Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Yumi's Cells S02E12 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:41Oh, my God.
00:01:08What did you get here?
00:01:13.
00:01:18.
00:01:18.
00:01:18.
00:01:18.
00:01:18.
00:01:30.
00:01:36.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:38.
00:01:38.
00:01:41.
00:01:41.
00:01:41.
00:01:41.
00:01:41.
00:01:43Yes, of course.
00:01:45Of course!
00:01:46I can't remember you!
00:01:48It was the last time I saw it.
00:01:50I'm glad.
00:01:52When he came back, what did he say?
00:01:57But...
00:02:01How are you doing?
00:02:03He was already meeting him with me.
00:02:06Is he?
00:02:10Yes.
00:02:15You've been well.
00:02:17Yes.
00:02:20You're so angry.
00:02:22He's not a bad guy.
00:02:25Look at him!
00:02:27I don't know.
00:02:28I didn't know what he thought.
00:02:30I don't know.
00:02:31He's not a good guy.
00:02:32He's a good guy.
00:02:33He's a good guy.
00:02:34He was so angry.
00:02:36He went back.
00:02:38The guy went back.
00:02:40What?
00:02:42He did!
00:02:43He is correct.
00:02:45He did.
00:02:46He is correct.
00:02:47Why are you wearing clothes?
00:02:49It's just cold.
00:02:52He is so angry.
00:02:55He's so angry.
00:02:55He's like...
00:02:55I told you...
00:02:58He's so angry.
00:02:59He's not angry.
00:03:01He was angry.
00:03:02He's not angry.
00:03:03but I didn't see that.
00:03:05I didn't see that anything!
00:03:06You can't!
00:03:10Oh, but...
00:03:14Where did he go?
00:03:15Not so...
00:03:19He left my phone and left where he was.
00:03:39I'm going to come back to you soon.
00:03:41I'm going to come back to you soon.
00:03:43Yes.
00:03:48Don't worry about it.
00:03:51He's a kind of person.
00:03:54Yes?
00:03:56It's not like it.
00:03:58It's not like it.
00:03:59Who is that?
00:04:04Who?
00:04:13What is that?
00:04:16I'll be able to put in a glass.
00:04:18I came and sent it up to the grate.
00:04:24Who is that?
00:04:25Who?
00:04:27Who?
00:04:29Who?
00:04:36What are you doing?
00:04:38There's a lot of gas.
00:04:40It's just a little bit.
00:04:42Wait a minute.
00:04:44Let's just think about it.
00:04:45Are you going to have a gas?
00:04:48No.
00:04:49It's been a few years ago.
00:04:52That's right.
00:04:52Incub diesen times, you're not.
00:04:55My word is...
00:04:57There was a...
00:04:57Thekaris?
00:04:58You wereass told on Christmas.
00:05:01Mr. Bartol That was not a sign.
00:05:03Mr. Bartol That was...
00:05:04Mr. Bartol That was because...
00:05:07Mr. Bartol Instead...
00:05:08Mr. Bartol That was...
00:05:11Mr. Bartol That was...
00:05:12Mr. Bartol Ones and nobody to wait.
00:05:14Mr. Bartol That we are waiting.
00:05:15Mr. Bartol That was real.
00:05:16Mr. Bartol That was really what is,
00:05:20Mr. Bartol That is...
00:05:22Why are you like to show me?
00:05:24Are you going to show me?
00:05:26Of course!
00:05:29But you still have to keep up with me?
00:05:33No!
00:05:34I'm going to show you!
00:05:35I'm going to show you who can't shake me.
00:05:38Yes.
00:05:40So, I'm going to be worried about you.
00:05:42You're going to show me what I'm going to say.
00:05:45I'm going to show you what I'm going to know.
00:05:47I'm going to show you a little bit more.
00:05:50I'm going to show you what I'm going to show you.
00:05:52I'm a guy who is my friend.
00:05:55I'm a guy who can't be a friend, a family, a friend, a friend.
00:05:59He can't be a friend.
00:06:00He's a guy who can't be a friend.
00:06:01He's a guy who is...
00:06:03He's a guy who is...
00:06:06He's not a guy.
00:06:13What are you doing?
00:06:18You killed the fire!
00:06:21If you're talking about the relationship between the U.M. and you're not a friend,
00:06:25you're not a friend of mine.
00:06:31So, you're not a friend of mine.
00:06:33You're not a friend of mine.
00:06:34And then, U.M. is not a friend of yours.
00:06:39Then you're not a friend of mine,
00:06:40you're not a friend of mine.
00:06:43The conclusion is...
00:06:47...qung씨가 몹시 오지랖하라는 뜻인 거겠죠?
00:06:59저거 왜 저래!
00:07:01말 듣자 잘하잖아!
00:07:03누가 마케팅 전공 아니랄까봐 말만 청산 유수냐!
00:07:12저야!
00:07:14사랑아!
00:07:14나 맞았어!
00:07:17사랑아!
00:07:20어떻게 뭐...
00:07:22저 자식, 입만 살았어.
00:07:26입으로는 당해낼 수가 없을 것 같다.
00:07:29무퇴!
00:07:37Are you feeling bad about me?
00:07:40Then I'll forgive you.
00:07:42I'm not sure about the real relationship.
00:07:44I don't have a bad idea.
00:07:49Let's go.
00:07:51Here we go.
00:07:52You're going to have to do this?
00:07:54You're going to have to go now.
00:07:55You're going to have to do this?
00:07:56You're going to have to do this?
00:07:58You're going to have to do this?
00:08:03What are you going to do?
00:08:04Wungy's got to be a good one at home.
00:08:07What's your fault?
00:08:08You're going to have to do this?
00:08:12You're going to have to do this?
00:08:12Why are you doing this?
00:08:13You're going to be a marketing professional.
00:08:18You've got to do this.
00:08:19The level is a good level.
00:08:23Why are you doing this?
00:08:27The level is not enough!
00:08:27We've already 성공ed!
00:08:33I don't know what to do with him.
00:08:34Well, you're good to meet him.
00:08:35I'll see you later.
00:08:41Wait a minute.
00:08:47I've been meeting you for a long time, but I haven't met him yet.
00:08:53I've been working for a long time.
00:09:09Yes, I've been working for a long time.
00:09:14Yes, I've been working for a long time now.
00:09:17Then I'll arrive at 4.
00:09:18It's in the city of the 강남역 4th grade.
00:09:21You can find him when you come to 25th grade.
00:09:25There are many people out there.
00:09:29Yes, that's right.
00:09:33But...
00:09:34You're still there?
00:09:38The Korean school.
00:09:41Yes.
00:09:43You're the manager.
00:09:48What is that?
00:09:50What is that?
00:09:52What is that?
00:09:54It's a bomb!
00:10:02The team,
00:10:04I understand.
00:10:09Why?
00:10:12Why are you laughing?
00:10:13No.
00:10:15No.
00:10:16I don't know.
00:10:19If you think about it,
00:10:21please send me an email.
00:10:23Yes?
00:10:25There's a marketing team.
00:10:27Please send me an email.
00:10:28I'll talk to the manager.
00:10:30Why would I send you an email?
00:10:32I think it would be better for our company.
00:10:38I'm happy with my company.
00:10:40Of course.
00:10:41I'll talk to you later.
00:10:42But...
00:10:43I'll talk to you later.
00:10:57I'll talk to you later.
00:11:00Don't be afraid of it.
00:11:03You will come.
00:11:05Don't go.
00:11:05Don't go!
00:11:08Don't go!
00:11:09Don't go!
00:11:11Don't go!
00:11:26Don't go!
00:11:27Thank you very much.
00:11:29I don't want to thank you.
00:11:30It's not me.
00:11:33You're wise.
00:11:34I am?
00:11:35I want you to?
00:11:36I want you to be honest.
00:11:37If you want to be honest, you'll be honest.
00:11:39If you want to go back and forth, you'll be angry.
00:11:41That's not me.
00:11:44You're angry?
00:11:44Yes.
00:11:46You're angry.
00:11:49You're angry!
00:11:51You're angry!
00:12:02What are you at?
00:12:14Did you come back?
00:12:16Why did you come to the Elizabethan?
00:12:18Oh esteem!
00:12:20Did you please write these two in the same time?
00:12:20What are they doing?
00:12:22A lot of Yesid!
00:12:24J Santa Y crouch!
00:12:24I have to pant thua!
00:12:24What are they trying to do?
00:12:25casually...
00:12:25Oh, so sorry...
00:12:28What?
00:12:29Disind ik!
00:12:29Disind if they're going to be a guy.
00:12:31You follow me more.
00:12:33Dig out we feel basic.
00:12:35It's just going to be a good way.
00:12:36This will be a good way.
00:12:38Helper you'll see the suit there.
00:12:40Somebody?
00:12:40infection?
00:12:41I'll do it for fun.
00:12:42D,i is that the player's upper 3c.
00:12:44So that if the player's lower bodant?
00:12:47You're retinct.
00:12:49They're what?
00:12:50What else rotary wheel?
00:12:58What are you doing?
00:13:00She's always a good guy.
00:13:02She's a good guy.
00:13:03She's got a good guy.
00:13:04It's not going to be good.
00:13:06I'll go!
00:13:14How did you get here?
00:13:17I didn't get a phone call.
00:13:19I'm worried about the phone.
00:13:20I had a phone call.
00:13:22I'm here.
00:13:24I had a phone call.
00:13:25I had a phone call.
00:13:25I ordered you.
00:13:29What?
00:13:32I don't know what to do.
00:13:35I can help you.
00:13:37You've been trying to get out.
00:13:38You've got out for a while.
00:13:39You got out.
00:13:39I can't hold you one single girl.
00:13:41I can't do that.
00:13:43You say it again.
00:13:43So if you're going to meet your Evelyn.
00:13:46You can't wait to meet your Evelyn.
00:13:50You just hang out.
00:13:51I'm going to be fine.
00:13:53I took care of him.
00:13:53I've had a period of time here.
00:13:55I know a lot.
00:13:57I don't understand the truth.
00:13:59It's because of me...
00:14:00She's not worried about her.
00:14:01She looks at me now.
00:14:02You didn't need her, but she doesn't care about her.
00:14:07She doesn't have anything.
00:14:09She doesn't care.
00:14:10She doesn't care about your cash.
00:14:13You don't need her, at that time.
00:14:16Why?
00:14:18It's not good for her.
00:14:20It's not bad for her.
00:14:22Okay, I think your boyfriend didn't wear a dress.
00:14:27I was just so familiar with my girlfriend.
00:14:27Then I was just an entrepreneur of who I still wore it off.
00:14:31She was so funny and better at the same time as she was wearing their shirt.
00:14:37Why is she supposed to wear a dress?
00:14:41I knew her kind of a dress.
00:14:43She was so happy that she could wear a dress.
00:14:44And I think she was so happy.
00:14:44She was so happy that she had never had a dress.
00:14:50Now I will understand you.
00:14:54Don't you.
00:14:57Don't you.
00:14:58Don't you.
00:15:00But I think you have to be the first one.
00:15:05That's my goal.
00:15:07But you're not going to be right.
00:15:07You're not going to move.
00:15:20I'm going to move.
00:15:22I'm going to move.
00:15:22I'm going to move.
00:15:23Well, we need to move.
00:15:24We need to go.
00:15:25I'm going to go.
00:15:26Then we need to go.
00:15:27Go ahead.
00:15:29Well, don't worry.
00:15:30It's fine.
00:15:32I'm going to go.
00:15:32I'm so sad that you're so sad that you're so sad.
00:15:47It's so cold.
00:15:50Yeah.
00:16:01Sorry.
00:16:03I'm waiting for you.
00:16:06No.
00:16:07I'm not getting a call but I'm curious.
00:16:10I'm sorry.
00:16:14There is.
00:16:16I'll go.
00:16:21I'll go.
00:16:39대표님, 본부장님도 오고 계시다니까 잠깐 기다렸다 같이 가시죠.
00:16:44그리고 경영팀 회의는 내일 오전으로 변경했습니다.
00:16:46야, 이건 몇 시죠?
00:16:50이게 몇 시냐면 한...
00:16:54서울시?
00:17:01아, 좋았다.
00:17:04몇 시냐고요?
00:17:06지금이...
00:17:07서울시.
00:17:22아...
00:17:32대표님 죄송합니다.
00:17:33저는 아파 보이셔서 웃으시라고.
00:17:36대표님 많이 아프세요?
00:17:40안 아파요.
00:17:42아, 아프신 것 같은데 다시 응급실로 갈까요?
00:17:44누구 아프세요?
00:17:47누구 아프세요?
00:17:49하나도 안 아파.
00:17:52이까지가.
00:18:05배고프지?
00:18:06뭐 먹으러 갈까?
00:18:09난 다 좋아.
00:18:12어... 삼청동에 파스타 먹을까?
00:18:16그러자.
00:18:18그래.
00:18:32부담 갖지 마.
00:18:35네가 끼고 싶을 때 끼면 돼.
00:18:38괜찮아.
00:18:44헤어졌다 다시 만나는 연애는 뭔가 서로 눈치 보는 것들이 많아졌다
00:18:52최상급 난이도의 연애란 이런 거였나
00:19:11유미의 주변에는 자칭 연애고수 둘이 있다
00:19:17좋은 아침이야
00:19:20이루비와 컨트롤지
00:19:27어? 유미 언니?
00:19:31야 유비야
00:19:32언니 여기 웬일이에요?
00:19:35아 나 온...
00:19:39작가님
00:19:40왔어요?
00:19:55어느 날
00:19:56자칭 연애고수 둘이 만나게 되었다
00:20:00인사해요
00:20:02여긴 나랑 같이 일했던 동료들
00:20:03회계팀 이다대리, 루비대리, 마케팅부 보니 대리
00:20:08그리고 이쪽은 지금 저랑 같이 일하고 있는 일러스트 작가님
00:20:12아...
00:20:14안녕하세요 컨트롤지입니다
00:20:17컨트롤...지...지요?
00:20:19C
00:20:20Z
00:20:24컨트롤 Z입니다
00:20:26Z 말이에요? 컨트롤 Z
00:20:30Z
00:20:30Z 아니고...
00:20:33Z
00:20:34자, 오랜만에 뉴페이스
00:20:37스캔 시작
00:20:41나이 30대 초반 추정
00:20:43C
00:20:44평균 이상
00:20:45이지만 우기 오빠보다 별로
00:20:47외모
00:20:48순운
00:20:48하지만 우기 오빠보다 별로
00:20:50스타일
00:20:51센스 이슬
00:20:53이지만 우기 오빠보다 별로
00:20:56우기 타입 아닌 상황 해제
00:20:58그냥 편하게 대할 것
00:21:02안녕하세요, 이루비라고 해요
00:21:05근데 언니야, 오늘 여기 왜 온 거예요?
00:21:08아, 마케팅부에서 광고 작업하는 것 때문에
00:21:10일러스트 작가님 소개시켜달라고 해서
00:21:13난 연결시켜주려고 잠깐 들른 거야
00:21:15바비 팀장 부탁으로 온 거구나
00:21:18
00:21:18아, 저...
00:21:20내 사랑이 밑에 사파 그리셨던 분 맞죠?
00:21:22진짜 엄청 잘 그리시더라고요
00:21:24진짜?
00:21:24완전 장난 아니야?
00:21:26거의 뭐, 일러스트의 신급?
00:21:27우와, 루비 얼굴도 그려줘요
00:21:30예?
00:21:32루비도 그려주세요
00:21:34루비도?
00:21:35저것은 지 이름 지가 모르기?
00:21:38그려줘요, 그려줘요
00:21:42에, 뭐
00:21:44응?
00:21:46너 뭐야?
00:21:48왜 처음 보는 사람한테 애교술이야?
00:21:55와, 되게 쓱쓱 잘 그리신다
00:21:58빠르다
00:21:59진짜 잘 그려
00:22:01저는 그림을 잘 못 그려서
00:22:03너무 신기해요
00:22:08우와, 신기하다
00:22:11너 자꾸 왜 이래?
00:22:13나랑 썸 타려고?
00:22:14좀 볼게요 궁금한데
00:22:16이봐, 그만
00:22:17여기, 여기요
00:22:21미안하지만 그쪽 내 스타일 아니야
00:22:26이게 뭐야?
00:22:27이게 루비라고요?
00:22:29아, 너무 웃겨 그리신다
00:22:32리어케 스파이크 서브
00:22:34암흑 애교술
00:22:35응?
00:22:36아, 저기...
00:22:37야, 너 진짜 왜 이래 초면을 보자마자
00:22:43와, 이거 지금 봐봐
00:22:45똑같은데?
00:22:47야, 심지어 미화까지 해주셨는데?
00:22:49아, 미화는 무슨 미화
00:22:50내가 이거보단 이쁘지
00:22:52그래도 귀엽다
00:22:53여기 작가님 사인해줘요
00:22:58제 이름은 루비예요, 이루비
00:23:01저 여자 위험해, 바로 탈출한다
00:23:05여기, 저 그럼 이만 일어나 보겠습니다
00:23:08저는 마케팅 뭐 가야돼서
00:23:11같이 가요
00:23:13어딘지 모르잖아요
00:23:14아, 괜찮습니다
00:23:15저 혼자 갈게요
00:23:17네, 가세요
00:23:19네, 가세요
00:23:29마케팅부 가시면 저랑 같이 가요
00:23:33제가 안내해 드릴게요
00:23:35안내해 주신다고요?
00:23:38얘 봐라
00:23:39백퍼네
00:23:40너 나랑 썸타 자는 건데
00:23:42어, 괜찮아요
00:23:44어딘지 알아요
00:23:45미안
00:23:46오빠는 별로 생각 없거든
00:23:49어, 저쪽으로 가야되는데
00:23:55오래된 건물이라 처음하면 헷갈려요
00:24:01어라, 쟤 좀 봐라
00:24:03저건
00:24:065시 55분
00:24:07머리와 발을 이용해
00:24:085시 55분을 가리키는 애교술
00:24:11부탁을 거절 못하게
00:24:12상대를 무력화시킨다
00:24:15진짜 뭐야, 얘
00:24:16너 왜 이렇게 수작이야
00:24:19같이 가요
00:24:23얘, 그럼
00:24:25같이 가시든지
00:24:26
00:24:36이거 봐도 봐도 웃기다
00:24:38맛 그린 거 같은데
00:24:39되게 룩이 같아요
00:24:41응?
00:24:43근데
00:24:43가만
00:24:44보니 싹싹하고
00:24:46붙임성도 좋고
00:24:47밝은 에너지가 넘치는 게
00:24:48다시 보니
00:24:50예뻐보이는
00:24:54어, 사세요
00:24:56
00:24:58아, 아냐
00:24:59내 스타일 아냐
00:25:01여기서 선을 긋자
00:25:07자, 간다
00:25:07버터 신고
00:25:08이걸 좋아하는 여자는 없지
00:25:10저, 물어볼 게 있는데요
00:25:13뭔데요?
00:25:16그, 루비란 이름은
00:25:17본명인가요?
00:25:19루비?
00:25:20본명이에요
00:25:21왜요?
00:25:24이쁘다
00:25:25이름
00:25:30버터 신고
00:25:31주어 서술어 바꿔 말하기로
00:25:33느끼한 120% 증가
00:25:35많이 이쁘다
00:25:37이름
00:25:38이거 좋아하는 여자 못 봤다
00:25:42완전 느끼하지?
00:25:45완전 느끼하지?
00:25:46아, 느끼하다
00:25:47인간이 저렇게 느끼한 멘트를
00:25:50근데
00:25:52부드러워
00:25:58고마워요
00:26:01예?
00:26:05작가님 되게
00:26:06직진이시네요
00:26:13역시
00:26:14고수와 고수의 만남
00:26:15모든 기술들이
00:26:17다 적중하고 있다
00:26:32작은cycle
00:26:33작가님
00:26:33아까 그 대한국수에서
00:26:35Ruby.
00:26:37Yes.
00:26:38Ruby, why are you?
00:26:42There is a friend.
00:26:45Why are you curious?
00:26:48But why are you?
00:26:51I don't know.
00:26:53I don't care if you have any questions.
00:26:56I don't care if you have any questions.
00:27:00What?
00:27:02What?
00:27:03Unless we have you.
00:27:06Not I can have anything else?
00:27:21I don't know.
00:27:23I don't know.
00:27:24I don't know.
00:27:25I don't know.
00:27:26I'm worried about it.
00:27:28I'm so worried about it.
00:27:31I'm so worried about it.
00:27:42What are you doing?
00:27:45Why are they loving each other?
00:27:58I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:03I don't know how much I can go there.
00:28:05I don't know about it.
00:28:06I'm not sure.
00:28:10I'm sorry.
00:28:11I'm tired.
00:28:12I'm tired.
00:28:16I'm not sure what you're doing.
00:28:17I'm not sure what you're doing.
00:28:18But it's not that bad.
00:28:21What are you doing?
00:28:24Okay.
00:28:26Ruby, I'll take you one more time.
00:28:44You didn't get the job yet?
00:28:48What?
00:28:49Did you give a second?
00:28:51That's so cool!
00:28:53So I'm gonna give a second.
00:28:55I'm gonna give you a second.
00:28:55You're gonna give a second?
00:28:57How long did you get to your second?
00:29:00I've stayed with you.
00:29:01I don't care if anyone likes to be a second.
00:29:05You asked me to give a second.
00:29:09Do you want to give me a comment?
00:29:12It's not too bad.
00:29:14First, follow and then like button.
00:29:18And then...
00:29:19No, it's not.
00:29:21It's not a movie.
00:29:23It's not a movie.
00:29:25Then...
00:29:26It's not a DM.
00:29:58But I read the message, but why didn't you answer the message?
00:30:01It's been 3 minutes ago.
00:30:06Ruby, you're almost like a kid.
00:30:13I'm so serious.
00:30:17Do you want to go to the bus?
00:30:18I'm going to go to the bus next time.
00:30:21Do you want to go to the bus?
00:30:22Okay, then I'll go.
00:30:41What?
00:30:43Why?
00:30:44Why?
00:30:45What?
00:30:51What's wrong?
00:30:54What? What are you talking about?
00:30:59I thought it was a long time ago. I thought it was a long time ago.
00:31:05What are you talking about?
00:31:08I'll give you a chance to date.
00:31:11Date Protocol.
00:31:13Date Protocol.
00:31:15Now it's time to say that.
00:31:18Why?
00:31:33Why are you thinking?
00:31:39You're not going to go to the end of the day.
00:31:41But if you like me, it's not going to be a bit boring.
00:31:47I'll go to the end of the day.
00:31:50I'll go to the end of the day.
00:31:52What?
00:32:01I'm going to go to the end of the day.
00:32:04I'm going to go to the end of the day.
00:32:05What?
00:32:06It's not going to be a lie.
00:32:08It's not going to be a lie.
00:32:12It's a lie.
00:32:13What?
00:32:14It's a lie.
00:32:21It's not going to be a lie.
00:32:24No, it's not going to be a lie.
00:32:27I'll go to the end of the day.
00:32:31Ah, that's good.
00:32:32I'm a person who's a person who's a girl who's a girl.
00:32:35I thought I'd like to ask you a question.
00:32:39She's not a girl.
00:32:41She's not a girl.
00:32:42She's not a girl.
00:32:55I'm going to see you in the morning.
00:32:56I'm going to see you in the morning.
00:33:02I'm going to see you in the morning.
00:33:04It's okay?
00:33:06Oh, yes.
00:33:10Oh, yes.
00:33:12Today, we're going to see you in the lobby?
00:33:18Yes.
00:33:20Yes, I'm going to see you in the lobby.
00:33:23I'll see you in the lobby.
00:33:25We're going to see you in the lobby.
00:33:28You're going to see me.
00:33:28Thank you, aren't you?
00:33:34Don't go...
00:33:35I'm going to go now.
00:33:36I'm going to do it.
00:33:37I don't have a job.
00:33:40You're going to see me now.
00:33:42You're going to hate me.
00:33:44You're going to see me when it looks like you are doing it.
00:33:47Ruby's timing technique is the one who has a heart attack.
00:33:53Ruby's message is the one who has a heart attack.
00:33:57It's about 3 minutes.
00:33:59Ruby's timing technique is the one who has a heart attack.
00:34:03Ah, yes.
00:34:06It's about 20 minutes later.
00:34:11And the Männer's head of the scene,
00:34:12the man's heart attack.
00:34:16I need to know how many questions are done.
00:34:18The Männer's heart attack is not clear.
00:34:25It's about 15 minutes later.
00:34:33The Männer's heart attack is the one who has a heart attack.
00:34:39The way you can think about it is that you will feel the same way over the place.
00:34:45Ah, yeah. If you want to meet a lady who is talking to me...
00:34:49It's the way that you can help me.
00:34:56But it doesn't make me feel the same way over the place.
00:35:00But I can't believe that you can help me.
00:35:03Why?
00:35:04If you don't feel comfortable, I'll be fine.
00:35:08I'll tell you, Ruby.
00:35:10Control-Z's attack was a little bit too good.
00:35:16Good.
00:35:17But the decision was right.
00:35:20Then, Ruby.
00:35:25Can we meet you?
00:35:26Can we meet you?
00:35:31Wait, wait.
00:35:341 seconds, 2 seconds, 3 seconds, 4 seconds, 5 seconds, 6 seconds.
00:35:44No, I don't have any burden.
00:35:46I just...
00:35:4810 seconds.
00:35:51Good.
00:35:57What's the plan for you?
00:36:05It's been a period that we've got.
00:36:05We've been for a few weeks.
00:36:06This is a marriage-wise.
00:36:10Their marriage-wise dream cannot be.
00:36:15How will you meet you?
00:36:23The marriage-wise dream.
00:36:23Do you think this is a marriage?
00:36:34Oh
00:36:34Oh, Ruby
00:36:35I have a meeting with Z.
00:36:37I don't want to meet you at work.
00:36:41I don't want to meet you at work.
00:36:42It's not enough, but...
00:36:43Why?
00:36:46Oh, Ruby.
00:36:48I'm so hungry.
00:36:50I'm so hungry.
00:36:51Wow, you really are so hungry.
00:36:55You're not hungry.
00:36:56This is a brand new favorite food.
00:37:09You're so hungry.
00:37:11I think that's what I'm taking a drink.
00:37:13But I'm so hungry.
00:37:14I'm hungry.
00:37:17I want to drink food.
00:37:20I can't eat food.
00:37:24Why? Why are you eating this?
00:37:27Why are you eating this?
00:37:28Why are you eating this?
00:37:30You're so pretty.
00:37:32I don't want to eat this.
00:37:34You're so pretty.
00:37:34You're so pretty.
00:37:39I'm going to eat this.
00:37:46But this is really pretty.
00:37:48This is a Countless cookie.
00:37:53A plate.
00:38:07A plate.
00:38:08I can't eat this.
00:38:08I can't eat this.
00:38:09I had a plate.
00:38:16I have a plate.
00:38:17I can't eat this.
00:38:17I'm good at all so I'll eat it.
00:38:20Then I'll fight again.
00:38:22No, no, no, no, no!
00:38:24No, no, no, no, no, no, no.
00:38:27I'll eat it all.
00:38:29I don't care.
00:38:30I'll fight a week.
00:38:32Oh?
00:38:33It's a big deal.
00:38:36I'll be fine, honey.
00:38:38I'll go, you bye.
00:38:39Bye-bye!
00:38:44Really?
00:38:45Oh, right.
00:38:48I'll go to the house.
00:38:49I'll go to the house.
00:38:50I'll go to the house.
00:38:51I'll go to the house.
00:38:56What?
00:38:58I'll go to the house.
00:38:59Why are you so angry?
00:39:24Let's go to the house.
00:39:32He's going to buy a lot of milk.
00:39:34What is this?
00:39:36What are you talking about?
00:39:38We're going to get an apple.
00:39:41Wait!
00:39:43Ruby's phone call.
00:39:45Get out of your hand!
00:39:49There's a cell phone.
00:39:51One of them is that we must where we can do something.
00:39:55Why should we have a drink?
00:39:59Why should we go to dinner?
00:40:01Why should we have a drink?
00:40:03Why should we have a drink?
00:40:04This is called an unknown computer of carousel to get into the 중.
00:40:08It's called signal to get signal.
00:40:14예를 들어
00:40:16오늘 우리 집에 갈래?
00:40:23이렇게 말하면 이상하게 들릴 수 있지만
00:40:30내가 키우는 귀여운 두더지 보러 집에 갈래?
00:40:35아 좋아
00:40:36시그널을 사용하면 안 이상해지지
00:40:41루비가 받은 건 바로 요즘 유행하는 농산물 시그널이다
00:40:45이 말씀을 하시다
00:40:48맞아
00:40:49그러네
00:40:51루비야
00:40:53이거 혹시 시그널 아닐까?
00:40:57무슨 시그널?
00:41:01오늘 우리 집에 갈래?
00:41:03라는 시그널
00:41:08루비야 커피
00:41:10
00:41:12고마워
00:41:14에이
00:41:18뜨거워
00:41:19뜨거워 조심해
00:41:21에이
00:41:26좋을 때다
00:41:39바비야
00:41:39어디야?
00:41:41집에 왔어 회의 끝나고
00:41:43이따 몇 시에 만날까?
00:41:45어 상관없어
00:41:46일곱 시? 여덟 시?
00:41:48음 그럼
00:41:50여섯 시쯤 볼까?
00:41:52그래
00:41:53도착할 때쯤 전화할게
00:41:54응 알겠어
00:41:56아 참 유미야
00:41:57
00:41:58큰누나가
00:41:59감자를 잔뜩 보내 왔는데
00:42:01너 좀 가져갈래?
00:42:03감자?
00:42:05
00:42:06너무 많이 보내서
00:42:07너 좀 가져가면 좋을 것 같은데
00:42:10루비와 방금 나눈 대화 때문일까?
00:42:13그래
00:42:15이따 갈 때 가져가면 되겠다
00:42:18오랜만에
00:42:19시그널이 감지되기 시작했다
00:42:23어 응
00:42:25전화해
00:42:30자자
00:42:32간만에 오늘 밤 기대하고
00:42:34준비들 잘 하라고
00:42:36응큼이가 돌아오자
00:42:38마을에 활력이 돌기 시작했다
00:42:40이게 얼마만의 피크핏 하늘이야
00:42:43나 오랜만에 설렘
00:42:47아 좋은 생각이 났어 감성아
00:42:49다음주 목요일이 바비 생일이잖아
00:42:52생일날 점심도시락 만들어서 보내주면 어떨까
00:42:55출근하는 날이니까
00:42:59저녁에 만나면 바비가 좋아하지 않을까
00:43:02그거 좋은 생각이다
00:43:03바비와 예전처럼 돌아가려면
00:43:06이런게 필요했어
00:43:08연애에 소소한 즐거움
00:43:10그거지
00:43:22
00:43:23커플링도 꼈고
00:43:25오늘부터 새롭게 시작하는 마음으로
00:43:45으흥
00:43:46바비 반지로 어디 갔어
00:44:05You're welcome.
00:44:07You're welcome.
00:44:12Do you want to drink?
00:44:14I'm a cup of coffee.
00:44:16I'll go.
00:44:40I'm a cup of coffee.
00:44:41I'll go.
00:44:42I'll go.
00:44:42I'll go.
00:44:47You know?
00:44:48I'm a cup of coffee.
00:44:49It's a cup of coffee.
00:44:50What?
00:44:52I was responsible for the couple of couples.
00:44:56But...
00:45:00I...
00:45:01It wasn't.
00:45:02I...
00:45:04I mean...
00:45:06But...
00:45:06I'll take some of you.
00:45:11I know.
00:45:12You're funny.
00:45:15I'm not going to do that.
00:45:16No, it's important to me.
00:45:20It's important to me.
00:45:21That's right.
00:45:22I don't care about it.
00:45:29Thanks.
00:45:42Thanks.
00:45:42Ah, 참.
00:45:44다음 주에 네 생일 있잖아.
00:45:46거기 가면 어때?
00:45:48저번에 네가 얘기했던 남산공원에 있는...
00:45:50Ah, 참.
00:45:51그 말 하려고 했는데
00:45:53나 다음 주에 출장 가게 됐어.
00:45:56출장?
00:45:57원래 4월 예정이었는데 갑자기 당겨져서 일요일에 출발해.
00:46:02저번에 말했던 미국 출장?
00:46:06응.
00:46:073주 예정이라고 했었지.
00:46:11그럼 네 생일은...
00:46:13이미 거기 가 있을 때라서.
00:46:17계획 짜고 있었는데...
00:46:19신경 쓰지 마.
00:46:21너도 마감대에 바쁘잖아.
00:46:23일요일 출발이면...
00:46:25며칠 안 남았잖아.
00:46:28그러니까.
00:46:29오늘 결정이 났어.
00:46:42유미야.
00:46:43여기서 기다려.
00:46:45차 빼올게.
00:46:46차를 가져왔어?
00:46:47응.
00:46:48저기 공영주차장에 세워놨어.
00:46:50동네인데 차를 뭐하러?
00:46:52너네 집으로 가는 거 아니었어?
00:46:54감자 가져가라며.
00:46:55응.
00:46:56그리고 퇴근하면서 집에 들러서 감자 씻고 왔어.
00:47:01아...
00:47:02금방 올게.
00:47:04응.
00:47:44들어가자.
00:47:45갖다 줄게.
00:47:46응.
00:47:51시그널 좋아하네.
00:47:53바비 집으로 가자는 뜻이 아니잖아.
00:47:55농산물 시그널이라며.
00:47:57아니 뭐.
00:47:58유미집도 있잖아.
00:48:00바비 집만 집인가?
00:48:04집안일 세포야.
00:48:06응?
00:48:06집 청소 돼 있어?
00:48:08설거지는?
00:48:09에이.
00:48:09돼 있을 리가 없잖아.
00:48:12이란 씨.
00:48:15바비야.
00:48:15거기에 내려놔줘.
00:48:18어?
00:48:19주방까지 갖다 줄게.
00:48:21아니야 아니야.
00:48:22여기 놔줘.
00:48:23왜?
00:48:25집이 좀 지저분해.
00:48:29아.
00:48:34그럼.
00:48:36차 한잔 하고 가면 좋은데.
00:48:38너무 지저분해서.
00:48:41그럼 갈게.
00:48:43쉬어.
00:48:44응.
00:48:50같이 가.
00:48:52갈게.
00:48:54응.
00:48:54잘 가.
00:48:56아 참.
00:48:57그.
00:48:59그 친구는 다 나왔대?
00:49:01누구?
00:49:02구웅 씨.
00:49:04어.
00:49:05글쎄.
00:49:07괜찮겠지?
00:49:07나도 그 이후로는 소식을 몰라서.
00:49:11아.
00:49:12그래?
00:49:13당연히 모르지.
00:49:15제트 작가 때문에 우연히 만난 거였는데.
00:49:19내일 전화할게.
00:49:21감자 잘 먹을게.
00:49:23응.
00:49:24들어가.
00:49:24얼른 추워.
00:49:35뭔가.
00:49:37조금씩 계속 어긋나.
00:49:45예전엔 이렇지 않았는데.
00:50:00이렇게 서서히 멀어지게 되는 건가?
00:50:06헤어지고 다시 만나는 건 최상급 난이도가 맞았어.
00:50:29일어나요.
00:50:32일어나요.
00:50:36일어나요.
00:50:37일어나요.
00:50:39일어나요.
00:50:41유미야.
00:50:41난 일찍 공항으로 출발.
00:50:43깰까봐 전화 안 했어.
00:50:45잘 다녀올게.
00:51:04피곤하겠다.
00:51:06조심히 다녀와.
00:51:08도착하면 연락하고.
00:51:10피곤하겠다.
00:51:11피곤하겠다.
00:51:30아직 도착 안 했나?
00:51:41여름이 다가와서.
00:51:51유미야.
00:51:52지금 호텔에 도착했어.
00:51:55이제서?
00:51:56어우 피곤하겠다.
00:52:00비행기가 연착을 하고.
00:52:02이래저래 늦어졌어.
00:52:04피곤해서 잠깐 자야겠어.
00:52:06저녁부터 바로 회의가 있어.
00:52:09응 그래.
00:52:10얼른 자.
00:52:30회의 끝나고 공장 가는 중.
00:52:32여기 야경 좋다.
00:52:35우와.
00:52:36사진도 가끔 보내줘.
00:52:39응.
00:52:42오.
00:52:44작가님 그거 좋은 것 같아요.
00:52:46그쵸?
00:52:47네.
00:52:57죄송해요.
00:52:58국제전화라.
00:52:59잠시만요.
00:53:00에이.
00:53:04유태야.
00:53:06어 밥이야.
00:53:07유미야.
00:53:08잘 지내지?
00:53:09응.
00:53:10잘 지내지.
00:53:11되게 바쁜가봐.
00:53:13사진도 안 보내봐.
00:53:14아 계속 공장만 다니고 회의만 하다보니까 보낼 만한 경치가 없어.
00:53:19그래도 공장 사진이라도 보내봐.
00:53:22궁금한데.
00:53:23알았어.
00:53:24지금도 잠깐 짬 낸거야.
00:53:26들어가 봐야 돼.
00:53:27응.
00:53:28나도 회의 중이야.
00:53:30그래.
00:53:31고생하고.
00:53:32응.
00:53:32응.
00:53:32아 그리고.
00:53:42엄청 바쁜가 보네.
00:54:02유미야.
00:54:03잘 있지?
00:54:05생각보다 일이 많아서 짬 내기가 너무 힘드네.
00:54:12바비 문자가 되게 짧지 않아?
00:54:15사진도 한 장 안 보내고.
00:54:17변했어.
00:54:19바비 확실히 변했어.
00:54:22설마 바비 후회하고 있나?
00:54:25다시 만나는 거.
00:54:33그런가봐.
00:54:35진짜 후회하고 있나봐.
00:54:48이걸로 주세요.
00:54:50네.
00:54:50손은 몇 개 필요하세요?
00:54:52긴 거 세 개, 작은 거 다섯 개요.
00:54:55네.
00:54:56네.
00:54:56손은 몇 개 필요하세요?
00:55:00거기는 아직 생일날이 아니니까.
00:55:0312시 딱 되면 전화 오면 되겠다.
00:55:23됐다.
00:55:2512시 지났지?
00:55:28지금 호텔방에 있을 테니까.
00:55:34이렇게 있다가.
00:55:36짠.
00:55:38좋았어.
00:55:55지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다.
00:55:59네.
00:55:59다음에 다시 걸어주세요.
00:56:01왜 안 받지?
00:56:08유미야.
00:56:09여기 인터넷이 잘 안 돼.
00:56:11전화를 받을 수가 없어.
00:56:15호텔 아니야?
00:56:17과장님이랑 한 잔 하는 중인데 잘 안 되네.
00:56:22생일 축하해 주려고 했는데.
00:56:25고마워.
00:56:27그래도 누가 있어서 다행이다.
00:56:30맛있게 먹고.
00:56:33생일 축하해.
00:56:34밥이야.
00:56:40고마워.
00:56:42고마워.
00:57:01I'm going to go back to the house.
00:57:02I think I'll talk about something.
00:57:09I don't think I'll be able to live like this.
00:57:21There's a taxi, Barbie, isn't it?
00:57:25You're crazy, Barbie!
00:57:28What?
00:57:29Barbie is in the United States!
00:57:32That's right, Barbie!
00:57:51Ah is it?
00:57:53What's wrong?
00:57:55Where you didn't want to have it to go?
00:57:55Why are the ladies doing it on hand?
00:57:57Is itκε сыng mushrooms?
00:58:01What do I like now?
00:58:09увид these pictures!
00:58:10They're all gotta go!
00:58:17Good morning.
00:58:19I'm going to take a taxi.
00:58:22I'm going to take a taxi.
00:58:23Yes, I'm going to take a taxi.
00:58:23Yes, I'm going to take a taxi.
00:58:24It was a show for a week?
00:58:29It was a lie?
00:58:31It's a lie.
00:58:35It's a lie.
00:58:36It's a lie.
00:58:36Why are you talking to me?
00:58:38Guys,
00:58:39are you going to meet with us?
00:58:44I don't know.
00:58:45If...
00:58:46I'm going to spend my birthday on my birthday.
00:58:58I'm going to take a taxi.
00:59:01Yes.
00:59:05I'm sorry.
00:59:15I'm sorry.
00:59:16I'm sorry.
00:59:18I'm sorry.
00:59:20I don't want to be a dog.
00:59:20I'm sorry.
00:59:22They're all the way out.
00:59:24I'm sorry.
00:59:25It's a lie.
00:59:37It's amazing.
00:59:39But, there's a chance.
00:59:41It's possible.
00:59:44If... if... if... if... if... if... if... if... if...
00:59:48Ah...
00:59:49I can't believe that, Yumi.
00:59:51I... I'll be right back then.
01:00:30I don't know what to do with the United States, but I don't know what to do with the United
01:00:38States, but I don't know what to do with the United States.
01:00:43The internet doesn't work, but I don't have to do it.
01:00:46I don't have to do it anymore.
01:00:49You were in the 서울, you were there?
01:00:54You were still there?
01:01:01Why?
01:01:04Why are you lying?
01:01:08Why are you lying like this?
01:01:13I'm going to trust you again, and I'm going to forgive you again, and I'll forgive you again.
01:01:46I'm sorry.
01:01:50Are you worried?
01:01:56Actually,
01:01:58I was going to go to the airport.
01:02:07I was going to go to the airport.
01:02:10I'm going to go to the airport.
01:02:11I'm going to go to the airport.
01:02:12I'll go.
01:02:51You've been in the hospital.
01:02:56And now I've been in the hospital.
01:02:57You've been in the hospital.
01:03:01No, your legs are...
01:03:04Don't worry about it.
01:03:06You'll have no health.
01:03:11Don't worry about anything.
01:03:14Doesn't matter how to get out of the hospital.
01:03:17The legal system is talking about it.
01:03:21The deal is not أن you...
01:03:27I don't have to be able to get out of there.
01:03:27I'm not talking about it.
01:03:36Do you want to get out of there?
01:03:39You're not talking about things.
01:03:40After a while, it's not that hard.
01:03:43I'm not going to...
01:03:44I'm not going to...
01:03:51I'm not going to...
01:03:52Actually...
01:04:00I don't know...
01:04:24I don't know...
01:04:25I don't know how to say it.
01:04:31Just...
01:04:35Well...
01:04:36I think...
01:04:40I'm not going to...
01:04:41Once again, I will do the same thing.
01:04:49I will do the same thing.
01:04:53I will do the same thing.
01:05:03He's still having a new life.
01:05:07He's still having a new time.
01:05:22I don't know why he's still there.
01:05:24I've been so angry at that, but...
01:05:25That's what I've been so angry at.
01:05:30You're not that...
01:05:37You look at me like that.
01:05:39You look at me.
01:05:46Oh
01:06:10You're starting to leave me alone
01:06:12I don't know
01:06:21Oh
01:06:22Oh
01:06:22Oh
01:06:22Oh
01:06:23Oh
01:06:34I'll be back to you.
01:06:44I'll be back to you.
01:06:45I'll be back to you.
01:06:46I'll be back to you.
01:06:52I'm sorry.
01:06:57결혼하자, 우리.
01:07:24사랑을 알게 되었어, 그런 네가 올 때면 내 모든 게 무너져, I'll give you all my love.
01:07:41난 너만을 위한 달이 돼줄게, 내 안에서 네가 숨 쉴 수 있게.
01:07:54어둠과 외로움은 또 존재하진 않을 거야, cause you are my star.
01:08:04어떤 밤이 와도 널 비출게, 빛의 포근함에 숨 들 수 있게.
01:08:15cause you are my star.
01:08:19빨리 슈트해, 너 좋은 일 있지?
01:08:25유미 작가님 지금 외롭습니다.
01:08:27재회는 했지만 어색한 사이, 이런 관계는 오래 갈 수 없거든요.
01:08:31유미야, 바빠?
01:08:33내 인생에서 제일 후회되는 게 뭔지 알아?
01:08:36네가 결혼하자고 했을 때, 대답 못한 거.
01:08:41어디 아파?
01:08:45우리, 잘 살 것 같아.
01:08:47Meet the same as the lion,鹿!
01:08:49네가 given 소련해 오빠 Vai
Comments

Recommended