00:00:09To be continued...
00:00:52All right, let's go.
00:01:06Oh
00:01:32Are you okay?
00:01:35I'm going to kill you.
00:01:53I'm left.
00:01:56Why?
00:02:00Are you okay?
00:02:00This is a big time.
00:02:05It's alright.
00:02:08I'm not.
00:02:19It's okay.
00:02:22You're okay.
00:02:24I'm not.
00:02:26Okay?
00:02:27You're okay.
00:05:05Aさんは-8ポイントの部屋になりますどなたのポイントを消費するか選択してください
00:05:14必ず守るから
00:05:19原点を確認しました
00:05:43鉄道は-8ポイントを消費するか選択してください
00:06:00鉄道は-8ポイントの部屋になるの?
00:06:11私たちももう二度とこの部屋は通過できない第11ターンスタート
00:06:24サチコさんの強制ステイを回避するAさんとCさんの横ラインで挟むにはウサギとノブはステイしなきゃいけない
00:06:38でもノブは2ポイントしかないから解除後にもしサチコさんと合流しようとしてもポイントはゼロで成立しない私がCさんのノブと合流して横ラインを作ろうか?
00:06:54いや、レイがノブと合流しにCさんに行っても2人のポイントではどうやっても英語まで届かないレイはサチコさんを救うためにそのままC4にステイしてほしいで、そこでノブと合流
00:07:08?もちろん私がA2に向かえばC4のレイと斜めラインが成立する私とこの子でA2に行くでもA2はまだ誰も入ったことない部屋だよ
00:07:36まだ私と子供7ポイントずつ残ってる未知の部屋であるA2はより大きなマイナスの部屋の可能性だってあるたとえ成功してもA2で強制ステイになったらもう誰も助けに行けない一つ間違えたら15体以内に英語にたどりつけないどうすればもう時間ないぞどうすればどうすればみんなで生きて帰れるどうすれば
00:07:55必ず方法はあるはず私たちは今までたくさんの敵と戦ってきたみんなに生かされてきた
00:08:14いつもどこかに生き残るヒントがあった
00:08:44どうすればどうすれば
00:08:59腕輪だ腕輪を使おう腕輪
00:09:02?A2の部屋に子供の腕輪だけ入れるんだ
00:09:14子供は当然腕輪を装着できないなのにここまで機能してきたってことは部屋に腕輪だけ入れても機能するはず
00:09:25バカげてる私助けるために子供死んだらどうすんだよ
00:09:40分かってるそれでクリアできたとしても腕輪を置いたままにして子供のポイントがゼロになればウサギも死ぬかもしれない確証がないもし腕輪を取り戻す方法があったらどうやって
00:10:08ウサギが腕輪を取りに行ったら結局同じことじゃないここに行っちゃダメだレイと一緒に行ってくれ早くミナさん急いでミナさんさっきレイがこの部屋に入りかけた時腕輪だけドアの外にあって反応しなかった
00:10:34だとしたら私の腕輪がAさんの部屋を出なければいいはずA2の部屋に手だけ伸ばして子供の腕輪を掴み取るウサギできそうかできるでも一度入ってきた腕輪はまたAさんの部屋の8ポイントが引かれるたとえA2からAさんに腕輪を引き戻したとしてもゴールするにはウサギも子供も腕輪のポイントが足らなくなる
00:11:04みなさんお願いがある
00:11:22君がいなきゃ生きていけない人間がいる俺たちを救ってくれないか頼む
00:11:46ノブはC4に来てそこで私とゴール
00:11:46いい?わかったそれでは洗濯した扉の腕輪をかざし次の部屋へお進めくださいごめんね迎えに来るから絶対
00:12:10ごめんね
00:12:26迎えに来るから絶対迎えに来るから絶対
00:12:50骨髪に励まったカーブル大人時々
00:12:59I don't know what to do.
00:13:19B3 has been removed from the room.
00:13:54第12ターン開始
00:13:55Start.
00:14:25I don't have time. I don't have time to open the door.
00:14:29How many hours?
00:14:31There was a difference between the door opening.
00:14:34When people are at the door, the door opens the door.
00:14:39How many hours?
00:14:42About 10 seconds.
00:14:46I'll go.
00:14:47Okay. Let's go.
00:14:51I understand.
00:15:03I can't wait.
00:15:20I can't wait.
00:15:22I can't wait.
00:15:23I can't wait.
00:15:25You are still waiting.
00:15:25There's the two hours.
00:15:28So let's go.
00:15:34Why?
00:15:3910!
00:15:439!
00:15:488!
00:15:537!
00:15:575!
00:16:025!
00:16:055!
00:16:096!
00:16:173!
00:16:252!
00:16:271!
00:16:315!
00:16:315!
00:16:315!
00:16:365!
00:16:485!
00:16:525!
00:16:545!
00:16:555!
00:16:555!
00:17:015!
00:17:055!
00:17:075!
00:17:095!
00:17:155!
00:17:165!
00:17:175!
00:17:185!
00:17:196!
00:17:205!
00:17:275!
00:17:296!
00:17:325!
00:17:335!
00:17:414!
00:17:435!
00:17:465!
00:17:49...
00:17:50...
00:17:51...
00:17:53...
00:17:53...
00:17:54...
00:18:05What's that?
00:18:06Alice...
00:18:08What are you doing?
00:18:32This room has been left for the rest of the room in this room.
00:18:39It's the last room.
00:19:04This room has been left for the rest of the room.
00:19:14The 14th turn starts.
00:19:17The 14th turn starts.
00:19:19The 14th turn starts.
00:19:26The 14th turn starts.
00:19:44The 14th turn starts.
00:19:46I'm sorry.
00:19:48I'm sorry.
00:19:48I'm sorry.
00:19:50I'm sorry.
00:19:52I'm sorry.
00:19:54I'm sorry.
00:19:56I'm sorry.
00:20:11I'm sorry.
00:20:15I'm sorry.
00:20:16I'm sorry.
00:20:20I'm sorry.
00:20:21I'm sorry.
00:20:21I'm sorry.
00:20:22I'm sorry.
00:20:23Come on.
00:20:54Alice...
00:20:56What's that?
00:20:58There was a door in the end, but it was the last room, right?
00:21:03What happened in there?
00:21:10Then, put the door on the other side, and go to the next room.
00:21:23Let's go.
00:21:40Alice...
00:21:41What?
00:21:42Good.
00:21:52Here we go.
00:21:52The last turn was empty.
00:21:56Everyone in the room is in the goal.
00:22:00The door is locked down.
00:22:04The door is locked up.
00:22:08The door is locked.
00:22:17Oh, my God.
00:22:53見事ゴールされました皆様には最後のサイコロを振っていただきます。
00:22:54サイコロ。
00:23:08また。
00:23:15俺が降る。
00:23:41この運命は俺が受け取る。
00:23:42アリス。
00:23:49アリス。
00:24:02アリス。
00:24:27アリス。
00:24:57アリス。
00:25:27アリス。
00:25:38アリス。
00:25:57アリス。
00:25:58アリス。
00:26:03アリス。
00:26:04アリス。
00:26:08アリス。
00:26:16アリス。
00:26:34アリス。
00:26:41アリス。
00:27:04アリス。
00:27:34アリス。
00:27:46What are you doing?
00:28:10What are you doing?
00:28:13What are you doing?
00:28:15Go away.
00:28:15Let me know.
00:28:17Let me know.
00:28:19Let me know.
00:28:20Let me know.
00:28:25Let me know.
00:28:33Get out of here!
00:28:36Get out of here!
00:29:26Congratulation!この部屋に残ったあなたは全員に未来を託した。そしてそんなあなたにこそ未来がある。
00:29:37この部屋に残った方はゲームクリア。え?
00:30:28この部屋に残った。この部屋に残った。この部屋に残った。
00:30:44この部屋に残った。この部屋に残った。
00:30:55この部屋に残った。この部屋に残った。
00:31:01受ける方法に残った。よしよー
00:31:15!よー。よー。゚ディーゴン。
00:31:32Thank you, Aris Khan.
00:35:20I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:20I don't know.
00:36:34I don't know.
00:36:51It's over.
00:36:52I don't know.
00:37:08I don't know.
00:37:11I don't know.
00:37:38I don't know.
00:37:47I don't know.
00:38:05I don't know.
00:38:07I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:45I don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:47I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:44I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:17I don't know.
00:40:18I don't know.
00:40:20I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:29I don't know.
00:40:30I don't know.
00:40:31I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:42I don't know.
00:41:00I don't know.
00:41:03I don't know.
00:41:05I don't know.
00:41:15I don't know.
00:41:16I don't know.
00:41:19I don't know.
00:41:21I don't know.
00:41:22I don't know.
00:41:45Let's take a look at the two cards, and the card will decide your fate.
00:41:55If you want to be a Joker, it will be my勝利.
00:42:00Your fate will be my dream.
00:42:25You may lie.
00:42:52Your fate will be my dream.
00:42:52You may lie.
00:42:54If you want to be one of your dreams, you'll feel blessed.
00:42:54So, your fate is my fate.
00:43:00The other card is Joker.
00:43:04It's a bad thing.
00:43:11Don't do it. It's not a bad thing.
00:43:16It's not a bad thing.
00:43:18Trump has 4 different cards.
00:43:21The number is 364.
00:43:27The number is 365.
00:43:31It's the same.
00:43:37The number is 366.
00:43:40The number is 366.
00:43:41The number is 366.
00:43:51It's not a card.
00:43:55The Joker is a space, space, space, and a space.
00:44:03That's what you're doing?
00:44:10The Joker is not a person.
00:44:14If you can't control this world,
00:44:17you can't control this game.
00:44:21It's just a card.
00:44:29You're a very interesting person.
00:44:33The card that you're using is a Joker,
00:44:38it's not a case of two.
00:44:41Your fate is the same.
00:45:08The Joker is the same.
00:45:15But...
00:45:16The Joker is the same.
00:45:17The Joker is the same.
00:45:42The Joker is the same.
00:45:54The Joker is the same.
00:45:57It has to be used to die.
00:46:06The Joker is the same.
00:46:08任せているは自然と死に至る.
00:46:13君ならどうする?
00:46:18誰もがいずれここに来る.
00:46:22ここは生と死の狭間の世界.
00:46:26たとえ君が生の世界へ戻ったとしても,
00:46:31数十年以内に必ずここに戻ってくる.
00:46:34結局 responsible for you.
00:46:37I'm not sure how to go.
00:46:40But I want to go back to the original world.
00:46:44I'm not sure how to go back to the original world.
00:46:50If you were back to the original world,
00:46:53you might be able to go back to the original world.
00:46:59It's easy to go back to the original world.
00:47:02If you were to go back to the original world,
00:47:07and you don't have anything to think about it.
00:47:12The pain and pain.
00:47:17And the joy.
00:47:22Why are you here?
00:47:32I'm only here,
00:47:35just by walking back to the original world.
00:47:38I'm just walking back to the original world.
00:47:41The world is all over.
00:47:45I'm just walking back to the original world.
00:47:51I'm just walking back to the original world.
00:47:52I'm just walking back to the original world.
00:47:54If we were to go back to the original world without the original world,
00:47:58you didn't know them.
00:48:05What do you want?
00:48:07How the hell are you?
00:48:08That's why?
00:48:10I can't understand the story.
00:48:12You want to realize the world's minds.
00:48:20I'm palavras,
00:48:21There will be a lot of people here.
00:48:26A lot of people?
00:48:31What's going on?
00:48:35Let's go.
00:48:38Before you came, there will be more bigger things.
00:48:45A lot of people will die.
00:48:48It doesn't matter to me.
00:49:07Let's go.
00:49:17I'm going to go back to the world of U.S.A.G.
00:49:26U.S.A.G.?
00:49:35U.S.A.G!
00:49:41U.S.A.G.
00:49:43U.S.A.G.
00:50:18U.S.A.G.
00:50:20U.S.A.G.
00:50:24U.S.A.G.
00:50:36Unle Cynthia!
00:50:38U.S.A.G.,
00:50:48Unleаяbider rapidly
00:51:03Let's see the world of death together.
00:51:08Stop it! Stop it!
00:51:12Stop it! Stop it!
00:51:15Stop it! Stop it!
00:51:16Get out of here!
00:51:22Get out of here!
00:51:50Dad?
00:51:52I need to!
00:51:59Sign-in!
00:52:04Wispaka!
00:52:07Wispaka!
00:52:11Wispaka!
00:52:13Take it!
00:52:15It's the only car.
00:52:43Ryusha, come back to the real world.
00:52:46Come on, Ryusha.
00:53:16I'm so sorry.
00:53:21Ah!
00:53:22Ah!
00:53:24Ah!
00:53:26Ah!
00:53:27Ah!
00:53:32Ah!
00:53:33To me, I can't live.
00:53:40¡Suscríbete al canal!
00:54:04I don't know.
00:54:34I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:59I don't know.
00:55:01I don't know.
00:55:46I don't know.
00:55:51I don't know.
00:56:19I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:24I don't know.
00:56:43I don't know.
00:56:45I don't know.
00:56:47I don't know.
00:56:51I don't know.
00:57:06I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:25I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:27I don't know.
00:57:30I don't know.
00:57:32I don't know.
00:57:35I don't know.
00:57:59I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:04I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:39I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:44I don't know.
00:59:08Alice.
00:59:14Alice.
00:59:14Alice.
00:59:33It's been a long time since.
00:59:34What time was it?
00:59:38It was while now.
00:59:41It was a long time.
00:59:44I don't have to come back in a few seconds.
00:59:49What happened to Usoge?
00:59:50What happened to Usoge?
00:59:54That's what you know the most.
00:59:59Let's go.
01:00:02It's okay.
01:00:13Good night.
01:00:15Good night.
01:00:19I don't know.
01:00:23I don't know.
01:00:31I don't know.
01:00:34I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:39I don't know.
01:01:43I don't know.
01:01:47I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:47I don't know.
01:03:17I don't know.
01:03:27I don't know.
01:04:06I don't know.
01:04:13I don't know.
01:04:47I don't know.
01:05:15I don't know.
01:05:47I don't know.
01:05:48I don't know.
01:06:19I don't know.
01:06:21I don't know.
01:06:57I don't know.
01:07:05I don't know.
01:07:39I don't know.
01:07:40I don't know.
01:08:03I don't know.
01:08:41I don't know.
01:08:42I don't know.
01:08:47I don't know.
01:09:23I don't know.
01:09:24I don't know.
01:09:54I don't know.
01:10:31I don't know.
01:10:46I don't know.
01:11:03I don't know.
01:11:08I don't know.
01:11:34I don't know.
01:12:15I don't know.
01:12:40I don't know.
01:13:10I don't know.
01:13:44I don't know.
01:14:13I don't know.
01:14:38I don't know.
01:15:13I don't know.
01:15:43I don't know.
01:16:08I don't know.
Comments