:21Castle Group 성의주가 왕실에 시집간단 소리에
00:29:24우리 회사 주식이 얼마나 뛴 지는 아세요?
00:29:27야, 그거 인마 오늘 다 떨어졌어
00:29:30그건 기사나면 회복될 거고
00:29:36회사 이름이 Castle인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:42그만큼 공격당할 거란 건 생각 안 하는 거야
00:29:44좀 받으면 되지 좀
00:29:47공격 받으면 죽어요?
00:29:52그리고 죽으면 또 좀 어때?
00:29:56어차피 다 죽을 거
00:29:59홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:01이런 얘기는 좀 문자로 하세요
00:30:05정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가
00:30:12앉아라
00:30:13선약 있어요
00:30:14성의주!
00:30:18어
00:30:20뭐 하나만 알아봐
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람
00:30:37하나부터 열까지
00:30:39싹 다 털어
00:30:45하...
00:30:47일국의 대군이 파...
00:30:50파... 파혼을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파혼은 아니지
00:30:54약혼한 적 없으니
00:30:56장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅
00:30:58같이 살자 땅땅땅
00:31:00그거를 다 하셔놓고
00:31:00같이 살진 않았지
00:31:02난 궁에
00:31:03성의주는
00:31:03자가
00:31:06제가 진짜 솔직히
00:31:07자가가 사람을 죽여도
00:31:08자가 편인데요
00:31:09이건 기만이야
00:31:10이건 시...
00:31:12사람을 죽였는데 편을 왜 들어?
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠?
00:31:17아무튼
00:31:18왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니...
00:31:21에이 진짜 정말?
00:31:23지금 그게 중요해요?
00:31:27왜 파혼하셨냐고요
00:31:39죽을까봐
00:31:43형
00:31:44어머머머
00:31:44궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:46치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요
00:31:50꼭 이런 건 나한테만 시켜
00:31:54그럴까, 그럼?
00:31:56네
00:32:23엄마 엄마
00:32:25엄마
00:32:26엄마
00:32:28엄마
00:32:54엄마
00:32:55어머머
00:32:56궁에 치킨 사서 갈까요?
00:32:59그럴 땐
00:33:01그럴 땐
00:33:35흠
00:33:36흠
00:33:36흠
00:33:38흠
00:33:38흠
00:33:38흠
00:33:39흠
00:33:39흠
00:33:41흠
00:33:41흠
00:33:42흠
00:33:43흠
00:33:44흠
00:33:44흠
00:33:47흠
00:33:48망설일 것도 없었어
00:33:50수십 번도 넘게
00:33:52후회했던 순간이라
00:33:55흠
00:33:55비화
00:33:56흠
00:33:56흠
00:33:56흠
00:33:56흠
00:34:00흠
00:34:01fantasy
00:34:01정답인
00:34:09다
00:34:16왜 arise
00:34:20It's about you.
00:34:20It's about you.
00:34:23It was a accident.
00:34:23I had a car accident.
00:34:28It was a case of a vehicle.
00:34:29It was a case of a vehicle that was built in.
00:34:31I'm sure he's going to be the case.
00:34:33I'm sure he's going to be the case.
00:34:38I'm sure he's going to be the case.
00:34:38But I'm not sure if he's going to be the case.
00:34:43But I don't want to worry about you.
00:34:46You can't be afraid of him.
00:34:51I would like to welcome you to the�.
00:34:57I would like to have a win to fight you.
00:35:00I will give you a chance to save you.
00:35:13I hope you will be able to fight each other.
00:35:19I'm sorry.
00:35:21I'm sorry.
00:35:23I don't want to.
00:35:24I need anything for you.
00:35:32What?
00:35:43I'm going to recommend the first name of the next year.
00:35:53The people who are not allowed to be a lot of people.
00:35:59The people who are not allowed to be a lot of people.
00:36:03These two are similar to the work that you want to find out on the property of the kingdom.
00:36:07Yes, every year's standards are higher.
00:36:11If you want to join, the people who are not able to join,
00:36:14if you want to join, the people who are not able to join,
00:36:19they will not even be a part of the community.
00:36:27I'm just going to see you two of them, too.
00:36:31My son, I'm the chief of my dad.
00:36:33No, I'm the chief of my son.
00:36:34I am willing to go.
00:36:35It's a lot of money to go.
00:36:36But we've been getting to the army to go.
00:36:44But I have to go to the army to go.
00:36:45I'm going to get to the army to go.
00:36:47Let's go.
00:36:55I'm going to get to the army on my way.
00:36:57We got to go on my way to the army to go.
00:36:59It's going to live like a village to go.
00:37:00I'm going to go out.
00:37:00But you guys know what is going on you are 30th female leaders.
00:37:04So, you'd need to see 20 women.
00:37:06You'd need to be a kid who is going to be a kid.
00:37:08You're not going to be a kid.
00:37:10You're not going to be a kid, but you're not going to be a kid.
00:37:13That's a kid, I'm going to be a kid.
00:37:20So, there's a lot of marketing and marketing.
00:37:23So, what do you want?
00:37:25Hey, let's go!
00:37:26There we go!
00:37:26Here, the director of the main line.
00:37:29We'll make the luxury line model a guest.
00:37:33Then, we'll...
00:37:34Wait a second!
00:37:40Hello?
00:37:42Hello.
00:37:49I'm sorry?
00:37:50The director of the main line.
00:37:54It's a very important event for a year.
00:37:56It's a very important event.
00:37:58I know it's something that I know.
00:38:01But here...
00:38:03There was a couple of guys here, isn't it?
00:38:06No, no, no.
00:38:07There was no...
00:38:08There was no...
00:38:10There was no...
00:38:10There was no...
00:38:11There was no...
00:38:11600 years...
00:38:18Now, the change is now...
00:38:21So, what...
00:38:23Why...
00:38:23Why...
00:38:23I've been invited to?
00:38:26Yes.
00:38:28There was a little good way.
00:38:30There was a couple of people's divorce.
00:38:32We got to come out.
00:38:33You're gonna get married.
00:38:33So...
00:38:34You're gonna get married.
00:38:36You're gonna get married.
00:38:37It's a kind of...
00:38:37You're gonna go to...
00:38:40Ah!
00:38:50You can do it.
00:38:51The one, the two, the dress code is different.
00:38:53The one is a clothing model.
00:38:55The one is a clothing model.
00:38:56The one is a clothing model so that's a clothing model.
00:38:59No, I don't know.
00:39:00What, what?
00:39:02What?
00:39:03What's the clothing model?
00:39:05The one is a clothing model.
00:39:08What do you say for me?
00:39:09Why don't you use it at the airport?
00:39:13I don't...
00:39:17For the wn�� arrested by the men in karate.
00:39:19That's the way you can join.
00:39:21You can join the party at the time.
00:39:24You can join the party together.
00:39:25Yes, okay.
00:39:27You can join the party together.
00:39:28You can join the party together.
00:39:30You can join the party together.
00:39:33That's not good.
00:39:35I'm so happy about this.
00:39:38You should join the party together.
00:39:39That's why I'm married.
00:39:43I'm like, I have a friend.
00:39:45That's why I didn't realize that.
00:39:47No matter why...
00:39:52What?
00:39:57So?
00:39:58You just came out?
00:39:59I'm not going to die.
00:40:01I'm not going to die.
00:40:03I'm not going to die.
00:40:08You're going to die.
00:40:12It's not going to die.
00:40:15You need to take care of yourself.
00:40:16You're going to leave.
00:40:18You're going to allaure.
00:40:22You're not going to die.
00:40:24I'm not going to lie to you.
00:40:27I'm not going to lie to you.
00:40:29I'm not going to lie to you.
00:40:38I'm not going to lie to you.
00:40:42I want you to come out with me.
00:40:51I'm not going to lie to you, okay?
00:40:52Kung으로 부르고.
00:40:54성희주 대표님을요?
00:40:56제가요?
00:40:58내 직접 설득할 것이다.
00:41:02싫은데?
00:41:05싫다고?
00:41:08지가 뭐인데 오라거라야.
00:41:13This is the way you've got chicken.
00:41:15Are you doing?
00:41:21You have to eat chicken?
00:41:24I'm going to eat chicken.
00:41:27I'm going to eat chicken.
00:41:33How's it going to eat chicken?
00:41:35How are you doing?
00:41:36But you can't eat anything like that.
00:41:36The time is so good.
00:41:38It's so good.
00:41:43You've been so mad at all?
00:41:48You know what the fuck to eat?
00:41:50No, I don't eat anything.
00:41:51Not at all.
00:41:57Why are you so bad?
00:42:01You're not so bad.
00:42:02You don't have a good thing.
00:42:02What's wrong with his daughter?
00:42:04I love you.
00:42:04What a whole new story you might have to tell her!
00:42:08I don't think we should have enough.
00:42:13No matter where I'm headed.
00:42:14I'm not Henri Geahgong with her, so you don't see what I'm talking about, because that's right!
00:42:16You said it was my 호주 war?
00:42:19It's my name for the relationship to me.
00:42:23I don't think I'm a fan for her.
00:42:24I'm going to give it to you!
00:42:25I'm not going to come for a long time.
00:42:37You're drinking something.
00:42:43You're drinking something.
00:42:45What'd you think?
00:42:51You're a bad guy, isn't it?
00:42:52Just don't give up.
00:42:54I'm sorry.
00:42:55I'm sorry.
00:42:58I'm sorry.
00:43:00I'm sorry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:08Yes, ma'am.
00:43:11Yes, ma'am.
00:43:12You said the same thing.
00:43:15You can go to the chief of the chairman's car.
00:43:16I'm sorry.
00:43:18It's not a crime.
00:43:21It's a crime.
00:43:22You can't do it.
00:43:25Once you're going to buy something.
00:43:28Yes?
00:43:30There's a car center at the hotel.
00:43:33Yes.
00:43:34You can see CCTV on the phone.
00:43:37You can't do it.
00:43:39You can't do it.
00:43:47You can't do it.
00:43:49You can't do it.
00:44:09You can't do it.
00:44:11It's all it's all.
00:44:14You can't do it.
00:44:17You have to do it.
00:44:19You are going to keep the policy.
00:44:20You have to do it.
00:44:23I've lost a lot of time.
00:44:27How would you think I'd have to take it seriously?
00:44:29I'd have the opportunity to go.
00:44:33I'd have the opportunity to go ahead and have the opportunity to go out.
00:44:36I'd have the opportunity to go ahead and have the opportunity to go out.
00:44:38You are all of those three times?
00:44:40Do you think I started to win?
00:44:44I'm already going to solve this problem.
00:44:50We can get married to her.
00:44:54I'm going to get married to her.
00:44:57So...
00:44:58...
00:45:00...
00:45:00...
00:45:01...
00:45:03What do you mean?
00:45:04You're not a word?
00:45:07It's so hard for you?
00:45:15What?
00:45:29What?
00:45:30What?
00:45:30Do you think he's a good thing?
00:45:33Look, I can lay a hand over it.
00:45:35I will shoot for you.
00:45:45What are you going to do with me?
00:45:47What are you going to do with me?
00:45:56To protect you is like this.
00:45:59To attack you.
00:46:01To attack you.
00:46:15Do you know how to play?
00:46:16You do nothing to know how to play.
00:46:17You can know how to play with you.
00:46:19If you're there, I can get you.
00:46:22You can get me on it.
00:46:24You don't.
00:46:25I would have been a long time for a while.
00:46:30I'm not going to die.
00:46:32I'm not going to die.
00:46:34I'm not going to die.
00:46:35I'm not going to die.
00:46:38I'm not going to die.
00:46:51.
00:47:22Yes?
00:47:39I'm not too much.
00:47:47Oh, I'm not too much.
00:47:49I don't know what the hell is going on.
00:47:52I don't know what the hell is going on.
00:47:55I don't know what the hell is going on.
00:47:58I don't know what the hell is going on.
00:48:00It's the guy in the same way.
00:48:01Let's go.
00:48:04It's right.
00:48:06Really?
00:48:14Castle Pay!
00:48:16Oh!
00:48:17Oh!
00:48:17Oh!
00:48:17Oh!
00:48:18Oh!
00:48:18That's right.
00:48:18Oh, boy.
00:48:19It's okay.
00:48:20Oh, boy.
00:48:22You're a great worker, buddy.
00:48:23You're the CEO of 성태주, isn't it?
00:48:28That's right.
00:48:30You need help.
00:48:36Yeah.
00:48:44You're the only person who is here.
00:48:48I'm killing someone.
00:48:52Who are you?
00:48:53She's...
00:48:53She's...
00:48:55She's a guy who's telling me about you.
00:48:57Really?
00:49:00You need to use him.
00:49:04He's going to take care of me.
00:49:06What are you doing?
00:49:30I don't know what to do.
00:49:30Then I'll do it.
00:49:33I'll do it.
00:49:34Then I'll do it.
00:49:34I'll do it.
00:49:45I'll do it.
00:49:49I'll do it.
00:49:54I'll do it.
00:49:57I don't want to get married.
00:49:59I don't want to get married.
00:50:02It doesn't sound 5th Stこれ gave an heir.
00:50:05When you've been to me, it's still the same or time.
00:50:10I don't want to get married.
00:50:17But you're tough.
00:50:17You'recr determines what you're going.
00:50:18You're a rookie of my shopping.
00:50:20It's so hard.
00:50:20You're a rookie of my strengths, you're a rookie
00:50:22You're a rookie of your dreams.
00:50:23You're not a rookie of others.
00:50:25You're a rookie of your own.
00:50:27He's a rookie of mine.
00:50:28You might really get married?
00:50:29You're a rookie of mine.
00:51:00You're going to fight him.
00:51:05You're going to fight him.
00:51:06You're going to fight him.
00:51:09He's going to fight him.
00:51:11If you're going to die,
00:51:13It's like the world's world's world's world.
00:51:15It's not like that.
00:52:00이미 초대장이 나갔으니 거절할 수는 없다.
00:52:13널 위해서야.
00:52:17알아요.
00:52:28죄송해요.
00:52:31다치게 할 생각은 아니었어요.
00:52:33제가 두 고양이도.
00:52:38알아.
00:52:44나도 미안.
00:52:50약속 못 지켜서.
00:52:53사랑한다고.
00:52:57웃어줬네요.
00:52:58알면 됐어요.
00:53:02이제.
00:53:04날 두고 가면.
00:53:07잘 지내라고.
00:53:12울어주네요.
00:53:24참석하신단 말씀 들었습니다.
00:53:27네 뭐.
00:53:28굳이 굳이.
00:53:30저를 위한 거라고 하시니까.
00:53:33한 가지 유의할 게 좀 있는데요.
00:53:35잠시만요.
00:53:36네.
00:53:37네 말씀하세요.
00:53:39이번 내진현 게스트는 전부 품계가 있어요.
00:53:44왕실에서 품계는 곧 서열을 의미를 하고요.
00:53:47서열이요?
00:53:48네.
00:53:50대표님께서 이제 왕실 행사에 몇 번 참석을 해보셔서 아실 건데요.
00:53:54서열이 높은 사람과 걸을 때는 뒤에서 이제 걸어야 된다.
00:53:59이런 게 또 있어요.
00:54:06신경 쓸게요.
00:54:08감사합니다.
00:54:10아 이게.
00:54:141부는 데뷔 마마랑 게스트들이 침묵 다지는 정도라 비교적 소규모예요.
00:54:192부는 무도회고요.
00:54:21말은 애프터 파티인데.
00:54:23게스트들 파트너에.
00:54:24내각 의원들 왕실 종친들까지 전부 모이는 자리라서 규모는 일부보다 더 큽니다.
00:54:30아 이거 유학할 때 기사에서 본 적 있어요.
00:54:33뭐 드레스 입고 춤추기.
00:54:34맞습니다.
00:54:35그럼 저희 대표님 품계는 어떻게 돼요?
00:54:41대표님.
00:54:43대표님 이제 워낙 참 출중하시고.
00:54:46그렇지만 이제 품계는 없죠.
00:54:50네?
00:54:52대표님 이제 공직자도 아니시고 이제 양반도 아니시니까요.
00:54:57그럼 저희 대표님이 제일 뒤에 앉고 제일 뒤에서 걷겠네요.
00:55:10결혼을 했으면 앞에서 걸을 텐데.
00:55:13그쵸?
00:55:24내 진현 참석자들은 그해 왕실로부터 명예훈장을 받으며 왕실에서 외교 행사를 주최할 때 수행 자격을 얻는다.
00:55:36내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:55:43참.
00:55:44퍽이나 자격을 주시겠네.
00:55:56네?
00:55:59지금요?
00:56:12뭐예요 갑자기?
00:56:23뭐.
00:56:25마지막이잖아.
00:56:28아니 이정도 간땡이로 그때 천릭은 어떻게 입은 거야?
00:56:32그거 진짜 올리 패션이었어요?
00:56:34이게 다 후배님을 위하는 나이.
00:56:52뭐예요?
00:56:54저 연습하는 거니까 신경쓰지 마세요.
00:56:57뭔 연습?
00:56:57서열에 맞게 걷기?
00:57:00서열에 맞게 걷기?
00:57:01나 이렇게 또 연습 안 하면 그날 100% 앞서 걷지.
00:57:04난 항상 앞서가는 트렌드 세터니까.
00:57:27다행히.
00:57:31다행히.
00:57:33다행히.
00:57:38다행히.
00:57:40다행히.
00:57:42다행히.
00:57:43다행히.
00:57:45다행히.
00:57:48다행히.
00:57:49다행히.
00:57:51다행히.
00:57:53다행히.
00:57:55다행히.
00:57:56다행히.
00:57:57다행히.
00:57:57다행히.
00:57:57다행히.
00:58:13I'll go.
00:58:16I'll go.
00:58:17That...
00:58:20What's going on?
00:58:22What's going on?
00:58:28I don't know.
00:58:29I never know.
00:58:30I never know.
00:58:33Then I'll go on.
00:58:39I'll go on.
00:58:42I'll go on a walk.
00:58:43I'll go on a walk.
00:58:53Oh, my goodness.
00:59:08I've been here to make it a lot for you.
00:59:10I've been here for a long time.
00:59:11Yes, one year of the year is the most successful.
00:59:11I'm here to start with the last year.
00:59:14The lead, she has joined us.
00:59:16and she has 20 women.
00:59:17She has a person in this position.
00:59:19The guest is from the guest.
00:59:22There's a bunch of people.
00:59:28Oh, that's true.
00:59:29Oh, that's true.
00:59:31Oh, that's true, it's true.
00:59:32Oh, that's true.
00:59:33Your Renegade's voice.
00:59:33Forever.
00:59:34But...
00:59:35I'm sorry.
00:59:36He died.
00:59:37Oh?
00:59:38He died.
00:59:39He died.
00:59:40He died.
00:59:41I was killed.
00:59:45He died.
00:59:54You can't wait to get a job.
00:59:57I can't wait to meet you.
00:59:57She's a woman of a good woman.
01:00:00She's a big deal for the best.
01:00:02If you succeed, you can't wait to see yourself.
01:00:07But you can't wait for us.
01:00:09It's a way to be able to get better than this.
01:00:11I think we had a friend of mine.
01:00:13It's got a good job for them.
01:00:13I'll have a great job.
01:00:15I'll have a great job.
01:00:17The girl's face is so cute.
01:00:22The girl's face is so cute.
01:00:23The girl's face is so cute.
01:00:30You didn't have any work to see her?
01:00:32Yes?
01:00:35I thought she was late to see her.
01:00:37The situation was a bit different.
01:00:47It's the first time to get out of here.
01:01:13You're not going to be late.
01:01:14There are no reason for you.
01:01:19I'm not going to be so close to you.
01:01:24I've been so close to you.
01:01:25I've been so close to you.
01:01:30You will be so close to me.
01:01:34You will be so close to me.
01:01:41I heard you have a sign on the sign that you had to do with the sign.
01:01:50I've heard that I'm not sure.
01:01:57Do you like it?
01:02:01It's not a lie.
01:02:41My mom, my mom, did you like to listen to my mom?
01:02:44I would like to see my mom, my mom, it would be a great pleasure.
01:02:58It's been a long time for the winter, isn't it?
01:03:04Yes?
01:03:05Yes, I'm very happy.
01:03:07Let's go a little further.
01:03:09If the flower is growing, you'll be able to see the flower.
01:03:13Yes, my friend.
01:03:52I don't know.
01:03:55I don't know.
01:04:25I don't know.
01:04:52I don't know.
01:04:55I don't know.
01:04:56I don't know.
01:04:58I don't know.
01:05:01I don't know.
01:05:02I don't know.
01:05:49I don't know.
01:05:56I don't know.
01:06:05I don't know.
01:06:36I don't know.
01:06:38I don't know.
01:06:40I don't know.
01:06:42I don't know.
01:06:43I don't know.
01:06:52I don't know.
01:07:03I don't know.
01:07:19I don't know.
01:07:26I don't know.
01:07:27I don't know.
01:07:38I don't know.
01:07:39I don't know.
01:07:43I don't know.
01:07:43I don't know.
01:07:44I don't know.
01:07:49I don't know.
01:08:11I don't know.
01:08:39I don't know.
01:08:40I don't know.
01:08:42I don't know.
01:08:49I don't know.
01:08:53I don't know.
01:08:57I don't know.
01:08:57But you don't know who he is.
01:09:06I don't know.
01:09:09I don't know.
01:09:11My face takes me higher.
01:09:17My face takes me higher.
01:09:21I'm nowhere near tired
Comments