Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Alice in Borderland S03E05 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You
00:00:46This is a monitor.
00:01:28This is a monitor.
00:01:57This is a monitor.
00:02:27This is a monitor.
00:02:46This is a monitor.
00:02:48This is a monitor.
00:02:49This is a monitor.
00:02:50This is a monitor.
00:03:03This is a monitor.
00:03:17This is a monitor.
00:03:18This is a monitor.
00:03:43This is a monitor.
00:03:45This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:04:18This is a monitor.
00:04:19This is a monitor.
00:04:47This is a monitor.
00:05:07This is a monitor.
00:05:09This is a monitor.
00:05:18This is a monitor.
00:05:26This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:28This monitor.
00:05:34This monitor.
00:05:48This monitor.
00:05:49This monitor.
00:05:51This monitor.
00:05:52This monitor.
00:05:57This monitor.
00:06:09You killed me!
00:06:12What the fuck!
00:06:14You killed me!
00:06:16You killed me!
00:06:19Alice!
00:06:20Yes!
00:06:21Here's...
00:06:24No!
00:06:25No!
00:06:27He was here until the end.
00:06:29Sorry...
00:06:30He was here until...
00:06:31He was here until...
00:06:33He was here until...
00:06:34So...
00:06:35He saved his life!
00:06:38That's why...
00:06:39He was going to meet me...
00:06:52エントリーを締め切ります。
00:06:56エントリー数10名。
00:06:57エントリー数10名?
00:07:02ここいるの9人なのに。
00:07:03どういうこと?
00:07:06子供。
00:07:08えっ?
00:07:13子供だ。
00:07:14ん?
00:07:20妊娠してるんだよ。
00:07:22ウサギ。
00:07:25えっ?
00:07:27子供がいるの?
00:07:31俺たちの子供がいる。
00:07:36なるほど。
00:07:39お腹の子を入れて10人か。
00:07:41めでてえなおい!
00:07:43でも...
00:07:46この状況で子供って...
00:07:56ゲームを開始します。
00:07:58始まる。
00:08:01腕輪と首輪を装着してください。
00:08:17ゲーム 未来すごろく。
00:08:20ゲーム 未来すごろく。
00:08:41ゲーム 未来すごろく。
00:13:53This is the future of the real world.
00:13:57This is the real world.
00:14:26The real world is a book.
00:14:27What kind of things do you think?
00:14:29What kind of things do you think?
00:14:35I don't know.
00:14:38Is that the future?
00:14:42I know you're in the same way.
00:14:51It's the future.
00:14:55Okay.
00:14:55Please, please. Please, please.
00:14:58Please, sir. Please, sir.
00:14:59Please, sir. Please, sir.
00:15:08This is a essay.
00:15:10You don't have to do it.
00:15:13Let's just read it.
00:15:16If you want to read it, you can read it.
00:15:18I think he'll take care of it.
00:15:32Take care.
00:15:42It's so good.
00:15:44He's dumb.
00:15:46I'll be right back.
00:15:48Let's go.
00:15:49I'm going to go to the next level of the game.
00:15:53I'm too.
00:15:55But I think it's about 7 people.
00:15:59One of the blue has a single door.
00:16:08I think it's better for the yellow.
00:16:12I don't think the point is good to run.
00:16:14This game will be the key to this game.
00:16:18You can act together as well.
00:16:237 and...
00:16:25...5.
00:16:26...
00:16:27...
00:16:27...
00:16:28...
00:16:28...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:31...
00:16:37...
00:16:39...
00:16:41...
00:16:41...
00:16:41...
00:16:51...
00:16:53...
00:16:54...
00:16:54...
00:16:55...
00:16:56Oh, it's here!
00:17:01Oh, it's here!
00:17:03I don't care about it.
00:17:05It doesn't matter if it's a red door.
00:17:08It's time for a minute.
00:17:13It's time for a minute.
00:17:14Let's go.
00:17:15I can't trust this man.
00:17:19If you want to get a different door,
00:17:21I can't trust this man.
00:17:34Now, put your hands on the door and go to the next room.
00:17:44Let's go.
00:18:00Let's go.
00:18:01Let's go.
00:18:01Let's go.
00:18:02Let's go.
00:18:10Let's go.
00:18:10Okay.
00:18:10Let's go.
00:18:16It's team名'
00:18:17You can't even see this game.
00:18:23You don't see that well..
00:18:26Exactly.
00:18:41何でマイナス1ポイント?
00:19:03恐らく強制的にポイントが削られる部屋が点在してるんじゃないか入ってみないと原点があるか分からないとなると厄介ださっきアリスのポイントを使ったから今度は私のポイントを使おう第2ターンスタート
00:19:17それではサイコロを振りどの部屋に進むか選択してください
00:19:26元来た部屋へは1ターン待たないと戻れないから行ける部屋3つだからサイコロも3つかよし
00:19:353 1 5
00:19:56これが本当に起こる未来だとしたらこの部屋も青のパピラ選びたくなるけど
00:20:01これ見たかったんだ
00:20:13あんた建築師目指すの
00:20:16俺が?
00:20:22担任するクラスでいじめを見つけたらどうしますか?
00:20:24平さん
00:20:25どうですか?
00:20:26はい
00:20:27無闇に止めると
00:20:28本当に起こる未来
00:20:30まずは東方の話を別に
00:20:32バカの扉は選びたくねえな
00:20:42マヒカ
00:20:44面白いセミナーがあるんだけど興味ある?
00:20:46いやほら 遠慮しちゃくよう時間がない
00:20:48将来の自分の投資って考えたらよ 絶対と違って
00:20:51
00:20:52一回話せられるよ 銀行
00:20:56こちらお名前よろしいですか?
00:20:58はい ありがとうございます
00:21:00じゃあ相手の時にこうやって
00:21:02分かりました
00:21:05合流予定のD2は赤の扉を進んだ先だ
00:21:09俺が東の赤い扉を進んで
00:21:11レイたちと合流する
00:21:13私も行く
00:21:18じゃあ他のみんなは青い扉を進んで
00:21:19シーイチの部屋に行ってくれないかな
00:21:21やったら マゼワク
00:21:23念願の追加研究機だ
00:21:25本当ですか?
00:21:26ああ おめでとう おめでとう
00:21:28ありがとうございます
00:21:32後で合流しよう
00:21:40よし
00:21:43行こう
00:22:03奇妙な感じになってきた
00:22:07このゲームは俺たちの頭の中まで ドンスいてんのか?
00:22:10は?
00:22:20全部に?
00:22:36私は北方向のD2へ行く
00:22:39できれば3人で進みたいところだったけど
00:22:42二手に別れるしかないね
00:22:43分かった
00:22:49俺たちはE3東に行く
00:22:54うそ
00:23:01これおいしい
00:23:02聞いては
00:23:10レイ
00:23:13予定どおりD2の部屋で合流しよう
00:23:14了解
00:23:27じゃあ
00:23:29よかった
00:23:29よし
00:23:32第3ターンスタート
00:23:36え1と2
00:23:52ウサギさんは2人分だからD1にしか進めない
00:23:55E2には1人しか通れない
00:23:59ってことは誰かが必ず強制ステイになる
00:24:05今日から入った森影さんです
00:24:07今日からお世話になります
00:24:09森影玲です
00:24:11よろしくお願いします
00:24:15ま仕方ないか
00:24:20今回は私が残る
00:24:21え?
00:24:23子供は守りなよ
00:24:24でも…
00:24:26
00:24:27ゾンビにしてくれた
00:24:29お礼
00:24:41うさぎはサチコさんたちと合流してほしい
00:24:44サチコさん聞こえますか?
00:24:51うん
00:24:52聞こえてる
00:24:55D1には何人進めそうですか?
00:24:594人全員進めるよ
00:25:00よかった
00:25:03そしたら東の方向 D1に進んでください
00:25:08そこでうさぎと合流してほしいです
00:25:10こんなとこしか連れてこれなくてごめんね
00:25:12こんなとこしか連れてこれなくてごめんね
00:25:12そういうわけじゃなくて
00:25:14悩まれな
00:25:15了解
00:25:18五木さん、ユナさん
00:25:20そのままそこにステイしてもらえますか?
00:25:24このターンで俺とうさぎが移動して
00:25:26礼が強制ステイになります
00:25:291ターン後に元来た D3に戻ってほしいです
00:25:32そうすれば 礼の強制ステイが解除されます
00:25:34その後 E3で合流しましょう
00:25:38あまりバラバラに行動しない方がいい
00:25:41ステイですね
00:25:42わかりました
00:25:49じゃあ 4人でD1に行きましょう
00:25:54アリスにできるだけ一緒に行動した方がいいって言われたからか?
00:25:57だって
00:25:58いいか? このゲームはゴールを見つける必要がある
00:26:03二手に分かれた方が早くゴールを見つけられるかもしれません
00:26:03第一 皆
00:26:10自分の未来をよく考える必要はないのか?
00:26:30松山さん
00:26:33この政治は恐竜です
00:26:36松山さんの仮説立証に十分な結果だと思います
00:26:38やりましたね
00:26:38すごいですね
00:26:45皆さんにはこの水を1本3000円で売ってもらいます
00:26:48嫌なら帰ってもらって結構です
00:26:52本気で変わりたい人だけツイツイしてください
00:26:53お前はなんでこのセミナーに入ってなった?
00:26:57自分の能力を開花させるためです
00:26:58自分の能力を開花させるためです
00:26:59そうだよな
00:27:03そこで今回はこの水を1本3万円で売ってもらう
00:27:07どうして売らないといけないかわかるか?
00:27:10あの…
00:27:11いらない…
00:27:13いらないです
00:27:15こんなの無理です
00:27:17返品させてください
00:27:18みんなけやるじゃん
00:27:19この契約書に書いてあるだろ
00:27:22返品なんてできないんだよ
00:27:25すいません
00:27:29すいません
00:27:31すいません
00:27:33すいません
00:27:34コアのことだよ
00:27:35やめて
00:27:35実は
00:27:42採用ですか?
00:27:44本当ですか?
00:27:45よろしくお願いします
00:27:47ありがとうございます
00:27:49よろしくお願いします
00:27:50よろしくお願いします
00:27:59中央のスタートの部屋から最も遠い門部屋がゴール
00:28:01つまり出口である可能性が高い
00:28:06一度試す価値はあるかもね
00:28:10うん
00:28:14じゃあ二手に分かれて門部屋を目指しましょう
00:28:18でもアリスの言うことも無視したくないから
00:28:22間を取ってあなたと私でこっちに行きましょう
00:28:23私はうさぎさんと合流して
00:28:27あなたはそのまま門部屋を目指すっていうのをどう?
00:28:30分かった
00:28:33じゃあ俺たちは
00:28:35ビーチに
00:28:37いいよな
00:28:40うん
00:28:41うん
00:28:59もう気持ちがないんだ
00:29:01でも私
00:29:02ケンちゃんに何か嫌なことしたからな
00:29:04兄ちゃん見て
00:29:05ごめん
00:29:06ごめん
00:29:07嫌だ
00:29:07ケンちゃんちょっと待って
00:29:09嫌だ
00:29:12兄ちゃん
00:29:14私たち結婚します
00:29:16よろしくお願いします
00:29:19そうか
00:29:21うん
00:29:22ありがとう
00:29:23ありがとう
00:29:24ありがとう
00:29:53ありがとうございます
00:29:54いや違うよ
00:29:55ユナこれダムだよ
00:29:56えっ
00:29:57ダム
00:29:58ま正確にはダム湖だな
00:29:59ダム湖
00:30:01なら半分当たってるわね
00:30:02もうラム湖当たってるわ
00:30:05ユナ今日テンション高いな
00:30:07そりゃそうだって
00:30:08久々に家族で出かけんだもん
00:30:10すっごい楽しい
00:30:11えっ
00:30:20えっ
00:30:29懸命な処置を施しましたが
00:30:32ご両親は残念ながら
00:30:34お亡くなりになりました
00:30:35ごめんな Natural
00:30:58嫌だ
00:30:58Oh, my God.
00:31:50Oh, my God.
00:32:02Oh, my God.
00:32:04Oh, my God.
00:32:38Oh, my God.
00:32:39Oh, my God.
00:32:39Oh, my God.
00:32:52Oh, my God.
00:32:53Oh, my God.
00:33:09Oh, my God.
00:33:31Oh, my God.
00:33:32Oh, my God.
00:33:34Oh, my God.
00:33:37Oh, my God.
00:33:39Oh, my God.
00:34:14Oh, my God.
00:34:16Oh, my God.
00:34:16Oh, my God.
00:34:18Oh, my God.
00:34:48Oh, my God.
00:35:15Oh, my God.
00:35:45Oh, my God.
00:35:48Oh, my God.
00:35:50Oh, my God.
00:36:31Oh, my God.
00:37:03Oh, my God.
00:37:05Oh, my God.
00:37:08Oh, my God.
00:37:09Oh, my God.
00:37:22Oh, my God.
00:37:37Oh, my God.
00:37:39Oh, my God.
00:37:41Oh, my God.
00:37:55Oh, my God.
00:38:25Oh, my God.
00:38:29Oh, my God.
00:38:59Oh, my God.
00:39:34Oh, my God.
00:40:09Oh, my God.
00:40:15Oh, my God.
00:40:17Oh, my God.
00:40:48Oh, my God.
00:40:49Oh, my God.
00:40:50Oh, my God.
00:41:28Oh, my God.
00:41:50Oh, my God.
00:42:34Oh, my God.
00:42:50Oh, my God.
00:43:18Oh, my God.
00:43:22Oh, my God.
00:43:28Oh, my God.
00:43:38Oh, my God.
00:43:47Oh, my God.
00:44:17Oh, my God.
00:44:58Oh, my God.
00:45:17Oh, my God.
00:45:47Oh, my God.
00:45:51Oh, my God.
00:46:48Oh, my God.
00:46:51Oh, my God.
00:46:53Oh, my God.
00:47:33Oh, my God.
00:47:53Oh, my God.
00:48:24Oh, my God.
00:48:27Oh, my God.
00:48:58Oh, my God.
00:49:26Oh, my God.
00:49:58Oh, my God.
00:50:50Oh, my God.
00:50:53Oh, my God.
00:51:23Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:53:21Oh, my God.
00:53:23Oh, my God.
00:53:58Oh, my God.
00:54:48Oh, my God.
00:54:53Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:56Oh, my God.
00:56:24Oh, my God.
00:56:53Oh, my God.
00:57:48Oh, my God.
00:57:55Oh, my God.
00:58:44Oh, my God.
00:58:53Oh, my God.
00:59:28Oh, my God.
00:59:56Oh, my God.
01:00:50Oh, my God.
01:00:59Oh, my God.
01:01:39Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:02:29Oh, my God.
01:02:59Oh, my God.
01:03:18Oh, my God.
01:03:44Oh, my God.
01:04:41Oh, my God.
01:05:09Oh, my God.
01:05:12Oh, my God.
01:05:44Oh, my God.
01:06:12Oh, my God.
01:06:42Oh, my God.
01:07:12Oh, my God.
01:08:11Oh, my God.
01:08:12Oh, my God.
01:08:46Oh, my God.
01:09:13Oh, my God.
01:09:42Oh, my God.
01:10:12Oh, my God.
01:10:47Oh, my God.
01:10:51Oh, my God.
01:11:25Oh, my God.
01:11:51Oh, my God.
01:12:48Oh, my God.
01:12:51Oh, my God.
01:13:21Oh, my God.
01:13:51Oh, my God.
01:14:21Oh, my God.
01:14:51Oh, my God.
01:15:25Oh, my God.
01:15:55Oh, my God.
01:16:25Oh, my God.
01:16:51Oh, my God.
Comments

Recommended