Skip to playerSkip to main content
  • 22 minutes ago
Side Effects [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:30Oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:36Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:39Oh, oh, oh.
00:01:46Oh, oh, oh.
00:02:11Oh, oh, oh.
00:02:12Oh, oh.
00:02:14Oh, oh, oh.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh, oh.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:24Oh, oh, oh, oh.
00:02:27Oh, oh, oh, oh.
00:02:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:04:34oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:38I don't know if you're in trouble.
00:04:40I thought you were so very good and you're in trouble for us both.
00:04:44That would be nice.
00:04:46Do we all do?
00:04:47Not me, but I.
00:04:49Oh, do you know we're in the weekend?
00:04:52Yes.
00:04:53I didn't see that one.
00:04:55You're in trouble too.
00:04:59I knew you were in trouble.
00:05:04You're in trouble.
00:05:09Do you have any special ones?
00:05:13No.
00:05:21And an olive oil.
00:05:23I don't see him anywhere.
00:05:27No.
00:05:28I'm sure I'd have to take care of you.
00:05:30No, don't you?
00:05:32So next time you're in trouble?
00:05:34No, don't you?
00:05:35I didn't think so.
00:05:38I've had to take care of the doctor all day.
00:05:43Please, take care of the day, take care of the day.
00:05:46If you're in the morning, don't say take care of the day.
00:05:48I'm still in the morning.
00:05:50You're in trouble.
00:05:51You're in trouble, right?
00:05:53You're in trouble, right?
00:05:55I'm still in trouble.
00:05:58I'm still in trouble.
00:06:00Now, I'm still a young woman.
00:06:03Come on.
00:06:04I'm probably not the best one.
00:06:06But as a architect,
00:06:07it's something else.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17My birthday.
00:06:20Of course.
00:06:21Of course.
00:06:26But we are going to celebrate.
00:06:29Today was the tender.
00:06:30He played in our studio.
00:06:32So great.
00:06:36It's great.
00:06:37It's great.
00:06:38It's what we both are waiting for.
00:06:40Yes.
00:06:42What?
00:06:43You don't like it?
00:06:45You don't love it?
00:06:46What?
00:06:48Nothing.
00:06:49I'm hoping for a bit of a different reaction.
00:06:51It's great.
00:06:53We don't have a lot of time.
00:06:55It doesn't have to be at all.
00:06:59But let's give it to us.
00:07:00It's great.
00:07:02It's great.
00:07:05It's great.
00:07:06It's great.
00:07:07It's great.
00:07:08It's great.
00:07:09You think our problems are money?
00:07:13It's great.
00:07:15And we don't have a lot of money.
00:07:16It's great.
00:07:17It's great.
00:07:17We know, you know, my job is important to be done.
00:07:23It's great.
00:07:24I don't see any alcohol.
00:07:26It's great.
00:07:29It's great.
00:07:31It's great.
00:07:35I'm going to need a new lead-in.
00:07:40Yes, I know.
00:07:42If I buy a lead-in, how much you want.
00:07:47What?
00:07:49They told me in the hospital.
00:07:52They told me in the hospital?
00:07:54What did they told me?
00:07:56I'm going to need a new level.
00:07:59I'm going to need a new level.
00:08:01They also have a new level.
00:08:07What does it mean?
00:08:09I'll need a new lead-in.
00:08:13I'll need a new lead-in.
00:08:14I'll need a new lead-in.
00:08:25Like from another person.
00:08:27Exactly.
00:08:29Oh, yeah.
00:08:34So...
00:08:36Where do you take a lead-in?
00:08:40I don't know.
00:08:44You bastard, you bastard.
00:08:46Oh, yeah.
00:08:52It's a great deal.
00:09:09It's a lot of...
00:09:13Let's go on this weekend.
00:09:17Do I have to stop it?
00:09:18I'm calling them and I'll give it to you.
00:09:21No, I don't do it.
00:09:22We're driving there with Dianou every year,
00:09:25and we don't have to leave.
00:09:27Hmm.
00:09:29Oh, that's a stupid thing.
00:09:32That's not possible.
00:09:35We're all these guys,
00:09:36all the day we're on the couch,
00:09:38all the day we're on the bed.
00:09:39All the day we're on the doctor.
00:09:40A little bit.
00:09:42You think you're better than the others?
00:09:45You're a bit upset.
00:09:47But you're not.
00:09:52Maybe a little bit,
00:09:53but what?
00:09:54We're healthy, we're living.
00:09:57We're not sick.
00:10:00I'm just sick here,
00:10:02so don't be sick.
00:10:03And it's good to know,
00:10:04that being sick is a terrible thing.
00:10:06Not a bad thing
00:10:06but...
00:10:12Not a bad thing.
00:10:17The truth...
00:10:37Dane?
00:10:40Yo, yo, yo, jasne.
00:10:56To bych ti moc nedoporučoval, potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Jsem si to googlil, to není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel, zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne?
00:11:17Taky jsou tam řeznici.
00:11:20Zajedeme do Prahy.
00:11:22Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:26Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research.
00:11:32Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá, normálně.
00:11:40My jsme naposledy koupil kytku.
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:53Jsi hodnej, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás se to nedělalo.
00:11:59To si mě pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:03Jakorát máš pravdu.
00:12:06Jediné, co mi řekli je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože?
00:12:13No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale to je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:23Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:25Situace je každopádně taková, že potřebuji novou ledvinu.
00:12:30Vřejmě to vysvětluje tu mojí dlouhodobou unavu a vyčerpání.
00:12:42Hele, přece musí existovat nějaké alternativy, ne?
00:12:48No jedno je, dialýza.
00:12:51Tak vidíš, takže je to léčitelný.
00:12:54To není úplně funkční řešení.
00:12:58Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení.
00:13:09A v podstatě to znamená, že se doživotně drže v býzkosti nemocnic.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:18A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grep a tak?
00:13:21Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jako na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi 6 let.
00:13:40Čeká se, že někdo hodnej umře?
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvin může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Tak si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i pro dárce, to neříkám, že ne.
00:14:07A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha.
00:14:40Takže, takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:44No, že ses mě zeptala.
00:14:47Na tuhlet vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď obtravovat.
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám, jak tahám?
00:15:00Čeká nás společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit, proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:11Je to 667.
00:15:17S hranou.
00:15:20Jenom ten porek?
00:15:21Co porek? Jaký porek?
00:15:23Ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví,
00:15:36ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda jako určitá míra rizika pro mě.
00:15:55Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:56Nemocnici říkali, že umrtme z dárců je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03Jako u hře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:13Co ty děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobno, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky, které i Diana tam je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:13Takže jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení.
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:53Myslíš si, že můžeš, protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala, což bych ti teda rozhodně nepřál, tak bys to nejednou věděla úplně
00:18:09jinak.
00:18:10Moment. Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá, nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila, teda.
00:18:21Ach, chápu to správně, že si uzurpuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala. Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci odlivnit, to je svobodný rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mi furt ptáš a už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Mal by dobrý, abysme je do toho netahali.
00:19:05Oceňala, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně, jak chceš. Hlavně už to vem.
00:19:12Diana.
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co, už tam jste? My frčíme.
00:19:17Jo, jo. Teď jsme darazili k ledi.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A vkolik darazíte, kdy vás má Daník vezvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvalý, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to okra vyjde. Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:51Get him?
00:19:52Get him.
00:19:53No.
00:20:07Hele.
00:20:08Máš tam nějakej deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:12Ty se mě ptáš, jako kdy umřu?
00:20:15Ne.
00:20:17Dokdy to ode mě musíš vědět prostě, no.
00:20:20Já nevím, no. Čím dřív, tím líp.
00:20:22Jo.
00:20:23Bych případně mohla řešit nějakou alternativu.
00:20:26Jasně.
00:20:27Přitěm, že tam teda v úplně nejhorším případě, jako poslední možnost zůstává pořád ta dialýza, že jo?
00:20:35Děkuju.
00:20:37Za co?
00:20:39Za nic.
00:20:40Díky, že mi zabízíš možnost to takhle pěkně ve středním věku zabalit a být doživotně připoutaná na nějakou hnusnou mašinu.
00:20:47Fájn, dobrý, no.
00:20:49Ale já jsem si teda ten problém nevymyslel.
00:20:51V takové situaci není nic ideální.
00:20:54Tak to je prostě.
00:21:22Tvoje máma už je na to asi moc stará, co?
00:21:26Žiž, promiň, to je...
00:21:28Je skoro osmdesát.
00:21:30Hmm.
00:21:34A co tvoje ségra?
00:21:36Co?
00:21:37Už to neřeš, prosím tě, já si někoho najdu.
00:21:40Jak někoho najdu?
00:21:41Já jsem přece neřek ne.
00:21:44Slyšíš?
00:21:46Hmm.
00:22:03Musím zvážit i všechny další hlediska.
00:22:07Myslím tím ten dočasnej výpadek v práci, kdy nebudu moct fungovat.
00:22:10Víš, co mě nejvíc mrzí?
00:22:12Ten způsob, jak jim na to reaguješ.
00:22:16Co pak jsem ti za celou dobu jednou jedinkrát řekne?
00:22:19V zásadě jsi mi to řekl už asi třicetkrát.
00:22:22Prále po každý nepřímo.
00:22:23Ale prosím tě, nepotouvej mi, co jsem neřekla, co jsem neřekla, skavě.
00:22:28Sahra, tady vždycky nechá takový binec, to musím uklidit.
00:22:31Tak s tím počkej na Dianu, ty pomůže, ne?
00:22:34Je to moje chalupa, nebude tady uklízet.
00:22:36Zavírej ty dveře, ať sem nevběhne jaký zvíře.
00:22:39Jaký, prosím tě, zvíře?
00:22:40Já nevím, myš třeba, nebo los.
00:22:50Jak to může takhle nechat?
00:23:01Já ti jenom chci říct, že to beru vážně.
00:23:03To, co se stalo.
00:23:04Tak už se tím netráp.
00:23:06Já už jí stejně nechci.
00:23:08Co jako?
00:23:09Tvojí ledvinu.
00:23:11Jak nechci?
00:23:12Nechci, protože cítím, že mi ji prostě nechci vždy.
00:23:16Ty jsi čekala, že řeknu jasně, bez přemýšlení.
00:23:20To jsi čekala, víš?
00:23:21Ne, to jsem nečekala, jenom jsem si myslela, že budeš reagovat trochu jinak.
00:23:25Tak to mě moc mrzí, že jsem tě zklamal.
00:23:28Bohužel jsem jeden z těch lidí, který taková otázka mírně řečeno zaskočí, no.
00:23:32No, proto říkám, neřeš to, buď v klidu.
00:23:35Já jsem v klidu, já jsem, já jsem přece úplně v klidu.
00:23:38Já jsem zatím, zatím jsem pořád ještě neřekne.
00:23:42No, jenže já, jo, dane.
00:23:44OK?
00:23:44Já mám právo, se rozhodnou číhle dvinu, chci mít ve svým těle.
00:23:47No, tak to je fantastický. To je opravdu fantastický.
00:23:50Tak, tak přesně takhle jsem si ten můj víkend představoval.
00:23:54Co? Můj víkend?
00:23:57No, tak nic, no, tak jedu pro ně.
00:24:07Můj víkend představoval.
00:24:09Dane, nic jim neříkej.
00:24:13Jo.
00:24:33Nazdar.
00:24:36Ahoj.
00:24:37Nazdar. Vy jste nějaký rychlý.
00:24:39Nazdar, morskej hulku jak je?
00:24:41Těšil jsem se na vás.
00:24:43Tak já skončím ještě pro sníce. Hradní.
00:24:45A dá tě to dá pít?
00:24:46Ne jako vždycky.
00:24:47Prosím tě, vem nám nějaký bublinky.
00:24:49Dobře, takže perlivý, zatím.
00:24:51Vlastně jsem se na téme měl týt štafle.
00:24:53Čau.
00:24:54Čau.
00:24:54Hele, pojď, něco ti ukážu, pojď.
00:25:06It's good, isn't it? That's my motto.
00:25:10Is it it? So we can say it.
00:25:14Yes. It's confirmed, written. It's just great.
00:25:20Thank you very much. I heard it.
00:25:24And where did you hear it?
00:25:25That's my intuition. We have all of us.
00:25:29Let's go, let's go.
00:25:31Good idea.
00:25:34I don't know, I don't know if we're going to eat today.
00:25:40I'm so happy. I'm so happy.
00:25:42Let's go.
00:25:44What is it?
00:25:47Did you do something?
00:25:50I'm not talking about it.
00:25:59The migraine.
00:26:01What's the problem?
00:26:03What's the problem?
00:26:04I'm sure you don't get it.
00:26:06Yes, I've been given to you.
00:26:09Don't take it.
00:26:11No, the family has migraine.
00:26:13But no.
00:26:15You're right.
00:26:16Do you know any problems?
00:26:23What problems?
00:26:24I don't know.
00:26:27Maybe with the ledvina?
00:26:29With the ledvina?
00:26:31With the ledvina?
00:26:35Kača has problems with the ledvina.
00:26:37Okay, so I've already told you about it.
00:26:40What did I do?
00:26:41I was in the hospital and Prey had ledviny in the office.
00:26:44We were in the hospital and told them.
00:26:47That Prey has three from five creatine,
00:26:50or something like that.
00:26:51I don't know.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:56I don't know.
00:27:00I don't understand.
00:27:02I'm not a doctor, I'm architect.
00:27:05But how can they say, when people are ledviny?
00:27:08They don't know.
00:27:09They must test it.
00:27:12It's the result.
00:27:15But the truth is,
00:27:16it's about one person in a million.
00:27:19One million.
00:27:21Yes.
00:27:22And that's our house.
00:27:25And that's our house.
00:27:27Yes.
00:27:28Yes.
00:27:50What's important about transplantation?
00:27:55It's a transplantation.
00:27:58It's a big operation.
00:28:00Narkoza and so.
00:28:01They can't be able to do the body.
00:28:03They can't be able to do the complication.
00:28:05And what if I can't do it all?
00:28:07I can't do it anymore.
00:28:08I can't do it anymore.
00:28:10I can't do it anymore.
00:28:11Do you want to be able to do it?
00:28:13We have a group of people.
00:28:15We are a good.
00:28:17It's possible to be a good.
00:28:20But I know that modern medicine has a lot of steps.
00:28:23It's definitely a banal operation.
00:28:26It's a banal operation.
00:28:28It's a banal operation.
00:28:29It's a banal operation.
00:28:31It's not a banal operation.
00:28:36It's unbearable.
00:28:38It would have to sit down.
00:28:40What?
00:28:43I don't want to see it.
00:28:48Yeah.
00:28:49I forgot to remember how it is here.
00:28:53It's an hour.
00:29:01It's an hour.
00:29:01It's so interesting.
00:29:02Can you imagine what you guys did?
00:29:06Did you do something like this?
00:29:09You could give her a license?
00:29:10No?
00:29:11No.
00:29:13Ty, to asi nejde takhle říct.
00:29:15Já bych asi musela zvážet všechna fakta, rizika.
00:29:21Tam je strašně moc věcí, které vlastně nedohlídneš.
00:29:24Hele, navíc já mám úplně jinou krevní skupinu.
00:29:26Já mám AB.
00:29:29Dianko, já se tě neptám na to, jestli bys jídla Kateřině.
00:29:32Myslel jsem, jako obecně, prostě na mém místě.
00:29:36No, ale já právě na tvém místě vidět nemůžu,
00:29:38když mám jinou krevní skupinu.
00:29:41Okej, tak jinak, dala bys si svůj ledvunu Erikovi,
00:29:44kdy bys byl na mém místě?
00:29:46Jo, takhle.
00:29:49Tyjo, to je strašně těžký.
00:29:51Hele, je něco jiného řešit to takhle hypotetické,
00:29:54a pak v okamžiku, kdy ta situace fakt nastane.
00:29:58Dane.
00:30:03Víš co, řekni mi radši něco o tom svojím věžáku.
00:30:06No, když to všechno půjde dobře, tak do tří let bude stát.
00:30:14Jo?
00:30:16Mně přijde, že docela slušně stojí už teď.
00:30:19Co?
00:30:20No, jakože ten tvár je trochu zavádějící.
00:30:26Ne, řeknu blbej fort, Domiň.
00:30:28Se každý věžák takhle vypadá.
00:30:30Ale neboj, nejsi první, kdo si to myslí.
00:30:33Dominik mu taky přesdívá falus,
00:30:35když je to jasná špička.
00:30:38Dominik?
00:30:40Uviděli jste se na té vernisáži.
00:30:42Víš, ne?
00:30:44Jo, asi si matně vzpomínám.
00:30:47Počkej.
00:30:48Přece víš, který, ne?
00:30:51Docela s tebou to?
00:30:52Co?
00:30:54No, flirtoval.
00:30:56Jo, ten ale.
00:30:58Jo.
00:31:00Počkej, aby tě byl mě něco říkal.
00:31:02Co?
00:31:04Dělej, co říká?
00:31:06Ne, ty určitě kecáš, neříkala nic.
00:31:09Asi takhle.
00:31:10Myslím, že by neřekne.
00:31:12Jo?
00:31:13Mhm.
00:31:14A to vy kloci spolu takhle probíráte.
00:31:18Docela ho zajímalo, jestli byš to měla stejně.
00:31:21Co, jako?
00:31:22No, co asi.
00:31:24Hle.
00:31:26Já jsem šťastně vrana.
00:31:29A na to jsem se tě neptal.
00:31:31Co?
00:31:32Tak jo, je to sympatiák, ale...
00:31:35Já to vyjeděl.
00:31:37Já jsem to na vás hned viděl.
00:31:38Jakš to po sobě pokukovali.
00:31:40Ale ty seš normálně horší, než ty moje drvny v práci.
00:31:43Víš co?
00:31:44Nedomýšlej si nic, co se nestalo.
00:31:45Buď tak laská.
00:31:47Musím odskočit.
00:31:55Ahoj.
00:31:56Ahoj.
00:31:57Ahoj.
00:31:57Ahoj.
00:31:58Ahoj.
00:31:59Ale vypadáš výborně.
00:32:00To je taky.
00:32:02Erik.
00:32:02Jo, ještě jel pro víno.
00:32:03Tak vždycky.
00:32:04Ještě jenom odskočím a já jsem zpátky, jo.
00:32:07Jasný.
00:32:11Hlavně nic neříkáš, viď.
00:32:16Dáme si už něco k pití, co?
00:32:18Jo.
00:32:18Zavídej ty dveře.
00:32:19Jo.
00:32:20Pořádně si to dneska užijem, ne?
00:32:22Já pít nebudu, takže...
00:32:24Pečkej, jak to? Proč ne... nebo...
00:32:26Dan už ti to vysvětlil, ne?
00:32:30Neříkala jsi, že tohle nebudeme řešit dneska?
00:32:32Já asi úplně nevím, o co tady jde.
00:32:34A o to, co jste tady řešili, než jsem přišla.
00:32:38Tak promiň, no.
00:32:40Snažil jsem se, ale asi mě to zasáhlo víc, než bych čekal.
00:32:43Takže Dan mi jenom něco naznačil, já jsem dostala strach, jestli jste u všechno v pořádku.
00:32:48Já vím, jsi hodná, netrap se ti.
00:32:56Kaži, že zrovna ty musíš být jeden z milionů, chápeš to?
00:33:01To je strašnej pech.
00:33:09Promiň.
00:33:11Ale...
00:33:12Víte co?
00:33:13Já jsem...
00:33:16Jsem holta, jsi smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená jako tady někdo.
00:33:24Fajn, fajn, fajn. Evidentně to řešit. Chceš?
00:33:27No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce?
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jsi tím jako někoho jinýho, než svýho manžela,
00:33:35který se opovážil pět minut přemýšlet nad tím,
00:33:38jestli je ochoten nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:42Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat.
00:33:54To já bych si netka zroutila, ale...
00:33:57Jako zároveň, já rozumím i Danovi, že jsi to už v šoku.
00:34:01Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03Já to přece všechno chápu, já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:08Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tenhle mě, kdyby Oledvěno požádal Erik, tak...
00:34:17Já bych asi netka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit, jo?
00:34:23V té první fázi, to je ta emoční stránka věcí.
00:34:27Játe si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní vínačko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fázi prostě nastoupí rozum a...
00:34:37Tobě dojde, že to není prdel.
00:34:40Že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:43Heh.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct.
00:34:48My chlapy prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy...
00:34:54Vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak.
00:35:00To máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum.
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:12Tak to se nepovedlo.
00:35:14Hele, chlap nebo ženská, to asi nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu.
00:35:22Já jenom sdílim svůj úhel pohledu.
00:35:25Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB.
00:35:30Je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelosti.
00:35:34No.
00:35:35Vidíš, jak jsi nefér?
00:35:37Jako automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí.
00:35:39To bylo vtip dané.
00:35:40No a jsi si jistá?
00:35:42Tak nemohli bychom tu debatu věst zase trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:52Pššš.
00:35:53Neu všechny vzalím.
00:35:59Pššš.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš ještě o někom pro má stejnou krevní skupinu?
00:36:04Já nevím.
00:36:05Diana, ty znáš krevní skupiny své blízkých přátel?
00:36:08Já ne.
00:36:13Ahoj, kamarádi.
00:36:14Ahoj, Eriku.
00:36:16Koukáte, že jsem tady, co?
00:36:17Tak.
00:36:18Nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem je bral, kecala.
00:36:22Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsiš jedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Dane.
00:36:33Dí, jestli se budem letos koupat zase natý?
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:38Pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Ačko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, teď já dělám klidně svojí.
00:36:56Co je?
00:36:58Byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:04Mám taky Ačko a budu potřebovat novou.
00:37:08No.
00:37:11No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já ti jí váš nedám.
00:37:23Počne.
00:37:26Jsi kámoš.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju.
00:37:40Já když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:43Myšlíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44A nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď ti blbý vzí to zpátky.
00:37:51Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:53Ja ne.
00:37:53Neboj, kdy tě znáš a když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyříznout kus těla?
00:37:58Uvědomuješ si, co děláš?
00:37:59Eriku, jsi normální?
00:38:00Ale pro bardy, ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý té věci mám primárně co mluvit?
00:38:06Hlavně já?
00:38:07No tak Ježišmare, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, teď já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej, takže ty bys mohl.
00:38:13No mohl, mohl.
00:38:15Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano s tebe vypadlo dřív než vůbec prošlo mozkem,
00:38:22neznamená, že jsi lepší člověk než já.
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Vytě, ani nevím, co jste tam řešili, dokud ses mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28He, blbost.
00:38:30Stejně se snad v tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty ses mě na to zeptal, já jsem se chtěl jenom zachovat správně, to je takový problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě ledvinu já.
00:38:38Takže tě já budu jedině radši.
00:38:40Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínskýho lidiska.
00:38:45Jak to?
00:38:45Žiju mnohem zdravějíc než ty.
00:38:48Tak to je dobrý vtip.
00:38:50Vždyť ty seš ten nejvystresovanější člověk, jaký ho znám.
00:38:53Na rozdíl od tebe já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo, takhle.
00:39:01No, tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele.
00:39:09Že ty to vnímáš tak trochu, jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys, co?
00:39:12Ne, prostě, že jako...
00:39:14Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu.
00:39:18Že ty to budeš úplně stejně, jako kdybych s ní šel do postela, nebo?
00:39:22Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mojem intimnější, než se s nikým vyspat.
00:39:27Je takhle, takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat tý ledvinu, ne?
00:39:32Tak jsem to nemyslel.
00:39:34A jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby Káča měla moji ledvinu místo tý tvojí, takže by vlastně mě měla kousek v sobě, že jo?
00:39:44No, ne...
00:39:45Takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost.
00:39:53Má nebo nemá?
00:39:55Jo, tak dobře, takže...
00:39:56Představ si takovou situaci, jo?
00:39:58Má nebo nemá?
00:39:59Ale ne, počkej, představ si, že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce a třeba by umřela, což se samozřejmě
00:40:06nestane, ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má, nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:12Tak ty nejenom, že bys přišel o svojí ženu, ale ještě bys do konce života vyčítal, že jsi ji nezachránil.
00:40:17Ty vole!
00:40:18Takže už jen proto bys jí tu ledvinu měl dát ty.
00:40:23Dobře, no, tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřenýšlel.
00:40:25No, budeť.
00:40:26Tvoji hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:29Kežby.
00:40:30Už jsi to viděl?
00:40:32Ne.
00:40:33A dovedl si to představit.
00:40:34Ty tam nedovedeš, kamaráde, to je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru se hlásilo sedm studií, vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj, no.
00:40:44Hm, jak je to vůbec velký?
00:40:46Čtyřicet metrů, čtrnáct pater, to je největší barák v okrese.
00:40:50Tu, tu, tu.
00:40:52To je hra, Dáňo.
00:40:54Vy jsi fakt borec, hm?
00:40:59Au.
00:41:00Co je?
00:41:01Příska.
00:41:03Je.
00:41:08Tady, tady, tady.
00:41:09Pošliš, že nám asi na vejku ne?
00:41:12Ne, koho.
00:41:14Poj, probuji.
00:41:15To je stejně zračně hezky, jak si ty klukce rozhodlí.
00:41:18Hm.
00:41:18Že tom, ze začátku to vůbec nevypadalo.
00:41:22Jak se máme poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Hm.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28To je pravda.
00:41:29Hm.
00:41:30Opravdu si mi nechceš pomoct?
00:41:31Hm.
00:41:32Už doskroma, můžeš mi dolejít jasně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec sedíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:53Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mě je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být ta jedna z milionů.
00:42:03To je strašnej pech.
00:42:15Hele, mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:20Víš, že existuje taková teorie, že architekti ve škojích budou si svoji prací kompenzují veliko svýho pinděura?
00:42:26Ale to není pravda. To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:38Hm?
00:42:39Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom v sexuální rovině.
00:42:43Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys ji dostal do postele, je to tak?
00:42:51Tak jako sorry.
00:42:52Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne? To je trochu divný.
00:42:56Lali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:04Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit. Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:13Kují.
00:43:15Špíři.
00:43:15Neříkala si, že nebudeš pít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala si to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo nuký snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochukoli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jste se asi zbláznili, ne?
00:43:40Tohle je nejlepší polosuchý tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladký v okrese.
00:43:45Tohle je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:50Dane, Dane, přípitek.
00:43:52Pojď, pojď, pojď.
00:43:55Jo, už běžím.
00:43:56Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli, ať oslavíme Kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej, vážně.
00:44:07Takže, Kačenko, na zdraví.
00:44:10O, pardon, pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na Kačenku.
00:44:22Hm.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:24Hm.
00:44:27A my, když jsme to s Kačkou vevnitř chystali, tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:31Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolurozhodovat o tom, jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:47Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt, ještě ty se přidávej, ty.
00:44:52Dobře.
00:44:53Ti doháje, no.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já? A ty už měl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bědeme ty stejný prášky.
00:45:12Ale co byste dělala s mojí ledvinou, když ty máš úplně jinou krevní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18No to je jedno. Tady jde o princip.
00:45:21Hele, vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Hele, já si myslím, že si je znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:42Jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá vdobu, tak ano.
00:45:47Vyčítám.
00:45:48Hmm.
00:45:49Berte si první nárka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:54Vole bys můžu říct.
00:46:02Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No pane Bože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, Miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně. Mojí ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:54Nic, jenom, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, když si tam slovoješ, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic, vyzní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:06Jenom jsem si uvědomil takovej paradox.
00:47:07No, ne, jaký paradox?
00:47:08Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:19Jsi normální. Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo? Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný.
00:47:27Čistě teoreticky.
00:47:29A kdyť já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikdy neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak to je rozdílné.
00:47:46Jak jsi to jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49To jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej.
00:47:56Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Janko, v klidu, já jenom říkám, že mě to opravdu nevadí.
00:48:01Každej to má jinak a já to naprosto respektovalu.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano.
00:48:18Ne.
00:48:19A kdo říkal, že ještě k Mání?
00:48:21Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Tak puste mě, nechte mě...
00:48:32Silu, máma.
00:48:33No pěkně jsme s tím zamávali, teda.
00:48:35Tak puste mě, hom.
00:48:36Ne, nechte, nechte mě prohl.
00:48:39Ne, už to se nebudu mám.
00:48:40Tak já tady dojedu.
00:48:42Ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že dňádula staví ten svůj obrovský vežák.
00:48:52Jen proto, že má takový malý péro.
00:48:55Ty jsi jako zasekla deska, prosím tě.
00:48:59Ale o výšce tý budou vyrozot Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05Ale neboj, hned jak se vrátí z Lipna, tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:10Počkej, on byl taky na Lipně.
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, vělá, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovalo?
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou, na Vlnesu.
00:49:44Tak jsi neřekala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla, teda.
00:49:55To nejni divný, víš, jak je Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09A vlastně to je zvláštní, že jsi tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Tak se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš, nechce se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:28Jo, možná, já vím, na vernisáži. Ty tvý myji.
00:50:35Jaký mojí myji? Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací, to je všechno.
00:50:48A stejně je ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architektu.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:10Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:13Lidé, oni říkají, že je vás zenevěrná.
00:51:20Počkej, třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:23Na to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29Ušel od střední.
00:51:34Je fakt, že na té vernisáři po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky. Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná být divný.
00:51:53Ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:01Nevím, pak se to postupně jako nedoteklo.
00:52:06Pulkátel je rušila někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:18Jo.
00:52:19Tak vidíš.
00:52:20Hm?
00:52:22Chodák Erik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Erik je nás skutečný kamarád.
00:52:31Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko?
00:52:42Nějakým měřítka mít musíš.
00:52:44Hm.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:55A Domenikovi taky.
00:52:56A to je asi v současné situaci.
00:52:57Prostě nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:09tak na to Erik časně přijde sám.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dostiho od tebe.
00:53:46minulkym je velké?
00:53:58Hm..
00:54:02Mělká
00:54:03Józak
00:54:04Výstají
00:54:04Telem
00:54:04Józak
00:54:05Ölko
00:54:06Józak
00:54:06Sáž
00:54:07Ován
00:54:07Józak
00:54:13Józak
00:54:15Čudoro
00:54:15Sup, sup.
00:54:23Ahoj.
00:54:27Good morning.
00:54:28Ahoj.
00:54:33No, I'll go back to the things.
00:54:36I think it's almost done.
00:54:39Things just happen.
00:54:42What things?
00:54:45No, to s Dominikem.
00:54:49Potkali jsme se, ale byla to náhoda.
00:54:52Fakt úlet, nic víc.
00:54:56Jasný.
00:54:57To se stává.
00:54:59Kateřino, nebuď tak posranila z kava.
00:55:02Spíš přemýšlím, jestli teď dokážu předstírat, že to nevím.
00:55:06Já to vnímám tak, že to je jen a pouze tvoje věc.
00:55:12No ne?
00:55:16Dobře, tak rychle.
00:55:17Co chceš za to, když mě nepráskneš?
00:55:19Tohle otázku mi naposledy někdo položil ještě na střední.
00:55:23Nebyláš to ty náhodou?
00:55:24Ale nemusíš mě ponižovat.
00:55:26To ne, ty se mnou teď vážně vyjednáváš o svým mančelství.
00:55:29Co mám dělat? To mám jako kvůli jednomu blbýmu uletu příjde o svýho muže?
00:55:39Dobře.
00:55:41Přestanu Irikovi bránit v tom, aby tě dal hled vinu.
00:55:45To by ti pomohlo, ne?
00:55:47A tobě taky.
00:55:50Tak to je síla.
00:55:52Podvede svýho mančela ještě ho rozprodává na orgány.
00:55:55Tak mi poraď něco lepšího.
00:55:58Tak jo, beru.
00:56:00Já to nikomu neřeknu.
00:56:03Je.
00:56:04Je nám něco, brasklo.
00:56:09Co je?
00:56:11A kdo pak nám to nepohlídal?
00:56:14Ty párky, to...
00:56:15Dobrý, Janko. Máme kafe.
00:56:17Jasně, kafečka tě naliju.
00:56:18Děkuji.
00:56:19Tak, ty si tláš brasklý pár.
00:56:22Děkuji, jo.
00:56:22Dobrý, dobrý.
00:56:25Ty dáte.
00:56:27Spolu, ne?
00:56:28Jo.
00:56:29Stáničku, jedno.
00:56:32Hele.
00:56:34Já jsem o těm přemýšlela a takhle.
00:56:38Jste naše nejlepší kámoši.
00:56:40A všichni si přejem, aby tady kačenka vyřešila tu svoji ledvinu.
00:56:46No ježiš.
00:56:47Hele, zlato, měl zpravdu.
00:56:50Klidně ji kač, co daruj ty.
00:56:52Cože?
00:56:53Cože?
00:56:54To by by to teda nevadilo?
00:56:57Ne.
00:57:06Hele, Janko.
00:57:09Co jsi tak najednou otočila?
00:57:11No, protože tě moc miluju.
00:57:16A protože mi došlo, že to myslíš dobře.
00:57:19Pojď se.
00:57:21Děkuji dobře.
00:57:23Pojď se.
00:57:25Přižiš, pojď se.
00:57:26Ne bude.
00:57:27Jsem.
00:57:28Jsem.
00:57:29Nebude.
00:57:31Přižiš.
00:57:32Přižiš, že toto všechno slíši.
00:57:33Oh, that's so good.
00:57:37I'll be right back.
01:00:35Oh, God.
01:01:19Nádhera. Co?
01:01:25Víš, říkám si, my bychom do toho neměli tak tlačit.
01:01:31Já vím, že Erik je paličák, ale přeci jen jsi moje žena.
01:01:36Tak bych ti tu ledvinu měl asi dát já.
01:01:41Asi?
01:01:44Asi určitě, ne?
01:01:46Asi určitě, ne?
01:02:28Asi určitě, ne?
01:02:32Asi určitě, ne?
01:02:34Asi určitě, ne?
01:02:43No?
01:02:44No.
01:02:45You wouldn't believe it, if you were a strong and strong sugar,
01:02:48because the pressure here must have certain dimensions
01:02:51and that the distance from the ground must be in certain range.
01:02:55Yes, it must.
01:02:57Yes, it must be.
01:02:59Yes.
01:03:00I want to get out of here.
01:03:02Yes, yes.
01:03:02And you can't do it.
01:03:03You can do it.
01:03:06No.
01:03:08No, no, no, no.
01:03:11No, no, no, no.
01:03:13No, no, no, no.
01:03:14No, no, no, no.
01:03:14No, no, no, no, no, no, no.
01:03:16Radši mě, radši mě.
01:03:17Květně nachrajej, radši mě.
01:03:52Kačí, zvoní ti telefon.
01:03:54No!
01:03:58Běžím.
01:03:58Come on!
01:04:04Yeah, yeah.
01:04:06What's going on?
01:04:09What's going on?
01:04:20What's going on?
01:04:22What's going on?
01:04:25Hello?
01:04:28Aha.
01:04:30Jej.
01:04:33Jo.
01:04:34Tak vám děkuju.
01:04:40Co říkali?
01:04:42Co?
01:04:42No, co chtěli?
01:04:45No.
01:04:46No, ono se právě ukázalo, že...
01:04:50Nebo chtěli mě prostě informovat, že...
01:04:55Šmar jakačí, tak už to řekni.
01:04:57Prohodili naše výsledky.
01:05:02Cože?
01:05:04No.
01:05:05No, hlala ženská slaborky.
01:05:07Strašně se omlouvala, že prý si to někdy stane.
01:05:10Mají tam tisíce vzorků.
01:05:12A co to znamená, nebo...
01:05:15...to znamená, že...
01:05:17...mě nic není, ale...
01:05:19...tobě.
01:05:24Zničili celý život.
01:05:32...bude potřeba panáka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo.
01:05:35Tak to je dobrý nápad, Kamu.
01:05:41Ale...
01:05:42...teď máš pocit, že se tvůj život smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:47...a kolik mám času?
01:05:49Uklidni se.
01:05:51Vždycky je tady možnost jít dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pár let.
01:05:59A taky...
01:06:00...budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03No, pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:10...to znamená...
01:06:13...že když se ženu náhradní ledvinu, tak...
01:06:15...neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý, neboj.
01:06:19Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22...když jí nese ženu, tak...
01:06:26Ale...
01:06:27...kámo, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění, mě je úplně jedno, jestli tu ledvinu nám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba.
01:06:37Protože ti ji daruju já.
01:06:39Já mám A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne.
01:06:47Ne...
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem špatnej člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem, že jo.
01:07:02Já jsem špatnej člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeš potřebovat ty?
01:07:13Cítě nezasloužit.
01:07:15Jsem sráč.
01:07:18Sráč.
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:31Sámka.
01:07:32Sáč.
01:07:35Sáč.
01:07:44Sáč.
01:07:45I also live like that.
01:07:47You're going to be 16.
01:07:49No, I don't know.
01:07:50I didn't have mine.
01:07:56I don't have mine.
01:07:57I don't have mine.
01:07:57I have three.
01:07:59I don't have one.
01:08:00I'm singing between mine.
01:08:07Marina, Marina.
01:08:09Marina, Marina, Marina.
01:08:15You love me!
01:08:17Hold on.
01:08:18Hold on.
01:08:19I'm not sure how much I'm out of here.
01:08:24I don't know what will happen.
01:08:27I'm not sure how many times to solve it.
01:08:29There is a problem.
01:08:33Marina.
01:08:36Marina.
01:08:38Marina...
01:08:40Marina...
01:08:40Marina.
01:08:40Calm down.
01:08:42I'm upset yes!
01:08:45I'm upset yes!
01:08:47No, you're upset yes!
01:09:40How do you say that?
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:48Let's go.
01:10:14I thank you for your support.
01:10:17You're a real friend.
01:10:19No, no.
01:10:20I want to tell you that I'm still waiting for you.
01:10:25If you're afraid of yourself, you're not.
01:10:32You, man.
01:10:35When you say it like this,
01:10:37you're a bitch.
01:10:38You're a bitch.
01:10:42You're a bitch.
01:10:44You're a bitch.
01:10:46You're a bitch.
01:10:47I'm a bitch.
01:10:51I'm a bitch.
01:10:54I'm a bitch.
01:10:56I'm a bitch.
01:11:03I'm a bitch.
01:11:05I love this.
01:11:06You're a bitch.
01:11:07You're a bitch.
01:11:09You're a bitch.
01:11:17It's not true. Eric, it's not true. You have a great condition in your life. Even when you drink and
01:11:31drink, you have a great condition.
01:11:33I thank you very much. You are a really good friend. I had a lot of pressure on you.
01:11:44No, it's a great condition.
01:11:50That's right?
01:11:51Yeah.
01:11:51Yeah. I was like, I said it looks like it.
01:11:57I'm really excited.
01:12:02It's not true.
01:12:05It's not.
01:12:06I mean Dominic, I've been back.
01:12:11Dominic.
01:12:12And what kind of Dominic is?
01:12:18What is our project about it?
01:12:25That nobody does anything. Do you understand?
01:12:29Dominic, we don't have a small péro.
01:12:34We are more than relaxed in this direction.
01:12:38Well, I don't know. I don't know.
01:12:57Did you see it?
01:13:00What did I see?
01:13:02What did I see?
01:13:04I believe that you are a friend.
01:13:08Look, what did I have to tell you?
01:13:11I don't know anything about you.
01:13:14You know very well, what do I think?
01:13:17Dominic?
01:13:19You?
01:13:22You gave Dominic to my wife?
01:13:26No, no, no.
01:13:30Nobody did anything.
01:13:32Nobody did anything.
01:13:34Nobody.
01:13:34Fine, I didn't have anything.
01:13:35But you knew it?
01:13:36You knew it?
01:13:37I don't tell you.
01:13:39Your friend, who gives you my own lead.
01:13:44Eliku, please, listen to me.
01:13:49It's completely different than you think.
01:13:53We know it's only a bit more than the lead.
01:13:56I don't know, God, you don't work.
01:13:58I can't believe it.
01:14:02What can you do?
01:14:02I, I can tell you a lot.
01:14:03I can trust you.
01:14:05I can trust you.
01:14:06Yes, you can.
01:14:08I can say anything again.
01:14:10What can I do?
01:14:11I can hear everything, you can hear it.
01:14:12I can hear it.
01:14:13You can hear everything.
01:14:13I can see it, my husband.
01:14:16I don't understand it.
01:14:19I want to hear it.
01:14:20I just hear it.
01:14:20I can hear it.
01:14:21I can hear it.
01:14:22I don't want to talk about this.
01:14:25I want to hear it.
01:14:26And I don't want to tell you what she is saying.
01:14:31How do I know what she is saying?
01:14:33I'll tell you.
01:14:34I'll tell you.
01:14:35I'll tell you.
01:14:37I'll tell you.
01:14:37I'll tell you.
01:14:38I'll tell you.
01:14:44I'll tell you.
01:14:49Včera, když si ještě spal, tak mě jsem řekla, že...
01:14:53tak, že budu souhlasit s tím, aby jsi ji daroval Ledvinu.
01:14:57Když si ona na oplátku nechá pro sebe tu záležitost, Dominik...
01:15:04Já jsem to udělala jenom protože tě miluju.
01:15:07Protože... já si myslím, že jeden dlbej úlet nemůže...
01:15:10nemůže znít, že ten krasný vztah, který spole máme...
01:15:13Azure you are so kind of special.
01:15:15Force the treasure you got out!
01:15:17I don't have a word, because I really don't have a word.
01:15:22And you know what I'm saying?
01:15:25Eric!
01:15:26What?
01:15:27Do you still pay?
01:15:30Yes, I know.
01:15:32Even if you're a Hazel, I'll give you my lead.
01:15:36And you know why?
01:15:37Because I'm not the only one here.
01:15:42I don't know about it.
01:15:43I don't know anything about it.
01:15:45It's my word.
01:15:47My hair is my hair.
01:15:49My hair is my hair.
01:15:51Don't stop it.
01:15:53Stop it.
01:15:58Stop it.
01:16:08You're the whole sadist, isn't it?
01:16:10Promiň, Diana.
01:16:11But you're the whole thing.
01:16:14Promiň, Dianko.
01:16:15But you're the whole thing.
01:16:19You're the only one.
01:16:21And you're the only one.
01:16:22You're the only one.
01:16:23You're the only one.
01:16:25The whole thing.
01:16:26No a co tady teď jako narážíš?
01:16:28Možná by se tě měla zeptat ona.
01:16:30A co ty narážíš?
01:16:34Tady na nás zkouší nějaké psychologické bytomí hery?
01:16:40We talked about our family,
01:16:44but we talked about our family,
01:16:44our family,
01:16:45our family and our family.
01:16:47So, you're a little old.
01:16:50Wait, Diana,
01:16:51but there's nothing strange about
01:16:54that we've made a family
01:16:56that I've recently
01:16:58created with Dominic.
01:17:00And who's in the damn hell
01:17:01is not a family.
01:17:04I'm sorry.
01:17:06I remind you that we've been every year
01:17:08We're here because we're here for the birth of your wife.
01:17:13But you're going to have to have a small girl.
01:17:16What?
01:17:17Yes, I'm sure.
01:17:18You're going to have to go there.
01:17:21What?
01:17:23It's just between us.
01:17:25Dominic did you have to give you a couple of minutes just so,
01:17:29to give you a safe space for your wife.
01:17:33I think so.
01:17:34I think I'm going to be more than you.
01:17:36I'm sorry, I'm sorry.
01:17:38I'm sorry.
01:17:40I'm so crazy, Diana.
01:17:42Do you think you can write this here?
01:17:45To be in trouble with a invalid?
01:17:48Without a ledviny?
01:17:49So, I'm sure, chud guy, invalid, without a ledviny,
01:17:53what does he do in the work?
01:17:55I don't think I'm going to pass on to my Dominic.
01:17:58I'm going to hang out!
01:18:00Like a serious, like a big fan of the house!
01:18:04Csss!
01:18:05It's our house!
01:18:16I hope I don't believe in the words you said.
01:18:20What did she say?
01:18:23Evidently, she's here with a affair with Mia.
01:18:28She's here, she's here, she's here.
01:18:35So it's not true.
01:18:37What?
01:18:38You don't have any affair.
01:18:40Yes, that's not true.
01:18:45You've never had anything to do.
01:18:48You didn't have anything to do.
01:18:51You don't have to lie, Dane.
01:18:55You've never had anything to do.
01:18:58You've never met her.
01:19:02I've been a few days, and I'll be able to do it.
01:19:11I'll be able to do it.
01:19:12I'll be able to do it.
01:19:13I'll be able to do it.
01:19:14I'll be able to do it.
01:19:16I don't know.
01:19:17You're right.
01:19:19I'll be able to do it.
01:19:22I'll be able to do it.
01:19:25You're right.
01:19:27I'll be able to do it for you, Dane.
01:19:28Let me tell you, Dane.
01:19:47Yes, I'm not alone.
01:19:50No, no, Kateřina, Kateřina, don't do that.
01:19:56Kateřin, I love you.
01:19:59It's just about my love, just to think about it.
01:20:03It's about that you love only yourself.
01:20:07That's your own house.
01:20:10I don't love you, I don't love you.
01:20:14A guy who loves his wife, would love him.
01:20:18He wouldn't be able to be physically fit for his wife.
01:20:23You don't have to talk about it, Dan.
01:20:26I would give him his wife.
01:20:31If you need it.
01:20:33What if I need it?
01:20:36I need it.
01:20:44Why did you think about it?
01:20:48Yes, we both have the same time.
01:20:51It came to me as a interesting test.
01:20:55Really?
01:20:56Really?
01:20:58Really?
01:20:59Just like that?
01:21:00When I decided to decide,
01:21:06my chronic migraine dropped.
01:21:09What about Eric and Diana?
01:21:13What about you?
01:21:14What about you?
01:21:15What about you?
01:21:16What about you?
01:21:17You might have destroyed your husband.
01:21:19They are their own people.
01:21:21They are the same decision.
01:21:23They are still trying to live in such a husband.
01:21:27So we didn't have a job?
01:21:29Any patient who did you call the doctor?
01:21:32No.
01:21:33And who did it?
01:21:34Nobody.
01:21:36Who did it?
01:21:38We have a password.
01:21:39I have my phone.
01:21:43I understand.
01:21:45How do you do it?
01:21:48Go away.
01:21:51Always.
01:21:55I leave the auto in front of the house.
01:21:57I still don't have to do it.
01:22:00When I'm in love,
01:22:02there's a gift.
01:22:04Who am I?
01:22:06Every day.
01:22:08It's a shame.
01:22:10How do you wake up?
01:22:11From the morning to the night.
01:22:13We'll go.
01:22:15And regardless,
01:22:17I...
01:22:18I can't do it.
01:22:24I can't do it.
01:22:25I can't do it.
01:22:27I can't do it.
01:22:27We found the way.
01:22:29Even though we didn't know where to be.
01:22:33The most mistake of my tests
01:22:36is that I can't do it before.
01:22:42In my phase,
01:22:44I can't do it.
01:22:46It's a good day.
01:22:48Tomorrow I'll be out of the house.
01:23:02Ho ho.
01:23:03Ho ho ho!
01:23:04To je konec.
01:23:07Po každý našli jsme cestu,
01:23:11i když nevěděli jsme kam jim.
01:23:15Největší chybou mých testů,
01:23:19je že nedá se před nimi skrýt.
01:23:23Po každý našli jsme cestu,
01:23:26Even if we didn't know where to be.
01:23:32The biggest mistake of my test is,
01:23:36that it doesn't have to be in front of them.
01:23:39In front of them.
01:23:40It doesn't have to be,
01:23:54it doesn't have to be done,
01:23:56it doesn't have to be done.
01:23:57The biggest mistake of my test has been raised to me in that nature,
01:23:57because before I我知道 mine.
01:23:57To ensure up my mind,
01:23:58I never stop at all.
01:24:00Than there are still there to be,
01:24:02I don't stop at all.
01:24:06denying me is,
01:24:07it's such an laserね.
01:24:07I don't see you, I don't see you
01:24:10I'm going to go to my heart
01:24:11I'm going to ask you, why are you so evil?
01:24:14But I'm going to say that you are such a sweet, sweet, sweet, unconfident, unrighteousness
01:24:20Do you want to eat yourself, that bad food?
01:24:23Do you want to eat your food?
01:24:24I'm going to eat it in that moment, I'm going to run away
01:24:30I don't want to touch you, I don't want to touch you
01:24:35I don't want to touch you, no, no, they are already in me
01:24:40I don't not touch you, I'm in the shade my own
01:24:45I don't touch you, I can't fit you on my Blessedek
01:24:50I don't touch you, I can't fit you in my own
01:24:54I don't touch you, I can't fit you on my full budget
01:24:59I've tried myself
01:25:00I've tried it a few times, but then I have it so much like I'm happy.
01:25:04Your heart, your heart, I'm so happy that I don't see you.
01:25:09I can't wait until I close to you, I'll sit down to the seat and playstation I'll open.
01:25:14Don't go, don't go, listen, it's me.
01:25:19I don't want to touch myself, I don't want to touch you anymore.
01:25:24I don't want to touch you anymore, I don't want to touch you anymore.
01:25:28I don't want to touch my door and robbing, I don't want to touch my heart.
01:25:33I don't want to touch my planet, I don't want to touch my door and get on it.
01:25:43I don't want to touch, I don't want to touch my heart anymore.
01:25:53No one doesn't listen to me
01:25:58Konečně minuta ticha
01:26:00I'm sitting anywhere, I don't listen to me
01:26:02No one doesn't listen to me
01:26:07I don't listen to you
01:26:09At the gym in my house
01:26:11I don't listen to you
01:26:14I'm in the country, a dog on this planet
01:26:16I don't listen to you
01:26:19At the gym in my house
01:26:21I don't listen to you
01:26:24I'm in the country, a dog on this planet
Comments

Recommended