- 5 weeks ago
82.1. T.R.A.S-E.L-C.R.I.S.T.A.L ❤️ (Camdaki Kız). 1ª Parte Capítulo 82 Audio Español HD. ❤️ Con Burcu Biricik, Selma Ergeç, Feyyaz Serifoğlu. Serie Turca
Category
📺
TVTranscript
00:00:14No, no debiste hacerlo, no debiste hacernos pasar por esto, Jairi.
00:00:20¿Qué voy a hacer ahora con mis niñas?
00:00:26Me rompiste el corazón, Jairi.
00:00:31No te compadeciste de nosotras y ella no se ha compadecido de ti.
00:00:35Señora, ya no podemos hacer nada, levántese, por favor.
00:00:38No.
00:00:38Cálmese, señora.
00:00:39Quiero quedarme.
00:00:40Yo la ayudo a levantarse, venga conmigo.
00:00:42Quiero quedarme, déjame.
00:00:43Por favor, señora.
00:00:45Por favor, venga.
00:00:47Vamos, venga conmigo.
00:00:49Vamos.
00:00:51¿Podrían hacer un poco de espacio?
00:00:54Venga, siéntese aquí y descanse un poco.
00:00:57Vamos.
00:00:58A pasar con mis pobres hijas.
00:00:59Tranquila.
00:01:10Ay, ay, señor, señor.
00:01:14¿Qué voy a hacer con mis niñas?
00:01:16¿Cómo se supone que voy a cuidar de vosotras?
00:01:35Vengan, por favor.
00:01:38Por el amor de Dios, búsquenla.
00:01:41Encuentren a la asesina del padre de mis hijas.
00:01:45Por favor.
00:01:47Por favor, se lo ruego.
00:01:48Les pido que vengan a mis hijas.
00:01:51No dejen que mi marido se vaya, sí.
00:01:54Se lo ruego.
00:01:56Búsquenla.
00:01:57La llaman, chicalas.
00:01:58Por el amor de Dios, encuentren a esa mujer.
00:02:01Se lo ruego, por favor.
00:02:02Por supuesto.
00:02:03Claro que la encontraremos.
00:02:04Venga aquí.
00:02:05Intente calmarse un poco.
00:02:28Mamá, papá, ¿ya se ha ido?
00:02:31Se ha ido tu padre, se ha ido.
00:02:35No lo han robado.
00:02:39Esa mujer no se compadeció de nosotras ni de tu padre.
00:02:44Ojalá te encuentren y ojalá te pudras en la cárcel.
00:02:48Ojalá.
00:02:49Ojalá.
00:02:50Sin vergüenza.
00:02:52Ojalá.
00:03:29He apuñalado a Jairi.
00:03:31Estoy en la comisaría de Taktakuyu.
00:03:46Cuénteme, señora.
00:03:47Ha dicho que quiere confesar un delito.
00:03:51¿Qué?
00:03:52Yo creo que he matado a alguien.
00:04:00Le he apuñalado.
00:04:02Creo que ha muerto.
00:04:09He matado a Jairi.
00:04:13No tengo a dónde ir.
00:04:16Quiero entregarme.
00:04:44No tengo a dónde ir.
00:04:52Excuse me, who is that man?
00:04:55It's the fiscal.
00:04:56We'll find him that man's murder, right?
00:05:02No worry, they've been talking about radio.
00:05:06The woman has gone to the police.
00:05:11I'm not going to be calm even if that woman is pudra.
00:05:15He's gone. What do I do?
00:05:17What do I do?
00:05:20I'm going to call Murat.
00:05:23How do I say that his friend is dead?
00:05:30I'll call him first.
00:05:31How do I say that?
00:05:33Oh, God, give me strength.
00:05:36What do I say to him?
00:05:51Jairi, nos has atormentado tanto.
00:05:56Le hiciste daño a Nalan.
00:05:59Y a nosotras.
00:06:04¿Cómo voy a decérselo a Nalan?
00:06:07¿Cómo voy a decérselo a Nalan?
00:06:08No.
00:06:09Oh, my God.
00:06:41¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá! ¿Estás bien? ¡Mamá! ¿Estás bien?
00:06:49Hija, ¿qué te pasa?
00:07:14¡Ay, Dios!
00:07:16¿Turkán?
00:07:18Vamos, te llevaré a la ambulancia.
00:07:21Simplemente no he podido mantenerme en pie.
00:07:23No es nada.
00:07:25¿Turkán?
00:07:27Hello, Turkan, do you hear me?
00:07:37Hello.
00:07:39Mom, Nalan has answered.
00:07:42Turkan, do you hear me?
00:07:44Talk to you.
00:07:48Hello, Nalan, I'm Zeynep.
00:07:51Zeynep, you're fine, you're your mother.
00:07:54Nalan, mamá, está bien.
00:07:57Vale.
00:07:58Pero, ¿dónde estáis?
00:08:00¿Está bien tu madre?
00:08:02Dime, ¿qué pasa?
00:08:03No dejas que esté muerto, no dejas que esté muerto.
00:08:07Mi padre está herido, será mejor que vengas.
00:08:13¿Quién está herido?
00:08:16Un momento, ¿dónde estás?
00:08:18Voy ahora mismo, ¿dónde estás?
00:08:21Estamos en casa.
00:08:25¿Está bien?
00:08:27¿Has llamado a una ambulancia?
00:08:30Nalan, ven aquí.
00:08:32Vale, vale, cariño, ya voy.
00:08:35Cuelga, cuelga.
00:08:37Ah, no.
00:08:41¿Qué ha dicho?
00:08:42Ha dicho que viene.
00:08:56Dios, me estoy volviendo loca, ¿dónde está la llave?
00:09:01Nalan, ¿qué te pasa?
00:09:02A Jairi le ha pasado algo.
00:09:04Está herido, no lo entiendo.
00:09:06Tengo que irme, pero no encuentro la llave del coche.
00:09:09¿Le habrá hecho algo esa mujer?
00:09:11Que no le pase nada por sus hijas.
00:09:14No le pasará nada.
00:09:15No te preocupes, pero tengo que irme y la llave.
00:09:18Iré contigo, voy a cambiarme.
00:09:24Vamos.
00:09:25Aquí está.
00:09:26Jafis, me voy.
00:09:27Estoy en el coche.
00:09:28Ven, rápido.
00:09:42Vale.
00:09:44Si tú no quieres venir, entonces iré yo, desgraciado.
00:09:50Me ocuparé de ti.
00:09:52¡Amet!
00:09:53¡Amet!
00:09:54Vea por mi coche, rápido.
00:09:55Rápido, coge mi coche.
00:09:57Se lo ha llevado Jairi.
00:09:59Jairi se ha ido.
00:10:00Lo hemos perdido.
00:10:01Jairi se ha ido.
00:10:02Jairi ha muerto.
00:10:04Se ha ido.
00:10:05Pobre Jairi, lo hemos perdido.
00:10:08No pudimos protegerlo.
00:10:10¿Cómo ha muerto?
00:10:11¿Dónde has ido?
00:10:13Por favor, llama a un taxi.
00:10:15Pídeme un taxi.
00:10:16¡Ay, Dios!
00:10:18Un taxi al número 22.
00:10:20Sí, al restaurante de kebab.
00:10:22Cuéntame.
00:10:23¿Lo ha matado la chicalas?
00:10:24Ella lo mató.
00:10:26Ha ido y ha apuñalado a Jairi en el barrio.
00:10:28Tiene el corazón delante de su casa.
00:10:30¡Ay, no, Jairi!
00:10:32¡No, Jairi!
00:10:33¡Te lo dije!
00:10:33¿Por qué no me hiciste caso?
00:10:37¿Qué va a hacer ahora la pobre Turcán?
00:10:40¿Qué será de esas niñas?
00:10:42¿Qué va a hacer Nalan?
00:10:43¡Dios mío!
00:10:49Allá está aquí.
00:10:50Dejo el restaurante en tus manos.
00:10:51Llámame cuando sepas más.
00:10:52¡No!
00:10:59¡No, no, no!
00:11:04¡No!
00:11:04¡Heduloo!
00:11:04I'm sorry, I'm sorry.
00:11:18I'm sorry, I'm sorry.
00:11:18I've been, I've received your message.
00:11:21What's happened?
00:11:22Okay, Heidi, I've said something.
00:11:24She doesn't say anything.
00:11:26It's okay.
00:11:27Okay, I love you.
00:11:33De algo.
00:11:36Por desgracia, hemos perdido a Jairi.
00:11:45Está muerto.
00:11:49Cariño, lo has matado.
00:11:51¿Qué te ha llevado a hacer algo así?
00:11:54Tú tenías razón, Suda.
00:11:58Me engañó.
00:11:59¿Cómo te engañó? ¿Qué ha podido hacer para que te pusieras así?
00:12:03Resulta que todo era mentira.
00:12:06Me dijo que estaba casado, pero se divorció hace dos años.
00:12:10¿Quién sabe cuántas otras mujeres se habrá engañado, Suda?
00:12:15Tenía razón.
00:12:18Hubiera preferido no tenerla.
00:12:22No lo lamento.
00:12:24Irá directo al infierno.
00:12:27Se lo dije.
00:12:28Mil veces le dije.
00:12:30Que no me mintiera.
00:12:32Que no jugara conmigo.
00:12:33Le dije, si no quieres estar conmigo, déjame.
00:12:36Si no quieres vivir conmigo, si no quieres casarte, aléjate de mí.
00:12:41No perturbes mi equilibrio.
00:12:44Siempre se enfadaba, siempre lo negaba.
00:12:46Dijo que estaba dispuesto, que me quería.
00:12:48Que no se iría, que estaría conmigo.
00:12:50Pero...
00:12:53Y yo le creí.
00:12:56Nunca confié en ningún hombre.
00:12:59Pero a él le creí.
00:13:01No sé.
00:13:04Quizá quería creer.
00:13:06Pero me engañó.
00:13:12Ayer...
00:13:14Prometemelo.
00:13:15Debes cambiar de vida.
00:13:17Debes marcharte y buscar tu camino.
00:13:19¿De acuerdo?
00:13:21No vas a poner tu vida en manos de un desalmado.
00:13:23No seas como yo, ¿vale?
00:13:25Prometemelo.
00:13:27Promételo.
00:13:28Te lo prometo.
00:13:30Se ha acabado el tiempo.
00:13:32Por favor, tiene que salir, señora.
00:13:36Cariño mío, no me voy a ninguna parte.
00:13:38No tengas miedo.
00:13:39Estoy aquí contigo.
00:13:40No tengas miedo.
00:13:41Te espero arriba, ¿vale?
00:13:42No tengas miedo.
00:14:12No tengas miedo.
00:14:13No tengas miedo.
00:14:16No tengas miedo.
00:15:46Disculpe, señora.
00:15:48Disculpe, señora.
00:16:22¿Está muerto?
00:16:25¿Tulcan?
00:16:29Nos ha dejado, hermana.
00:16:35Ha dejado a sus hijas, nos ha abandonado.
00:16:42¿Han sido los hermanos de esa mujer?
00:16:53¿Han sido sus hermanos?
00:17:01Por mi culpa.
00:17:04Has ido por mi culpa.
00:17:11Descubrieron que estaba conmigo y ha venido.
00:17:16Y se ha despedido.
00:17:19No podía entenderlo.
00:17:26No lo entendía.
00:17:29No lo entendía.
00:17:51Cariño, pasarán los días.
00:17:53Nuestro pequeño irá creciendo.
00:17:56Y entonces empezará a darte patadas.
00:18:00¿Sabes?
00:18:01Leí en alguna parte que los bebés eligen a su familia.
00:18:06¿Por qué nos habrá elegido nuestro bebé?
00:18:09No sé.
00:18:10Lo veremos cuando llegue.
00:18:14Lo veremos.
00:18:17¿Tienes mucho sueño?
00:18:18Un poco.
00:18:20Venga, vamos a la cama.
00:18:21Vamos.
00:18:22Vamos.
00:18:33Hola, bienvenido, guerrero.
00:18:36Gracias.
00:18:38¿Estás bien?
00:18:39Un poco cansado.
00:18:41Hoy he tenido muchas reuniones de trabajo.
00:18:44Me voy a dormir.
00:18:45Que descanséis.
00:18:52Ve a la habitación.
00:18:54Es evidente que ha pasado algo.
00:18:56Iré a hablar con él.
00:18:57Vale.
00:18:59Gracias.
00:19:01Gracias.
00:19:07Gracias.
00:19:12Gracias.
00:19:31¿Hablamos un rato?
00:19:33Sí, claro.
00:19:36¿Te pasa algo?
00:19:37No me pasa nada, hermano.
00:19:40No me ocultas nada, ¿verdad?
00:19:43Solo estoy un poco cansado.
00:19:45Hoy ha sido un día agotador.
00:19:48Y me duele el estómago.
00:19:49Me habré resfriado.
00:19:51En fin, voy a asearme y me iré a la cama.
00:20:09No me voy a asearme.
00:20:10Agente.
00:20:11Agente.
00:20:12Agente.
00:20:12Agente.
00:20:13Me disculpa un momento.
00:20:14Déjeme hablar con mi amiga.
00:20:15Un momento.
00:20:15Por favor.
00:20:27Cariño, estoy bien, ¿vale? No te preocupes por mí. He tenido días peores.
00:20:35¿A dónde te llevan? Olvídate de mí. Me lo has prometido. Te irás a vivir con tu madre, ¿vale?
00:20:42Busca un trabajo y sé independiente. ¿De acuerdo? Prometido.
00:20:50Ve a ver la tumba de mi madre una vez a la semana. Viniste conmigo una vez. ¿Recuerdas dónde estaban?
00:20:56Me acuerdo. Siempre iba los viernes a las dos. Hazlo por mí.
00:21:02Iré. La última vez planté geranios en su tumba. Era su flor favorita.
00:21:09No dejes que se marchiten, ¿vale? Y de vez en cuando brinda mi salud. Levanta tu copa hacia Estambul y
00:21:17di...
00:21:18La chica Lass también estuvo aquí. No me olvidas, ¿vale? No te olvidaré.
00:21:32No tengas miedo. Siempre iré a visitarte. No tengas miedo.
00:21:37No.
00:21:39No.
00:21:42No.
00:21:52No.
00:21:53I don't know.
00:22:33I don't know.
00:22:53Para que esta sea la última vez que sufrimos, cariño.
00:23:04Mercan aún no ha hablado, ¿lo sabes?
00:23:07Lo sé, cariño.
00:23:11Pero mira, Mercan necesita mucho nuestra atención, nuestro amor ahora mismo.
00:23:19Y necesita algo de tiempo.
00:23:23He pensado una cosa.
00:23:25Podríamos hacerle el desayuno, ¿eh?
00:23:28Si come, tal vez.
00:23:30Puede que se anime.
00:23:31Buena idea, Nalan.
00:23:33¿Te parece bien?
00:23:34Vale, vamos.
00:23:36Preparaos todas ahora, Seine Piyo.
00:23:38Os prepararemos un maravilloso desayuno.
00:23:40¿Puedo ayudar yo también?
00:23:41No hace falta, querida Hafiz.
00:23:43Lo haremos Seine Piyo.
00:23:44Haremos una tortilla.
00:23:45Vamos, corre.
00:23:46Preparaos el desayuno.
00:23:47Corre de nuestra cuenta.
00:23:48Vamos, corre, corre.
00:23:52Hafize.
00:23:53Nalan no se encuentra bien.
00:23:55Llamamos a su doctora.
00:23:56Hizo esto mismo cuando murió su madre.
00:23:58Aunque le duele el corazón, finge que no.
00:24:02Ella lo sobrelleva de esta manera.
00:24:06Cada uno lleva su cruz, ¿verdad?
00:24:11Voy a ver a Mercan.
00:24:45Mercan.
00:24:48Mercan.
00:24:50¿Sabes, Seine Piyo, Nalan?
00:24:52Están preparando tortilla para desayunar.
00:24:55¿No vas a ayudar?
00:24:57¿Eh, Mercan?
00:25:06Mercan.
00:25:12¿No vas a decirle nada a mamá?
00:25:20Mercan.
00:25:29Mi niña.
00:25:32Grita, hija.
00:25:35Enfádate.
00:25:39But this is not, let's say something to my mom.
00:25:46Merkan.
00:25:59And this too.
00:26:02Zainab, let me the salt.
00:26:03¿Dónde está la sal?
00:26:05¿La sal?
00:26:11A ver, echa un poco ahí.
00:26:15Más, más, más, más, más, más.
00:26:17Vale, muchas gracias.
00:26:30¿Cuántos somos? Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
00:26:33Si quieres lleva los platos a la mesa. Vean.
00:26:42Ocho, no.
00:26:44Siete.
00:26:45Mamá no está.
00:26:48Papá hacía unos huevos muy ricos, pero un poco picantes. Le gustaba la tortilla con tomate.
00:27:01Ya está lista la tortilla.
00:27:03Oh, gracias. Qué rica.
00:27:05Buen provecho.
00:27:06Huele muy bien.
00:27:14Nalan, ¿te encuentras bien?
00:27:19Mamá, a Nalan le pasa algo.
00:27:22Estoy bien, cariño. Estoy bien.
00:27:24¿Qué ha pasado?
00:27:26Estoy bien. No me pasa nada.
00:27:28Me he mareado un poco.
00:27:30¿Qué pasa, cariño? ¿Estás bien?
00:27:32Estoy bien. Estoy bien. No pasa nada, ¿vale?
00:27:35Nalan, estás despierta desde anoche. Descansa un poco al menos. Vamos.
00:27:39No me pasa nada. Seine y yo estamos preparando un buen desayuno, ¿verdad?
00:27:44Nalan, hazme caso. Descansa un poco. Haremos la tortilla. Vamos.
00:27:49Vamos, cariño. Ven.
00:27:51Vamos.
00:27:52Hija, no te preocupes por nada.
00:28:01No tengas miedo. Estará bien.
00:28:05Vamos.
00:28:07Espera.
00:28:09Vamos.
00:28:10Anda.
00:28:13Toma.
00:28:35Hola, Murat. Bienvenido. Pasa.
00:28:37Gracias, gracias.
00:28:38Cariño. Vamos, Zeynep, entra hija.
00:28:41Bienvenido.
00:28:42Gracias. El caso ya está presentado en la fiscalía.
00:28:46Y después de la oración del mediodía será el entierro.
00:28:50Siento haber llegado tan tarde.
00:28:52Vamos, Murat. No tienes que disculparte.
00:28:54No has parado en toda la noche. Que Dios te bendiga.
00:28:58¿Por qué él lo hizo?
00:29:00Pues...
00:29:01Para.
00:29:06Está durmiendo en la habitación.
00:29:09Muy bien.
00:29:09Sí.
00:29:09Y por favor, usted sabe,� Tea yalnız.
00:29:10No me sé.
00:29:19Olo tal.
00:29:23Que el sol sea?
00:29:33Mertan.
00:29:45¿No tienes hambre?
00:29:50Estoy pensando que voy a preparar un delicioso sándwich.
00:29:55¿Qué te parece?
00:29:56¿Qué dices?
00:29:58Lo haré como a ti te gusta, ¿vale?
00:30:03Vale, voy a prepararlo.
00:30:06Voy a preparar un estupendo sándwich para cada una, ¿vale?
00:30:10Ahora vuelvo.
00:30:12Vengo enseguida.
00:30:17Dime, ¿por qué esa mujer se volvió tan loca y mató a Jairien?
00:30:23Esa chica, Las, tenía una amiga, Sudi.
00:30:28Anoche fue a la comisaría y hoy ha venido al juzgado que ha hablado con ella.
00:30:33Parece que la chica Las os investigó y averiguó que hace dos años que estáis divorciados.
00:30:39Se sintió engañada y pensó en cuántas chicas más habrían caído en la trampa.
00:30:45No tiene escapatoria.
00:30:48Se la acaban de llevar a la cárcel.
00:30:51¿Y qué más nos da?
00:30:53Esa mujer vivirá.
00:30:54Por su culpa sufro yo.
00:30:56Sufren mis hijas.
00:30:57Al matar a Jairien nos hace sufrir a todos.
00:30:59Mi hogar está destruido.
00:31:02Ahora ella respirará en la cárcel.
00:31:06¿Dónde la han cogido?
00:31:07Fue a comisaría y se entregó.
00:31:10Mira que lo sabía.
00:31:12Lo sabía.
00:31:12Se lo dije a Jair y le dije, mira, esta mentira del divorcio acabará con nosotros.
00:31:18No.
00:31:18¿Cómo iba a escucharme?
00:31:20No.
00:31:21Le dije que no lo hiciera, pero no.
00:31:23Siguió adelante.
00:31:24Tenía que hacerlo a su manera.
00:31:27Yo también se lo dije.
00:31:28Se lo repetí cien veces.
00:31:30Que no fuera detrás de esa mujer.
00:31:32Pero nada.
00:31:33No hizo caso a nadie.
00:31:34Decía que el amor de aquella mujer le había atravesado el corazón como un puñal.
00:31:38Estábamos en manos de una mujer que no tiene conciencia.
00:31:41¿Entiendes?
00:31:42No la tiene.
00:31:49Esa mujer mató a Jairien.
00:31:59Contéstame.
00:32:02Jairien murió por esa mujer.
00:32:08Sus hermanos le perseguían.
00:32:11Por eso Jairien se escondía.
00:32:15Contesta, Turcán. Seguro que lo sabes.
00:32:21Hermana.
00:32:26Esa mujer no tenía hermanos.
00:32:35Pero él me lo dijo.
00:32:37Que los hermanos le perseguían.
00:32:41Se escondía de ellos.
00:32:42Huía de ellos.
00:32:45Me dijo que intentaban casarlo a la fuerza con su hermana.
00:32:50Me dijo que por eso tenía que ver a esa mujer.
00:32:56Es lo que quería que creyeras.
00:32:59De lo contrario habrías roto con él.
00:33:03No renunció a ella y tampoco a ti.
00:33:06Os mintió a las dos.
00:33:13Y tú lo sabías desde el principio.
00:33:16Por favor, perdóname.
00:33:18¿Acaso yo le importaba?
00:33:20Ya quiso echarme una vez.
00:33:24Esa mujer no tenía hermanos.
00:33:26Se presentaba aquí cuando quería.
00:33:28Llegó a romper los cristales.
00:33:29Él no quería que fuera a por ti.
00:33:31Le dijo que estaba casado.
00:33:34Para que ella no insistiera en casarse.
00:33:37Pero no.
00:33:38Solo quería que él se divorciara.
00:33:41Entonces él se lo prometió.
00:33:44Fuimos al juzgado y fingimos divorciarnos.
00:33:48Porque...
00:33:49Porque Jairi...
00:33:52Estaba enamorado.
00:33:55Quería casarse con ella.
00:33:57Por eso...
00:33:59Jairi pensó que se creería nuestro juego.
00:34:01Nosotros también.
00:34:03Pero nos vigilaba.
00:34:06Se volvió loca pensando en lo que habíamos hecho.
00:34:10Ella llegó fuera de sí y mató a Jairi.
00:34:19Jairi me lo ocultó, no porque quisiera protegerme.
00:34:24Jairi...
00:34:25No quería que yo supiera que estaba enamorado de esa mujer.
00:34:33Una noche vino y me lo confesó.
00:34:36Me he enamorado.
00:34:40Y luego se inventó lo de los hermanos y así sucesivamente.
00:34:47¿Esa mujer lo mató?
00:34:49¿Qué le vamos a hacer?
00:34:50Que descanse en paz.
00:34:56Nunca he querido mentirte, por favor, perdóname.
00:34:59Cariño, no pasa nada.
00:35:01No es culpa tuya.
00:35:03Vamos.
00:35:04¿Pero qué hora es estas niñas?
00:35:06Tienen hambre.
00:35:07Dijisteis que ibais a preparar el desayuno.
00:35:10Venga, venga, ocupaos de algo.
00:35:12Poned la mesa.
00:35:13Sacad el queso, las aceitunas, venga, haced algo.
00:35:17¿Cómo se enciende esto?
00:35:19Lo enciendo yo.
00:35:20Vamos, rápido, tú haz otra cosa, venga.
00:35:35Mato a su amante en la puerta de su casa.
00:35:51Mato a su amante en la puerta de su casa.
00:35:54Hola.
00:35:56La noticia ha salido como quería, gracias.
00:35:59Como ha ordenado, no hay nada sobre la señora Nalan en las noticias ni en las fotos, señor Sedat.
00:36:03Y gracias por tener en cuenta lo que pudiera afectarme.
00:36:06Ah, buen trabajo.
00:36:22Has salvado a Nalan, pero...
00:36:25No pudiste apartarla de Heiri.
00:36:32Venga, vamos, todos a la mesa.
00:36:34La tortilla está buenísima, con lentita.
00:36:37Venga, vamos, venid.
00:36:39Mercán, ven, cariño, ven aquí.
00:36:42Me ha salido muy bien, que no se enfríe.
00:36:44Vamos, Mercán.
00:36:55Vamos, hija.
00:36:58Mira, te están llamando, cariño.
00:37:01¿No tienes hambre, pequeña?
00:37:04Vamos.
00:37:06Turcan.
00:37:07Turcan.
00:37:09Chica, ven aquí, ven.
00:37:12Buenos días a todas.
00:37:15Ven, ven.
00:37:16Mira, mira.
00:37:17Ha salido una foto de Heiri.
00:37:20Niña, ve con tu hermana, anda, vete.
00:37:22Vamos, Zainab.
00:37:23Vamos, cariño.
00:37:39Esta es la chica Lass.
00:38:11Mi madre pensaba que columpiar será ridículo.
00:38:15De pequeña no paraba de pedírselo, mamá, solo dos minutos
00:38:19Ella me decía que no, me explicaba porque era una tontería y no me dejaba
00:38:24Y un día nunca lo olvidaré
00:38:28No recuerdo si mi madre estaba en el baño
00:38:30Mi padre me llevó al parque en secreto
00:38:33Nos columpiamos durante horas
00:38:35Fue muy divertido
00:38:36Y mi madre nos pilló
00:38:40Nos llamó de todo
00:38:43Pero yo fui feliz, estuvo genial
00:38:45Mi querido papá
00:38:53Ven
00:38:55¿Dónde?
00:38:56Ven, ven, ven, ven, vamos
00:38:58¿Dónde?
00:38:59Vamos, ven
00:38:59La gente nos mirará raro, no hagas tonterías
00:39:02No pasará nada
00:39:03Puede vernos alguien
00:39:04Mira yo
00:39:05No pasará nada, ¿quién lo va a ver?
00:39:09Ven, disfruta
00:39:10Cuidado con la cabeza
00:39:11Vale
00:39:11Cuidado, lo voy a buscar
00:39:13Sí
00:39:14Ya está listo
00:39:14Espera
00:39:15Agárrate bien
00:39:17Vale
00:39:17Uno
00:39:20Dos
00:39:21No me empujes tan fuerte
00:39:23Tres
00:39:28¿Qué tal?
00:39:29Muy bien
00:39:30Me alegro
00:39:31Me alegro
00:39:38Heidi
00:39:39¿Qué?
00:39:41Por ejemplo, si tuvieras alas
00:39:43Dime
00:39:44Si pudieras volar donde quisieras
00:39:47¿Sí?
00:39:48¿Qué harías?
00:39:49¿A dónde irías?
00:39:51No sé
00:39:52¿Sabes lo que haría?
00:39:53Me iría lejos de aquí
00:39:55Donde nadie pudiera encontrarme
00:39:57Me iría volando y nunca volvería
00:39:59Porque tendría alas como un pájaro
00:40:01Me iría muy lejos
00:40:09¿Qué ha pasado?
00:40:13¿Qué pasa?
00:40:14No ha pasado nada
00:40:15¿Por qué has parado?
00:40:16Ya me he columpiado bastante
00:40:17Ya está bien
00:40:19¿Te has enfadado conmigo?
00:40:21¿Cómo voy a vivir sin ti?
00:40:22Te estaba tomando el pelo
00:40:24Si me fuera te llevaría a mi espalda
00:40:26Y volaríamos juntos
00:40:28No me mientas
00:40:31Quizá estoy mintiendo
00:40:32Heidi
00:40:32Hagamos una foto
00:40:34¿Eh?
00:40:35Bueno
00:40:36¿Aquí?
00:40:37Claro, venga
00:40:43¿Y esa?
00:40:45Sí
00:40:45Déjame hacer otra foto
00:41:23¿Qué pasa conmigo?
00:41:47Oh, oh, oh, oh.
00:41:55Bedenim üşür yüreğimi sınıflar.
00:42:05Beni hoyrat bir makasla.
00:42:12Ah, eski bir fotoğrafta uydular.
00:42:22Orada kaldı yanağımın yarısı kendini boşlukla tamamlar.
00:42:36Ah, bu buzunda bir kesik herki hala hala durmadı.
00:42:50Ah, kavaklar, ah, kavaklar.
00:42:57Acı düştü peşime.
00:43:04Ah, kavaklar, ah, kavaklar.
00:43:11Ardımdan sıkça.
00:43:18Ah, kavaklar, ah, kavaklar.
00:43:24Acı düştü peşime.
00:43:31Ah, kavaklar.
00:43:34Ah, kavaklar.
00:43:37Ah, kavaklar.
00:43:40Ah, kavaklar.
00:44:09Ah, kavaklar.
00:44:12Ah, kavaklar.
00:44:16Ah, kavaklar.
00:44:30Ah, kavaklar.
00:44:33Ah, kavaklar.
00:44:40Ah, kavaklar.
00:44:43Ah, kavaklar.
00:45:10Ah, kavaklar.
00:45:14Ah, kavaklar.
00:45:18Ardımdan sıkça.
00:45:20Ah, kavaklar.
00:45:26Ah, kavaklar.
00:45:29Dur.
00:45:29I'm not sure what you want.
00:45:39What's your name?
00:45:43What's your name?
00:45:45What's your name?
00:45:51What's your name?
00:45:54What's your name?
00:45:56A little bit of a dog.
00:46:01A little bit of a dog.
00:46:07Señor, ¿quiere un poco más?
00:46:10No, gracias, estoy bien.
00:46:16Ah, ¿y esto?
00:46:18¿Qué ha pasado?
00:46:20¿Qué ha pasado? ¿Qué te sorprende?
00:46:30He killed a friend at the door of his house.
00:46:33How?
00:46:35What happened, Helen? Tell me.
00:46:40Well...
00:46:41Heidi is dead, Papa.
00:46:46What? Heidi is dead?
00:46:56Fue anoche. Delante de su casa.
00:47:00Salía con una chica desde hacía un tiempo.
00:47:04Y le ha apuñalado.
00:47:06Sucedió delante de la casa donde vivía con su mujer y sus hijas.
00:47:11Heidi estaba casado. Yo creo que se han equivocado.
00:47:14Debe de tratarse de un Heidi distinto.
00:47:16No, papá. Pone Heidi Ersoy. Incluso han puesto una foto. Mírala.
00:47:21Déjame ver.
00:47:29Que Dios ayude a su familia.
00:47:41¿Sabíais que tenía mujer e hijas?
00:47:43No. ¿Cómo íbamos a saberlo?
00:47:45Y cuando trabajaba aquí, ni sabíamos que estaba casado.
00:47:53Descanse en paz. Que Dios perdone todos sus pecados.
00:47:57Últimamente estaba un poco confundido.
00:48:01Pero...
00:48:01En el fondo era un buen tipo.
00:48:08Veréis. Me he desgustado con la noticia.
00:48:11Os importa si me acuerdo un rato.
00:48:13No, no.
00:48:14No, claro. Por supuesto. Ve. Tienes que cuidarte. Ve.
00:48:18Bien.
00:48:19Con permiso.
00:48:23Tienes que averiguar dónde se celebrará el funeral y a qué hora será.
00:48:29Nosotros estaremos allí, desde luego.
00:48:34¿Vamos a ir nosotros?
00:48:36Claro. Trabajó para nosotros durante muchos años.
00:48:39¿Cómo no vamos a ir?
00:48:40Por supuesto que sí. Tú también vendrás. ¿Verdad, Sedat?
00:48:44Claro, papá. Así es. Trabajó mucho tiempo aquí.
00:48:47Lo que pasó, pasó.
00:48:49La muerte todo lo borra.
00:48:52Iré contigo.
00:48:53Bien.
00:48:54Nosotros también.
00:48:55Gracias, gracias.
00:48:59Iremos.
00:49:01Haremos lo correcto.
00:49:04Taco nos dirá el lugar y la hora cuando lo sepa.
00:49:07Voy a ver a Vilur. Y vosotros.
00:49:13Vamos.
00:49:16En serio, no me lo puedo creer.
00:49:18Taco.
00:49:19Ven un momento.
00:49:21Diga, señor Sedat.
00:49:22Infórmate de todo.
00:49:23Nos haremos cargo del entierro.
00:49:25Ocúpate de todo lo que necesiten durante el funeral, ¿de acuerdo?
00:49:29Como ordene, señor Sedat.
00:49:30Gracias.
00:49:36Hija.
00:49:38Anda, come.
00:49:40Te lo pido, por favor.
00:49:43Mercan.
00:49:44¿No te apetece comer algo?
00:49:48Vamos, cariño.
00:49:49La tortilla se está enfriando.
00:49:51Mira, Nalante ha hecho un desayuno riquísimo.
00:49:54¿No te lo vas a comer?
00:50:00Pues muy bien.
00:50:01Yo tampoco voy a comer nada.
00:50:02No tengo hambre.
00:50:03Lo haremos así.
00:50:06Señor, ayúdanos, te lo ruego.
00:50:10Buenos días.
00:50:12Buen provecho.
00:50:13Gracias.
00:50:14Bienvenido.
00:50:16Te lo dejo aquí.
00:50:17Come, por favor.
00:50:20Todo está preparado.
00:50:22Le enterraremos después de la oración del mediodía.
00:50:26De acuerdo.
00:50:27Si estás lista, podemos ir para allá.
00:50:30Prueba un poco de queso.
00:50:31Toma.
00:50:32Es mejor que lleguemos antes para sentarnos delante.
00:50:36¿La mezquita está cerca?
00:50:38Aquí al lado, justo en la calle de atrás.
00:50:41¿Y el cementerio?
00:50:42También está cerca, en el barrio vecino.
00:50:46Un hombre llamado Tayetin se ha encargado de todo.
00:50:49Se ha ocupado de la lápida y demás.
00:50:51Bueno, ya no me queda nada por hacer.
00:50:53¿Quién es Tayetin?
00:50:54Un empleado de Sedat Korol.
00:50:57Me ha dicho que cumplía órdenes de su jefe.
00:51:01¿La ansiedad es tu ex marido?
00:51:03Sí.
00:51:06¿Qué puedo decir?
00:51:07Dios le bendiga.
00:51:09Que Dios le bendiga.
00:51:13Aquí tienes cariño.
00:51:14Vamos, come.
00:51:16Come.
00:51:23Disculpad.
00:51:35Vilur.
00:51:37Cariño, ¿dónde estás?
00:51:40Estoy con Turkan en su casa.
00:51:43Mira, yo no sé qué decir de verdad.
00:51:47Estoy conmocionada.
00:51:49No sabía cómo llamarte.
00:51:51Bueno...
00:51:51Lo hemos visto en el periódico.
00:51:55¿Cómo estás? ¿Qué haces?
00:51:57Estoy bien.
00:51:59Intento seguir en pie como puedo.
00:52:02Pero Turkan y las niñas no están muy bien.
00:52:05Bien.
00:52:06No voy a entretenerte más con el móvil.
00:52:08Voy para allá ahora mismo.
00:52:10¿De acuerdo, cariño?
00:52:11No, no.
00:52:12No vengas aquí.
00:52:13Voy a marcharme ya.
00:52:15Me voy a casa.
00:52:16Nos vemos allí mejor.
00:52:18Vale, saldré para allá enseguida.
00:52:19Nos vemos en tu casa.
00:52:20Vale, cariño.
00:52:21Hasta luego. Adiós.
00:52:34Turkan.
00:52:38Cariño, una cosa.
00:52:44Eh...
00:52:45Turkan será mejor que me vaya a casa.
00:52:48No puedo ir.
00:52:49Ni a la mezquita, ni al cementerio.
00:52:52¿Por qué?
00:52:54¿Qué razón hay para que vaya?
00:52:58Seguro que habrá alguien conocido.
00:53:02No puedo.
00:53:03No puedo explicarlo.
00:53:04No hay necesidad de eso ahora, ¿sabes?
00:53:10Tienes razón, hermana.
00:53:12Lo entiendo.
00:53:14Si alguien me hubiera dicho que iba a perder...
00:53:17a Jairi...
00:53:19de esta manera...
00:53:22no le habría creído.
00:53:25Sigo sin creérmelo.
00:53:27Es como una pesadilla de la que necesito despertar.
00:53:39Eh...
00:53:41Créeme, sé lo duro que es.
00:53:44Y sé muy bien cómo te sientes.
00:53:51Siento un dolor inmenso.
00:53:55Siempre intenté conservar a Jairi, pero no lo conseguí.
00:54:01Ahora mis hijas tienen el mismo destino que yo.
00:54:06Tenía la edad de Seine cuando perdí a mi padre.
00:54:12Me quedé sin nadie, sin educación.
00:54:17Me quedé sola.
00:54:20Me quedé sin amor.
00:54:22La vida me ha traído de nuevo lo que temía.
00:54:27Intento no rebelarme, pero me pregunto...
00:54:32¿Cómo voy a superar esta prueba?
00:54:35Ha pasado lo que ha pasado.
00:54:38Se acabó.
00:54:39Pero es muy doloroso.
00:54:47Ven.
00:54:48Eres una de las mujeres más fuertes que he conocido en mi vida.
00:54:54Eres una mujer muy fuerte.
00:54:56Muy testaruda.
00:54:58Y tienes mucha fe.
00:55:00No va a pasarte nada, ¿vale?
00:55:05Para empezar, no estás sola.
00:55:08En primer lugar,
00:55:11protegerás y cuidarás de tus hijas, ¿vale?
00:55:14Te mantendrás fuerte y con la cabeza alta.
00:55:17Y todos te admirarán.
00:55:19Tienes mi apoyo.
00:55:22El de Javis.
00:55:24Y el de otros muchos.
00:55:28Nada de lo que temes pasará.
00:55:29No te preocupes, ¿vale?
00:55:32Vale.
00:55:43Dios te ha llevado a Jairi.
00:55:46Pero te ha traído a ti.
00:56:01Adelante, pasa.
00:56:08Me he puesto esto para el funeral.
00:56:10¿Te parece apropiado?
00:56:10Bien elegido.
00:56:12Así estás bien.
00:56:19¿Qué pasa? ¿Quieres decirme algo?
00:56:22Cuando te has enterado de lo de Jairi, no parecías sorprendido.
00:56:27¿Tú ya lo sabías?
00:56:29No. ¿Cómo podía yo saber nada?
00:56:33Ni que fuera periodista.
00:56:35Me acabo de enterar.
00:56:36Igual que tú, también estoy sorprendido.
00:56:40Entiendo.
00:56:42Cuando trabajaba aquí,
00:56:45te peleaste con Jairi.
00:56:49Te insultó delante de Nalan, si no recuerdo mal.
00:56:53¿Verdad?
00:56:55¿No te molesta tener que ir al funeral?
00:56:57Ya sabes el dicho.
00:56:59No se debe hablar mal de los muertos.
00:57:02Eso ya pasó.
00:57:04No tiene sentido sentir rabia ahora.
00:57:07Además, que nos enseñó un papá de pequeños.
00:57:09Quien trabaja para nuestra familia es un miembro más.
00:57:13Por eso iremos y haremos lo que podamos por él.
00:57:17¿De acuerdo?
00:57:19Vamos.
00:57:20Venga.
00:57:21Vamos, hermano.
00:57:31Venga.
00:58:26Welcome, Javis. Where is she?
00:58:35Cariño, lo siento mucho, Nalan.
00:58:53Has visto las noticias?
00:58:57Los hermanos de esa mujer no iban tras Javis.
00:59:03Esa mujer lo estaba siguiendo.
00:59:11Porque Javis le había prometido que se iban a casar.
00:59:21Javis estaba enamorado de esa mujer.
00:59:29Y como no cumplió su promesa, entonces se lo hizo pagar.
00:59:40Él también la engañó a ella, igual que me engañó a mí.
00:59:45Es una lástima.
00:59:48He vuelto a quedarme sola, Vilur.
00:59:52Como me quedo siempre.
00:59:54Así es mi vida.
00:59:57Pero te diré algo.
01:00:00Con todo lo que he pasado, todavía estoy cuerda.
01:00:04Así que bravo por mí.
01:00:13Él tampoco me quería.
01:00:20Debe de ser mi destino.
01:00:22No he conseguido que nadie me quiera en esta vida.
01:00:25Decidí hacer esto, hacer aquello, cambié mi vida y no funcionó.
01:00:31No he conseguido que nadie me ame.
01:00:35Vamos, cariño, no te culpes.
01:00:38¿A quién debo culpar si no a mí misma?
01:00:42Yo soy la responsable de todo lo que me pasa.
01:00:46Si no es culpa del destino, es culpa mía.
01:00:50No digas eso.
01:00:55Debo ir a ese funeral.
01:01:01Tengo que despedirme de él. ¿Cómo lo hago?
01:01:05Ya.
01:01:07Vale, pero...
01:01:08¿Y si alguien te reconoce?
01:01:11Rafet, por ejemplo.
01:01:12Ya lo sé.
01:01:15Pero necesito estar allí.
01:01:17Necesito despedirme.
01:01:19De un modo u otro.
01:01:24En recuerdo de aquellos días.
01:01:27No sé cómo voy a hacerlo.
01:01:31Seguirá.
01:01:56¡Ah!
01:01:58Cariño, ven aquí.
01:02:07Seino.
01:02:11Zeynep.
01:02:13Ven.
01:02:16Anda, hija, ven.
01:02:19Mi niña, ven aquí.
01:02:23Os quiero, hijas.
01:02:27Mis hijas, mis amores.
01:02:32Mis hijas, mis compañeras.
01:02:36¿Sois las compañeras de mamá, verdad, pequeña?
01:02:42Hemos vivido tantas cosas juntas.
01:02:45Lo que hemos conseguido hasta llegar aquí.
01:02:52¿Os acordáis de cuando nos fuimos del pueblo y vinimos a esta casa?
01:02:58¿Recuerdas aquella noche, hija mía?
01:03:02¿Qué hicimos aquella noche?
01:03:04Nos cogimos de la mano y no nos soltamos.
01:03:12Hagámoslo de nuevo.
01:03:14Nos cogeremos de la mano y no nos soltaremos.
01:03:18Vale.
01:03:20Ya no está papá.
01:03:22Dios se lo ha llevado consigo.
01:03:25Y nos ha dejado solas.
01:03:29¿Pero sabéis lo que papá habría querido de sus hijas?
01:03:34Que sus hijas fueran siempre fuertes y tuvieran éxito.
01:03:41Que llevarán la cabeza bien alta.
01:03:44Mis hijas escucharán a su papá.
01:03:47Mis hijas tendrán mucho éxito.
01:03:51Nunca se rendirán.
01:03:54Siempre reirán.
01:03:55Siempre serán fuertes.
01:03:58¿Vale?
01:04:02Vamos a vestirnos.
01:04:05Cumplamos nuestro último deber con papá.
01:04:15Amores míos.
01:04:17Moriría por vosotras.
01:04:20Shhh.
01:04:21Shhh.
01:04:23Anda, hija.
01:04:25Vamos, vístete.
01:04:26Ven, ven.
01:04:28Ven aquí.
01:04:30Mercán.
01:04:31Vamos, hija.
01:04:43Hola, señor Sedat.
01:04:45Taco.
01:04:47Acabamos de salir del funeral.
01:04:48Nos vamos a casa.
01:04:49¿La has mandado?
01:04:51¿Ya estará la comida en la casa para el velatorio?
01:04:54Sí, la he mandado.
01:04:55Voy de camino a casa de Jairi.
01:04:57No se preocupe.
01:04:58Todo se hará como usted ha ordenado, señor.
01:05:01Bueno, no era una orden.
01:05:02Era una petición.
01:05:04Mira, llama al hotel.
01:05:05Que te suministren lo que necesiten.
01:05:07¿De acuerdo?
01:05:08Muy bien, señor Sedat.
01:05:09¿Tienes los pasteles que te dije para las hijas de Jairi?
01:05:13Los tengo, los llevo conmigo.
01:05:14Pero, ¿cómo se le ocurrió comprarles pasteles a las niñas?
01:05:18Las vi en el funeral.
01:05:20Estaban tan tristes que se me ocurrió comprarles algo.
01:05:23No sé, me ha conmovido.
01:05:25Y he pensado que quizá un pastel les haría sonreír.
01:05:28Dáselos.
01:05:29Quizá tú lo consigas.
01:05:30Entendido.
01:05:31Buena idea.
01:05:32De acuerdo, entonces.
01:05:34No se preocupe por nada.
01:05:35Yo me encargo de darles el pastel.
01:05:37Ah, Taco.
01:05:38Mira, por favor, quédate allí hasta que esto termine.
01:05:41¿De acuerdo?
01:05:43Contrólalo todo personalmente.
01:05:45Y ya volverás esta noche.
01:05:47Vale, señor Sedat.
01:05:48Don Du ya está en casa de Jairi y ahora llegaré yo.
01:05:51Quédese tranquilo.
01:05:52Vale, gracias.
01:05:53Hasta luego.
01:06:03Oh, Allah.
01:06:04Perdona a nuestros vivos y a nuestros muertos.
01:06:07A los presentes y a los ausentes.
01:06:09A nuestros jóvenes y ancianos.
01:06:12A nuestros hombres y mujeres.
01:06:14Oh, Señor.
01:06:15A quien mantengas vivo, manténlo dentro del Islam.
01:06:19Y a quien le designes la muerte, que muera en la fe.
01:06:23Oh, Señor.
01:06:24Perdona a nuestro hermano Jairi.
01:06:27En piedad de él y líbralo del tormento de las tentaciones del sepulcro.
01:06:32¿Desde cuándo no habla Mercán?
01:06:35Ayer vio a su padre tirado en el suelo.
01:06:39En ese momento se quedó callada y ya no ha comido ni bebido nada.
01:06:46Musafer y yo lo hemos intentado, pero nada.
01:06:49No hemos podido.
01:06:50No ha llorado, ¿verdad?
01:06:53Solo mira.
01:06:56Si llorara se sentiría mejor.
01:06:58Es tan reservada como Nalan.
01:07:02Nalan también está muy disgustada.
01:07:04Todo el mundo quería a Jairi cuando estaba en la mansión.
01:07:07Así es, que descanse en paz.
01:07:10Amen, te quería mucho.
01:07:12Siempre me hablaba de ti cuando estábamos en el pueblo.
01:07:16No deberíamos llamar a Nalan.
01:07:19No creo que sea necesario.
01:07:21Si en un par de horas no tenemos noticias, la llamaremos.
01:07:24Vale.
01:07:28Sí, está abierto.
01:07:30Voy.
01:07:43Dios mío, es ella.
01:07:44Su pelo, sus cejas, sus ojos, su mirada.
01:07:47Vale, podría haber sido un poco más bajita, pero es tal y como había soñado.
01:07:51Dios ha respondido a mis plegarias. Gracias.
01:07:54Dime a quién buscas.
01:07:57Hermano.
01:07:58¿Me oyes a quién buscas?
01:08:04Lo siento.
01:08:06Por un momento he pensado que la conocía.
01:08:07¿Cuál era la pregunta, señora?
01:08:10Dios, dame paciencia.
01:08:11¿A quién buscas?
01:08:13¿Qué es esto?
01:08:14¿Te has equivocado de dirección?
01:08:15No, señora.
01:08:18Soy Tayetin.
01:08:19Estoy aquí en nombre de Sedat Korolu y de su familia.
01:08:22Serviré personalmente la cena para el velatorio, por eso he venido a su casa.
01:08:27Lo siento si hubiera sabido que venías.
01:08:29Que Dios te bendiga. Gracias.
01:08:32Soy la exmujer de Jairín.
01:08:39Dios mío, no pretendo cuestionar tu sabiduría.
01:08:44Pero debía ser así.
01:08:45¿Es este el camino?
01:08:47Hermano, ¿estás hablando conmigo?
01:08:49No, no, no era con usted.
01:08:51Acabo de enviar un mensaje al universo.
01:08:53¿Perdona, a quién?
01:08:54Solo quiero expresarle mis condolencias. Siento no haberlo dicho.
01:08:59Gracias.
01:09:00De nada, de nada.
01:09:02Usted... no se preocupe.
01:09:04Organizaremos la cena enseguida.
01:09:07Bien.
01:09:11¿En serio?
01:09:14¿En serio?
01:09:14Es que debía ser así.
01:09:16Es lo que me ha tocado.
01:09:18Es el destino.
01:09:21Acércame los pasteles para las niñas.
01:09:25Bueno, es hora de cenar, así que date prisa, Oscar.
01:09:28Por favor.
01:09:29Por favor.
01:09:37Buenas tardes.
01:09:39Bienvenido, Taco.
01:09:40Gracias.
01:09:41Por supuesto, mi padre tenía que intervenir.
01:09:44Señor, creo que el señor Raffet no sabe que he venido aquí.
01:09:47El señor Sedat me ha hecho venir con la comida.
01:09:50Sedat sigue sorprendiéndome cada día.
01:09:53Bueno, el señor Sedat ha cambiado mucho.
01:09:55Y para bien.
01:09:57Tienes razón.
01:09:59Eso es verdad.
01:10:00Dirige todas las empresas y piensa en cosas como esta.
01:10:03Es muy amable.
01:10:05Que Dios le bendiga. Es un buen hombre.
01:10:08Ah, también le manda esto.
01:10:09Creo que tiene dos hijas.
01:10:11El señor Sedat ha dicho que las vio en el funeral.
01:10:14Sí.
01:10:15Nos dio sus condolencias en la mezquita.
01:10:18Se fijó en ellas allí.
01:10:19Sí, estaba apenado por las niñas.
01:10:21Y les ha comprado un pastel.
01:10:23No las hará felices, pero quizá las haga sonreír, ha dicho.
01:10:28Es muy considerado.
01:10:30Vamos a prepararlos y se los llevamos a las niñas.
01:10:33Os paso unos platos.
01:10:35Sí, gracias.
01:10:37Vamos.
01:10:40Hola, hemos traído un pastel.
01:10:42¿Qué os parece si nos lo comemos juntas?
01:10:45Mira, mira, ¿qué tenemos aquí? ¿Qué tenemos aquí, Mercán?
01:10:48¿Eh?
01:10:50¿Eh?
01:10:50¿Va a ser mi dulce niña un poco más dulce, ah?
01:10:57Mercán, ¿quieres un poco de pastel?
01:11:03Ah, que tiene buena pinta, Zeynep.
01:11:06Es tu favorito.
01:11:08Tiene fresas.
01:11:15Que tu hermana pruebe el suyo, a ver si le gusta.
01:11:28Mmm...
01:11:28Qué rico.
01:11:30Debería probarlo.
01:11:31Mira, si no comes tu hermana, se lo acabará todo, mi niña.
01:11:36Mercán.
01:11:36Vamos, vamos.
01:11:36No hay problema.
01:12:06pastel no ha funcionado. La niña sigue igual. Quizá deberíamos llamar a Sedat y pedir cita con su
01:12:15doctora o quizá conozca a un pedagogo o alguien que nos guíe. Podría ser. ¿Verdad? Bueno, pero si le
01:12:23llamo me dirá que por qué me preocupo por las hijas de Jairi. Nunca diría eso. Llámale, claro.
01:12:36¿Verdad?
01:13:12¿Verdad?
01:13:42Las estás cogiendo mal. Te van a caer por los lados. Coge las cajas por los lados, desde
01:13:47abajo. De acuerdo. Así, así. Gracias. ¿Taco? Señora Nalan. ¿Qué estás haciendo aquí?
01:13:55Bueno, el señor Sedat me ha encargado que me ocupe de la comida para el duelo, así que
01:14:00estaré aquí tres días. Ah, ya. Bueno, he venido a dar el pésame. Bien hecho, muy bien.
01:14:07El señor Musafed y la señora Bilur están en la casa. Vale. Está bien, entonces voy a entrar. Bien.
01:14:22Bienvenida. ¿Qué tal estás? Estoy bien. Estoy bien. Ni Turkan. Intenta recomponerse. ¿Las niñas?
01:14:37Seinep está bien. Pero Merkan no come, ni bebe, ni habla, ni siquiera mira a nadie a los ojos. Pero
01:14:45yo me
01:14:45encargaré, ¿vale? Tengo un plan. Al final fuiste al funeral, así que nadie te ha reconocido como Turkan
01:14:53no ha dicho nada. Fui. Y me quedé en un rincón observando. Nadie se dio cuenta. Salvo Sedat.
01:15:05¿Te ha visto Sedat? Me ha visto y me ha reconocido. ¿Y te ha dicho algo?
01:15:14Él ya lo sabía. ¿Qué es lo que sabía? Sabía lo que había entre Jairi y yo. Me dijo que
01:15:23sentía que hubiera acabado así. Que podía contar con él. Que si necesitaba algo solo
01:15:29tenía que pedírselo. Me ha sorprendido. También ha enviado mucha comida aquí. Vio
01:15:37que las niñas estaban tristes en la mezquita. Sintió pena y ha mandado unos pasteles para
01:15:42hacerles sonreír. ¿En serio? A mí también me sorprende.
01:15:49Anda, vamos dentro. Dondo está en la casa. ¿Cómo es que ha venido Dondo? Cuando salíamos
01:15:54dijo que quería venir y la trajimos, pero le hemos dicho a Turkan que no diga nada. Vale,
01:16:00pero... Bien, vamos, venga. Yo iré en un segundo. Ve tú. De acuerdo, entonces toma esto. De acuerdo.
01:16:21¿Qué pasa, hijo? ¿Qué haces con eso? Hoy me ha tocado poner la mesa. ¿Dónde están
01:16:33Tango y Dondo? Han ido a dar el pésame. Vamos, siéntate, comamos. ¿Han ido al funeral? Sí.
01:16:45Cuando estaba allí, dentro de la mezquita, he visto a la mujer de Jair y a sus hijas tan
01:16:52tristes que se me ha roto el corazón. ¡Qué tristeza! Iba a decirle a Tango que fuera a su
01:16:59casa y las ayudara en lo que pudiera. Ya me he encargado yo, papá. ¿Qué has hecho? Vamos a
01:17:06hacernos cargo de todos los gastos funerarios. Tango les ha llevado comida suficiente y estará
01:17:13allí personalmente para ocuparse de todo.
01:17:19Bien hecho. Has hecho lo correcto. Te admiro de verdad, hijo. No me malinterpretes. A pesar
01:17:26de todos los problemas, en esa época también eras un buen chico, hijo. Ahora te has convertido
01:17:33en otra persona. Y yo estoy orgulloso de ti. Tienes que dar buen ejemplo. La forma en que
01:17:39has llegado a este punto de inflexión es una buena lección para todos.
01:17:46Reconozco que era inmaduro. Y he madurado, papá.
01:17:50Ya. Sí. Sí. Dime, ¿y qué pasó? ¿De pronto se te conectó algo en la cabeza? ¿Qué
01:18:09cambió? ¿Qué te hizo darte cuenta y te empujó a cambiar, eh?
01:18:31No pasó nada, papá.
01:18:37Estuve hablando con mamá antes de que falleciera. Me dijo qué clase de esa edad quería que
01:18:45fuera. Por eso estoy haciendo todo lo que puedo para cumplir su sueño.
01:18:52Vaya. Mi querida Guljian. Mi Guljian preciosa mía.
01:19:03Bien. ¿Y qué te dijo? ¿Cómo era el sedad de sus sueños?
01:19:12Como tú. Quería a un sedad que se pareciera a ti. Trabajador, valiente. Quería que me
01:19:22convirtiera en una persona capaz de ganarse el respeto y el cariño de todos. Sí.
01:19:27¿En serio? Así que... Fue el deseo de tu madre. Mi rosa. Mi queridísima Guljian.
01:19:45Claro que es difícil ser como tú, Rafet Korolu. Solo intento hacerlo lo mejor que puedo.
01:19:51Anda, hijo. Venga. Rafet Korolu es un viejo modelo, hijo. Ahora tú eres el nuevo.
01:19:58Nada de eso. Nada de eso. Sí. Estoy orgulloso de ti. Bien hecho, hijo.
01:20:03Gracias, papá. Gracias. Gracias. Vamos. La comida se ha enfriado. A comer.
01:20:08De acuerdo. Para una vez que pongo la mesa.
01:20:10Cierto. Esto es digno de exponer en un museo, ¿verdad? Es algo insólito.
01:20:22Perdona.
01:20:28Dime, Bilur. Hola, Sedat. Siento molestarte. Sé que estás muy ocupado, pero necesito hacerte una consulta.
01:20:35Por supuesto, te escucho.
01:20:37Gracias por toda la comida que has mandado y los pasteles para las niñas.
01:20:42De nada. Lo he hecho con mucho gusto. Cuando vi a esas niñas delante de la mezquita...
01:20:48Me sentí fatal, Bilur. No olvidarán el dolor de perder a su padre. Pero...
01:20:55Me alegro si he podido hacerla sonreír un poco. Es lo que he pensado.
01:21:00Bien pensado. Sedat, la mayor está bien. Pero la pequeña...
01:21:06No come, no bebe, no habla. Tengo una idea. La doctora que te atiende...
01:21:11¿Y si le consultamos? Quizá pueda aconsejarnos. ¿Qué dices?
01:21:15Claro, claro. No te preocupes. Haré lo que sea necesario, Bilur. ¿De acuerdo? Nos vemos.
01:21:29Bien hecho, hijo. Bien hecho.
Comments