Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
S.LINE.S01E04 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
01:02그러니까, 섹스.
01:06아니.
01:09성관계를 하면 사람들 사이에 선이 연결되고 이 안경을 쓰면 그 선이 보인다고?
01:18너는 태어날 때부터 그 선을 볼 수 있었고?
01:29야!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:33너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야.
01:45잠깐, 잠깐.
01:48나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:53그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:01아마도.
02:03누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:09선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:21그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니, 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:39나 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:19네.
03:29선아야.
03:34은선아.
03:37은선아.
03:43은선아.
03:57은선아.
04:04뭐하는 거야?
04:06You're still okay?
04:07Why?
04:09I don't know.
04:10I was just a kid talking to you.
04:15You're all right.
04:17You're all right.
04:19We're going to go to the end of the day.
04:21No.
04:22Why?
04:23You're doing it.
04:24You're doing it.
04:24I'm going to go.
04:25What's your job?
04:26I need to do it.
04:27I need to do it.
04:32What?
04:36I can't ask you.
04:39It's hard to say.
04:41It's hard to say.
04:45What do you think?
04:50Yes.
04:52Yes.
04:53What?
04:59I'm going to do this again.
05:01You're going to do this again.
05:06Really, I'm going to get you.
05:11I'm going to do this again.
05:14Sorry.
05:28I'm going to do this again.
05:32I'm going to do this again.
05:59I'm going to do this again.
06:02I'm going to do this again.
06:04I'm going to do this again.
06:05Me성 씨는 고향이 어디예요?
06:08부산이에요.
06:09사투리 하나도 안 쓴다.
06:12노력해서 고쳤어요.
06:14굳이 왜요?
06:17배우하려고 준비하고 있거든요.
06:23배우?
06:25네.
06:28길거리 캐스팅도 당한 적이 있어요.
06:40음악 선생님, 애인 있대요?
06:43왜요? 관심 있어요?
06:45멋있잖아요.
06:47제가 애인인지 물어봐 줄까요?
06:48응.
06:50아니야.
06:50아니야.
06:51아니야.
06:52밥이나 먹고 와.
07:18spike.
07:22problema start
07:25losing감
07:41Surgery
07:43나중에
07:44거리
07:46wanting
07:46이색
08:24저기요, 저기 대실이요.
08:273만원입니다.
08:28아니 그냥 우리 호텔 가면 안 돼?
08:31아이 그냥 나 잠깐만 이따 갈 건데 뭐.
08:39감사합니다.
08:44맨날 호텔도 온다면서.
08:46다음에 가자, 다음에.
08:56선화를 괴롭히던 김혜영이
09:00선화를 밀고 도망...
09:04군대가 사라졌죠?
09:05카드나 전화 사용 흔적도 없더라고요.
09:10그럼 국어선생이 선화를 밀고 죄책감에 자살을 했을 가능성은?
09:19지금으로선 가장 설득력 있는 얘기지.
09:22국어의 전화 마지막 신호가 학교였으니까.
09:25근데 국어도 사체로 발견되기 전까지는 실종 상태나 마찬가지였어.
09:30그리고 가족들 말로는 고소공포증이 심해서 난간 앞에서 누군가를 믿는 건 불가능한 일이래.
09:36뭐 다 믿을 수는 없지만.
09:42저체 그럼 누구예요?
09:46형.
09:51선화가 만혜연아.
10:02자살 아니야.
10:04내가 괜히 우기는 게 아니라 뭔가 걸리는 게 있어.
10:08선화가 안경을 쓰고 나서부터 변했어.
10:13안경이 대체 뭐길래 그래요?
10:20형.
10:22야.
10:23어떤 안경을 쓰면 네가 누구랑 석서에 있는지 알 수 있대.
10:29진짜야?
10:31진짜긴 뭐가 진짜냐.
10:42뭐하냐 너넨.
10:48방들을 꺼요?
10:50네.
10:526만원입니다.
11:00짜잔.
11:05여길 어떡해.
11:08야.
11:09친구가 알바하는데 놀러와야지.
11:12대겸이 안 돼.
11:13너네 미성년자잖아.
11:17아이.
11:18너는 미성년자 아니야?
11:20그러니까.
11:22불법이라고 해.
11:24그러니까.
11:25야 지금 손님 있어?
11:27나 올라가 봐도 되지?
11:29야.
11:29야.
11:39야.
11:40아우 야 너무 좁다.
11:42아우 너무 좁다.
11:44아우 너무 좁다.
11:45야.
11:48그러니까 왜 굳이 들어겠다고.
11:51아 재밌잖아.
11:53뭔가 스릴 있어.
12:02I'm going to give you a 206.
12:05I'm going to give you a 206.
12:08Where are you going?
12:21Where are you from?
12:56I don't know.
13:00I have a relationship with many people.
13:08But...
13:11I have a relationship with you.
13:15I have a relationship with you.
13:20I can't reach my head.
13:26I'm scared.
13:27I can't wait to see you.
13:28I can't wait to see you.
13:35I can't wait to see you.
13:49I want to see you!
13:54I can't wait to see you.
13:56I can't wait to see you.
14:01I don't know.
14:02It's been a long time ago.
14:03It's been a long time ago.
14:04It's been a long time ago.
14:15Why?
14:17Why?
14:18Right.
14:19Right.
14:20What?
14:20There was a woman in the house.
14:23He was a police officer.
14:25Remember?
14:26He was a man.
14:28He was a man.
14:29He was a man.
14:31He was a man.
14:31He was a man.
14:32He was a man.
14:35I can't wait to see you.
14:45That what?
14:46It literally has...
14:58H
14:59He looks like...
15:01What's that?
15:02He looks like...
15:57신현은, 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:01No, I'm not going to go.
16:23I'm going to go to the hospital when you're in trouble.
16:58I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
17:00Are you going to have a S-line?
17:09That's private, isn't it?
17:19There is a S-line.
17:25I don't know if you've been a member of the family, but I don't know if you've been a member
17:30of the family.
17:32No, I don't know if you've been a member of the family.
17:40But we haven't been a member of the family.
17:47Who are you, really?
17:54Sonoran connected to the family.
17:59Sonoran will be able to help you?
18:02Well,
18:04There's no chance to be there.
18:08I don't know.
18:15It's possible.
18:18It's not possible.
18:19Not possible.
18:24It's been a murder of a father.
18:30it's been in the same place.
18:33It's been so long and cold.
18:34There are other people who are in their hands?
18:39There are other people who are in their hands.
18:43There are other people who are in their hands?
19:09I don't know.
19:49I don't know.
19:51I don't know.
19:53음악이 너무 좋아서 저도 모르게 좋으시겠어요.
20:00이런 좋은 음악도 많이 알고.
20:03그럼 뭐해요.
20:04맨날 애들이 학교에서 지지고 먹고 있는데.
20:10미성 씨 왔죠?
20:16기억하시네요.
20:16네.
20:24미성 씨는 꿈이 뭐예요?
20:33맞춰보세요.
20:39왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데.
20:44배우?
20:49맞아요?
20:50네.
20:51어떻게 알았어요?
20:52몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요.
20:56맞아요.
20:59너무 신기하다.
21:01저 정말 잘할 수 있거든요.
21:05그런 건 타고나는 거더라고요.
21:06그쵸?
21:20막상.
21:32이러면.
21:34내가.
21:35내가.
21:36내가.
21:37내가.
21:37Kain is now?
21:39Ah...
21:40I felt I was going to go first.
21:56If...
21:59There is no time?
22:20I'm not a person who likes to go to school.
22:24How did you get here?
22:26I was going to go to school for a while.
22:29I had to go to school for a while.
22:31But I had to go to school for a while.
22:52Are you going to go to school for a while?
22:55No.
23:27I'm going to go to school for a while.
23:37I was going to go to school with my son.
23:50Are you okay?
24:25All right, let's eat it.
24:25take it, take it!
24:26It was key.
24:44Can we eat it?
24:47Yes, I can't eat it.
24:49If there was no water in the room,
24:51we would have to eat it in front of you.
24:57I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
25:24know what to do with him.
25:25I'm sorry.
25:34I was born when I was born.
25:40I was looking for weird people.
25:47People's eyes.
25:48There's only one on the floor.
25:54Like?
25:56Um.
26:01Then I'm not there?
26:04You're not there.
26:09I'm not there.
26:10I'm not there.
26:20I'm not there.
26:23Um.
26:25Why?
26:26You're wrong.
26:34You're wrong, Lida.
26:37Um.
26:39You're not good enough.
26:41You're right.
26:44Get yourself.
26:44You're so beautiful.
26:48I'm so normal.
26:52I'll never die.
26:53If you die, you'll die.
27:00I'll be fine.
27:03I'll be fine.
27:38I'll be fine.
27:40I don't know a few times.
27:43Oh, I'm a kid.
27:45I'm a kid.
27:46Oh, you're a 오랜만.
27:52Oh, it's a 오랜만.
27:54Why did I get a phone call?
27:57I got a phone call.
28:01I'm a man who's a man who's a man.
28:03Well, that's not true.
28:06You're a man who's a man who's a man.
28:09You're like a guy who's like a guy who's like a guy?
28:14It's over.
28:15Let's go.
28:17Let's go.
28:21Can you call me?
28:26What are you going to do?
28:29What are you going to do?
28:49What are you going to do?
28:51But you haven't met anyone yet?
28:55But you haven't met me yet?
28:57No, I haven't met you yet.
28:59I've always been so busy.
29:03That's right.
29:04It's been a long time.
29:14What are you going to do?
29:17But you're not happy?
29:18Why are you?
29:21What's your name?
29:22You're just curious about you.
29:32What's your name?
29:37What's your name?
29:38The� step.
29:40The� step is in the 90's.
29:44The� step is in the 90's.
29:46The� step is in the 90's.
29:58I would also like to plant yourders.
29:59The� step is in the 90's.
30:03The� step is in the 90's.
30:11I'm not going to be a lot of men.
30:13I'm not going to be a lot of men.
30:29I'm not going to be a lot of men.
30:36Do you?
30:37I don't have a lot of men.
30:47I'm not going to be a lot of men.
30:48I'm not going to be a lot of men.
30:51wouldна요.
30:58처음엔 내 몸을 뉘울 수 있는 방 한 칸이라도 있는 게 너무 좋았어요.
31:04당장 내일이라도 유명한 배우가 될 수 있을 것 같았고요.
31:11근데 점점
31:14귀가 아파왔어요.
31:18I don't know how to hear other people's voice in front of me.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm making my voice.
31:31I'm listening to other people's voice.
31:34It was the same.
31:38I'm listening to the teacher's voice.
31:44I found the area that I found my voice in front of me.
31:50That was a good idea.
31:53This hotel was an hour.
31:54I found me in my house, and that I found my glasses on.
32:00I found my glasses on.
32:04It was perfect.
32:15And then I was a guest who was a guest.
32:23The room is perfect.
32:28Perfect.
32:30My life is perfect.
32:58Oh, my God.
33:22Come on, what's up?
33:23Come on.
33:53Come on.
34:06근데 갑자기 웬 모텔?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:18나 안 보고 싶었어?
34:21TV 트랙으로 나오는데 뭐 굳이.
34:28진짜.
34:30진짜.
34:40진짜.
34:42진짜.
34:54진짜.
34:55진짜.
34:59진짜.
35:01진짜.
35:04진짜.
35:08진짜.
35:16진짜.
35:21진짜.
35:30진짜.
35:32진짜.
35:39진짜.
35:45진짜.
35:47진짜.
36:01진짜.
36:08진짜.
36:13진짜.
36:15진짜.
36:17진짜.
36:21진짜.
36:23진짜.
36:36진짜.
36:38진짜.
36:52진짜.
37:04진짜.
37:07진짜.
37:08진짜.
37:08진짜.
37:15진짜.
37:16진짜.
37:29진짜.
37:30진짜.
37:30진짜.
37:31진짜.
37:32진짜.
37:33진짜.
37:33진짜.
37:34진짜.
37:35진짜.
37:39진짜.
37:40진짜.
37:41진짜.
37:43진짜.
38:11진짜.
38:12진짜.ודה.
38:13lose it.
38:13god. 이
38:15아가교수
38:16We have. 우리 모두들.
38:19싫다 이.のって?
38:38How are you doing?
38:39How are you?
38:42How are you?
38:59Yeah, I can't wait.
39:04Where'd you come from?
39:08Missung?
39:12Yes,
39:14Is that the song we had?
39:18Is that the song we heard?
39:24How are you going to come here?
39:33I have a question for you.
39:39Yes?
39:42I have a relationship with many men.
39:49What are you saying?
39:51Yes.
39:54I have a relationship with many men.
39:58But I can't be afraid of you.
40:04I can't be afraid of you.
40:15I can't be afraid of you.
40:15I can't be afraid of you.
40:16I'm afraid of you.
40:18I can't be afraid of you.
40:23I can't be afraid of you.
40:34I can't be afraid of you.
40:36I have a relationship with many men.
40:37I have a relationship with my partner!
40:39Oh!
40:44This is my partner?
40:46Yes.
40:51Oh, wait a minute.
40:55Why are you here?
40:58It's crazy.
41:14I'm going to put the water in the water.
41:18It'll be fine.
41:19It will be better.
41:37So, I have a relationship with many men.
41:41I had a relationship with my friends.
41:44But after that,
41:50I couldn't have a relationship with my friends.
42:09Oh!
42:22Oh, no!
42:25No!
42:28No, no!
42:48Oh, oh, oh, oh, oh.
43:11Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:53Oh, oh, oh, oh, oh.
44:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:37Oh, oh, oh, oh.
45:05Oh, oh, oh, oh, oh.
45:11Play.
45:12Oh, oh, oh, oh.
45:14Oh, oh, oh, oh.
45:16Oh.
45:17I'm going to get him down and take him out!
45:19What are you doing?!
45:23I'm going to get him out of the way!
45:25I'm going to get him out of the way!
46:07Yes.
46:08Are you wearing glasses?
46:09Yes.
46:22You've been there for a while?
46:28I've been there for a while.
46:31You've been there for a while.
46:32I think it was a good time.
46:34What a deal with you.
46:38I don't know.
46:43But I'm sure you'll know.
47:00Then you can't have an angel with an angel?
47:05I don't know what to do, but I think it's the only thing that I was looking for at school.
47:15I think it's the only thing that I was looking for at school.
47:20After that, I felt it was a special person.
47:28I feel like I've been here for a long time.
47:36My son,
47:38there is no one else.
47:41So it's dangerous.
48:17I don't know.
48:22So it's dangerous.
49:13So it's dangerous.
49:32So it's dangerous.
50:17So it's dangerous.
50:20So it's dangerous.
50:49So it's dangerous.
51:05So it's dangerous.
51:35So it's dangerous.
52:18So it's dangerous.
52:26So it's dangerous.
52:47So it's dangerous.
53:02So it's dangerous.
53:21So it's dangerous.
53:35So it's dangerous.
53:40So it's dangerous.
53:40So it's dangerous.
Comments

Recommended