Skip to playerSkip to main content
#Climax S01E06 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00I walk the shadows, trace my name
00:06Breathing fine but nothing feels
00:13Look at me
00:17Clean and breaking down
00:25Look at me
00:29Nothing coming up
00:34I was one of my own
00:47๋…น์ทจ๋ก์€ ๋ฎ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”
00:49๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ
00:53์ผ๋‹จ ์ด๋ฒˆ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด
00:57๋ฐ•์žฌ์ƒ ์˜ค๊ณต์ž‘๊ถŒ ๊ด€๋ จ ๋ฐฉ์†ก ๋‹ค ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ 
01:01์ด์ •๋„ ์ผ๋‹จ ๋…น์ทจ๋ก ๊ณต๊ธฐ๋„ ์ผ๋‹จ ๋ฎ๋Š” ๊ฑธ๋กœ
01:02๋„ค
01:03ํšŒ์žฅ๋‹˜์ด ์–ฝํžŒ ์ด์ƒ ๋” ์ด์ƒ ์ง์ง„ํ•˜๊ธฐ์—” ๋ฆฌ์Šคํฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ฒ ๋„ค์š”
01:07๋ฐ•์žฌ์ƒํ•œํ…Œ๋„ ์—ฐ๋ฝํ•ด์„œ ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๋ณด๋ฅ˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:10๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
01:12ํ”Œ๋žœ B ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ๊ฐ€์ ธ์™€
01:14์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:17์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋˜๊ธฐ์—๋Š” ์Œ์„ฑ์‚ฌ์ƒ์œผ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ
01:20์™œ ์ „ํ™”๋ฅผ ์•ˆ ๋ฐ›์•„
01:22์•„์ด์”จ
01:26์•„์ด์”จ
01:27์•„์ด์”จ
01:27๋”๋จธ๋ฆฌ
01:29์•„์ด์”จ
01:30์•„์ด์”จ
01:51์•„์ด์”จ
01:54I've never been to him for a lot of years.
01:57Well, there's no reason for this.
02:01Ipcfotrk, Ipcfotrk, Ipcfotrk, Ipcfotrk, Ipcfotrk, Ipcfotrk.
02:04There's no reason for this to be a lot of support.
02:22What are you doing?
02:27What are you doing?
02:33What are you doing?
02:35What are you doing?
02:41I'll take the next one.
02:46I'll take the next one.
02:48If you don't have a TV show,
02:51you're not going to do that.
02:55Did you take the next one?
03:27One more time.
03:28I'll take the next one.
03:29I'll take the next one.
03:33I'll take the next one.
04:00I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:09I'll forgive you.
04:12I'll give you a lot of forgiveness.
04:14What?
04:15I can't believe you were just the same thing.
04:23I'll give you a lot of forgiveness,
04:26and I'll give you a lot of pain.
04:37I was so angry at that time.
04:41I felt like I was going to die.
04:44I didn't think I was going to die.
04:49I didn't think so.
05:08I'm sorry.
05:10I'll forgive you.
05:26I'll forgive you.
05:28I'll forgive you.
05:33I'm not going to get rid of it?
05:49Did you get rid of it?
05:52I knew it was my life
05:53Why did you get rid of it?
06:05I'm going to die.
06:09It's what I want to do.
06:34I'm going to die.
06:41I'm going to die.
06:43Now we're going to die.
06:46What?
06:48I'm going to die.
07:05I'm going to die.
07:11Okay, let's go.
07:17You're going to die.
07:18And you're going to die.
07:22You think you're going to die?
07:25You're going to die?
07:28You're going to die.
07:30You're a liar.
07:40You're going to die.
07:42You're going to die.
07:45Come on, come on, come on.
08:00You're going to die.
08:02You're going to die.
08:03You're going to die.
08:05You're going to die.
08:06No, I'm going to die.
08:18You're going to die.
08:19I'm going to die.
08:20Shut up.๏ฟฝ๏ฟฝ.
08:21.ใจใ‚Šใพใชใ•ใ‹
08:22I've been taken. I'm
08:23going to die. Stop
08:26Let's go!
08:28Are you all done right?
08:32Are you all right?
08:33Are you all right?
08:36Are you all right?
08:42What are you doing?
08:44What are you doing?
08:46Are you going to kill me?
08:47I'm going to kill you, bro.
08:55I can't get to know your room...
08:58I can't take a deal.
08:59I can't get to know if it's free to go to the room.
09:13Let's go.
09:27Chyjo met me, did you find something else?
09:30What do you want to do with the camera?
09:31There's no room for the camera.
09:34There's no room for the camera,
09:35but there's no room for the camera.
09:40But the camera's fine.
09:41That's where you're going.
09:42The house is in the hotel room.
09:44There's a certain place to see if you have a point.
09:52The camera's coming from today.
09:58What do you want to do with the camera?
09:58Do you know what I want to do with the camera?
10:02I'll let you know.
10:07Last night...
10:12You and I were there, Son.
10:21You're doing a lot of research and research.
10:23But you're doing a lot of work today.
10:26Why didn't you do that?
10:35You did a lot of work.
10:40You made it like that.
10:50You told me you were like,
10:51You told me you were like,
10:52You don't want to take a look at me?
10:56You didn't want to take a look at me?
10:58Why are you afraid of me?
11:00Well, that's why I had a wife who lived as a woman who lived as a woman.
11:08Don't give up.
11:10That's what I've done before.
11:15Hey.
11:19You don't want us to do anything like that.
11:24I'm going to take you back and take you back.
11:33You really need me now, right?
11:42I'm going to die.
11:51Mr. Kaeza.
12:04Hmm...
12:05Where are you going?
12:08You're not going to go with me.
12:25Huh...
12:29Oh, shit, shit.
13:26๋” ๋ถˆ๋ถ™์ด๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๋„ค.
13:32๊ด€์ „๋ฌธ๋‹˜?
13:37์•„, ์—ญ์‹œ ์ธ์‹ ๋น ๋ฅด๋„ค.
13:41๋ฐฉ ํ’€์–ด.
13:43๊ณ ๋งˆ์›Œ.
13:46๋ญ๊ฐ€์š”?
13:48๊ทธ๋ƒฅ ๊ณ ๋งˆ์›Œ.
13:52๊ณ ๋งˆ์›Œ.
13:56๋Œ€์ฒด ๋ฌด์Šจ ์นด๋“œ๋ฅผ ๊นŽ๊ธธ๋ž˜?
14:00๋ฐฉ๊ฒ€ ๊ฐ€๊ณ  ๋…ธ์ธ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ํ‹€์–ด ๋ˆ„์› ์–ด.
14:09์œ ์„œ๋Œ€๋กœ๋ผ๋ฉด ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์žˆ์–ด๋„ ๋‚ด๊ฐ€ WR ๋จน๊ฒŒ ๋  ํ…๋ฐ.
14:17์–ด์ฉŒ๋‚˜?
14:19๋” ์ด์ƒ ๋ฐฉ๊ฒ€์€ ํ•„์š” ์—†๊ฒ ๋Š”๋ฐ.
14:26๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ.
14:27์ง€๊ธˆ ์œ ์–ธ์žฅ ๋‹ค๋ฃจ๋ผ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ถˆ๋ฆฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์–˜๊ธฐ์ž–์•„.
14:33ํšŒ์žฅ๋‹˜๊ป˜์„œ ์œ ์–ธ์„œ๋ฅผ ์ˆ˜์ •ํ•˜์‹  ๋ฌธ๊ตฌ์ƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž๋ฉด,
14:36WR ๊ธฐ๋ฐ€์„ ์œ ์ถœํ•ด ๊ทธ๋ฃน์˜ ๋ช…์˜ˆ๊ฐ€ ์‹ค์ถ”๋  ๊ฒฝ์šฐ,
14:39ํ•ด๋‹น ์ƒ์†์ธ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ถŒ๋ฆฌ์™€ ์ง€๋ถ„์„ ๋ฐ•ํƒˆํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:42๊ทธ ๋‰ด์Šค๋ถ€ํ„ฐ ๋นจ๋ฆฌ ๋ง‰์œผ์…”์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚œ,
14:51๋‹น์‹ ๋„ค ๋‰ด์Šค์— ๊ธฐ๋ฆ„์„ ๋” ๋ถ€์„ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ?
14:59์ €๊ฒŒ ์™œ ์ƒˆ๋ผ ์ž๊ณ  ์‹ถ์–ด ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
15:04๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ง€๋ถ„์„ ์ง€ํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
15:13์ •๋ก€.
15:15์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์˜ค์‹œ๋ฉด ์ €๋„ ๋๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋Š” ์ˆ˜๋ฐ–์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:21๊ถŒ ํšŒ์žฅ๋‹˜ ์„ฑํ•จ์—
15:24๊ธฐ์Šค๋‚˜๋„ ๊ดœ์ฐฎ์œผ์‹  ๊ฑฐ์ฃ ?
15:3820์‚ด๊นŒ์ง€.
15:42๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋ฒ„์ง€ํ•œํ…Œ 20์‚ด๊นŒ์ง€ ๋งž๊ณ  ์ปธ๋˜ ๊ฑธ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด,
15:47๊ทธ๋ฃน์˜ ๋ช…์˜ˆ๊ณ  ๋ญ๊ณ  ์—†๋˜ ์ง€๋ถ„๋„ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ๊นŒ๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋“ .
15:55๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ™œํ™œ ํƒ€์˜ค๋ฅด๊ฒŒ ํ•ด์ค„๊ฒŒ.
16:02ํ•œ๋ฒˆ ๋ด๋ด.
16:25์ง€๊ธˆ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์กฐ์ปค๊ฐ€ ๊ถŒ ํšŒ์žฅ๋‹˜ ํ˜ผ์ž ์ฃฝ๋Š” ํ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
16:32์กฐ์ปค?
16:37์˜ค๊ฐ•์žฌ ํŒŒ์ผ.
16:40์–ธ๋ก ์‚ฌ, ์žฅ๊ด€, ์žฌ๋ฒŒ ์ด์ˆ˜ ์ค„์ค„์ด ์—ฎ์—ฌ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
16:45์ „๋ฌธ์˜ ๋•๋ถ„์— ๊ทธ ํŒŒ์ผ ๊นŒ๋ฐœ๋ ค์ฃผ๋ฉด ๊ฐ๋‹ด๋˜๊ฒ ์–ด์š”?
16:48์™€์ดํ”„๊ฐ€ ๊ณง ์ž…์žฅ ๋ฐœํ‘œํ•˜๋ฉด ์ œ ๊ฒฐ๋ฐฑํ•จ์€ ์ฆ๋ช…๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
16:57๋ช…๋ถ„ ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ์•ฝ์†๋Œ€๋กœ ๊ณต์ฒœ ๋ฐ›์•„์˜ค์„ธ์š”.
17:01๊ทผ๋ฐ ๋ฐฉ๊ฒ€ ํ˜ผ์ž ์‚ฌ๋Š” ๊ฒŒ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜?
17:08์ถ”์ƒํ™” ์ถ”๋ฝํ•˜๋ฉด ๋ฐฉ๊ฒ€๋„ ๋.
17:12๋‘˜์ด ์šด๋ช… ๊ณต๋™์ฒด์ž–์•„ ๊ทธ๋ž˜?
17:17๋„๋ฐฐ๋กœ๋งŒ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์— ์•ˆ๋ฝ์‚ฌ ์‹œ์ผฐ๋‹ค.
17:21๋„๋ฐฐ๋กœ๋งŒ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์— ์•ˆ๋ฝ์‚ฌ ์‹œ์ผฐ๋‹ค.
17:21๋„๋ฐฐ๋กœ๋งŒ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์— ์•ˆ๋ฝ์‚ฌ ์‹œ์ผฐ๋‹ค.
17:42๋„๋ฐฐ๋กœ๋งŒ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์— ์•ˆ๋ฝ์‚ฌ ์‹œ์ผฐ๋‹ค.
18:17๋„๋ฐฐ๋กœ๋งŒ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์— ์•ˆ๋ฝ์‚ฌ ์‹œ์ผฐ๋‹ค.
18:21The court of the court of the court is a court of the court.
18:57I'll see you later.
19:26It's been a long time for me to go to the hospital.
19:44I can't believe I'm going to go to the hospital.
19:46I'm not even here.
19:49I'm not even here.
19:52I will be able to get the actual sound of the ๋…น์ทจ๋ก
19:57from the dead of the dead of the dead.
20:00I will be able to get the results from the dead of the dead.
20:12Where?
20:12Where did you go?
20:14Did you see it?
20:16I'll have to deal with it.
20:21No...
20:22It's not our fault.
20:27You said that you had me to propose.
20:32We're the same family.
20:35We need each other.
20:39So...
20:42We're all we do.
20:45We're the same.
20:46The other people...
20:48We're the same family.
20:50We're the same family.
20:51We're the same family.
20:54We're the same family.
20:58And you're the same family.
21:03It's okay.
21:05If we're the same family,
21:08I'll take it to you.
21:09It's us and our brother.
21:14We're going to kill each other.
21:18It won't end.
21:21That's why I kill each other.
21:29I'll kill each other.
21:31You can't do anything else.
21:34I'll kill each other.
21:45I'm not wrong, sir.ๅ‘Š่ฏ‰
21:46yourself. Do
21:48you have to kill each other with estilo like this today? I'm
21:50not going to comet all that haben anymore. I have
21:56to send an honor to tell you something, And tell
21:57all of our responsibilities. I'm
22:01not going to kill each other. Why payใฟ
22:06unless I่ขซ it for you?
22:09I'll do it.
22:12I'll do it.
22:16I'll do it.
22:58I don't know.
23:09Okay, let's go.
23:39My name is Hanoi.
23:42I'm Hanoi.
24:40Oh, my God.
24:51Oh, my God.
25:05Oh, my God.
25:11Oh, my God.
25:49Oh, my God.
25:57I'll tell you what I'm saying.
26:47I'm sorry
26:49I'm not so.
26:51Bye.
27:25It's time for 8am, but what are you going to do?
27:33You're going to be able to kill him!
27:35You're going to be able to kill him!
27:38You're going to be able to kill him!
27:40Did you know that?
27:41Yes, I'm going to check it out.
27:45I'm going to be able to watch the show.
27:49Let's go!
28:35Let's go!
28:35Let's go!
28:44Let's go!
28:44Let's go!
28:49Let's go!
28:59Let's go!
29:01Let's go!
29:03Let's go!
29:06Let's go!
29:07Let's go!
29:07Let's go!
29:13Let's go!
29:18Let's go!
29:19Let's go!
29:23Let's go!
29:27Let's go!
29:29Let's go!
29:31I don't know.
30:25I don't know.
30:31๋ฐ•ํƒœ์„ญ ์”จ!
30:32๋ฐ•ํƒœ์„ญ ์”จ!
30:35๋ฐ•ํƒœ์„ญ ์”จ!
30:39๋ฐ•ํƒœ์„ญ ์”จ!
30:40์ € ์ฃผ์ƒ์•„.
30:42์ฃผ์ƒ์•„ ํ™˜์ž ์ ‘์ˆ˜๋๋‚˜์š”?
30:44์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
30:48๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
30:49๋น„์ผœ์ฃผ์„ธ์š”.
30:50๋„ค ๋น„์ผœ์ฃผ์„ธ์š”.
30:52๋น„์ผœ์ฃผ์„ธ์š”.
30:53์ƒ์•„์•ผ.
30:55์ƒ์•„์•ผ.
31:19์ƒ์•„์•ผ.
31:21์†๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:23์ถ”์ƒ์•„ ์”จ์˜ ์ „๊ฒฝํ˜ธ์› ๋ฐ•์žฌ์ƒ ์”จ๊ฐ€ ์ˆจ์ง„ ์ฑ„ ๋ฐœ๊ฒฌ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:28๊ฒฝ์ฐฐ์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ฒ”์ฃ„ ํ˜์˜์ ์ด ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์ ์œผ๋กœ ๋ฏธ๋ค„ ๊ทน๋‹จ์  ์„ ํƒ์— ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ์ˆ˜์‚ฌ์— ์ฐฉ์ˆ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:34๋ฐ• ์”จ๋Š” ์ง€๋‚œ 2์›” ํ˜•๊ธฐ๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ณ  ์ถœ์†Œํ•œ ์˜ค๊ด‘์žฌ ์‚ด์ธ์‚ฌ๊ฑด์˜ ๋ฒ”์ธ์œผ๋กœ ์ถœ์†Œ ํ›„ ์œ ๋ช… ๋ฏธํŠœ๋ฒ„๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ž์‹ ์˜ ๊ฒฐ๋ฐฑ์„ ์ฃผ์žฅํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:45๊ณณ๊ณณ์— ์ง€์น˜๊ธฐ ์ค‘์—์„œ ๋‚ด ์‚ฌํšŒ์— ์ฐจ๊ฐ€ 5์ฒœ 5์ฒœ 6์ฒœ 6์ฒœ 6์ฒœ 6์ฒœ 6์ฒœ 7์ฒœ 8์ฒœ 8์ฒœ 6์ฒœ 6์ฒœ 4์ฒœ 5์ฒœ
31:486์ฒœ 8์ฒœ 6์ฒœ 6์ฒœ 6์ฒœ6์ฒœ5์ฒœ 6์ฒœ 6์ฒœ7์ฒœ 8์ฒœ6์ฒœ8์ฒœ7์ฒœ7์ฒœ7์ฒœ5์ฒœ8์ฒ™
32:06์•„ ์˜ˆ ๋ถ€์žฅ๋‹˜.
32:08์ง€๊ธˆ ์ด๊ฑฐ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„์งธ ๋Œ€๊ธฐ ์ค‘์ธ๋ฐ ์ด๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ ์ฃฝ์—ˆ๋Š”์ง€ ์‚ด์•˜๋Š”์ง€ ๊ทธ ์ด์œ  ์ƒ์€ ์•Œ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๊ณ ์š”?
32:17I don't think it's going to be in the mood.
32:25It's not.
32:26It's not.
32:27We've got all the masks and masks in here.
32:30So, one of them,
32:33one of them, two of them,
32:35and one of them,
32:36and one of them.
32:37I'm still in the mood.
32:43You're not in the mood?
32:59You're ready to prepare for the report.
33:02I'm ready to prepare for the first time.
33:04And then, you know what to do with the comments.
33:07Okay?
33:14There was a lot of surgery.
33:15I think it's still in the hospital.
33:17I don't think there's any harm in life.
33:21Are you aware of the patient?
33:23I don't think we're aware of it.
33:25I think we need to look at the situation.
33:32Hey, sir.
33:33I'm sorry.
33:36I'm sorry.
33:37I'm sorry.
33:38I'm sorry.
34:11You're wrong with me, sir.
34:13It's okay to move me.
34:17Turn it off.
34:17Turn it off.
34:18Turn it off.
34:20Don't go.
34:22Stop.
34:22Stop.
34:23Stop.
34:23Stop.
34:24Stop.
34:28Stop.
34:29What the hell are you doing?
34:30When I went to the hospital, I had to get back to the hospital.
34:35The doctor told me that I had to leave the hospital at the hospital.
35:00I'm sorry.
35:05Hey.
35:06What's up?
35:07You're going to get your head.
35:11Why don't you get your head?
35:20I can't get your head.
35:22I'm going to go back and go back to my husband.
35:29I'm going to go back to my father and my wife.
35:34At that time, I had to go back to the doctor's office.
35:41I had to go back to the doctor's office.
35:43I had to go back to my husband and I had to go back to my husband.
35:48I had to go back and kill each other.
35:50That's why I had to get out of here.
35:53That's so funny.
35:55No, you didn't want to get out of here.
36:02You're ugly, right?
36:05No, you're not lying.
36:11I'm sorry.
36:13I'm sorry.
36:13I'm sorry for you.
36:14I met you before.
36:17You're giving me money.
36:18You don't have time to go to the house.
36:22No, it's not like this.
36:27Listen to me.
36:29You've got a lot of hair on your wife.
36:33You've got a lot of hair on your wife,
36:35and you've got a lot of hair on your wife.
36:43If you don't have a hair on your wife,
36:45you'll have a lot of hair on your wife.
36:49You don't have a lot of hair on your wife.
36:53You don't have a lot of hair on your wife.
36:54You know what I mean?
36:57Okay.
36:58How are you doing this?
37:01What do you want to do?
37:02No, stay here.
37:04Just come here.
37:05Just come here.
37:13Well, you're in our case.
37:16You're still okay to go.
37:18You're in your spouse.
37:21You're still okay to go.
37:23You're still okay to go.
37:25I'll give you everything.
37:33Oh, sweetheart.
37:35What are you doing here?
37:43I'm so sorry.
38:03I'm going to get some clothes.
38:11You can take your body and take your body well.
38:16Let's go.
38:28If you have a doctor's office, you'll be able to carry out a lot of time.
38:34You told me that how an IRS license will master manual treatment with a jury signing of the IRS terms.
38:42We ...
38:45Sheryl Thiolll ...
38:46You should all contribute.
38:48I could not waste time.
38:49Are you kidding me?
38:50Instead of me, quit working.
38:50blah blah blah's...
38:54I'm gonna go!
38:54Mr. Kaeon,
38:57please take care of this day
38:58and take care of this day
39:00and take care of it
39:02and take care of it
39:03and take care of it
39:04Mr. Kaeon?
39:22Mr. Kaeonrรฅnzz
39:24I'm
39:25gonna goๆถผๅ‘ข
39:25And feel happy
39:27I I'llใ‚“ใง
39:29Kaeon
39:30So
39:32Mr. Kaeon
39:50I
39:52Chi ์ƒํ•˜ ์”จ.
39:54Show ์ž˜ํ–ˆ๋„ค.
39:57Nice shot.
43:28I'm sorry, I was a shocker, but I didn't think it was the same as it was.
43:45Well, I don't know if I could make you like this.
43:58I'm going to protect you.
43:59I'm going to protect you.
44:02I'm going to protect you.
44:10I'm going to protect you.
44:11No.
44:14We're going to take a different choice.
44:17You're not going to change.
44:35You're not done.
44:36You're not done.
48:57Thank you very much for joining us.
49:04I will give him his name to my wife.
49:05First, I will give him his name.
49:14He will give him his name on his name.
49:17He was going to be an old man for a long time.
49:23But he still had a family like that.
49:30It's an unknown that the police died of the death of the father.
49:35The police died of the death of the father.
49:36However, the police died of his family.
49:42He died of his death, and the situation was dead.
49:53He died of his death.
49:55He died of his death, and he died of his death.
49:57I have no idea that I was trying to get my words
50:01and I can't believe it.
50:06I can't believe it.
50:07I can't believe it.
50:12I can't believe it.
50:16I can't believe it.
50:19I can't believe it.
50:21Aren't you?
50:23I'm sorry for you.
50:25But I'm sorry for you.
50:30I'm so lucky I think
50:33that you can finally get me.
50:39I would like to thank you again.
51:04Yes, we have had a lot of confusion and confusion in this case.
51:11We have had a lot of confusion and confusion in this case.
51:14I have no idea what happened to the case.
51:18I have no idea what happened to the case.
51:20It was a serious loss and economic loss.
51:26I have no idea what happened.
51:32I have no idea what happened.
51:36You're a good person.
51:39Good morning!
51:44Oh, my mother, all of us are going to take care of each other.
51:49You're going to take a big bite of each other.
51:53Hey, why don't you bring me here?
51:58We're going to take care of it.
52:01It's like you're going to take care of each other than you're going to be above.
52:06You're going to take care of each other.
52:09I'm going to take care of each other.
52:10I'm not going to eat this.
52:11I'm not going to get my face.
52:13I'm going to go with my mouth.
52:20You're right.
52:20You're here to go and get some of the urbanized property.
52:27I'm a single-state of the house of the house.
52:33I'm not going to get you on the floor.
52:36I'm not going to get you on the floor.
52:38I'll take you back.
52:41I'll take you back.
52:42It's not a good thing.
52:46If you're taking the right hand,
52:49you'll take your hand.
52:52I'll take you back.
52:54You're a idiot.
52:56You're a idiot.
52:58You're a idiot.
52:59Stop!
53:10We pulled out a bullet to kill him.
53:13We ์žˆ์„ him in a fight.
53:15Oh no, you're being a man!
53:18I won't be able to kill him.
53:20and Jens,
53:22I'll take you back.
53:25What's that?
53:30This is what she says.
53:33But they're on back.
53:34Unfortunately, we're not going to die.
53:40Now, we'll fight again.
53:43Ladies and gentlemen,
53:45I will continue to believe in my wife and my wife,
53:48and I will continue to fight for this fight.
54:05I'll prepare the tent.
54:06I'll prepare it.
54:08And I'll prepare it.
54:09And I'll prepare it for you.
54:16Mr. Farah, you're not going to have any problem with your health?
54:26How long will your health be?
54:27Mr. Farah, why did you choose to choose a plan?
54:30Mr. Farah, please.
54:30Mr. Farah, please.
54:32Mr. Farah, please.
54:33Mr. Farah, please.
54:34Mr. Farah, please.
54:35Mr. Farah, please.
54:35Mr. Farah, please.
54:36Mr. Farah, please.
54:36Mr. Farah, please.
54:38Mr. Farah, please.
54:39Mr. Farah, please.
54:41Mr. Farah, please.
54:44Mr. Farah, please.
54:48Mr. Farah, please.
54:50Mr. Farah, please.
54:55Mr. Farah, please.
54:59Mr. Farah, please.
55:01Mr. Farah, please.
55:02Mr. Farah, please.
55:03And...
55:05...their...
55:06...their...
55:07...their...
55:08...so...
55:11...what is it?
55:14You know what?
55:15You know what you've known before
55:16...and you've met recently...
55:18...and you're a good one.
55:20You've got a chance to get one.
55:27We've got a new plan to get one.
55:29Just so much.
55:39Do you see that you have a chance?
55:41You have no chance to see that you're not.
55:43If you don't have a chance to see it, you can't be a chance to see it.
55:45No one's going to take it!
55:46No one's going to take it!
55:47No one's going to take it!
55:48I don't know!
56:01Oh, my God.
56:56Oh, my God.
56:59Oh, my God.
57:29Oh, my God.
57:50Oh, my God.
58:21์–ด์ฐจํ”ผ ์ „์Ÿ์€ ๋ฒŒ์–ด์กŒ๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ๋„ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ.
58:25๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ˜ธ๊ตฌ๋กœ ๋ณด์ด๋‚˜๋ด.
58:28ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ด์ œ ๊ทธ์ชฝ์€ ๋‚˜ ์—†์œผ๋ฉด ์ฃฝ์–ด.
58:32๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉด ๋ถ€์ˆด๋ฒ„๋ ค์•ผ์ง€.
58:35์ € ๋๊นŒ์ง€ ๊ฐˆ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
58:37๋ฏฟ๊ณ  ํˆฌ์žํ•ด ์ฃผ์‹œ๋ฉด ํ›„ํšŒ ์•ˆ ํ•˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
58:40์ดˆ์„ฑ์•„, ํ•˜๋ฃป๋ฐค๋งŒ ๋นŒ๋ ค์ค„๋ž˜?
58:44์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์™”๋Š”๋ฐ ๋ถ€์„œ์ง€๊ฒŒ๋ฐ–์— ๋” ํ•˜๊ฒ ์–ด?
Comments

Recommended