Skip to playerSkip to main content
  • 52 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E72.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00All of the news that you have been released,
00:03you know that you have to leave,
00:04and you don't want to be a child.
00:05It's not true.
00:06All of that is,
00:06you know,
00:06you have to slide it up so that you look good.
00:11I confronted my wife
00:13because I knew that she had an affair.
00:16Who's the affair, Mel?
00:18Have you ever seen her?
00:21Lucas Santiago.
00:39If you're the affair,
00:40I'm a man.
00:40I'm a man.
00:42I'm a man.
00:44I'm a man.
00:48I'm a man.
00:54Oh my God.
00:56Oh my God.
00:58I'm a man.
00:59Oh, my God.
01:29Oh, my God.
01:59So, bakit ko pa sasabihin?
02:05Ito, baka kung nun sa mga umaniyari, sir.
02:09Kung kinakataot ako nun pa, di ba?
02:13But how, Mel?
02:15Paano kumabot sa point na yun?
02:17Kapatid siya ni Edog.
02:19But we were moving in the same circles.
02:23At isang gabi, nakita ni Lucas na binubugbog ako ni Antot sa isang bar.
02:29Ang amazing ng asawa ko, ano?
02:31Hindi talaga siya nakapagpigil at nakapagantay na makauwi kami bago niya akong binugbog.
02:38Naintindihan niya ako.
02:41He made me feel protected.
02:43He made me feel seen.
02:47Wow.
02:49Talaga?
02:50Hindi mo ba naisip na baka ginagamit ka lang niya?
02:53Ha?
02:54Na baka may iba siyang motibo.
02:56Ano pa, ha?
02:58Ano pang sinabi mo sa kanya tungkol sa nangyari dati?
03:01Tungkol sa nangyari kay Edog, sa kaso niya?
03:04Bakit?
03:04Wala ka namang ginawang mali, di ba, Beth?
03:08Pwede ba, Erica?
03:11Wala akong sinabi na kahit ano.
03:15Okay?
03:16It wasn't like that.
03:19Don't talk about us like we're some dirty little secret
03:22because he was the one beautiful thing that saved me.
03:33At ang mali ko lang.
03:36Ang mali ko lang, tinalikuran ko siya.
03:45Bakit?
03:51I'm happy when I'm with you.
03:54But when this all ends, I always have to go back to him.
04:02Hindi mo naman kailangan bumalik sa kanya eh.
04:07Ilang beses ko ba sasabihin sa'yo na pwede mo na siyang iiwan?
04:11Wait.
04:13Wait.
04:14Will you be with me?
04:16I'll leave him, pero tayo, magsasama na tayo.
04:20For real.
04:21For real.
04:24What are you saying?
04:28Yeah?
04:30You're being serious.
04:44I'm going to leave him.
04:46Finally.
04:48I'm going to leave him.
05:04I'm going to leave him the day after tomorrow.
05:07Let's meet then.
05:09We'll see you on the usual.
05:11We'll wait for you.
05:34Congratulations, Mrs. Montenegro.
05:36You're pregnant.
05:40You're pregnant.
05:41You're pregnant.
05:42You're pregnant.
05:42You're pregnant.
05:51I have to think of my baby.
06:18I can't take this chance away from my child.
06:29I can't take this chance away from my family.
06:33Lucas, I need to try.
06:35Maybe.
06:38Maybe magbabago na si Anton.
06:40Kapag may family na kami.
06:44I need to try.
06:47Hindi na siya magbabago, Mel.
06:50Nakita ko na to.
06:51Ginawa na to ng tatay ko sa akin.
06:53Tapos ginawa na kaming punching bag.
06:56But Anton is not your father.
07:01Maybe he's different.
07:04Mel, ang pinakamaganda mong gagawin para sa anak mo.
07:07Iwanan mo yan.
07:08Anton, maniwala ka sa akin.
07:12I'm so sorry, Lucas.
07:15I'm so sorry.
07:17I'm so sorry.
07:18I'm so sorry.
07:24I'm so sorry.
07:29I'm so sorry.
07:33I believe that dream.
07:36For my baby.
07:40I thought I was doing everything right.
07:43Dimana.
07:44Di ba ba na ako yung sas ko?
07:46Binagandaan ko.
07:47Binagandaan ko yung pag natinig na
07:49I even ate her hope.
08:12Look, babe.
08:14Cute, right?
08:16Can you fucking stop about that baby?
08:19Wala nabang ibang lalabas sa bibig mo, kundi yung baby na yan?
08:20Wala nabang ibang lalabas sa bibig mo, kundi yung baby na yan?
08:21It's irritating, okay?
08:29What happened?
08:31The show's canceled.
08:33What?
08:33Kinausap kami ng network.
08:36Do you want me to talk to Miss Dizon?
08:38I've talked to her before.
08:40I'll try to convince her baka may chance na hindi makancel yung show mo.
08:44Kinausap ko na sila.
08:46Come on, baka lang, baka lang I can help.
08:48I can convince them.
08:51So, what do you want to talk to?
08:52Ow!
08:53Do you have greater influence than me?
08:55No, I'm not saying that, Anton!
08:58Let go of me!
08:59You are not better than me.
09:01I never said I was better than you!
09:04Dad, Anton!
09:07What do you think you're going, huh?
09:15No, Anton!
09:17You said you were not gonna hurt me and you said you weren't gonna hurt the baby!
09:21You are not going anywhere!
09:23What?
09:23No!
09:24Let me go!
09:26You're hurting me!
09:28Please let me go!
09:30Just let me go!
09:33Just let me go!
09:39Stop!
09:43Stop!
09:52You're hurting me!
09:54I've just died.
10:02Skrrrrrrr!
10:13He was right.
10:15I didn't listen to him.
10:19I didn't have a baby.
10:31I didn't have a baby.
10:34I didn't have a baby.
10:36I didn't have a baby.
10:39I didn't have a baby.
10:42I didn't have a baby.
10:43Why did I leave?
10:45Why did I leave?
10:47I didn't have a baby.
10:50I'm already dead.
10:53I deserve this.
10:55I deserve everything.
10:56What happened to me?
10:58I deserve it.
11:01I deserve it.
11:04I deserve it.
11:05I deserve it.
11:29I deserve it.
11:32I deserve it.
11:33I deserve it.
11:43I deserve it.
11:50I did put it.
11:51I ั‚ะตะฟlar.
11:58Gourmet.
14:00Mel, Mel, sorry, ah.
14:04Ang dami kong sinabi sa'yo kahapon, hindi ko alam.
14:08Mag-sorry, yung pagkataklesa mo, that's something na hindi nagbago after all these years.
14:17And honestly, it actually gives me comfort.
14:50I don't know.
14:53I don't know.
15:11I don't know.
15:25I don't know.
15:29I don't know.
15:59I don't know.
16:00I don't know.
16:00I don't know.
16:32You will never see the inside of a jail cell.
16:37I promise you.
16:42I don't know.
16:44I don't know.
16:49I don't know.
16:50I don't know.
17:03I don't know.
17:33I don't know.
17:33I don't know.
17:34I don't know.
17:35I don't know.
17:39Kaya ko sinumaneng si prรณpfoc coupling, gummi exista.
17:41Ikaw mo ipaganaan ito.
17:44Si, hanggang ngayon, mas gusto niya sisighin yung iba kesa sa kapatig niya.
17:49Ang galing!
17:50Ako, kaya kong aminin
17:52Sa lahat, na lahat ng pinatay at sinakta ni Kuya kargo konsensya ko.
17:57Ikaw kaya mo rin ba?ๆฑŸo?
18:00Kaya nyo
18:01ba? Mali bang kay
18:03Erika na noon paman sinusubukan na itama ang mali?
18:07Do you want to know the truth?
18:10Because many of you have been in the first life,
18:15you have been in the first life!
18:19I'm not going to go here to listen to the sermon of all people.
18:23I've been telling you all about it.
18:25All of this evidence was taught by Edong.
18:28We were told that everything was done.
18:30We were told that we were going to do it.
18:39that's her...
18:41Beth!
18:49Beth!
18:50Beth,
18:51Beth, wait!
18:52Why did you just speak for me?
18:54Oh, I already know.
18:57She's still in love with all that stuff.
18:59But you, Alice?
19:06We did lie, you know?
19:12Nung sinabi mong nakita nila yung watch ni Luisa, we all knew it wasn't hers.
19:21El for Luisa ba talaga?
19:23El for Lager!
19:27Opo.
19:29Ito po yung relo ni Luisa.
19:32Beth, hindi natin kasalanan ng lahat. Pero may kasalanan tayo.
19:37And I think it's time naaminin natin yun.
19:39Ako? Bakit ko sasabihin guilty ako? Iahanay ko talaga yung sarili ko kay Edong, ha?
19:46Hindi! Hindi, Alice! Talaga, yun yung gusto mo!
19:49I just wanna start over, Beth!
19:52And now, you know what? Finally, I think magagawa ko na yun.
19:55Because I'm slowly getting all the answers I need. Slowly!
19:59It's such a relief!
20:02You know, this is one of the things that have been weighing me down from the past.
20:08Hindi ba ikaw rin?
20:10Hindi mo ba nararamdaman na simula nung ginawa natin yun naging mali na ang lahat?
20:17Ika win na natin yung tama.
20:20Maybe Erica's right.
20:22Baka kailangan this time sabihin na natin yung totoo.
20:26Bakitin natin kay Edong na...
20:27Alam mo? Ikaw na ikaw pa rin yan eh.
20:29Ang dali mo magpa-intimidate at umuun na lang sa gusto ng lahat.
20:34Gusto mo akong magsalita, di ba?
20:36Ito na nagsasalita na ako!
20:38Ito na sinasabi ko na yung gusto ko!
20:43O gusto mo lang ba magsalita ako?
20:45Pag nag-aagay ako sa'yo.
21:01Dapat sa mga gumaguan ng masama, pinapanagot.
21:04Di yung gusto gusto na lang siya na nakakalusot.
21:06Ang walang accountability!
21:07Bakit pa kasi ayaw na lang niyang aminin yung totoo?
21:10Or does she really think na hindi siya mali?
21:12Kung tama si Erica na the truth will pacify Edong,
21:16bakit hindi namin gawin yun?
21:18Totoo nga na pumunta siya sa condo mo na hindi mo alam.
21:20Ibig sabihin yun, pati ikaw ang pinagtataguhan niya.
21:22Para mo siya hahanatan ngayon.
21:23May posibilidad na ako ang kontakayan.
Comments