- 6 hours ago
His Contracted Virgin - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00:10I'm going to ask you a second.
00:00:14What are you doing?
00:00:18I'm going to get married for a year.
00:00:21But I've never had a job with my wife.
00:00:32I'm going to take care of my wife.
00:00:41I'm sorry.
00:00:43I'm not going to use a woman.
00:00:46I'm going to take care of my wife.
00:00:56I'm going to take care of my wife.
00:01:00I'm going to take care of my wife.
00:01:12I'm going to take care of my wife.
00:01:17I'm going to take care of my wife.
00:01:33I'm going to take care of my wife.
00:01:40I'm going to take care of my wife.
00:01:41I'm going to take care of my wife.
00:01:43I'm going to take care of my wife.
00:01:44I'm going to take care of my wife.
00:01:48I'm going to take care of my wife.
00:02:00I'm going to take care of my wife.
00:02:03I'm going to take care of my wife.
00:02:12I'm going to take care of my wife.
00:02:24I've got my wife.
00:02:26Missy's Morgan Jones.
00:02:26Guess what it is.
00:02:29Hi.
00:02:30Missy's Morgan Jones.
00:02:31With a word of romance.
00:02:33Missy.
00:02:33Let me kiss you.
00:02:49What are you doing in this place?
00:02:57Let me kiss you.
00:02:59Let me kiss you!
00:03:20I was scared, my sister.
00:03:26What are you doing in this place?
00:03:29What are you doing in this place?
00:03:29I don't care.
00:03:31That's why...
00:03:33I'm going to die.
00:03:37I'm going to die.
00:03:38I'm going to die.
00:03:43I don't care.
00:03:45I'm not going to die!
00:03:46You're not going to die.
00:03:48I'm not going to die.
00:04:03What do you do in this place?
00:04:05You're not going to die.
00:04:15What do you do in this place...
00:04:18You're in such a place where you're in this place.
00:04:21I'd like to thank you so much for helping me.
00:04:24I'll go back.
00:04:27There's no way to go.
00:04:29How do I do it?
00:04:32I'll take it.
00:04:39You're a female.
00:04:42How do you do that?
00:04:46How do you do that?
00:04:46Magic Mirror.
00:04:49Thank you for helping me.
00:04:52I'm going to go back.
00:04:54What?
00:04:55You shouldn't have to be in this place.
00:04:58Where are you going?
00:05:03What are you going to do?
00:05:08As you can see, I have an interest in you.
00:05:12How do you do?
00:05:13How do you do?
00:05:15What?
00:05:16How do you do?
00:05:20How do you do?
00:05:21I'm going to get married.
00:05:30I'm going to get married.
00:05:40I'm going to get married.
00:05:42I'm going to get married.
00:05:49How do you do?
00:05:49I don't know.
00:05:56How do you do that?
00:06:00How do you do that?
00:06:01There was no reason for that...
00:06:04I was going to get married.
00:06:04Can I get married?
00:06:06How do you...
00:06:07You can't even understand what I could.
00:06:14How dare you do...
00:06:15I'm fresh.
00:06:16I'm going to get my legs back.
00:06:3484, 56, 86.
00:06:37What?
00:06:39It's a three size.
00:06:41You really don't know what you're doing.
00:06:44How can you get the job?
00:06:51You're not here.
00:06:54I'm not here.
00:06:56You're not here.
00:06:56No, that's not what you're doing.
00:06:57But...
00:06:59I'm not here.
00:07:02What is this?
00:07:03I've seen him take care of me.
00:07:05Don't you take care of me.
00:07:09How can you?
00:07:10I'll choose you.
00:07:14I see...
00:07:16But there are a conditions.
00:07:18A conditions?
00:07:24Naked?
00:07:26No.
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:29No.
00:07:4020 minutes.
00:07:45Okay, 20 minutes.
00:07:48But for the sake of my wife, I will call my wife.
00:07:52Okay.
00:07:55Then I'll go back.
00:07:58Okay.
00:08:07The contract is completed.
00:08:11The contract is completed.
00:08:11But remember, 1ヶ月後.
00:08:13If I didn't like you, I'd like you.
00:08:17I'd like you to apologize for it.
00:08:27I'm going to go back to you.
00:08:28I'm going back to you.
00:08:30I'm going to sleep.
00:08:39You'll be back!
00:08:40Just...
00:08:41You want to be back.
00:08:42I'll take care of you.
00:08:44Your daughter.
00:09:12I'm scared.
00:09:13I'm sorry.
00:09:14I just want to have enough smell.
00:09:38I just need some time to...
00:09:42It's not.
00:09:43I have a wife.
00:09:45I have to be a woman who loves her husband.
00:09:58Who called her name now?
00:10:03My wife.
00:10:13My wife.
00:10:14I have a contract.
00:10:14I have a phone call.
00:10:29Hello?
00:10:30Hello?
00:10:31I'm here?
00:10:34What are you doing now?
00:10:36What are you doing now?
00:10:38I don't know.
00:10:41What are you doing now?
00:10:43Sorry.
00:10:45I'm sorry.
00:10:46I'm sorry.
00:10:47I'm back.
00:10:48I'm back.
00:10:49What?
00:10:50What are you doing now?
00:10:52I'm back.
00:10:55I'm back.
00:10:56I'm back.
00:11:00I'm back.
00:11:02I'm back.
00:11:33I'm back.
00:11:33I'm back.
00:11:33I'm back.
00:11:36I'm back.
00:11:37I'm back.
00:11:40I'm back.
00:11:41I'm back.
00:11:46I'm back.
00:11:48I'm back.
00:11:49I'm back.
00:11:51I'm back.
00:11:52I'm back.
00:11:56I'm back.
00:12:05I'm back.
00:12:21I'm back.
00:12:24I'm back.
00:12:25I'm back.
00:12:28I'm back.
00:12:30I'm back.
00:12:31I'm back.
00:12:32I'm back.
00:13:05Oh, my God.
00:13:26何するんですか?俺が何をしたかって
00:13:38?美女濡れ。言っといてその言い草はないだろ。出てって。今すぐに
00:13:45!ご要望通り。
00:14:07お帰りなさいませ。ご主人様。
00:14:18あのハリアト様が女を車に乗せて帰ってきたと。誰
00:14:22?僕は車に絶対女を乗せないのに。あの地味女何者
00:14:27?その特別をすぐに公開させてあげる。
00:14:30あの人たちは?気になるのか
00:14:47?どうせそういう関係ですよね。ハリアト様。苦情財団の理事たちが会合しておいておりです。美恵。家の中を案内し合ってくれ。おう。
00:14:52あなた方と同じ車に乗るの。うさまのつもり
00:14:58?今日からあなたは奴隷3号両。奴隷の分際でどういうつもり
00:15:00?つまり?あなたが奴隷1号なんですね。美恵様は不条祭だの御礼所なの。あんたとは生まれも血筋も次元が違うの。館内を案内してもらえますか?
00:15:31この口の効き方は何?大、やめてよ。男の今の船だか知らないけど。その甘ったれた神経、教育し直してやる。何するんですか
00:15:38?どんな手を使ったか知らないけど、ご主人様を誘惑するのってあんた何様のつもり?
00:15:54この後、耳に焼き付けなさい。この道具を見るときに、体が震える違反にしてあげる。助けてる
00:15:56!助けてる!まさか、誰かが助けてくれたのを思ってんの
00:16:10?今は苦情財団との大事な対応中。あんたは誰にもさらず、ここで最期不明なるまでをやられるんだから。
00:16:40あんたたち、このままの服を脱がせなさい。やめて、やめて、やめて、やめて。良いことは聞かないなすいには、気をしてあげないとね。あんたたち。あんたたち。あんたたち。あんたたち。
00:16:51あんたたち。やめて。いきなさいよ。ぐっとご主人様を誘惑できないような体にしてあげる。
00:16:58I don't know.
00:16:59How are you doing, Hayato?
00:17:02You can't do it.
00:17:05It's all about you.
00:17:06It's all about you.
00:17:07It's all about you.
00:17:10I'll take care of you.
00:17:15I'll take care of you.
00:17:17Excuse me.
00:17:18Please, I'm sorry.
00:17:19My friend, I'm sorry.
00:17:24I'm sorry.
00:17:25What's wrong?
00:17:28My friend, I'm sorry.
00:17:31I don't have any questions.
00:17:33I'll stop you.
00:17:38What are you doing?
00:17:49What's wrong?
00:17:50You're here.
00:17:52Oh my God.
00:18:02I don't know.
00:18:05Oh my God.
00:18:05You are responses to Hayato.
00:18:06I'm trying to get it.
00:18:07Sorry about that.
00:18:09You don't trust me.
00:18:09I'm trying to get it.
00:18:18It's this one.
00:18:19I'm sorry...
00:18:20I have to have a problem with my women.
00:18:26You all of them,
00:18:27and you have a lot of stuff in place!
00:18:29Did you hear that?
00:18:32I didn't understand it!
00:18:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:18:42I'm sorry.
00:18:43I'm sorry.
00:18:45I'm sorry.
00:18:46The king of the family has been in the Kujou家.
00:18:48The wife of Kujou and the wife of Kujou,
00:18:50the wife of Kujou,
00:18:52the wife of Kujou.
00:18:54If you want to sit here,
00:18:58I'll go to my wife.
00:18:59Oh.
00:19:04I'm going to kill you.
00:19:06I'm going to kill you.
00:19:28What are you doing?
00:19:34I'm going to kill you.
00:19:36I'm going to kill you.
00:19:39Of course.
00:19:41Get out of here.
00:19:54I'm going to kill you.
00:20:02I'm going to kill you.
00:20:04I'm going to kill you.
00:20:06Then we'll kill you.
00:20:16I don't know.
00:20:46I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:22I don't know.
00:21:24I don't know.
00:21:55I don't know.
00:21:59I don't know.
00:22:28I don't know.
00:22:57I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:37I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:24I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:51I don't know.
00:24:54I don't know.
00:25:03I don't know.
00:25:28I don't know.
00:25:58I don't know.
00:26:06I don't know.
00:26:09I don't know.
00:26:17I don't know.
00:26:17I don't know.
00:26:20I don't know.
00:26:35I don't know.
00:26:44I don't know.
00:26:46I don't know.
00:26:48I don't know.
00:26:54I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:20I don't know.
00:27:31I don't know.
00:27:32I don't know.
00:27:43I don't know.
00:27:45I don't know.
00:27:45uh.小先生
00:28:04私あの女、毎晩あの男と電話してるんです。これは裏切りです。それがお前のいう秘密か。
00:28:08でんくしっている。そんなことで時間を拿わせるな。
00:28:10Why? What did that woman do to you?
00:28:15I'm thinking about you.
00:28:21What?
00:28:24You haven't touched me.
00:28:31Hey.
00:28:33I'll give you everything to you.
00:28:40You...
00:28:43I'm sorry.
00:28:46I'm in trouble.
00:28:49I told you that they killed me.
00:28:53I'm sorry.
00:28:58Put your clothes on.
00:29:01My husband!
00:29:03Why are you not me?
00:29:30I'm sorry.
00:29:32I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:37I'm sorry.
00:29:39I'll be sure to kill you.
00:29:46I'm sorry.
00:29:47I'm sorry.
00:29:48I'm sorry.
00:30:03I'm sorry.
00:30:06I'm sorry.
00:30:07I'm sorry.
00:30:09You're not bad.
00:30:14I'm sorry.
00:30:18I'm sorry.
00:30:20I don't want to go to the house!
00:30:24It's a place to go?
00:30:26A place to go?
00:30:28Your husband told me to destroy it.
00:30:33It's all for you.
00:30:35That's it?
00:30:36I don't have to do that anymore?
00:30:42I don't have to do that anymore.
00:30:45Unfortunately, the game is still not finished.
00:30:50Where are you going?
00:30:50Just wait!
00:30:57I don't want to do that anymore.
00:31:00I don't want to do that anymore.
00:31:06What?
00:31:07Is it going to be a picnic?
00:31:10Well, my sister,
00:31:12I'm going to wear pants.
00:31:14I'm not going to be a picnic.
00:31:16I don't want to do it anymore.
00:31:18I'm going to play here.
00:31:23You don't want to wear pants.
00:31:25I don't want to wear pants.
00:31:27You don't want to wear pants.
00:31:31There are no beer.
00:31:32You can't take a coat of pants.
00:31:35I'm not going to wear pants.
00:31:37It's my contract.
00:31:38I want you to wear pants.
00:31:40I'll wear pants.
00:31:42You can wear pants.
00:31:48I'm sorry.
00:31:50Let's go.
00:31:50What are you急ing?
00:31:52Go ahead and sit.
00:31:58Let's go.
00:32:01What?
00:32:03That's right.
00:32:09I'm sorry.
00:32:10I think it's a good time for you.
00:32:14I'm sorry.
00:32:14I thought it was a little bit better.
00:32:18I'm sorry.
00:32:20I'm sorry.
00:32:24I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:30I'm sorry.
00:32:32I'm sorry.
00:32:33I'm sorry.
00:32:33I'm sorry.
00:32:36I was done already.
00:32:38I'm sorry.
00:32:40Oh, here's the line.
00:32:41See my hair on it.
00:32:44I had a look for it.
00:32:47I'm sorry.
00:32:50I was shocked.
00:32:51I'm sorry.
00:32:54I was shocked.
00:32:55I got a hug after it.
00:32:56I was shocked.
00:33:02There's no problem.
00:33:07I don't know.
00:33:09I'm sorry.
00:33:11I'm sorry.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:15I'm sorry.
00:33:15Your child is now in the middle.
00:33:18I don't know.
00:33:20Today's game is this.
00:33:22I'm sorry.
00:33:24I'm sorry.
00:33:24I'm sorry.
00:33:25I'm sorry.
00:33:28I'm sorry.
00:33:29I think it's more than the time.
00:33:31It's a pleasure.
00:33:33I'll say goodbye.
00:33:51I'm sorry.
00:34:13Thank you for coming.
00:34:36It's still going to take care of him.
00:34:40Don't go away from him!
00:34:45I'm going to kill him.
00:34:46I'm going to kill him now!
00:34:56I'll help you.
00:34:57Who is it?
00:35:15I'm going to kill him.
00:35:16I'm not going to kill him.
00:35:19I'm fine.
00:35:23Did he die?
00:35:24Did he die?
00:35:25Did he die?
00:35:27What?
00:35:36You're not going to kill him.
00:35:37When he came to kill him, he was not going to kill him.
00:35:40Why did he kill him?
00:35:42I'm going to kill him.
00:35:47I'm going to kill him.
00:35:50This woman is a man.
00:35:54I'll let him go.
00:36:05I'm scared of you.
00:36:06I'm scared of you.
00:36:11I'm here next time.
00:36:21Stop it!
00:36:22Tatsuki!
00:36:24Are you okay?
00:36:32彼らの夢を見たの徹だらけだった楠。
00:36:49俺もかつては死を恐れていただが俺の世界では殺し合いが当たり前だ今までそれをどうやって耐えてきたのセックスとSMは全てを忘れさしてくれるえっ?
00:36:53どう?
00:36:56Don't believe me, and now I'm going to let you know.
00:37:29I think I'll use them at all.
00:38:00Are you still scared?
00:38:03I'm tired of it.
00:38:06I'm tired of it.
00:38:19What about you?
00:38:20I was just like...
00:38:21Oh, I was like...
00:38:25Oh, I was just like...
00:38:27Oh, I was like...
00:38:29Hey, you're gonna buy a car.
00:38:30I have to buy a car.
00:38:32I used to buy a car.
00:38:34I don't know.
00:38:35I'm not going to get my phone right now.
00:38:37I'm not going to use my phone.
00:38:40Sorry.
00:38:47You're a good girl.
00:38:49You're all right.
00:38:51No, no, no, no.
00:38:57Don't worry about it.
00:38:57Don't worry about it.
00:39:00Hayato.
00:39:04Your husband's name is the same thing.
00:39:08This is a puzzle.
00:39:09Why are you here?
00:39:11You don't have to leave me here.
00:39:15Your husband doesn't come back to this house.
00:39:18Take care.
00:39:21That's what I know.
00:39:24Are you married?
00:39:27Why are you...
00:39:30You've got to check all of your issues.
00:39:33You dirty girl.
00:39:36You're going to leave me at your husband.
00:39:42Don't let you go.
00:39:43Don't let you go.
00:39:44And you...
00:39:46You're a woman.
00:39:49You've never been touched by the wife.
00:39:50You've never been touched by a woman.
00:39:53No.
00:39:54No.
00:39:54Eh, just wait.
00:39:59Why don't you hold me in this place?
00:40:04Why don't you join like this?
00:40:07Why don't you do this?
00:40:22It's time for me to call me.
00:40:25I can't do that.
00:40:26Do you think you have a choice?
00:40:29You're going to kill me.
00:40:31You're going to kill me.
00:40:44I got it.
00:40:46It's time for the game.
00:40:50You are going to kill me.
00:40:52I think you have a choice.
00:40:53You're going to kill me.
00:40:58You're going to kill me.
00:41:03This is...
00:41:04This doesn't matter.
00:41:08What do you do to me?
00:41:12I'd like you to win.
00:41:13That's why I got other women.
00:41:15I'll talk to you later.
00:41:17I'll talk to you later.
00:41:20I'll talk to you later.
00:41:23I don't know what you're going to do today.
00:41:25You're going to be a leader.
00:41:31I'm going to be a leader.
00:41:33You're going to come.
00:41:33I'm going to come.
00:41:50Thanks
00:42:04Justin, focus only on me
00:42:14Don't let me go.
00:42:26Don't let me go.
00:42:27Please, don't let me go.
00:42:39Why did you say that?
00:42:42I...
00:42:45Are you angry?
00:42:48Are you angry?
00:42:53Answer. Are you angry?
00:42:58I was angry with you.
00:43:01Why did you say that?
00:43:02I'm angry with you.
00:43:04I'm not allowed to do this.
00:43:08That's not a lie.
00:43:10I feel bad at all.
00:43:14I feel bad at all.
00:43:16I feel bad at all.
00:43:18You didn't feel bad at all.
00:43:20Don't let me go.
00:43:22You're good at all.
00:43:24You're good at all.
00:43:25Go!
00:43:56I feel bad at all.
00:43:58This is your real response.
00:44:08I'm not going to meet her.
00:44:21I'm so sorry.
00:44:23I didn't know what to do with her husband.
00:44:24I'm so terrified.
00:44:27Do you have to answer that?
00:44:29What's your name?
00:44:31What are you laughing?
00:44:32I'm taking care of Hanyo, and I'm taking care of Hanyo?
00:44:36I'll tell you.
00:44:39Who was that Hanyo?
00:44:44What are you talking about?
00:44:47I know, you know something?
00:44:50The enemy wants to fight him.
00:44:51I'm going to do it in this world.
00:45:05I'm going to be a single one.
00:45:12I'm going to enjoy it.
00:45:22I'm ready to get an idiot girl.
00:45:25I'm gonna be interested.
00:45:34HAYATO saw your face like this.
00:45:36It's really over.
00:45:41It's so cold.
00:45:49What?
00:45:51What?
00:45:52You still have to be there?
00:45:53That woman is going to sex with other men.
00:45:57You should be able to check yourself out.
00:46:02You're the bitch.
00:46:04You're gonna kill me.
00:46:10You're the best girl you've ever seen.
00:46:12You're the best girl you've ever seen.
00:46:16I can't stop.
00:46:21You're the only one!
00:46:34You should bite me!
00:46:35I... I have to... I'm a boy.
00:46:37I... I have to kill you.
00:46:43You... try...
00:46:44If you want me to kill...
00:46:49You're the best girl...
00:46:50How do you do it in yourself?
00:46:53.
00:46:58.
00:46:59.
00:46:59.
00:47:02.
00:47:03.
00:47:04.
00:47:20I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:27I don't know.
00:47:29Mom!
00:47:30Mom!
00:47:31Mom!
00:47:32Mom!
00:47:33Mom!
00:47:34You're gonna be so nervous.
00:47:38I don't know.
00:47:40I'm bad.
00:47:44You can't see me.
00:47:48Who is it?
00:47:51Who is it?
00:47:52You are...
00:47:53You are...
00:48:01Who is it?
00:48:03Do you like me?
00:48:19Do you like me?
00:48:37I'm sorry.
00:48:37I'm sorry.
00:48:38Oh my God.
00:48:39Oh my God.
00:48:40Oh my God.
00:48:42Why I don't believe you.
00:48:43You are already me.
00:48:45No.
00:48:46I'm not.
00:48:46I'm not.
00:48:47Don't look at me!
00:48:56It's so weird.
00:48:59You...
00:49:01Did I have to drink a lot of drugs?
00:49:03You're so weird.
00:49:06You're so weird.
00:49:08I don't want to explain it to you.
00:49:10I don't want to explain it to you.
00:49:13Don't touch me!
00:49:18You're so weird.
00:49:19You're so weird.
00:49:20You're so weird.
00:49:27Hey!
00:49:31Hey!
00:49:38Are you okay?
00:49:40It's so hard.
00:49:42It's hard.
00:49:43You're so weird.
00:49:52Satsuki様は確かに美薬をもられていました。医者が下毒剤を投与したので、もう大丈夫かと思いますが。誰の仕業だ
00:49:58?美縁様です。
00:50:27お前も美薬の味を思い知れ。キャー!
00:50:38明日までに荷物をまとめて出て行け。待って!
00:50:39待って!待って
00:50:56!あの女、絶対にタダじゃ済ませない。もしもし。
00:50:57ご存知ですか?あなたの奥さん。不倫してますよ。あいつが不倫
00:51:06?そんなことできるわけ
00:51:09?ていうか、あんた誰です
00:51:13?私が誰かなんてどうだっていいじゃないですか。
00:51:26何ですか?これ、位置情報。行ってみるといいと思いますよ。あなたの知らない、みだらの奥さんが見れるかも。
00:51:39サツキ様、大丈夫ですか?お体の調子は。ええ、だいぶ良くなりました。聞きましたよ。美縁様が美薬をもられたと。え
00:51:44?美縁が私に薬を
00:51:56?でももう大丈夫。ご主人様がちゃんと罰を与えて、この家から追い出しましたからね。なんてこと。私、ハヤトさんを誤解してた。
00:52:23その、ごめんなさい。ごめんなさい。聞きました。美縁が私に薬を持ったって。私、あなたのことを疑って、ひどいこと言っちゃった。本当にごめんなさい。
00:52:40それだけで本当に水に流せると思っているのか。じゃあ、どうすれば。本気で謝れ。え
00:52:45?謝れ。ご主人様、申し訳ございませんでした。
00:53:00ご主人様、私が間違ってました。アップデートだ。アップデート
00:53:04?お前が消した3つの項目を追加しろ。ミスの代償だ。
00:53:21こんなのどれもできません。ムチ。ロウソク縛り。どれも初心者には最高だよ。
00:53:42いい子だ。新しいプレイも挑戦してみようか。犬みたいに尻尾をつけたり。そんなの嫌です。なぜだ。お前はここに謝りに来たんだろう。頑張ります。
00:54:09頑張る。気をつけなさい。前回を開けなさい。お前は当然誰かお前を見つけたり。
00:54:13SM is just a拷問. It's a技術.
00:54:19If the pain of the pain and the speed of the pain and the speed of the pain,
00:54:23there will be a heartache hormone.
00:54:25It's a battle for the world to go to heaven.
00:54:40Oh...
00:54:42Oh...
00:54:46Oh...
00:54:47I'll feel the fire and feel the fire.
00:55:06I...
00:55:08I'll tell you that you want to go home.
00:55:13I'm not going home.
00:55:16I'll tell you what it is.
00:55:25I'm not going home.
00:55:27I'm not going home.
00:55:33I'm not going home.
00:55:35I'm not going home.
00:55:38I want to go home.
00:55:40I want to go home.
00:55:44I want to go home.
00:55:46I want to go home.
00:55:47You're a good girl.
00:55:52Where are you?
00:56:04I'm not going home.
00:56:06I'm not going home.
00:56:08I'm not going home.
00:56:22You're so scared of me!
00:56:24You're so scared of me!
00:56:26Please, I'm not here!
00:56:29You're so scared of him!
00:56:33Or, I'm scared of him?
00:56:36I'm scared of him!
00:56:38You're so important to him!
00:56:44Hey!
00:56:44Let's go inside the door!
00:56:52You're so scared of him!
00:56:54You're so scared of him!
00:56:55You're so scared of him!
00:56:59You're so scared of him!
00:57:00If someone saw this, what do you say?
00:57:06Please, stop!
00:57:10Satsuki!
00:57:11Where are you from?
00:57:15He's getting close to me!
00:57:17He's coming soon, isn't he?
00:57:19Oh, he's coming soon!
00:57:29No, it hurts!
00:57:44スキル。
00:57:45もう無理。
00:57:46イ、イちゃん。
00:57:50まさか……
00:57:59シュウエイさん、どうしてここに。
00:58:01どうしたそんな慌てて。
00:58:05何か邪魔されたら困るようなことでもあんのが。
00:58:06何のこと?
00:58:09ここはどこだ!
00:58:26ここには何もないから。
00:58:27何か見られたらまずいことでまんのけ!
00:58:33亡くなってる?
00:58:35仕掛けでもあるの?
00:58:49さては、俺を依拠してる間に男を逃がしたな。
00:58:50違う、私は。
00:58:52違う!
00:58:56お前さ、父親の看病のために実家にいるんじゃないの?
00:58:57何でこんなとこにいるの?
00:58:59やめて。
00:59:13俺の女に手を出すな。
00:59:15お前か。
00:59:21怖がるな。
00:59:22俺がいる。
00:59:24俺の女!
00:59:27違う、私はそういう関係者。
00:59:29カツキ。
00:59:30俺が誰だか、彼に教えてやれ。
00:59:34あの、その。
00:59:35いや!
00:59:38俺は彼女の再建者だ。
00:59:39本人じゃ。
00:59:40彼女の父親の治療費。
00:59:42俺が建て替えた。
00:59:47その借金を返すために、ここで働いてるの。
00:59:49家政婦として。
00:59:50だったら、なんで今までそれ言わなかった。
00:59:52お前。
00:59:56今まで彼女に気をかけたことがあったか。
00:59:58もう一度でも彼女を傷つけてみ。
01:00:00生きうめぎしてやる。
01:00:06あいつはいつもお前のことを殴っていたのか。
01:00:09周辺さんは誤解してただけで。
01:00:11あんな奴のことをかばうのか。
01:00:13いいだろう。
01:00:15チャンスをやる。
01:00:19彼女の借金を全額返せ。
01:00:22そしたらお前たち二人は自由だ。
01:00:23本当に?
01:00:25周辺さん。
01:00:28いくらですか?
01:00:30五千万だ。
01:00:34五千万だ。
01:00:36五千万。
01:00:39ふざけるなよ。
01:00:41どうやったらそんなから借金できるんだよ。
01:00:43私は本当に何も知らなくて。
01:00:45だったらお前。
01:00:46ここにずっと貸せるとし雇ってもらえよ。
01:00:48俺巻き込むな。
01:00:51冗談だ。
01:00:53彼女の借金は五万だ。
01:00:55さて、払う気はあるか。
01:00:59何だ。五万か。
01:01:00あした。
01:01:02あ、それぐらいだ。
01:01:04はい。
01:01:06清平さん。
01:01:07助けてくれるな。
01:01:10五万ごときで俺頼りなよ。
01:01:13主婦が本当に帰省中だな。
01:01:16失礼しました。
01:01:20こんな役立つ。
01:01:21家政婦にしていただけるなんて。
01:01:25根性しかないです。
01:01:26どうぞ。
01:01:27遠慮なく。
01:01:31サツキを好きなように使ってやってください。
01:01:36いやー。
01:01:37立派な夫だ。
01:01:39どうです。
01:01:41食事でも食べていきませんか。
01:01:44ごちそうになっちゃっていいんですか。
01:01:46もちろん。
01:01:48サツキ。
01:01:49ダイニングに案内してやれ。
01:02:00あれがお前の選んだ男か。
01:02:02お金で人を貯めすなんて残酷よ。
01:02:04あんなこと言われてもまだ許すつもりか。
01:02:06我慢して受け入れて。
01:02:08希望を捨てずに許す。
01:02:14それが結婚ってものでしょ。
01:02:24もし俺だったら、お前のことを傷つけたりはしない。
01:02:25アツキ。どこだ?早く来い。
01:02:32通行料として、キスを取って。
01:02:33そんなの無理ですよ。
01:02:35アツキ。
01:02:43お前、どこ行ってんだよ。
01:02:44家政婦として雇われてんだろ。
01:02:47キビキビ働けよ。
01:02:50ごめんなさい。
01:02:53お前、よかったな。
01:02:55こんなとこで雇ってもらえて。
01:02:58こいつね、バカなんすよ。
01:03:00掃除だの雑用だのそれぐらいしかできなくて。
01:03:06全く逆だ。
01:03:12彼女は賢くて優しくて、強くて寛容で。
01:03:14そして天使のように美しい。
01:03:17俺は彼女を昇進させようと思っている。
01:03:20こいつに。
01:03:22座れ。
01:03:24ありがとうございます。
01:03:30あっ。
01:03:32あっ。
01:03:33あっ。
01:03:36なんだよ、今の声。
01:03:38It's so cold, so I'm surprised.
01:03:41What's that?
01:03:44Why are you paying for money?
01:03:49Sorry, I haven't had your name yet.
01:03:54Kiyu Hayao.
01:03:56Kiyu Hayao.
01:03:58What are you doing in business?
01:04:01Maybe I'll be able to see you in the future.
01:04:04I'm sorry.
01:04:05Kiyu Hayao.
01:04:07What are you doing?
01:04:14Kiyu Hayao.
01:04:15Just let me go.
01:04:18Kiyu Hayao.
01:04:20Kiyu Hayao.
01:04:25Kiyu Hayao.
01:04:27Kiyu Hayao.
01:04:28Kiyu Hayao.
01:04:30Kiyu Hayao.
01:04:36Kiyu Hayao.
01:04:41Kiyu Hayao.
01:04:42Kiyu Hayao.
01:04:44Kiyu Hayao.
01:04:47Kiyu Hayao.
01:04:48Kiyu Hayao.
01:04:49Kiyu Hayao.
01:04:51Kiyu Hayao.
01:04:51Kiyu Hayao.
01:04:56Kiyu Hayao.
01:05:04Thank you so much.
01:05:06It's all good.
01:05:10I'll go to the bathroom.
01:05:12No, it's fine.
01:05:15This house is good for you.
01:05:18You're not alone.
01:05:25You're not alone.
01:05:28You're not alone.
01:05:33You're not alone.
01:05:35You're not alone.
01:05:36Why are you here?
01:05:37That's why I'm here.
01:05:39Why are you there?
01:05:41He's gone.
01:05:42I'm not alone.
01:05:44So, please.
01:05:45I'm not alone.
01:05:48It's time for the game.
01:05:53Let's do this.
01:05:54Let's do this.
01:05:58I think this is the most thrilling place.
01:06:05Please, let's do this.
01:06:07I don't have a big voice.
01:06:09I don't know.
01:06:22I am there.
01:06:26There's no way to look at it.
01:06:36To get income.
01:06:37Just give up.
01:06:37I should ask you later.
01:06:41Towards the bar...
01:07:08It's time for you to watch the video, but it's time for you to watch the video.
01:07:12I will.
01:07:14I will.
01:07:16I will.
01:07:17I will.
01:07:19I will.
01:07:21I will.
01:07:22I will.
01:07:24I will.
01:07:35What do you want to do?
01:07:45I will.
01:07:45I will.
01:07:45I will.
01:07:51Oh, my God.
01:08:15What the hell?
01:08:18I'm sorry. I'm sorry.
01:08:21What the hell?
01:08:23I'm always so nervous.
01:08:26Sorry. I'm sorry.
01:08:29I'm sorry.
01:08:30I'm sorry.
01:08:34I've always wanted to be here.
01:08:38Why didn't you tell me?
01:08:47I don't know.
01:08:49It's pretty beautiful.
01:08:53Let's go home.
01:08:56I'll do something else.
01:08:59You're夫婦, right?
01:09:01I don't know.
01:09:02I don't know.
01:09:04I'm sorry.
01:09:04I'm sorry.
01:09:09I don't know.
01:09:11What are you doing?
01:09:14Hayato.
01:09:43Hayato.
01:09:45My father is sick.
01:09:47I'll easily get money.
01:09:49I'll have to buy a house with my house.
01:09:55I'll have to buy you.
01:09:56I'll have to bring you back.
01:09:58Let's go.
01:10:13I prepared a special game for your child.
01:10:16A game?
01:10:30It's so beautiful.
01:10:39That girl!
01:10:44That girl!
01:10:45That girl!
01:10:45That girl!
01:10:46That girl!
01:10:57That girl!
01:10:57Who are you?
01:10:59Who are you?
01:11:00Who are you?
01:11:01I'm just going to throw you down to the bottom of the tree.
01:11:09My husband!
01:11:11How did you?
01:11:15I asked you to do it.
01:11:17It's coming!
01:11:19You're lying!
01:11:20You're lying!
01:11:21Maybe we're lying.
01:11:22I have to admit it.
01:11:22You'll come back like that.
01:11:24Thank you, Aya Toa君.
01:11:27If you want to please give a woman,
01:11:30she will be able to do the experience of her group.
01:11:33This is a bad talk, right?
01:11:37It's not possible.
01:11:38She has never been allowed to do the wrong situation.
01:11:40No, I'm sorry, honey!
01:11:42Are you going to be a villain for this bitch?
01:11:46I think the problem is that woman.
01:11:49Well, it's a long time ago.
01:11:53That's not my fault.
01:11:55I can't believe it.
01:11:56I can't believe it.
01:12:01I can't believe it.
01:12:12It's a joke.
01:12:13That's what I'm talking about.
01:12:14I'll have to tell you something!
01:12:24You're a bitch!
01:12:27You're a bitch!
01:12:29You're a bitch!
01:12:32You're a bitch!
01:12:39You're a bitch!
01:12:40You're a bitch!
01:12:46Hayao!
01:12:53You're a bitch!
01:12:55You're a bitch!
01:12:57You're a bitch!
01:12:59You're a bitch!
01:13:00Why did you call her a woman?
01:13:05I'll tell you, Hayao.
01:13:09You're a bitch!
01:13:10You're not trying to force it.
01:13:11You're a bitch.
01:13:15But...
01:13:16Aita!
01:13:17Go to hell.
01:13:18Go...
01:13:19Don't go to hell.
01:13:20Why?
01:13:21It was a dream!
01:13:24To be afraid!
01:13:25No one has to leave it!
01:13:26But I'm...
01:13:28...megaared!
01:13:29No one has to stop!
01:13:33She won't!
01:13:34I'm going to let you go.
01:13:38Let's go!
01:13:48I'm sorry, Mr. President.
01:13:50I'm sorry, Mr. President.
01:13:53I'm sorry, Mr. President.
01:13:55I'm sorry, Mr. President.
01:14:03I love her.
01:14:04I'm sorry.
01:14:07Why? Why? Why did you do that?
01:14:12Reiji, please come to Hayao.
01:14:15Mr. Satsuki, first of all, you're going to be safe.
01:14:24I'm going to be back to Hayao.
01:14:32Hayao!
01:14:38I'm sorry, Mr. President.
01:14:41I'll never leave you.
01:14:45Hayao.
01:14:46Hayao.
01:14:48That's what you're losing.
01:14:50What's that?
01:14:53What's that?
01:14:55Did you forget that time?
01:15:01You're already in me.
01:15:06I just wanted to help you.
01:15:13You're going to win!
01:15:14You're going to win!
01:15:16You're going to win!
01:15:18You're going to win!
01:15:18I think I'm just going to win.
01:15:37You're really surprised by me.
01:15:39I'm going to win.
01:15:43I'm going to win!
01:15:45I'll give you some help.
01:15:47I'll give you some help.
01:15:50I'll give you some help.
01:15:50I'll give you some help!
01:15:50If I kill you,
01:15:52you'll be dead!
01:15:52I'll give you some help!
01:15:59I'll give you some help!
01:16:20I'll give you some help.
01:16:21I'll give you some help!
01:16:22I'll give you some help!esto
01:16:27You're already in love with me.
01:16:30That's right.
01:16:32I just wanted to get back on my own.
01:16:38If you don't trust me, the game will continue.
01:16:43With this body?
01:16:55You're ready to be happy.
01:17:00I can't do that.
01:17:02So, I can't do it.
01:17:04So, you're the first time I met you.
01:17:08I don't want to do it.
01:17:10I'll do it. I'll do it.
01:17:13You're a good girl.
01:17:34I can't do it.
01:17:36I can't do it.
01:18:02I can't do it.
01:18:06I can't do it.
01:18:07Why did he get back?
01:18:13I want to bring you back on my wife.
01:18:17I want to bring you back on my wife.
01:18:25I want to bring you back to my wife.
01:18:29I want to bring you back here.
01:18:42I want to bring you back here.
01:18:43Oh, I'm sorry.
01:18:45I'm sorry.
01:18:47Do you need to do it?
01:18:49I'll do it.
01:18:50I'll do it.
01:19:02I'll do it.
01:19:04I'll do it.
01:19:10I'm sorry.
01:19:12How did he bother me?
01:19:18Come on over.
01:19:19I'm sorry.
01:19:20What am I doing?
01:19:42自分の心に従え
01:19:48I've seen everything you've seen.
01:19:50You've seen everything you've seen.
01:19:54Sorry.
01:19:55It's all my fault.
01:19:58I'm all bad.
01:20:01You're not bad.
01:20:04I'm sorry.
01:20:06I was a man who was洗脳.
01:20:12I'm sorry.
01:20:14I'm sorry.
01:20:22If you're a man who died,
01:20:24I'm sorry.
01:20:25I can't do that.
01:20:28I can't do that.
01:20:29Satsuki!
01:20:31You're a family?
01:20:32You're just trying to tell me what to do.
01:20:35You're a father of your mother
01:20:37And you're my father!
01:20:39Do you think you're like your sister?
01:20:41- What's your sister?
01:20:43Do you think I'm saying that?
01:20:45I can't say that.
01:20:46I will not say that one day.
01:20:48Still that…
01:20:57This photo, what do you want to do in your house?
01:21:04Satsuki, there's a story.
01:21:07I want to talk about it too.
01:21:09Let's talk from you.
01:21:11At first, I hated you.
01:21:14It was a long time ago.
01:21:16You didn't care about me.
01:21:21Now?
01:21:26That's why I felt like a woman.
01:21:30I felt like a woman.
01:21:36I felt like a woman.
01:21:36This beer is a sign of a sign.
01:21:45This is my life.
01:21:48If I die, it will be done.
01:21:50That's what it's all about.
01:21:57Hayato...
01:22:01I like you.
01:22:05What is it?
01:22:07That's what it's all about.
01:22:15This is...
01:22:17I...
01:22:18I...
01:22:19That's it!
01:22:21You don't have to do anything!
01:22:23Why?
01:22:24It's all about me.
01:22:27I've already loved you.
01:22:32Hayato...
01:22:33The東連合 is going to be in the Kujou家.
01:22:36You're not going to die!
01:22:42What?
01:22:44See?
01:22:44I'm going to get out of here.
01:22:47Let's go.
01:22:51What?
01:22:52What?
01:22:53Did you think I was like a girl like you?
01:22:56Did you think I was like a girl?
01:22:58My father!
01:23:01When you were in your heart, the game was over.
01:23:05I didn't care about the gum.
01:23:08I was just a monster.
01:23:11What?
01:23:13You were so crazy.
01:23:18What?
01:23:25You didn't care about the satsuki.
01:23:28I was like a girl.
01:23:30I was like a girl.
01:23:31I don't care about the satsuki.
01:23:33I'm the one who was slain.
01:23:33I'm not afraid of the satsuki.
01:23:34The situation is true.
01:23:36I'm not afraid of the satsuki.
01:23:38He will fight to die until he dies.
01:23:42He will have all the money for Satsuki.
01:23:45He will be safe for him.
01:23:47I will protect him.
01:23:48Yes.
01:23:50I will have to do what he will do.
01:23:59Why did you come here?
01:24:03Why did you kill me?
01:24:04You can kill me for Satsuki.
01:24:07What the hell?
01:24:09Why did you kill me?
01:24:12But you have to save your life.
01:24:16What is it?
01:24:17Satsuki will protect you.
01:24:19Then you will have money for you.
01:24:21What is it?
01:24:22What is it?
01:24:26If you kill her once again,
01:24:27you will kill her once again.
01:24:30You will kill me for you.
01:24:37You will kill me for you.
01:24:38I will kill you.
01:24:47I will kill you.
01:24:49You will have to do something like that.
01:24:54You will be careful.
01:24:54You will be careful.
01:25:03What is it?
01:25:04What is it?
01:25:07What is it?
01:25:07Szu.
01:25:08What is it?
01:25:09He has a attack.
01:25:12You are a victim.
01:25:14Satsuki.
01:25:14Satsuki.
01:25:14Please, please.
01:25:15Please.
01:25:16Please.
01:25:16Please.
01:25:16You are a traitor.
01:25:18Yes.
01:25:21I am a traitor.
01:25:24Yes.
01:25:25I can't standありがとうございます.
01:25:33You are a traitor.
01:25:38I am a traitor.
01:25:44Satsuki.
01:25:46You are a traitor.
01:25:48What?
01:25:50What is that?
01:25:51That's crazy.
01:25:53That's it.
01:25:54Now I'm going to be honest with you today.
01:25:57You don't have to do that.
01:25:58This is your main purpose?
01:26:00That's not that I'm.
01:26:02I didn't have to be married.
01:26:04You've been doing it for me.
01:26:07I'm going to be an adult.
01:26:08I'm going to be being beat by my first time.
01:26:13How do you do that?
01:26:14You look like you, you're not a man.
01:26:18You're the same.
01:26:19You're the same.
01:26:21You're the same.
01:26:24You're the same.
01:26:29I'm...
01:26:30I'm going to go to Hayato.
01:26:35You're the same.
01:26:37You're still your name.
01:26:40You're the same.
01:26:41You're the same.
01:26:42You're the same.
01:26:44You're the same.
01:26:47I'll be the same.
01:26:50Come on.
01:27:01She's gone.
01:27:04She's gone.
01:27:08I can't get out!
01:27:12What are you doing?
01:27:17I want to save you!
01:27:18I want to save you!
01:27:19I want to save you!
01:27:21I want to save you!
01:27:22I want to save you!
01:27:44I don't want to meet you anymore.
01:27:46I don't want to meet you anymore.
01:27:47I'm alive.
01:27:49I'm in front of you.
01:27:52Why did you leave me?
01:27:55Why did you decide to make everything for yourself?
01:28:01I don't want to talk anymore.
01:28:04I love you.
01:28:07I'm not going to leave you.
01:28:14I'm not going to leave you.
01:28:19I'm not going to leave you.
01:28:20The contract is already finished.
01:28:21Let's get together a new contract.
01:28:23A new contract?
01:28:30The contract is less than you.
01:28:32I'm not going to leave you.
01:28:33I'm not going to leave you.
01:28:35I'm not going to leave you.
01:28:39I'm not going to leave you.
01:28:49I'm not going to leave you.
01:28:52I'm not going to leave you.
01:28:54I'm not going to leave you.
01:28:56I'm not going to leave you.
01:29:01Really.
01:29:09The contract is a-
01:29:14He is a princess of M.
01:29:25The contract is a princess of M.
01:29:28That's it.
01:29:30You're so nice to see it.
01:29:32It's okay.
01:29:33It's so nice to see it.
Comments