Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Alice in Borderland S03E05 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You
00:00:46This is a monitor.
00:01:28This is a monitor.
00:01:57This is a monitor.
00:02:27This is a monitor.
00:02:46This is a monitor.
00:02:48This is a monitor.
00:02:49This is a monitor.
00:02:50This is a monitor.
00:03:03This is a monitor.
00:03:17This is a monitor.
00:03:18This is a monitor.
00:03:43This is a monitor.
00:03:45This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:04:18This is a monitor.
00:04:19This is a monitor.
00:04:47This is a monitor.
00:05:07This is a monitor.
00:05:09This is a monitor.
00:05:18This is a monitor.
00:05:26This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:28This monitor.
00:05:34This monitor.
00:05:48This is a monitor.
00:05:50This monitor.
00:05:51This monitor.
00:06:08Oh
00:06:10Oh
00:06:21I'm sorry!
00:06:22I'm sorry!
00:06:26He's here to fight.
00:06:29He's...
00:06:30He's here to be here.
00:06:32I've been here to be here.
00:06:35I've saved my life.
00:06:38That's why I met Alice.
00:06:52エントリーを締め切ります。
00:06:56エントリー数10名。
00:07:02ここいるの9人なのに。
00:07:03どういうこと?
00:07:06子供。
00:07:07えっ?
00:07:13子供だ。
00:07:15うん?
00:07:21妊娠してるんだよ、うさぎ。
00:07:40えっ子供がいるの?俺たちの子供がいる。なるほどおなかの子を入れて10人か。めでてえなおい!でもこの状況で子供って。
00:07:49ステーブ。
00:07:53ステーブ。
00:07:56ゲームを開始します。
00:07:57始まる。
00:08:01腕輪と首輪を装着してください。
00:08:17The Game of Miraiすごろく
00:09:01The Game of Miraiすごろく
00:09:31The Game of Miraiすごろく
00:09:49The Game of Miraiすごろく
00:10:08台の上でサイコロを振り、その数字の人数だけ次の部屋に進むことができます。
00:10:15これを繰り返し、15ターン以内に出口のある部屋を目指しましょう。
00:10:27ただしサイコロを振り、進める人数からあぶれた人はその部屋から動けません。
00:10:43ドアはロックされ、強制指定となります。解除するには、腕輪の無線機能を使って、プレイヤー2人がロックされた部屋を挟む位置に移動する必要があります。
00:11:02皆さんには各15ポイント振り分けられています。ドアを通るためには、腕輪を扉にかざし、どなたかの1ポイントを消費する必要があります。
00:11:22もっと来た部屋に戻るには、1ターンその場所にとどまり、次のターンを待たなければ戻れません。ステイを選択、または強制ステイになった場合も、ターンごとに1ポイントずつ消費します。ポイントが0になったらゲームオーバー。
00:11:47ポイントが0になったらゲームオーバー。皆さんが進むことのできる壁には、皆さんの未来の映像が映し出されます。その中から選択した未来は、皆さんが出口に到着した後、本当に起こる未来です。本当に起こる未来。
00:12:04サイコロの目の人数に従って、自分の未来を選択しながら、出口を目指してください。
00:12:14みんなで協力し合って、出口を探せってことか。名前聞いてもいいですか
00:12:33?イツキです。妹の…ユナです。俺はアリス。サチコさん。レイ。テツ。ノブ。
00:12:41それではサイコロを振り、どの部屋に進むか選択してください。
00:13:07サイコロは俺の得意分やで。
00:13:08ただのギャンブル依存症でしょ?第1ターン、スタート。
00:13:42ニックユナです。ナックユンの3日目を来自分に変えます。普通人数がいいのに、何回せるかのだ。ユニックユニックニックに変えます。オイスシャルがやりとどの部屋に変えて、レイクリテイを始めるか買いました。スタートの中、スタートの中、スタートをチェックしてください。看え、また、スタートをチェックしてください。レイクリティングのリンカルと言いません。レイクリティングが自分のものになります。レイクリティングをできる上げてください。
00:13:52This is the future that will really happen.
00:13:56This is the future that will really happen.
00:14:16I don't think we have to do this.
00:14:18We won't do it.
00:14:29We won't do it.
00:14:39It's different from the walls.
00:14:40The future will be different.
00:14:42It's different from the doors.
00:14:51I don't know.
00:15:13I'll just read it.
00:15:16I'll read it in any other cults.
00:15:43Yeah, it feels good.
00:15:47If this will happen in the future, I want to go to the top of the top of the top.
00:15:53Me too.
00:15:55But I want to go to the top of the top of the top of the top of the top
00:15:58of the top.
00:15:59The top of the top of the top is only one.
00:16:08I think the top of the top is green.
00:16:09The top is not going to be the same as the top one.
00:16:12I'll be right back.
00:16:14I think it's important to learn from the top.
00:16:18If it's the cover, we'll be right back and have to move.
00:16:23I think we'll be right back to the top of the top.
00:16:24These are the top two.
00:16:30I'll be right back.
00:16:30If you want to go to D3.
00:16:39D3
00:17:01D3
00:17:02D3
00:17:03D3
00:17:04D3
00:17:05D3
00:17:05D3
00:17:06D3
00:17:06D3
00:17:07D3
00:17:07D3
00:17:11D3
00:17:13It's a decision.
00:17:14Let's go.
00:17:15I'll trust this man.
00:17:19If you want a different door, you can open it.
00:17:34Now, put your hand on the door to the next room.
00:17:43Okay, let's go.
00:17:59We'll have to go later.
00:18:01Okay.
00:18:16Okay.
00:18:27Okay.
00:18:29Okay.
00:19:16Okay.
00:19:24Okay.
00:19:26Okay.
00:19:27Okay.
00:19:31Okay.
00:19:31Okay.
00:19:35Okay.
00:19:37Okay.
00:19:50Okay.
00:19:51Okay.
00:19:59Okay.
00:20:01Okay.
00:20:04Okay.
00:20:11Okay.
00:20:14Okay.
00:20:26Okay.
00:20:28Okay.
00:20:34Okay.
00:20:36Okay.
00:20:42Okay.
00:20:45Okay.
00:20:47Okay.
00:20:58Okay.
00:34:32,
00:35:04,
00:35:04,
00:35:04,
00:35:14,
00:35:15,
00:35:15,
00:35:16,
00:35:16,
00:35:16,
00:35:16,
00:35:16,
00:35:17,
00:35:17,
00:35:17,
00:35:17,
00:35:17,
00:35:17,
00:35:17,
00:35:21,
00:35:51,
00:35:53,
00:36:03,
00:36:12,
00:36:13,
00:36:32,
00:36:33,
00:36:34,
00:36:34,
00:36:34,
00:36:34,
00:36:34,
00:37:34,,,,
00:37:35,,,,,
00:37:35,,,,,
00:37:35,,,,,
00:37:36,,,,
00:37:36,,,,
00:37:37,,
00:37:39,
00:37:40,,
00:37:40,,
00:37:41,,
00:37:41,,
00:37:42,,
00:37:42,,,
00:37:42,,,,
00:37:43,,,,,
00:37:43,,,,,
00:37:44,,,,,
00:37:44,,,,,
00:37:45,,,,,
00:37:45,,,,,
00:38:16,,,,,
00:38:16,,,,,
00:38:16,,,,
00:38:18,,,,,
00:38:18,,,,,
00:38:19,,,,
00:38:19,,,,
00:38:20,,,,,
00:38:23,,,,
00:38:25,,,,,
00:38:25,,,,
00:38:26,,,,,,
00:38:28,,,,,
00:38:30,,,,,
00:38:30,,,,
00:38:31,,,,,
00:38:32,,,,,,,
00:38:34,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:38:34,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:39:05原点を確認しました
00:39:32第5ターン 第5ターン スタート
00:39:39第5个つの意見O,
00:40:03十五三十十玄 Veronコnya第5三十十玄第11十山名第
00:40:06PBS 38第28
00:40:08I don't know how to save people, but I'm going to be able to choose my future.
00:40:16I don't know how to do it.
00:40:26I don't know how to do it.
00:40:29I don't know how to do it.
00:40:31I don't know how to do it.
00:40:46I don't know what it's like.
00:40:51I don't know how to do it.
00:40:53I'm not alone.
00:40:55I'm not alone.
00:41:15I don't know.
00:41:18I'm not going to die.
00:41:20I'm going to kill you.
00:41:21I'm going to kill you.
00:41:28I'm going to kill you.
00:41:32I'm going to kill you.
00:41:46My mother.
00:41:48My mother is dead.
00:41:51I'm going to kill you.
00:41:52That's a lie.
00:41:54What?
00:41:55If you're back, you can't return to your own life.
00:42:01That's a lie.
00:42:13I'm going to kill you.
00:42:15I'm going to kill you.
00:42:20I'm going to kill you.
00:42:50Bet you can take care of me.
00:42:51No.
00:42:54No.
00:42:56No.
00:43:05No.
00:43:07No.
00:43:10No.
00:43:11No.
00:43:18Mom.
00:43:21It's my fault.
00:43:29It's my fault.
00:43:41No.
00:43:48No.
00:43:53No.
00:43:57No.
00:43:58No.
00:44:00No.
00:44:07I'm not going to get into it.
00:44:12I'm not going to get into it.
00:44:16Ah!
00:44:16Ah!
00:44:17Ah!
00:44:20Ah!
00:44:21Ah!
00:44:21Ah!
00:44:23Hey!
00:44:24I'm going to move this.
00:44:27I'll go next time.
00:44:28I'm going to go next.
00:44:30I'm going to go next.
00:44:33Ah!
00:44:36Ah!
00:44:40Ah!
00:44:55B3 is a room for minus 4 points.
00:44:59Minus 4?
00:45:03Minus 5?
00:45:13Minus 5?
00:45:16Nob?
00:45:16Minus 6?
00:45:20Minus 6?
00:45:24心配ない。ポイント7まだある。
00:45:30原点を確認しました。
00:45:52ごめん、遅くなって。
00:45:53ごめん、遅くなって。
00:46:00ごめん、遅くなって。
00:46:01ゆき子。
00:46:10ねえ、ゆき子。
00:46:11うん?
00:46:13今度、結婚記念日に水族館行かない?
00:46:15なんで?
00:46:19行ったことないんだよ。
00:46:21えっ?生まれてから?
00:46:23うん。
00:46:26いいよ。
00:46:29うん。
00:46:35久しぶり。元気そうじゃ。
00:46:44うん。
00:46:46うん。
00:46:46うん。
00:46:48うん。
00:46:49うん。
00:46:52うん。
00:47:04うん。
00:47:09なーんか立派になってって。
00:47:13今は、建築会社で働いてんだ。
00:47:14俺は買われる。
00:47:16え?ほんと?
00:47:18うん。
00:47:18うん。
00:47:21本日は一回結婚。
00:47:33うん。
00:47:34Oh
00:48:04I'm sorry
00:48:04I'm sorry
00:48:05I've been waiting for you
00:48:15It's too late
00:48:16I thought I'd come here today
00:48:18I don't know
00:48:20I'm sorry
00:48:22I'm sorry
00:48:24I'm sorry
00:48:26I'm sorry
00:48:26I'm sorry
00:49:02I'm sorry
00:49:17I'm sorry
00:49:20I'm sorry
00:49:33I can't grow
00:49:34Oh, my God.
00:50:07Oh, my God.
00:50:50A3はマイナス8ポイントの部屋になります手持ちのポイントがゼロになりましたゲームオーバー
00:51:02警察は中に入らせてもらうぞ
00:51:17見つけましたどういうこと?
00:51:32何も変わってないじゃないうるせえなお前こそ俺のことに信用してるじゃねえかよ信じてるわよ信じてるから余計に悲しいんじゃない
00:51:40じゃあ引くから
00:52:04引くから引くから俺の未来って感じだ
00:52:20俺が行けないんだ
00:52:50信じてるわよ信じてるわよ信じてるわよ
00:53:03なんか教えてお母さんに話して入ってくんな教えてお母さんは信の味方だから
00:53:23何があっても生きて
00:53:35何があっても
00:54:02母さん
00:54:06分かったよ
00:54:19分かったよ
00:54:29分かったよ
00:54:33分かったよ
00:54:45分かったよ
00:54:59分かったよ
00:55:15分かったよ
00:55:29分かったよ
00:55:34分かったよ
00:55:35分かったよ
00:55:43分かったよ
00:55:44Nob? Nob, where are you? Nob?
00:55:56Nob?
00:55:58Nob?
00:55:59Yes, Sashiko.
00:56:02Are you okay?
00:56:05I'm back to B1.
00:56:07Nob, where are you?
00:56:10Nob, where are you?
00:56:22Nob, where are you?
00:56:25Yes.
00:56:28はい。
00:56:38第7ターンスタート。
00:56:52そんな、一人ずつ別れ別れになる。
00:57:01ウサギ。
00:57:02今こっちはD3にいる。
00:57:05やっとレート合流できた。
00:57:11A1の角部屋に出口がないとすると、残る角部屋はA5とE5。
00:57:15多分出口があるのはこのどっちかだ。
00:57:18確認するためにも、まずイツキさん達を探そう。
00:57:20了解。
00:57:33新しいインタビューですか?
00:57:40実は、こういう研究を進めてまして。
00:57:41臨死体験。
00:57:46私なんかの話でお役に立てたか。
00:57:47いいえ、とんでもないです。
00:57:51何かお礼にさせてください。
00:57:52食べたいものがありますか?
00:57:55そうですね。
00:57:57食べたいものがありますか?
00:58:13共に…
00:58:16I'll go to the world of death.
00:58:51次のゲームであの女を殺す、それが君の最後の仕事だ。
00:59:11彼女を殺せば、君の望みは叶う。
00:59:17君がまだ知らないこの先にある、本当の死の世界を知るだろう。
00:59:22君が、君の中にある。
00:59:23リュウジ聞こえる?
00:59:27リュウジ?
00:59:31聞こえてる?
00:59:35ハトル交流しよう。
00:59:38必ず、B4で合流しよう。
00:59:43Hey, hey.
00:59:45Hey, hey.
00:59:45Hey, come on.
01:00:14Noam!
01:00:15Ya to hae ta...
01:00:17You're welcome!
01:00:18yön good...
01:00:19...by first...
01:00:21...the room will count 1 points.
01:00:24My minus is I...
01:00:29...Tetsu-san...
01:00:31...Tetsu-san...
01:00:35...Tetsu...
01:00:36...Good-bye!
01:00:38...Tetsu-san!
01:00:40第8ターン、スタート
01:01:32それでは、洗濯した扉に腕輪をかざし、次の部屋へお進めください
01:02:05ユナソンお兄ちゃんユナユナお兄ちゃん、お兄ちゃん、私そっち行けないお兄ちゃんユナB4はマイナス2ポイントの部屋になりますえ?
01:02:16手持ちのポイントがゼロになりましたゲームオーバー
01:02:25ユナユナユナユナユナユナ
01:02:33ユナユナユナユナユナユナ
01:09:16I don't know.
01:09:45The room is still a big problem.
01:09:54How are we?
01:10:01The room is a big problem.
01:10:04One is a big problem.
01:10:07One is a goal from the goal.
01:10:09I will not be able to choose the one of them.
01:10:24What am I doing?
01:10:27Stop!
01:10:28Stop!
01:10:29Stop!
01:10:31Stop!
01:10:32Stop!
01:10:48I will go to the world of death.
01:11:19Oh, my God.
01:11:21I don't know where you are...
01:11:29Kyle
01:11:31Kyle
01:11:33Kyle
01:11:35Kyle
01:11:37Kyle
01:11:39Kyle
Comments

Recommended