- 4 hours ago
the classroom of a black cat and a witch s01e03
Category
📺
TVTranscript
00:00The one of the first largest city of Aradiyah
00:02The world of the world of Aradiyah
00:07The tunnel is a place where there is
00:12The one of the most famous Aradiyah
00:16The one of the most famous Aradiyah
00:19The one of the most famous Aradiyah
00:26The light of the light
00:29will come to your face
00:31The smell of the smell
00:41and the smell of the girl
00:44That girl's crying
00:48It's a dream
00:49It's a dream
00:543
00:553
00:554
00:555
00:585
00:596
01:006
01:007
01:037
01:04Give me my power, please
01:06I'm going to give you a prayer
01:12I don't want to let my heart
01:17I don't want to see the goal
01:18I don't want to see the path
01:21I don't want to see my heart
01:24I don't want to see my heart
01:34is
01:39is
01:40no can't
01:49yeah now are you so 1000年前に基礎の魔女
01:54cdn によって創設された 生徒数は中等部高等部合わせて600人を超える
02:02ああああああああ あああああああああああああどこを見ても素敵だなぁ
02:21みんな貴品があって優雅でさすが名門校それに制服もかわいい 私も同じの着てるんだった浮かれすぎるなよバカ丸出しだよ
02:26クロード先生と呼べ
02:31君と僕の指定関係にあることはくれぐれも大密にはいはい
02:38じゃあ先生がかわいい猫ちゃんに変身しちゃうのも秘密ですか当たり前だ
02:44だったら魔力使い果たして猫に戻らないでくださいよ私も嫌ですから
02:47今朝だってお尻にキスさせて
03:03人間の姿に戻るためだとしてもめちゃくちゃ恥ずかしいんだから嫌か嫌に決まってんでしょ僕だって恥ずかしいしすまないと思っているさでも猫の姿じゃ授業もできないだろうま
03:08まあとにかくここは協力し合うべきだ
03:33お互いの目的は同じく君を一等級魔術師にすることなんだからそうですけど二人の夢のために頑張ろうじゃないか悪い男に騙されてる気がするよそれと過分だが校長に話をつけておくから心配するな過分知らんのか
03:34魔術学校の常識だぞ
03:57だって私一般の学校に通ってたし過分とはシリウス先生早速生徒と仲良くなるなんてさすがですねお久しぶりですジャム校長猫かぶったてか校長若校内はあなたの服飾の話題で持ちきりですよ話題ですかええ
04:04ほとんど陰口ですが校長Sだ耳が痛いですね
04:12生徒たちの混乱を避けるためにも過分の発表が終わるまで校長室で待機してもらえます
04:24?ちょうど僕も過分についてご相談があったのであら何かしら楽しみですね話をつけてくる目立つことすんなよそっちこそさあ行きましょう
04:42二人仲いいのかな二年間どこほっつき歩いてやがった今度は逃げ出すなよバカ弟子いやージャンヌ師匠二年前と全く変わらずお綺麗でどんな魔法使ってるんですか
04:48?口の利き方に気を付けな私の恩情で復職させてやったんだからな
04:51その説はどうもあれ
05:00?やっぱり船かあ、しまった花分が何か聞きそびれたなこれからどうしたらいい
05:01?誰かー
05:02!もう誰かいりませんかー!どういう状況
05:10?あ、あのこのね壁に衝突したらハマっちゃってそんなことある
05:11?引っ張ってもらえないですか
05:15?いいけど行くよせーの
05:17あああああああああ抜けない
05:20!運命が使っている
05:33!あああああああああああああああああああああああああああああはあああああああはあありがとうあなたは恩人ですねエロいお姉さん出てきた
05:36!私はイオトーラスあなたは
05:45?ああ私1年のスピカバルゴですイオとどう配くねんだ同級生映画ちゃんえへへへへ
05:48同級帥
05:50同じ花文だといいね
05:54あの、花文って何なのかな?
05:58私一般の学校から来たから知らなくて
06:01花文はクラスのことだよ
06:10リアナでは12人の生徒と教師で一つの花文を作って三年間勉強も新職も共にするの
06:15三年間も誰と一緒になるか勉強要じゃん
06:16So, if the teacher will talk to me, I will put my own clothes on the table.
06:25I'll be together with a nice people.
06:29I am from the middle of the middle of the Diora.
06:31She's a good man.
06:34So, you know, it's a name of the law.
06:39So, you know.
06:40I'm going to show you the title of the table, so I'll go to the table.
06:42I don't want to see you?
06:46I'm sorry!
06:48What?
06:49You?
06:50I don't have hair!
06:51Look at me!
06:53I'm fine!
06:54I'm fine!
06:55I don't have to hurt you as a beautiful person like you.
06:58Beautiful!
07:00Beautiful!
07:01That's so beautiful!
07:03Yeah!
07:04You're also a beautiful woman like you.
07:06I'm a Libra.
07:08Thank you!
07:09I'm just a woman!
07:11I'm not bad!
07:13I'm a girl!
07:14I have a hairbrush!
07:16I have a hairbrush!
07:19What is that?
07:20A hairbrush?
07:21No?
07:21I've never heard of hairbrush.
07:23I have to ask you, too.
07:24You're not too much.
07:26You're not good at this school?
07:30That's the beautiful hairbrush, too.
07:33I'm sorry!
07:34You're a hairbrush!
07:35I'm talking to you!
07:36I'm going to go to your hairbrush!
07:43いいかなぁ大丈夫だよ中東部で同じだったから知ってるけどあの子
07:53いやカストル君は男の子だから誰がお嬢だ頭勝ちはんぞコラ
07:59行動ってよく見たらズバンだしなんで間違えたんだろう
08:16おかしいな悪いね勘違いだったようだだめだ許され女と間違われたからってそこまで怒る ジゲー汚い手で体に触り上がったことだナンパ野郎はぶっ殺す
08:23君潔癖汚いって傷つくの謝ってもらうかな
08:24ちょっと二人とも そこの二人喧嘩はやめなさい誰
08:40喧嘩はいけないわみんなが注目しちゃうじゃないレオより目立つのは許さない
08:45体凄っこれはこれはネグルス家の御礼女
08:46なぜシャンデリアから
08:48欠満ね 目立つからよアホそう邪魔だ
08:57うっせろ筋肉女どうしてもやめないのなら
09:01力づくで止めさせてもらうわああ
09:09これだから野蛮な人たちは今日の学食なんだろうピアナって真面目な人ばかりなんじゃないの
09:10話と全然違うんですけど
09:15ライブラマジック 心眼 テミスの目何目つぶってんだよ君の攻撃なんて
09:28目をつぶってても避けられるということさそういうのはジェミニマジック
09:34ミラーオーグメント全部さばいてから言え
09:42ご忠告をどう思う?いけないわレオを差し置いて目立つなんてレオマジック
09:59ライオンクイーンどうしても喧嘩がしたいのなら私が相手をして差し上げるわ美女に誘われるのは悪い気はしないけど今回はお断りしようかな
10:003年間 この人たちと関わらないようにしないとあ、大丈夫
10:17?ええ、全然大丈夫私頑丈だからコブができてるイオの恩人にもう怒ったイオちゃん
10:18?トーラスマジック
10:30関わるウユオウグランオ検討をやめてくださいYou
10:31are really fascinated by
10:43친구�ユオンリストル凄く目立つじゃない羨ましいここの女はバケモノ揃いだなデカいことは良いことじゃないかデカイことは、いいことじゃないかリオさん、後ろは見えてるリオあ、おめHz
10:44I'm not a hero!
10:47I'm not a hero!
10:54I'm not a hero!
10:58What?
10:59I'm not a hero.
11:00I'm not a hero!
11:01What did you say?
11:04I'm going to go to the next one.
11:08I'm not a hero.
11:10I'm not a hero.
11:11I'm not a hero.
11:12I'm not a hero.
11:13I am a hero.
11:17You are the Claude Cab.
11:20I'm your hero.
11:22What?
11:24Are you the same thing?
11:27No!
11:29What am I?
11:32I understand!
11:33Claude,
11:35I understood your questions.
11:37I can admit your father,
11:41Let's take a look at you.
11:43But...
11:45You don't have to admit it.
11:48The truth is that you have failed.
11:52You have no doubt.
11:54You have no doubt.
11:55You have no doubt.
11:56You have no doubt.
11:58You have no doubt.
11:59You have no doubt.
12:04You have no doubt.
12:12You have no doubt, but you have no doubt.
12:24You have no doubt.
12:27You have no doubt.
12:29You have no doubt about it.
12:30Come on.
12:33You're always good.
12:34You have no doubt.
12:35You have no doubt.
12:37I don't have any doubt.
12:38You're not even a doubt.
12:38I'm not going to be able to graduate, but I'm not going to be able to graduate here.
12:45I'm not going to be able to graduate here.
12:46I'm not going to be able to graduate.
12:48I'm going to be a new teacher's life.
12:55What?
12:58The teacher?
13:02It's cute!
13:03It's a cat!
13:04Why are you here?
13:06You're really sick.
13:08I see, but I think I'm using the power of the weapon.
13:11That's it.
13:13I didn't know what to say to you!
13:14Oh, my.
13:15Does that sound words?
13:16Maybe I can do it again.
13:19Oh, my.
13:21It's a crap.
13:23I can do it again.
13:24I'll be able to graduate later on.
13:26I'll be able to graduate later on.
13:31Oh, my.
13:33It's time to wake up!
13:36I'll wake up!
13:39I'll wake up!
13:40I got it!
13:44I'll drive you to school!
13:46I'll wake up!
13:48I'll wake up!
13:50I'm sorry!
13:53Good morning!
13:54Good morning, Ryo-ba-san!
13:56Good morning!
13:59You're the one who had a dinner with the night from the morning.
14:02I'm sorry, Ryo-ba-san.
14:05I'm sorry.
14:06I'll be fine.
14:07I'll be fine.
14:07I'm sorry, Ryo-ba-san!
14:10I'm sorry, Ryo-ba-san!
14:12I'm sorry, Ryo-ba-san!
14:14I'm sorry, Ryo-ba-san!
14:17I'm sorry, Ryo-ba-san!
14:21What's that?
14:21I'm sorry, Ryo-ba-san!
14:34What's SO**
14:35Stop it!
14:37It takes time to find huge magic.
14:39Before that, I get you new damage to a new ability to you,
14:43and I get back some newconfidence.ريble
14:47beings... I don't
14:48want your magic toama myself.
15:16I'm not going to be able to do this.
15:19I got a compliment!
15:21Anyway, you are going to win the first three years of the year of the year.
15:261?
15:27If you don't have a chance to get a score, you won't be able to get a score.
15:31In the opposite way, the success of the year is going to be退学.
15:36I'm going to get a score every year, every year, the 10% of the year is退学.
15:41Don't worry, don't worry.
15:42Yes.
15:44Let's go to school.
15:45Hello, my mother.
16:04北教室棟学ルクス
16:05There are other students who have worked together with this museum.
16:12If you are ready to practice your class.
16:13You're ready to be a teacher.
16:20It's okay to get out of here.
16:24I'm ready to go.
16:25Come on.
16:26Don't you hear me!
16:28I'm not sure!
16:30You're gonna be able to go.
16:31I don't want to know what I'm saying!
16:32I just told you I'm going to get it!
16:34If you're telling me, I'll just解決 it!
16:36Help me!
16:38F equal G x R 2 times M
16:41You're correct, U-A-R-S
16:45I'll be sure to remember!
16:46Yes, I'm surprised...
16:50You're right...
16:53I'm still sleeping!
16:53But I'm still sleeping!
16:55I'm not sleeping!
17:01出ても答えられてたのに私全然ついていけない。もしかして私、ばっか。
17:06僕の授業は魔法実技だ。
17:14今日はまず、君たちのレベルを測るために、魔法を使って30分以内にロップホーンを捕獲してもらう。
17:22見た目は可愛くとも外獣だ。一般人では捕獲困難なレベルだが、優秀なディアナの生徒なら楽勝だろう。
17:25まさか一匹も捕獲できないなんてノロマはいないよな。
17:27エグいプレッシャーかけてくる!
17:29始め!
17:33スーピカー、ちゃんと捕まえられるの?
17:35忘れたの?私がゴーレムを華麗に捕まえたこと。
17:39ウサギくらい余裕者!目指すは一番!
17:43バルゴマジックアニマス!
17:47嘘!早っ!かすみもしない!
17:56ロップホーンは角で魔力を探知し、魔法の気配を感じただけで済む逃げてしまう。
17:57みんなどう出るかな?
18:00くだらない授業。
18:03スコルピオンマジック、切り刺さり!
18:09少し体を痺れさせてもらったわ。
18:13恨むなら、先生を恨みなさい。
18:17麻痺系の毒魔法を散布したか。やるな。
18:18あれなら探知されても避けようがない。
18:23だが、周りを巻き込むのは問題だな。
18:27キャンサーマジック、トランスカボ!
18:53キャンサーマジック、トランスカボ!
18:54かわいい。
18:57トップは12匹のアリア・アクエリアス。
18:59楽勝。
19:02最下位は0匹のスピカ・バルゴ。
19:08ドップホーンに地突きされて目が覚めたら終わってた。
19:11いやー、残念だったね、スピカ君。
19:13何やってるんだ、センスのゼロか!?
19:17放課後、補修をしよう。
19:19このままじゃ退学コースだぞ。
19:21分かってるのか!?
19:27はい。
19:37どうしよう。
19:39初日からついていけてない。
19:42もう少しやれると思ったのにな。
19:45学年1位どころか。
19:49本当に退学になっちゃったらどうしよう。
19:53来るのが遅い。
19:57下を向いてチンタラしてるから歩みが呪いんだ。
20:00子事のために呼んだんですか。
20:04補修なら先生の部屋でもできるのに。
20:05ここは?
20:06天文台だ。
20:08リアナにはいくつもある。
20:09へぇー。
20:12こんな使い方もできるぞ。
20:18部屋全体に映像魔法と浮遊魔法がかけられていて、
20:20疑似的に宇宙空間を再現できる。
20:23ふぉー、星綺麗。
20:26あれはデネブ、アルタイル、デガ。
20:30あの大きくて青白い星は、スピカ。
20:33知ってる。私と同じ名前のやつだ。
20:41スピカは一つの星に見えるが、実は接近する二つの星が高速回転して、一つに見えているんだ。
20:44何これ、天文学の授業?
20:50その星たちが放つ光は、太陽の2万個分の明るさとも言われている。
20:51すごっ。
20:54だからまあ、あれだ。
21:00一つでは弱い光も、二つ合わせればとてつもない力になるってことだ。
21:01うん。
21:04もしかして励まそうとしてくれてます?
21:10一人ではダメでも俺がついてるから大丈夫だ、的な。
21:11はぁ!? そんなわけないが。
21:14あっ。
21:18あっ。
21:22笑ったら元気出ました。
21:25何がそんなにおかしい、言ってみ?
21:28うわぁ、ごめんなさい。
21:34でも、そんな風に気にかけてくれるなんて、意外だったな。
21:40クロード先生と一緒なら、本当に一等級魔術師になれる気がする。
21:43さて茶番は終わりだ。
21:44ほしゅうほしゅう。
21:47ロップホーン12匹捕まえるまで返さんぞ。
21:49えっ。できなかったら?
21:51てつやだ。
22:17鬼ぃぃぃ。
22:20The secret to the future is a secret to the secret
22:25The secret to the secret is hidden
22:30One, two, three, step forward, the moon
22:32The moon is surrounded by the world
22:37Three, two, one, four, some rhythm
22:40The moment you see is the showtime
22:49Chu chu chu chu chu chu chu chu ...
22:52Audrey's meal soon
22:55As the day as a mistake,
22:57Let's go crowd this 많
23:04Tuh chu chu chu chu chu chuura
23:06Tuh chu chuura chu sana
23:18Gotta be out right now
23:19I'm going to go to the next episode of CASTLE GEMINI.
Comments