00:00:28A CIDADE NO BRASIL
00:00:48A CIDADE NO BRASIL
00:01:25A CIDADE NO BRASIL
00:01:31A CIDADE NO BRASIL
00:01:33A CIDADE NO BRASIL
00:01:36A CIDADE NO BRASIL
00:01:52A CIDADE NO BRASIL
00:01:54A CIDADE NO BRASIL
00:02:22A CIDADE NO BRASIL
00:02:51A CIDADE NO BRASIL
00:03:06A CIDADE NO BRASIL
00:03:10A CIDADE NO BRASIL
00:03:31A CIDADE NO BRASIL
00:03:44A CIDADE NO BRASIL
00:03:51A CIDADE NO BRASIL
00:03:53A CIDADE NO BRASIL
00:04:04A CIDADE NO BRASIL
00:04:06A CIDADE NO BRASIL
00:04:07A CIDADE NO BRASIL
00:04:10A CIDADE NO BRASIL
00:04:33A CIDADE NO BRASIL
00:04:34A CIDADE NO BRASIL
00:04:36A CIDADE NO BRASIL
00:04:53A CIDADE NO BRASIL
00:04:55A CIDADE NO BRASIL
00:04:56A CIDADE NO BRASIL
00:04:57A CIDADE NO BRASIL
00:04:58A CIDADE NO BRASIL
00:05:00A CIDADE NO BRASIL
00:05:04A CIDADE NO BRASIL
00:05:07O que é isso?
00:05:37O que...
00:05:37O que você acha?
00:05:38Você nunca está tendo a gruta?
00:05:40Não.
00:05:41Então.
00:05:42Primeiro,eral.
00:05:44Se você não tem muita coisa para ficar de nada?
00:05:48Não tem qualquer jeito...
00:05:49Como não, nem mas não.
00:05:49Acredito?
00:05:50Aqui, está aqui!
00:05:51A prova de 1 ano se cada dia do dia...
00:05:54Porque é isso que eu não tenho tempo.
00:06:11O que é o que é o que é?
00:06:55Sim, sim, sim, sim.
00:07:07O que é o que é o que é o que é?
00:07:40Sim.
00:07:43Sim.
00:08:14Tchau.
00:08:37É um...
00:08:38É um grande, um bom dia.
00:08:41Esse caminho é muito bom.
00:08:43Você vem aqui, então você vai aqui com você.
00:08:47A barbinha também teve uma corrida de volta.
00:08:50A barbinha no ano passado,
00:08:52ele foi o campeão de apoio com o time.
00:08:54E a judeu de estado em casa.
00:08:56Eu gostaria, barbinha.
00:08:59Você vai para o dia.
00:09:00Você vai para o dia.
00:09:01Você vai para o dia.
00:09:02Você vai para o dia.
00:09:04Eu vou para o dia.
00:09:07Nós estamos hoje em dia de jornada de jornada.
00:09:10Obrigado, senhor!
00:09:13Vamos lá!
00:09:14Fui, vamos lá!
00:09:15Ok!
00:09:18Vamos lá!
00:09:19Você está indo para mim?
00:09:21Você está indo para mim?
00:09:23Você está indo para mim?
00:09:23Você está indo para mim?
00:09:34Sim!
00:09:3911번째 공모전
00:09:41가장 규모 큰 공모전이고
00:09:44내가 가장 기대했던
00:09:55또 떨어졌어?
00:09:57이번에는 된다며
00:09:59강사님도 좋다고 했잖아
00:10:01다들 기대할 만하다고 했잖아
00:10:06저 떨어졌네
00:10:15이상적인 인간은
00:10:17삶의 불행을
00:10:18위험과 품위를 잃지 않고
00:10:21견뎌내
00:10:21긍정적인 태도로
00:10:24저기요
00:10:24오늘 유미 작가 등단
00:10:28기념 파티라고 해서 왔습니다만
00:10:34지금 버스 대절에서 세포들 다 몰려오고 있는데
00:10:37파티 안 해?
00:10:40오늘 엔드루핀 공연 안 하는 거야?
00:10:43약속 다 캔슬하고 온 건데 어쩔 거야?
00:10:47엔드루핀 진짜 안 와?
00:10:49그, 그게...
00:10:52유미 작가 된다며!
00:10:54진짜 기대하라며!
00:10:56벌써 몇 번째야?
00:10:58이 싸기꾸라!
00:10:59몇 번째야?
00:11:00미안해!
00:11:02저기 진짜...
00:11:05이번에는 정말...
00:11:07정말 가장이라도 받을 줄 알았어
00:11:12미안해...
00:11:19깊게 파!
00:11:20깊게!
00:11:23깊게!
00:11:24자린 고비야!
00:11:26그냥 좀 봐주자
00:11:27작가 세포도 많이 노력했어
00:11:29운이 없는 걸 어쩌라고
00:11:33이게...
00:11:34뭔데?
00:11:35유미 남은 통장 잔고
00:11:39무덤에 들어가게 하고 싶지 않으면
00:11:42니가 잔인하게 얘기해
00:11:46잔인...하게?
00:11:48그래야 포기하지
00:11:50그만두지 않고는 못 베길 정도로
00:11:53잔인한 말을 하라고
00:11:54아주 잔인하게!
00:12:06너...
00:12:07재능...
00:12:16현실을 인정하는 것만큼
00:12:18잔인한 일이 있을까?
00:12:22너 재능 없다고...
00:12:24인정?
00:12:25응?
00:12:27응...
00:12:29인정...
00:12:36uring...
00:12:54하...
00:12:54하...
00:12:55하ㅎ...
00:12:56.
00:12:56.
00:12:56.
00:13:00.
00:13:01.
00:13:01.
00:13:01.
00:13:01.
00:13:02.
00:13:04.
00:13:04.
00:13:05.
00:13:06.
00:13:06.
00:13:06.
00:13:06.
00:13:06.
00:13:07.
00:13:08.
00:13:09.
00:13:09.
00:13:10.
00:13:34Ah, 참, que, 줄리 문학사 공모전 내일 발표라고 했나?
00:13:39O...
00:13:40Ah...
00:13:42오늘 발표 났는데 또 떨어졌어.
00:13:46Ah, 그래?
00:13:48아무래도 내 작품이 시대를 앞서가나봐.
00:13:51천재를 시대가 못 알아봐주는 거지.
00:13:54이 덜 떨어진 세상.
00:13:58맞아.
00:14:01에휴, 글 쓰는 게 진짜 마음처럼 잘 안되네.
00:14:05괜찮아, 이제 시작인데 뭐.
00:14:07마음 편하게 가죠.
00:14:08물론이지.
00:14:10바비야, 내일부터 제주 먹방 투어 완전 기대하고 있어.
00:14:15코스 제대로 짜야 돼, 알았지?
00:14:17그럼, 나만 믿어.
00:14:18우리 내일은 제주 남부를 돌고, 모레는 동부를 돌자.
00:14:23그리고 마지막 날에는 서부를 거쳐서 공항으로 가는 거지.
00:14:27유미 너가 벌써 다 짰네?
00:14:29일부러 스스로를 더 업 시켰다.
00:14:33혹시라도 우울함이 새어나갈까 싶어서.
00:14:36내일은 오랜만에 재회니까.
00:14:51어?
00:14:56여보세요?
00:14:59안녕하세요, 과장님.
00:15:01잘 지냈어요?
00:15:03네, 잘 지내셨죠?
00:15:05어쩐 일로?
00:15:07아니, 이다 대리한테 얘기를 들었는데 시간이 좀 있다 그러길래.
00:15:10혹시나 해서.
00:15:13네?
00:15:18아, 네.
00:15:22저 재무부 회계팀 남주혁 과장님 만나러 왔는데요.
00:15:27네, 신분증 좀 주시겠어요?
00:15:33아, 회계팀 직원이 갑자기 두 명이나 그만둬서 말이야.
00:15:36혹시 알바 좀 할 생각 있나 해서요.
00:15:40어, 혹시 안녕하세요.
00:15:41어, 안녕하세요.
00:15:44아, 진짜 오랜만이다.
00:15:47여기.
00:15:49유미씨!
00:15:51어, 과장님!
00:15:54일단 한 달은 해줄 수 있는 거지?
00:15:57아, 갑자기 사람 구하려니까 어렵네.
00:16:00네, 그럼요.
00:16:02고마워, 진짜.
00:16:04유미씨가 해준다고 하니까 시름이 다 날아가는 기분이다.
00:16:08제가 감사하죠.
00:16:10돈도 필요했는데.
00:16:12하는 일은 잘 되고요?
00:16:14아니요.
00:16:15쉽지 않네요.
00:16:17아, 글 쓰는 거 진짜 어려울 것 같아.
00:16:19멋있어.
00:16:20그거 아무나 하는 거 아니잖아.
00:16:21맞아요.
00:16:23아무나 하는 게 아닌데.
00:16:25아무나가 감히.
00:16:27뭣도 모르고 덤빈 거죠, 뭐.
00:16:29월급 받을 때가 맘 편하고 좋았던 것 같아요.
00:16:33그럼, 다시 복직할래요?
00:16:37네?
00:16:38자리가 비어서 결국 경력직 충원해야 하는데.
00:16:41유미씨만 혹시 생각 있으면.
00:16:43지금 제대로 들은 거 맞아?
00:16:45복직이라고?
00:16:47우와!
00:16:49그럼요, 그럼요.
00:16:51지금 당장 충성을 맹세하겠습니다.
00:16:54야, 야.
00:16:56근데 우리 발로 걸어나가는데 쭉 팔리게.
00:16:59닥쳐.
00:17:00자존심 니가 유미 법 먹여줄 거야?
00:17:06너무 갑작이라.
00:17:09알아요.
00:17:11복직할 생각 없다는 거.
00:17:13그건 아니고.
00:17:14그래도.
00:17:15한번 생각해 볼 수는 있잖아.
00:17:17곧 경력직 추가 채용 공고 나오는데 그때까지만 생각해 봐요.
00:17:21다음 주쯤 예정인데.
00:17:24유미씨가 하겠다고 하면 한 명만 충원할 테니까.
00:17:27네, 고민해 볼게요.
00:17:32생각해 주셔서 감사합니다, 과장님.
00:17:38유미, 복직했다!
00:17:44돈이 들어왔다!
00:17:47복직했다!
00:17:47아이고, 우리 유미 상하다!
00:17:50아이고, 좋아라!
00:17:56아이고, 좋아라!
00:18:06별일 없지?
00:18:07제주도는 언제 가?
00:18:09오늘.
00:18:11근데 엄마,
00:18:12나 다시 복직할 것 같아.
00:18:22아이고, 우리 딸.
00:18:24이제 정신 차렸구나!
00:18:25그래, 해보고 싶은 거 한 번 해봤으면 됐어.
00:18:29이제 미련 없지?
00:18:31엄마는 너무 좋다.
00:18:33너무 잘한 선택이야.
00:18:35현명하다, 우리 딸.
00:18:36최고야!
00:18:38현명하다, 우리 딸.
00:18:39최고야!
00:18:49여보세요?
00:18:50바비야!
00:18:51나 지금 공항으로 출발해.
00:18:54어, 기다리고 있어.
00:18:55얼른 와.
00:18:56나 알려줄 소식이 있어.
00:18:58뭔데?
00:18:59가서 얘기할게.
00:19:01좋은 소식이야?
00:19:03나쁜 소식은 아니야.
00:19:05진짜?
00:19:07알겠어.
00:19:09응.
00:19:16결국 또 이렇게 제자리로 돌아오게 되어버렸고.
00:19:21그래.
00:19:24나는 여기 있어야 될 사람인가 봐.
00:19:32나, 돈 좀 줘!
00:19:34유미 복직한다며, 옷 써야지.
00:19:38아, 아직 안 했는데.
00:19:40어차피 할 거잖아.
00:19:47하긴, 출근하려면 옷도 좀 사야지.
00:19:51퇴사 이후로 한 번도 안 샀는데.
00:19:56월급 생활이 좋긴 좋구나?
00:20:07아, 감사해.
00:20:29어, 바비야.
00:20:30나 지금 도착했어.
00:20:32응, 금방 나가.
00:20:33응.
00:20:38네, 과장님.
00:20:40네.
00:20:42있잖아요.
00:20:44어...
00:20:44내가 아까 얘기한 경력직 추가 체험.
00:20:48아, 네네.
00:20:51아, 자, 자, 잠시만요.
00:20:55네, 말씀하세요.
00:20:57추가 체험이 왜요?
00:20:59아, 그 얘기를?
00:21:01신경 쓰지 마요.
00:21:03잊어버려.
00:21:04네?
00:21:05아니, 부장님이 이미 내정자를 구해놨더라고.
00:21:09아이, 그걸 나한테 말씀을 안 해주셔가지고.
00:21:13괜한 얘기 꺼내서 미안해요, 유미 씨.
00:21:16아, 네.
00:21:21근데, 어차피 복직 생각은 없었던 거죠?
00:21:27네, 맞아요.
00:21:31네, 그럼요.
00:21:32괜찮아요.
00:21:34알겠습니다.
00:21:42유미야.
00:21:44유미야.
00:21:46바비야.
00:21:50나 커피 사왔어.
00:21:52너 안 볼지?
00:21:53우와, 좋다.
00:21:54아, 고마워.
00:21:56아, 근데 아까...
00:21:59아까말한 좋은 소식이 뭐야?
00:22:01응?
00:22:01혹시 공모전 소식 아니야?
00:22:05순위가 바뀐 거.
00:22:07뭐야, 순위가 바뀌다니.
00:22:09나 떨어졌다니까.
00:22:11아, 그래?
00:22:14어?
00:22:15표정 뭐야?
00:22:16기대한 거야?
00:22:18아니, 좋은 소식이라던데.
00:22:20나 아무렇지도 않아.
00:22:22하도 계속 떨어져서 뭐.
00:22:33괜찮아?
00:22:44괜찮아?
00:22:46괜찮아, 유미야?
00:22:50응.
00:22:52고마워.
00:22:57그리고...
00:22:59나 괜찮아.
00:23:03유미야.
00:23:08나 공모전 떨어져서 그런 거 아니야.
00:23:13아, 미치겠네.
00:23:15왜 이러지?
00:23:16아, 잠깐만.
00:23:17진짜 그런 게 아니고 있지?
00:23:28방금 공모전 때문에 속상해서 그런 게 아니라
00:23:33네가 너무 다정하게 말해서 물컥한 거야.
00:23:38아, 진짜 아닌데 왜 이러지?
00:23:56그럼 아까 말한 좋은 소식이 뭐야?
00:24:00아, 그거?
00:24:02잊어버려.
00:24:04아, 사실은 아까 어떤 제안을 받아서 신나서 전화한 거였는데.
00:24:10제안?
00:24:11응.
00:24:12제안이 뭐였냐면.
00:24:25유미야.
00:24:29왜 그래?
00:24:48왜 그래?
00:24:51왜 그래?
00:24:52왜 그래?
00:24:54무슨 일 있어?
00:25:01안녕하십니까, 김유미 작가님.
00:25:03저는 줄리문학사 편집장 안대용입니다.
00:25:06다름이 아니라 이번 공모전에 출품하셨던 작가님의 작품
00:25:09내 사랑 미주가 당선작에선 제외되었으나
00:25:12인상에 강렬이 남아 출간을 제안하고 싶어 연락드립니다.
00:25:16직접 만나 뵙고 자세한 이야기 나누고 싶습니다.
00:25:37인생에서 특별한 변곡점이 오는 순간 그 사람의 세포마을 하늘에는 오로라가 생긴다.
00:26:03오로라가 생기면 잠시 동안 미래와 텔레파시를 주고받을 수 있는 주파수가 열린다.
00:26:10이들리문학사 편집장 안대용
00:26:13이들리문학사 편집장 안대용
00:26:13어?
00:26:17진짜야?
00:26:19진짜 그렇게 된다고?
00:26:21유미가!
00:26:23사막에 혼자 사는 촉세포가 그 메시지를 받았다.
00:26:34Não, não, não, não.
00:26:58Não, não, não, não.
00:26:59Não, não, não.
00:27:07Não, não, não, não.
00:27:40Não, não, não.
00:27:54Não, não, não.
00:28:08Não, não, não.
00:28:16Não, não, não.
00:28:31Não, não, não.
00:28:51Não, não, não.
00:28:52Não, não, não.
00:28:52Não, não, não.
00:29:01Não, não.
00:29:10Não, não, não.
00:29:28Não, não.
00:29:43Não, não.
00:29:48Não, não, não.
00:29:48Não, não.
00:30:22Não, não.
00:30:25Não, não.
00:30:28Não, não, não.
00:30:37Não, não.
00:30:44Não, não.
00:30:46Não, não.
00:31:15Não, não.
00:31:18Não, não.
00:31:59Não, não.
00:32:20Não, não.
00:32:26Não, não.
00:32:27não, não.
00:33:00não, não, não.
00:33:29não, não.
00:33:54não, não.
00:34:04não, não.
00:34:05não, não.
00:34:46não, não, não.
00:34:49não, não, não.
00:35:25não, não.
00:36:09não, não, não.
00:36:15não, não.
00:36:20não, não.
00:36:20não, não.
00:36:27não, não.
00:36:34não, não.
00:37:31não, não.
00:37:34não, não.
00:38:04não, não, não.
00:38:07não, não, não.
00:38:36não, não, não.
00:38:41não, não, não.
00:38:46não, não, não.
00:38:47não, não, não.
00:38:49não, não, não.
00:38:49não, não, não.
00:39:19não, não, não.
00:39:25não, não.
00:40:23não, não.
00:40:24não, não, não.
00:40:53não, não.
00:40:55não, não, não, não.
00:41:18não, não, não, não.
00:41:48não, não, não.
00:42:21não, não, não, não.
00:42:27não, não, não.
00:42:30não, não, não.
00:42:33não, não, não.
00:43:25não, não, não, não.
00:43:32não, não, não, não.
00:44:02não, não, não, não.
00:44:03não, não, não, não.
00:44:06não, não, não, não.
00:44:07não, não, não, não, não.
00:44:36não, não, não, não.
00:44:39não, não, não, não, não.
00:45:12não, não, não.
00:45:21não, não, não, não.
00:46:14não, não, não.
00:46:28não, não, não, não.
00:46:46não, não, não, não, não.
00:47:24não, não, não, não.
00:47:46não, não, não, não.
00:48:01não, não, não, não, não.
00:48:07não, não, não, não.
00:48:37não, não, não, não.
00:49:07não, não, não.
00:49:07não, não, não, não.
00:49:15não, não, não, não, não.
00:49:47não, não, não, não.
00:49:51não, não, não, não, não, não.
00:50:11não, não, não, não, não, não.
00:50:41não, não, não, não.
00:50:44não, não, não, não, não, não, não.
00:51:14UBINI, JIMINI, DONGGONI
00:51:17이런 이름만 봐도 그렇잖아
00:51:18UBINI, JIMINI, DONGGONI
00:51:22그러네, 귀엽네
00:51:25그치?
00:51:31다정하게 들린 건 단지 이름 탓이라고?
00:51:35응, 이름 탓이야
00:51:38왜 유미는 받침도 없는 거야? 짜증나!
00:51:45유미야, 고기 좀
00:51:46어
00:51:51근데 쌈장이 없어
00:51:53아차, 쌈장은 깜빡했네
00:51:55내가 사 올게, 편의점에도 있을 거야
00:51:58추우니까 내 옷 입고 가
00:52:00응
00:52:12팀장님!
00:52:16어, 고마워 다연아
00:52:17아니에요
00:52:20여자친구 분은요? 오셨어요?
00:52:23응, 잠깐 편의점 갔어
00:52:24금방 올 거야
00:52:25아, 진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다
00:52:29그래
00:52:31남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다
00:52:35이름은 빵빵세포
00:52:38웃음풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로
00:52:53안타깝게도 수명이 짧아
00:52:5520대 중반을 넘기기 힘들다
00:52:58유미의 빵빵세포도 10년 전 사망했다
00:53:08됐나?
00:53:14왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숲검정
00:53:17아, 묻었어?
00:53:19아, 왼쪽 볼이요
00:53:20아, 여기?
00:53:21아, 아니요 조금 더 위
00:53:24아니, 거기가 아니라
00:53:26제가 핸드폰으로 찍어서 보여드릴게요
00:53:29잠시만요
00:53:29아, 사진까지
00:53:35아, 여기서 깜짝 묻었잖아요
00:53:42이게
00:53:44그렇게나 웃길 일이야?
00:53:47근데
00:53:48너도 제일 묻었어
00:53:50저도요?
00:53:52오른쪽 턱에
00:53:53어디, 어디에? 오른쪽?
00:53:54아니, 거긴 왼쪽이잖아
00:53:56이쪽에
00:53:57아, 아
00:53:58빵빵세포는 생명력은 짧지만
00:54:01강력한 전염성을 갖고 있는데
00:54:05저는 팀장님이 거울인 줄 알고
00:54:08여기, 여기 오른쪽인데
00:54:12아, 아, 아
00:54:17아, 아
00:54:23하지만, 웃음 총량의 법칙이란 것이 있어서
00:54:26발생한 웃음만큼
00:54:27누군가의 웃음은 사라지게 된다
00:54:34obviously
00:54:35악 nin설형
00:54:36unplug thank you
00:54:37그러�antas
00:54:41아주 잘 모르지
00:54:43상대
00:54:44아,Connie
00:54:53잠시
00:54:54불안 regret
00:54:54염
00:54:55E?
00:54:56Ah, eu estou muito cansado.
00:54:59É o que você está aqui.
00:55:06Você está aqui.
00:55:08Você está aqui?
00:55:08Estou aqui.
00:55:09Oi, eu estou aqui.
00:55:12Ah, você está esperando a gente.
00:55:14Você está aqui em torno de um professor, a minha mãe.
00:55:16Ah, eu estou aqui.
00:55:18Eu estou aqui.
00:55:19Eu estou aqui.
00:55:20Oi.
00:55:21Você está aqui, você está aqui.
00:55:24É muito bom.
00:55:28Mas tem um salão muito bom.
00:55:29Eu não estou com essa lição.
00:55:32Não estou com essa lição.
00:55:35Você é tão salto.
00:55:36E tem que ficar com essa lição.
00:55:40Se você tem que ficar com essa lição?
00:55:40eu estou com essa lição.
00:55:41Então...
00:55:42Você está aqui, se você morrer?
00:55:46Eu quero ver você.
00:55:49Assim, quando você tem desci, você tem desci?
00:55:53Então você faz o que você tem desci?
00:55:55Vocês fazem desci, vocês fazem desci?
00:55:57Não. Sabe que eu vou fazer.
00:56:00Eu vi que nesse momento, vocês vão ver se...
00:56:04Então eu vi que nesse momento.
00:56:08Minha!
00:56:09Você tem alguma coisa?
00:56:10Sim.
00:56:16O trabalho é muito fácil, não tem?
00:56:19Não, ok, tên Bucko muito, muito divertido.
00:56:24Viver?
00:56:26Sim, tên Bucko muito divertido.
00:56:29Sim, a gente se divertir a mal e afilha é muito interessante, e não é divertido.
00:56:36Que tal?
00:56:39Sim, você não pode sugerir.
00:56:42Mas o que se sente?
00:56:44Não, desde que a vez, você não consegue subir.
00:56:52Tchau, ajuda.
00:56:53Você não consegue abrir.
00:56:54Me cácam e não acontece.
00:56:58Nada de isso.
00:56:59Você não tem o que me disse.
00:56:59Não estou te caga.
00:56:59Eu vou te ver.
00:57:00Você vai ver.
00:57:00Eu vou te ver.
00:57:01Ver肉 vai ver.
00:57:03Eu vou te ver.
00:57:03Eu sou uma pessoa.
00:57:05Eu vou te ver.
00:57:05Eu vou te ver.
00:57:16Eu acho que é isso.
00:57:36Então, a cor é diferente.
00:57:38Ah, é um tipo de resucreide.
00:57:41Eu entendi a vida rápida.
00:57:43É uma vida muito boa, não é divertida.
00:57:49A vida muito bonita e energia.
00:57:54Porque eu gosto de ver...
00:57:56Eu ainda não estou aqui.
00:57:58Eu entendi.
00:57:59Eu estou aqui para sempre.
00:58:04Então, eu estou aqui.
00:58:06Eu vou lhe dar um prazer.
00:58:07Vamos comer um dia.
00:58:10Então eu vou te agradecer.
00:58:13Sim.
00:58:14Tchau.
00:58:15Tchau.
00:58:16Tchau, tchau.
00:58:17E aí, tchau.
00:58:19Tchau, tchau.
00:58:28Umi, você está aqui.
00:58:30Sim.
00:58:37Mas...
00:58:38Da은 você é muito bonita.
00:58:42A gente vai fazer uma vez, uma vez.
00:58:47Da은 você é muito bonita.
00:58:49Você escolha uma resposta mais bonita.
00:58:53Isso é um problema.
00:58:551. Você é muito bonita.
00:58:581. Você é muito bonita.
00:59:00Isso é um fogão.
00:59:022.
00:59:042.
00:59:113.
00:59:133.
00:59:163.
00:59:183.
00:59:203.
00:59:214.
00:59:224.
00:59:24Então, a resposta não é aqui.
00:59:27A resposta não é aqui.
00:59:29A resposta não é?
00:59:31A senhora é linda.
00:59:37Ah...
00:59:38É linda.
00:59:42E a senhora é linda.
00:59:49Você é um senhor, você é um senhor.
00:59:51Você vai para o senhor.
00:59:52Você vai para o senhor.
00:59:53E aí.
01:00:14Já está tudo bem.
01:00:17Você está tudo bem.
01:00:18E, publicly, você tenha você não.
01:00:21Você tem que comprar tudo isso.
01:00:22Para mim.
01:00:25Vamos lá lá, eu estou indo lá.
01:00:26Não, eu vou sair.
01:00:28Eu não vou ir lá.
01:00:29Toda a gente não tem que chegar lá.
01:00:31Eu vou fazer isso.
01:00:38Certo.
01:00:38Você está muito bem?
01:00:39Não!
01:00:40Eu vou lá vô pero eu for trás.
01:00:42Eu vou te dar uma coisa.
01:00:46Não, não.
01:01:01Da은a?
01:01:06Tinha!
01:01:08Ah, senhor.
01:01:10Não é só?
01:01:11Você não tem como se você tem aqui.
01:01:12Ah, eu tenho que se você tem que se sentar aqui.
01:01:15Então, eu vou para o dia.
01:01:17Então, eu vou para o dia.
01:01:24Estou bem, então.
01:01:26Tudo bem.
01:01:27Bom, só a gente não espera.
01:01:35O? Da은 씨네.
01:01:38O! Olá!
01:01:41Vocês têm de ver?
01:01:43Até o café com muito gostou.
01:01:45Então, eu estou no dia lá?
01:01:47Então, eu vou lá.
01:01:47Então, eu vou lá.
01:01:49Obrigado!
01:01:53Tchau, tchau.
01:02:34Tchau, tchau.
01:02:50걸쳐요. 아직 밤에 쌀쌀해요.
01:03:14유미야.
01:03:17왜 나와 있어? 추운데.
01:03:21빨래 건조대가 넘어져서.
01:03:24여기 바람 많이 불어서 툭하면 넘어져. 전복은 다 떨어졌더라. 내일 아침에 가서 사 먹자. 읍내의 전복죽 잘하는 집이 있어.
01:03:32좀 전에 다은 씨 만났는데. 다은 씨가 입고 있는 점퍼 네 거야?
01:03:44어, 응. 마트 앞에서 만났는데 옷도 안 입고 떨고 가고 있더라고. 그래서 차에 있던 옷 빌려줬어.
01:03:52그치? 어쩐지 네 거 같더라.
01:03:55들어가자.
01:03:59바비야.
01:04:01응?
01:04:03나 궁금한 게 하나 있는데.
01:04:10너는 나를 언제부터 좋아했어?
01:04:42오늘도 내 하루는
01:04:44왜 하필요 오늘 아침에 아무 준비도 없이 내 방을 나왔는지 한참을 고민해.
01:05:06그치?
01:05:18그치?
01:05:20반갑습니다. 팀장 유바비입니다.
01:05:22잘 부탁해요.
01:05:23저기.
01:05:27왜 갑자기.
01:05:29갑자기 궁금해져서.
01:05:31그게 아마도.
01:05:33들어와.
01:05:34어.
01:05:36금방이라도 울 것 같은.
01:05:38방해꾼이 나타나서 바비와 사이가 멀어진다고 했어.
01:05:43되게 멋있으세요.
01:05:45느낄 수 있게 your love.
Comentários