Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
His Contracted Virgin - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05カリカの大人のお寺。
00:00:09カリカの大人のお寺。
00:00:1360分婚姿でお願いします。
00:00:16あんたが、何の世?
00:00:20結婚して、一年になります。
00:00:25でも、夫とそういうことを一度もしたことがなくて。
00:00:32I'm going to take my hand and take my hand and take my hand.
00:00:41I'm sorry.
00:00:43I'm fine.
00:00:44I'm not a woman.
00:00:53So, please let me learn.
00:00:55Let me give you a break.
00:00:56Then we will save our marriage life.
00:01:01Come here.
00:01:11I don't care about you.
00:01:18I don't care about you.
00:01:19If you don't have money,
00:01:20you don't want to marry me.
00:01:29I don't care about you.
00:01:30The enemy is shot.
00:01:31Father, mother,
00:01:33please relax.
00:01:38Look at this mirror.
00:01:41You can be feeling better.
00:01:43I can't do this.
00:01:45You're the man of this mirror.
00:01:57You're the man of this mirror.
00:02:00You're the man of this mirror.
00:02:08You're the man of this mirror.
00:02:20I don't care.
00:02:22It's getting covered in your body.
00:02:24It's a bit different.
00:02:29It's in time.
00:02:30It's pretty interesting.
00:02:31Just give a hug.
00:02:40I'm going to kiss you.
00:02:50What are you doing in this place?
00:02:53I'm going to kiss you.
00:02:59I don't know what to do.
00:03:00I don't know what to do!
00:03:20I was scared, my sister.
00:03:26It was good.
00:03:27What are you doing?
00:03:29I don't have to do that.
00:03:32That's why...
00:03:33I'm going to die.
00:03:37You're not going to die.
00:03:42I didn't say anything!
00:03:46I don't have enough courage.
00:03:48I'm not going to die.
00:04:02I'm not going to die.
00:04:33I'm not going to die.
00:04:39I'm not going to die.
00:04:45I'm going to die.
00:05:20I'm not going to die.
00:05:52I'm going to die.
00:05:59I'm not going to die.
00:06:04I'm not going to die.
00:06:06I'm not going to die.
00:06:09I'm not going to die.
00:06:17I'm not going to die.
00:06:38I'm not going to die.
00:06:42I'm not going to die.
00:06:50I'm not going to die.
00:06:53I'm not going to die.
00:06:57I'm not going to die.
00:07:05I'm not going to die.
00:07:06I'm not going to die.
00:07:09How are you?
00:07:10I'm going to die.
00:07:13I'm not going to die.
00:07:16I'm not going to die.
00:07:16But there are rules.
00:07:18The rules?
00:07:21No.
00:07:26No.
00:07:26No.
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:28No.
00:07:28No.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:30No.
00:07:31No.
00:07:32No.
00:07:32No.
00:07:33No.
00:07:34No.
00:07:35No.
00:07:41No.
00:07:44No.
00:07:46No.
00:07:48No.
00:07:49No.
00:07:50No.
00:07:50No.
00:07:52No.
00:07:54No.
00:07:55No.
00:07:56No.
00:07:57No.
00:07:58I see...
00:07:59...
00:08:00...
00:08:05...
00:08:06...
00:08:08It's been a long time for a long time.
00:08:11But remember, a month ago.
00:08:13If I didn't like you, I'd like you to apologize for it.
00:08:19I'll be right back to you.
00:08:27I'll be right back to you.
00:08:30I'll be right back to you.
00:08:35I'll be right back.
00:08:39Just...
00:08:40Just...
00:08:42You're not gonna be right, you little girl.
00:09:12You're not gonna be right back.
00:09:14I'm not going to be right back all over.
00:09:15Maybe I'll be right back to you.
00:09:20This is the time I'm going to be right back to you.
00:09:26I don't want to talk to my wife, but I don't want to be a woman to be loved by
00:09:48my wife.
00:09:50I'm sorry!
00:09:58Now, who's the name of my name?
00:10:02I'm sorry.
00:10:04Oh, my God.
00:10:13It's a contract.
00:10:14It's a phone call.
00:10:28It's a contract.
00:10:29Yes, sir.
00:10:31Yes, sir.
00:10:32Yes, sir.
00:10:34Yes, sir.
00:10:35What are you talking about?
00:10:38What are you talking about?
00:10:41I don't know.
00:10:43I don't know.
00:10:45I'm sorry.
00:10:46I'm back to the house.
00:10:49I don't know.
00:10:51Why are you talking about?
00:10:52I'm back to the house.
00:10:55Wait.
00:10:56What are you talking about?
00:10:58What are you talking about?
00:11:11What are you talking about?
00:11:13What are you talking about?
00:11:16I'm talking about you all.
00:11:16Oh my God.
00:11:17I'm talking about how you know it is.
00:11:22I have told myself it is the same way.
00:11:27I'm talking about it.
00:11:31I'm talking about it.
00:11:34I don't know how you stay here.
00:11:38I'm sorry.
00:11:39I'll see you later.
00:11:47You're watching a video and I'm going to talk to you.
00:11:50I'm sure he's in front of you.
00:11:54He's not a man.
00:11:56He's not a man.
00:11:57I'm my husband.
00:12:04I'm not a man.
00:12:04You're not a man.
00:12:05You're not a man.
00:12:09You're not a man.
00:12:11I can't do that.
00:12:12I've had a sms contract.
00:12:15I can't do that.
00:12:21You can't do that.
00:12:24You're not a man.
00:12:25It's a man.
00:12:28You're already finished.
00:12:31I can't do that.
00:13:25What are you doing?
00:13:28What are you doing?
00:13:29What are you doing?
00:13:32I'm going to go out there.
00:13:34I'll tell you that the words are not.
00:13:37You're going to go out there.
00:13:39I'm going to go out there!
00:13:42You're going to go out there!
00:13:44Your request is to go out there.
00:14:25I'm going to go out there.
00:14:26I'm going to go out there.
00:14:30You're going to go out there.
00:14:31The people are...
00:14:32Are you thinking?
00:14:33It's about to have a relationship.
00:14:37I'm going to go out there.
00:14:42For me, I'd like to invite you to the next house.
00:14:46Yes, I'll take the car on the phone.
00:14:54Good, honey.
00:14:54I mean something like this.
00:14:55Today, you are a folk in the 3 walk.
00:14:57What are you talking about?
00:15:00I mean, you're the one in the 1 walk.
00:15:04Kon militar is the one in the 5L gender.
00:15:07You and you are a person in the 3.
00:15:09I'm not sure what the fuck is.
00:15:10The difference is the difference between the two and the two.
00:15:13I'll show you what you're doing.
00:15:18This is what the聞き方 is.
00:15:19Stop it!
00:15:22I don't know what you're doing.
00:15:24I don't know if you're a human body.
00:15:26I'll show you what you're doing.
00:15:33I'm not sure what you're doing.
00:15:36I don't know if you're a human body.
00:15:38What are you going to do with this?
00:15:43What are you going to do with this?
00:15:46Don't let me know what you're going to do with this.
00:15:50I'll show you how you feel.
00:15:54Help me!
00:15:56Help me!
00:15:59Why are you going to help me?
00:16:02We are now in the苦情 side.
00:16:04I'm not going to be a big deal.
00:16:06You're not going to be a big deal.
00:16:10You're going to be a big deal.
00:16:16You're not going to be a big deal.
00:16:17You, don't leave your clothes.
00:16:20I'm sorry.
00:16:23I'm sorry.
00:16:27You don't have to worry about me.
00:16:32I'm sorry.
00:16:32I mean, you don't have to worry about me.
00:16:34You guys can't help me.
00:16:40I learned something.
00:16:40Oh, no, no...
00:16:45I'm sorry.
00:16:48I'm sorry.
00:16:50I'm not going to interrupt you.
00:16:58You're not going to interrupt me.
00:17:00What do you think?
00:17:02I think it's a good thing.
00:17:04It's a good thing.
00:17:05It's a good thing.
00:17:07It's a good thing, isn't it?
00:17:11I'll do it.
00:17:13I'll do it.
00:17:15I'll do it.
00:17:17Excuse me.
00:17:20My friend,
00:17:22my friend,
00:17:23my friend,
00:17:23my friend,
00:17:23my friend,
00:17:25my friend,
00:17:28I'm sorry.
00:17:31I don't have any questions.
00:17:33I'll do it.
00:17:38What's that?
00:17:45I'm sorry.
00:17:47I'm sorry.
00:17:48I'm sorry.
00:17:50I'm sorry.
00:17:51I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:18:02I'm sorry.
00:18:04I'm sorry.
00:18:06I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:09I'm sorry.
00:18:21I'm sorry.
00:18:25You got it?
00:18:26You all got to get out of the bag.
00:18:30Did you hear that?
00:18:32I didn't have any of you.
00:18:38Sorry, I'll let you go.
00:18:41I'll let you go.
00:18:47切りゅう会が今あるのは九条家の後ろだであってこそ。
00:18:53美縁様を九条家の妻へと九条様が望んでらっしゃるのはご承知の通りかと。
00:18:58そんなに居座りたいなら馬小屋で寝ろ。
00:18:59うん。
00:19:04絶対あのクソンなのせい!
00:19:06絶対に僕を殺してやれ!
00:19:28What are you doing?
00:19:32What is it?
00:19:34If it's so cold, I'm still going to stay asleep.
00:19:38Of course.
00:19:41Let's go.
00:19:43.
00:19:43.
00:19:43.
00:19:43.
00:19:43.
00:19:43.
00:19:44.
00:19:56.
00:19:56I'm going to sleep.
00:20:02You're going to sleep.
00:20:31It's hard to get back to my hours.
00:20:36It's hard to put out my eyes on my fingers.
00:20:39I'm not so sorry for you.
00:20:43It's hard to get back to my mind.
00:20:47Are you still alive?
00:20:49Do you think I'm out of here?
00:20:53本番はこれからだ。
00:20:57これ以上は?
00:21:02何を期待してる?
00:21:05胸の腫れを冷やすだけだ。
00:21:09ありがとう。
00:21:10君を傷つけた奴は全員追い出した。
00:21:13え?
00:21:17今の君は俺のものだ。
00:21:19体は大切にしろ。
00:21:27もしかしてあの人、見た目ほど冷たい人じゃないのかも。
00:21:32だから、あいつはドイツの変態の極みなんだから。
00:21:37そういえば、周平さんに電話しないと。
00:21:59きれいに治ってる。
00:22:03あの薬、意外と効くんだ。
00:22:06さつきさま?
00:22:10何ですか?これ。
00:22:12ご主人さん。
00:22:13さつきさまからの贈り物でございます。
00:22:15贈り物?
00:22:21ご主人さま曰く、ここ数日長距が滞っていたとかで、
00:22:26本日は約2時間分を一気に取り返されるそうです。
00:22:30どうぞ、ご覚悟。
00:22:32そんなのできないです。
00:22:36あの変態、本当に最低。
00:22:39なんであんなに性癖が違うんだか。
00:22:44さつきさま、ご主人さまのことを悪く思わないでください。
00:22:49ご主人さまはそうせざるを得ない理由があるんです。
00:22:50理由?
00:22:56これがかつてのキリュウ家です。
00:23:02でもこの中で、今生きているのは、ご主人さまただお一人です。
00:23:03え?
00:23:05あの時、ハヤトさまはまだ6歳でした。
00:23:08目の前で家族全員が殺されるのを、
00:23:12フローゼットの中に隠れて、ずっと見ていたそうです。
00:23:14そんな…
00:23:21この日からご主人さまは感情を捨て、
00:23:24復讐のための機会になった気がします。
00:23:29SMというのも、心の痛みを和らげるための手段なのかと。
00:23:32でも彼、たまにすごく優しくなるんです。
00:23:35ほんの一瞬だけど…
00:23:38正直申し上げて、私が知る限り、
00:23:42あんな風に女性に心を向けたのは初めてです。
00:23:47さつきさまはご主人さまにとって、きっと特別な存在なんですよ。
00:23:49私が…特別?
00:24:01みんなに愛して食べそうです。
00:24:06この時間が立っている間にも、
00:24:07今日は魅力しています。
00:24:07彼女のこの神体に愛しています。
00:24:08この時代は、私たちが一緒に思い出しています。
00:24:12彼女の人と自分が一緒に当たり、
00:24:16彼女の人を創り断ionoします。
00:24:18彼女の人を作成しています。
00:24:18彼女は今の家族で、
00:24:19彼女の人を作成しています。
00:24:20これが勧められます。
00:24:20彼女の人を作成しています。
00:24:21彼女の人を追求する。
00:24:21Let's go.
00:24:25Yes, my friend.
00:24:28Yes, my friend.
00:24:30Yes, my friend.
00:24:39Yes, my friend.
00:24:39I want you to.
00:24:40I want us to.
00:24:45I want us to.
00:24:50Excuse me.
00:24:51I'm my husband.
00:24:52Do you want me to go?
00:24:54I don't know your friend.
00:24:56I don't know your friend.
00:25:01It's time for the game.
00:25:14It's time for the game.
00:25:16This is...
00:25:24No, I don't know your friend.
00:25:27You're not going to be here.
00:25:29It's time for me.
00:25:31It's time for me.
00:25:32I don't know your friend.
00:25:38I don't know what you do.
00:25:41You're not going to go.
00:25:41I don't know.
00:25:43You're not going to go.
00:25:50The game is...
00:25:54...30 times of spanking.
00:25:56What?
00:25:58...and one more time.
00:26:00...
00:26:06...and one more time.
00:26:14Don't count it.
00:26:16No.
00:26:18Then, let's take a shot.
00:26:241...
00:26:272...
00:26:273...
00:26:292...
00:26:313...
00:26:313...
00:26:323...
00:26:442...
00:26:472...
00:26:472...
00:26:473...
00:26:483...
00:26:50Yeah...
00:26:51Don't touch me!
00:26:58You're the body more than your mouth.
00:27:03It's time for now.
00:27:05Let's take a look.
00:27:14Hey.
00:27:16It's been a bit.
00:27:19What are you talking about?
00:27:33Hey.
00:27:34Hey.
00:27:35What did you eat today?
00:27:36Hey.
00:27:37What are you eating today?
00:27:38Hey.
00:27:40Hey.
00:27:42Hey.
00:27:44Hey.
00:27:45He's like hey.
00:27:46Hey.
00:27:52Hey.
00:27:58I don't tell somebody else, but I like to say he's doing theord migration house, but I Middle to follow
00:28:02his hands.
00:28:03Hey.
00:28:04What is your husband that someone I call?
00:28:05Hey.
00:28:07Well, if we meet you yourself.
00:28:08There is another person who live in找ugs and feels it like that you are on.
00:28:08時間を使わせるな。
00:28:40You...
00:28:41You...
00:28:44I'm sorry...
00:28:45I was in trouble...
00:28:50You told me that they killed me, but...
00:28:53Are you kidding me?
00:28:58Let me get your clothes.
00:29:01My husband!
00:29:03Why are you not me?
00:29:05I can't hear you.
00:29:08I can't hear you.
00:29:12So...
00:29:13What do you think about that room?
00:29:15That room...
00:29:17That room...
00:29:18Why?
00:29:20That's the most favorite place.
00:29:23It's because of her.
00:29:25I'm sure...
00:29:29Hello...
00:29:30Oh...
00:29:32I'll check out all of her.
00:29:38I'll let her.
00:29:45I'll get my fault.
00:29:46I'll be at the end.
00:29:47I'll be at the end.
00:29:47Oh...
00:29:47I'll get all of it.
00:29:52Once again...
00:30:03I don't think I'm going to be a bad person.
00:30:05Is this a lie?
00:30:07I don't think I'm a bad person.
00:30:15Kouji?
00:30:19Don't get it!
00:30:20I don't know what the hell is going on!
00:30:23I think it's hot.
00:30:26Hot hot?
00:30:28I told my husband.
00:30:32Let's destroy this.
00:30:33It's all for you.
00:30:35That's it?
00:30:36I don't have to do that anymore?
00:30:41I don't have to do that anymore.
00:30:45Unfortunately, we haven't finished the game yet.
00:30:47I can't wait.
00:30:49Where are you?
00:30:50Just wait!
00:30:58I'm not going to leave.
00:31:00I'm not going to leave.
00:31:02I'm not going to leave.
00:31:04I'm not going to leave.
00:31:05I'm not going to leave.
00:31:06I don't want to leave.
00:31:07Is this a picnic?
00:31:10Then, my sister...
00:31:13I'll take pants.
00:31:15I'll take a nap.
00:31:15It wasn't fun.
00:31:18I'm not going to like it.
00:31:19I'm not going to be an outdoor play.
00:31:23I'm not going to take the photo.
00:31:25I don't know what it was for!
00:31:27I don't think so.
00:31:28Here's why I won't come here.
00:31:30I'm not going to have that.
00:31:31It's an假 thing.
00:31:32It's late to wear you.
00:31:34What's it?
00:31:35I don't want you to wear you.
00:31:36If you are making it.
00:31:38I don't want you to use it.
00:31:39You can do it...
00:31:48I don't know what to do.
00:31:50Let's go.
00:31:51What are you going to do?
00:31:52Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:01What?
00:32:03That's right.
00:32:07Let's go.
00:32:09I thought it was a little bit better.
00:32:13I thought it was a very beautiful skin.
00:32:18What are you doing?
00:32:23Before I leave, I'll read it.
00:32:26I'll read it.
00:32:27I'll read it.
00:32:28Hurry up.
00:32:32I'll read it.
00:32:36I'll read it.
00:32:42I'll read it.
00:32:47I'll read it.
00:32:50It's so painful, and it will be so painful.
00:33:08It's too bad. It's a little more time.
00:33:13I'm going to go home.
00:33:14You're a child now, right?
00:33:18I don't know.
00:33:20Today's game is over.
00:33:22I'm over.
00:33:23Are you okay?
00:33:26No.
00:33:29It's a long time.
00:33:31It's hard.
00:33:33Bye.
00:33:51I'm sorry.
00:34:24I'm over.
00:34:25Who is it?
00:34:28Who is this?
00:34:33I'm sorry.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36Who is it?
00:34:37This is such an old girl.
00:34:37I'm sorry.
00:34:37It's still going to be...
00:34:40She's from her.
00:34:41Fuck!
00:34:41Ah!
00:34:44What if I was in the enemy, it's over.
00:34:47I'll do it!
00:34:49Ah!
00:34:53Ah!
00:34:55Ah!
00:34:56Ah!
00:34:56Ah!
00:35:07Ah!
00:35:07Ah!
00:35:08Ah!
00:35:08Ah!
00:35:08Ah!
00:35:09Ah!
00:35:09Ah!
00:35:14I don't know how to kill him.
00:35:18Are you okay?
00:35:22Is he dead?
00:35:24Is he dead?
00:35:25Is he dead?
00:35:27What?
00:35:33What?
00:35:35You're dead.
00:35:37How can you kill him?
00:35:40I'm not sure how to kill him.
00:35:41I'm not sure how to kill him.
00:35:43I'm not sure how to kill him.
00:35:43I'm not sure how to kill him.
00:35:49I'm not sure how to kill him.
00:35:53I'm not sure how to kill him.
00:36:04I'm sorry.
00:36:11I'm not sure how to kill him.
00:36:21I don't know what to do.
00:36:22Stop it!
00:36:22Tatsuki!
00:36:24Are you okay?
00:36:26I saw them...
00:36:29It was a shame.
00:36:33I was also a bad fear of my past.
00:36:37But...
00:36:39In my world, the killings are the same.
00:36:41It's the same thing.
00:36:42How did you do that?
00:36:47Sex and SM are going to forget everything.
00:36:50What?
00:36:56Believe me.
00:36:57This night, let's take care of yourself.
00:37:01What?
00:37:28He's leaving, but you're so good.
00:37:30You're not too bad.
00:37:32You don't have to take care of yourself.
00:37:35You're good.
00:37:36You're not that bad.
00:37:36You're not really good.
00:37:37You're not that bad.
00:37:37You're not good.
00:37:39You're lucky enough.
00:37:40You're lucky enough.
00:37:41You're losing your power.
00:37:42Uh...
00:37:48Uh...
00:37:50Uh...
00:37:52Uh...
00:37:54Uh...
00:37:55Uh...
00:37:56Uh...
00:37:59Uh...
00:38:01Are you still scared?
00:38:03I'm tired...
00:38:17Uh...
00:38:18Uh...
00:38:19Uh...
00:38:20Uh...
00:38:29Uh...周平さんからの電話...伸ばしちゃったねぇ、洗濯機ってどうやって回すの
00:38:36?洗濯物溜まってて困ってるんだけどてかさ、俺の電話すぐ出てくんない
00:38:37?使えねぇな
00:38:50ごめんなさいいい子だ全てに身を委ねろあ
00:39:00!ダメダメダメダメ考えないようにしないとハヤトさん
00:39:11ご主人さんの名前は軽々しけれどなんてこのアバズルがどうしてあなたがここに聞いてもないの
00:39:12?離して!ご主人様は今日この家には帰ってこないのよ離して
00:39:22!それと、私知ってるのよ!
00:39:25あんたあんた結婚してるんだって
00:39:32?何でそれをあんたの主情は全部調べさせてもらったわ
00:39:33不定に汚れたクソ女が!あんたの夫も地獄に突き落としてあげる周平さんには手を出さないで
00:39:46ねえ、それとあなた少女なんですって
00:40:02?旦那にも触られたことない惨めな女ちょっと待って誰にも抱かれずこれで何言ったんない
00:40:08?こんなことしてハヤトさんはあなたのこときっと許さない
00:40:10あっ!口を慎みなさい
00:40:23!それとあんた次ご主人様に呼ばれたら私を呼びなさい
00:40:25?そんなことできるわけ
00:40:26!断る選択肢があると思う
00:40:30?あんたの家族皆殺しにするわけ
00:40:44こんな事あっ
00:40:52!お前をお前に終わったゲームの時間だ断る選択肢があると思う
00:41:05?あんたの家族皆殺しにするわけこういうのこういうのは私なんかじゃなくて
00:41:08B.A.S.A.にしたらどうですかつまり俺に他の女に会いに行けと分かったじゃあ3人でしよう3人はいやお前が俺に意見できる立場だと思ってんのかB
00:41:31.A
00:41:31.S.A.すぐに来い
00:42:022人で一同まあねえもうボクボクボクボクボクボクボクボクボク
00:42:03Do you need to focus on me alone?
00:42:11Stop it.
00:42:16Stop it.
00:42:26Please, stop it.
00:42:39Stop it.
00:42:42I...
00:42:43Are you angry?
00:42:48Are you angry?
00:42:54Answer. Are you angry?
00:42:59I'm sorry.
00:43:01I was angry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:04I'm sorry.
00:43:05I'm not allowed to be a woman.
00:43:08You're not a lie.
00:43:10You're not a lie.
00:43:11You're not a lie.
00:43:13You're not a lie.
00:43:15You're not a lie.
00:43:18You're not a lie.
00:43:20I'm sorry.
00:43:22You're sorry, you're not a lie.
00:43:24You're not a lie.
00:43:37I'm sorry.
00:43:39Sorry.
00:44:01気持ち悪い。これがお前の本当の反応だ。
00:44:25もう彼女に会うつもりはない。かわいそうに。ご主人様に見捨てられたんですって。
00:44:28そんなことわざわざ言いに来たの?その目は何
00:44:40?旦那にも抱かれず、ハヤト様にも見捨てられた惨めな女のくせに。なら聞くけど、そのハヤト様に選ばれなかったのは誰?
00:44:44くそ天賀!どうして私にそこまで執着するの
00:44:47?この人に捨てられたこと知ってるんでしょ?
00:44:54敵は根絶やしにする。こっちの世界ではそれが出るよ。
00:45:10こっちの海外に好きだよ。こっちの海外に好きだよ。丸ごと一本の美薬よ。
00:45:13I'm going to be fun.
00:45:22I've got an old woman.
00:45:25I'm going to be interested.
00:45:33Hayao has seen you that look like that.
00:45:36It's really over.
00:45:42It's so cold.
00:45:49It's so cold.
00:45:51What are you doing?
00:45:52What are you doing?
00:45:53That girl has sex with other men.
00:45:57You should be able to check yourself out.
00:46:02You bitch!
00:46:04You can kill me!
00:46:11You're the best girl.
00:46:16I can't do it.
00:46:20What are you doing?
00:46:34I... I'm going to kill you.
00:46:38You have to be able to Эд Get To To To The
00:46:44There are no signs of your own ship.
00:46:53You don't have to be able to rent a lot.
00:47:00I mean...
00:47:02You have to be able to rent a lot.
00:47:05I'm learning to rent a lot.
00:47:06You're the only way to rent a lot of town.
00:47:07And 구독 by it.
00:47:30Excuse me.
00:47:34Who are you?
00:47:38I'm sorry, I'm sorry.
00:47:41I'm bad at you.
00:47:48Look at me. Who am I?
00:47:51You're...
00:47:52You...
00:47:53I love you.
00:48:27I love you!
00:48:35Think you can see it.
00:48:37I can't believe it.
00:48:40Why do you don't believe your feelings?
00:48:43You're already involved in me.
00:48:45I'm not. I'm not.
00:48:47I'm not.
00:48:56My body is weird.
00:49:00You...
00:49:01Did you drink a weird medicine?
00:49:02Why did you drink a weird medicine?
00:49:04You're in the midst of me.
00:49:08I don't have any interest in you.
00:49:10I don't have any interest in you.
00:49:12I don't have any interest in you.
00:49:17You're...
00:49:18Are you going to take care of me?
00:49:22I...
00:49:28What's that?
00:49:29Hey!
00:49:38I don't have any interest in you.
00:49:40It's hot.
00:49:42It's hard.
00:49:45Satsuki is sure you've been able to take care of me.
00:49:48He's been able to take care of me.
00:49:50He's been able to take care of me.
00:49:52Who's the job?
00:49:55It's B.E.N.S.A.M.
00:50:02I don't have any interest in you.
00:50:09Don't worry about him.
00:50:14You're just a bad person.
00:50:16You're not a bad person.
00:50:24You're lying.
00:50:26You can also find the way you can't get your own taste.
00:50:28You're so hungry.
00:50:30It's so hungry.
00:50:32Oh.
00:50:35Oh.
00:50:35Oh.
00:50:37Oh.
00:50:38Oh.
00:50:39Oh.
00:50:39Oh.
00:50:39Oh.
00:50:39Oh.
00:50:42Oh.
00:50:44Oh.
00:50:44Oh, that girl, I'm not going to be just a woman.
00:50:55Hello, are you familiar with your wife?
00:51:00She's not a woman.
00:51:04She's not a woman.
00:51:05She's not a woman.
00:51:06She's not a woman.
00:51:07She's not a woman.
00:51:08She's not a woman.
00:51:11She's not a woman.
00:51:12She's not a woman, isn't she?
00:51:17What's the information?
00:51:19She's not a woman.
00:51:21She's not a woman.
00:51:24I'm a woman that uh...
00:51:35She's not a woman.
00:51:36I'm fine.
00:51:36I've heard that you've been able to take care of me.
00:51:41What?
00:51:42You've been able to take care of me?
00:51:45But it's okay.
00:51:48You've been able to take care of me from this house.
00:51:52What?
00:51:54I...
00:51:55I've been trying to explain to you.
00:52:05You've been able to take care of me.
00:52:08I'm sorry.
00:52:10I'm sorry.
00:52:12I've been able to take care of me.
00:52:16I'm sorry for you.
00:52:21I'm sorry for you.
00:52:32What?
00:52:33You're going to be able to take care of me.
00:52:36So...
00:52:36How will I do this?
00:52:40You're going to apologize.
00:52:41You're going to apologize.
00:52:43You're going to apologize.
00:52:44Your husband, I didn't ask you.
00:52:49My husband, I was mistaken.
00:52:58It's an update.
00:53:00Update?
00:53:01You can add 3 items.
00:53:04It's a mistake.
00:53:06You can't do this.
00:53:15The clock, the clock, the clock, the clock.
00:53:18You're the best.
00:53:27You're the best.
00:53:29Let's try to make a new play.
00:53:31You're the best.
00:53:33I don't care.
00:53:35Why?
00:53:36You're the best.
00:53:37You're the best.
00:53:42I'm ready.
00:53:57You're the best.
00:54:03You're the best.
00:54:05Go ahead.
00:54:06Go ahead.
00:54:13SM is not just a challenge. It's a技術.
00:54:19If the pain of the pain and the speed of the pain and the speed of the pain,
00:54:24it will become a heartache.
00:54:25It's a battle for the world to go to heaven.
00:54:26It's a mess.
00:54:47I'll feel the energy of your eyes.
00:55:06No...
00:55:07I'm...
00:55:08You should go...
00:55:09I want to go to your husband.
00:55:13I'm not going to go home.
00:55:16I'm going home.
00:55:16I'm going home.
00:55:17I'm home.
00:55:19I'm home.
00:55:25she's a doctor
00:55:27I'm sorry
00:55:31I'm sorry
00:55:33I'm sorry
00:55:35I'm sorry
00:55:38I'm sorry
00:55:39I'm sorry
00:55:39you should go
00:55:39I want to go to your husband
00:55:41please
00:55:43I want
00:55:45I want to go to your husband
00:55:46I'm sorry
00:55:46good girl
00:55:52here
00:55:53here
00:55:53here
00:56:00here
00:56:01here
00:56:04I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:06I
00:56:06I
00:56:06I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:08Are you...
00:56:09I'm a little bit...
00:56:13Natsuki!
00:56:14You're gonna get to that!
00:56:16Please!
00:56:17Don't go away!
00:56:18I'm doing so much in my case!
00:56:20You're gonna get to that!
00:56:22You're not a little too!
00:56:26Please, I'm not a bad thing and I'm going to be saved!
00:56:30You're gonna do that while you're in there.
00:56:33You're gonna be scared.
00:56:36That's why I...
00:56:38Is it so important to him?
00:56:44Hey, Moomba!
00:56:45Let's put the sword in the outside.
00:56:52What are you thinking about him?
00:56:55Hurry up!
00:56:59If someone saw this, what do you mean?
00:57:05What do you mean?
00:57:06Please, stop.
00:57:10Satsuki!
00:57:11Where are you from?
00:57:15He's getting close to me.
00:57:17He's coming soon.
00:57:18He's coming soon, Moomba.
00:57:29He's coming soon.
00:57:30Moomba...
00:57:31He's coming soon.
00:57:45Moomba...
00:57:46He's coming soon.
00:57:50What?
00:57:53What?
00:57:59Sueyさん...
00:57:59Why are you here?
00:58:01Why are you so excited?
00:58:03If you're in trouble, you might have trouble.
00:58:06What?
00:58:07What?
00:58:08Where are you?
00:58:39Where are you?
00:58:49No, no, no!
00:58:52No!
00:58:54No!
00:58:54What's going on?
00:58:55What's that?
00:58:55This guy is not in the house for the family.
00:58:58Why are you doing this?
00:58:58Why are you doing this?
00:58:58Why are you doing that?
00:58:59Let me...
00:59:08What's that?
00:59:11You're gonna have a hand for me.
00:59:14This is what I'm trying to do.
00:59:21You're afraid of me.
00:59:23I'm going to be here.
00:59:24I'm going to be here.
00:59:26I'm gonna have to...
00:59:29Katsuki!
00:59:30I'm going to tell you who I am.
00:59:32No...
00:59:33No...
00:59:35I'm not!
00:59:37I'm her husband.
00:59:39My husband?
00:59:41I'm her husband.
00:59:42I'm going to pay for that.
00:59:44I'm going to pay for that.
00:59:49I'm going to pay for that.
00:59:50Why did you say that now?
00:59:53You...
00:59:54You've been thinking about her before?
00:59:57I've got the money.
00:59:59I'm going to kill you.
01:00:00I'm going to kill you.
01:00:05You're always on your fault.
01:00:08I've been trying to kill you.
01:00:11You've got to kill you.
01:00:11You're not going to kill you.
01:00:14You're going to kill me.
01:00:18You're going to have a good money.
01:00:19Then you'll pay for the money.
01:00:21Then you'll be free.
01:00:26How much is it?
01:00:30$5,000,000.
01:00:33$5,000,000.
01:00:37$5,000,000.
01:00:39What are you doing?
01:00:41How much is it?
01:00:43I really don't know what to do.
01:00:45What are you doing?
01:00:46You're always going to pay for it!
01:00:48You're not going to pay for it!
01:00:51That's a lie.
01:00:53She's paying for $5,000,000.
01:00:55Now, how much do you pay for it?
01:00:57What's that?
01:00:59$5,000,000?
01:01:00I'm not going to pay for it.
01:01:06I'm not going to pay for it.
01:01:07I'm going to pay for it.
01:01:09I'm going to pay for it.
01:01:09$5,000,000.
01:01:10I'm going to pay for it.
01:01:12I'm really sick.
01:01:16I'm sorry.
01:01:20I'm sorry.
01:01:21It's not going to pay for it.
01:01:24I'm sorry.
01:01:26I'm sorry.
01:01:27I'm sorry.
01:01:29$5,000,000.
01:01:33$5,000,000.
01:01:42$5,000,000,000.
01:01:46$3,000,000.
01:01:46$5,000,000.
01:01:50サツキ、ダイニングに案内してやれ。
01:02:17ノンゴンいいから今、何です?何です?何です?もし俺だったら…
01:02:25お前のことを傷つけたりはしない。アツキー
01:02:26!どこだ?早く来い。通行料として…
01:02:35キストは…そんな無理です。アツキー!
01:02:42What are you going to do now?
01:02:44You're going to be working with the government.
01:02:47You're going to work with the government.
01:02:48Sorry.
01:02:52You're going to work with this place.
01:02:57You're going to be crazy.
01:02:59You're going to work with the government.
01:03:00You're going to work with the government.
01:03:06It's all the same.
01:03:08She's wise and wise and strong and wise.
01:03:13And she's like a master.
01:03:16I think she wants to make her.
01:03:19What?
01:03:20What?
01:03:22Let's go.
01:03:31What?
01:03:35What?
01:03:37What are you talking about?
01:03:38I'm so excited.
01:03:41I'm so excited.
01:03:44Why are you paying for money?
01:03:49Sorry.
01:03:51I haven't been telling you the name of your name.
01:03:53I'm Kiyu Hayao.
01:03:56Kiyu so.
01:03:58What?
01:03:59What are you doing?
01:04:01What are you doing?
01:04:01What are you doing?
01:04:03I'm going to be doing this.
01:04:06It's a huge deal.
01:04:08You're doing it.
01:04:08What are you doing?
01:04:12What are you doing?
01:04:15Kiyu Hayao.
01:04:15Just stop.
01:04:18I'm so excited.
01:04:20You're doing it.
01:04:24You're doing it.
01:04:26You're doing it.
01:04:27I wonder if I can get you hiding it.
01:04:28You can let me.
01:04:30I'm going.
01:04:36Use our money.
01:04:37What is this?
01:04:42What are you doing?
01:04:45What are you doing?
01:04:46You're doing this baaか.
01:04:47Tell me.
01:04:48You remember what I told you?
01:04:52Excuse me.
01:04:56I'm not feeling bad.
01:04:57I'm sorry.
01:05:00This is good.
01:05:06It's all good.
01:05:09Then I'll go to the hotel room.
01:05:12I'm fine.
01:05:15I'm fine.
01:05:17I'm fine.
01:05:25That's why I think that's the person.
01:05:35Why are you here?
01:05:37It's the same thing.
01:05:39Why are you here?
01:05:40Why are you here?
01:05:43I'm here.
01:05:44I'm here.
01:05:46I'm here.
01:05:58I'm here.
01:05:59I'm here.
01:06:01I'm here.
01:06:04I'm here.
01:06:35I'm here.
01:06:36I'm here.
01:06:37I'm here.
01:06:38I'm here.
01:06:39I'm here.
01:06:40I'm here.
01:06:40I'm here.
01:06:57I'm here.
01:06:57I'm here.
01:06:58I'm here.
01:07:08It's time for you.
01:07:10You're watching me.
01:07:12I'm watching you.
01:07:14I'm watching you.
01:07:16I'm watching you.
01:07:21Come on.
01:07:22Come on.
01:07:24Come on.
01:07:34What do you want to do?
01:08:09What's the sound?
01:08:12What's the sound?
01:08:16What's the sound?
01:08:18What's the sound?
01:08:19I got it.
01:08:21What are you doing?
01:08:23You're always the same.
01:08:25Sorry.
01:08:27I'm sorry.
01:08:28I'm sorry.
01:08:56シュウヘイさんに触られるのはずっと望んでいたことじゃなかったっけどうして拒絶しちゃったんだろう今まで気づかなかったけど結構きれいじゃんこいつ一緒に帰ろ借金俺が何とかするからえっ?
01:08:58俺たち夫婦だろう?あ、ちなみに俺、下着は赤が好みかなぁ。何をしている?
01:09:10あ、ちなみに俺、下着は赤が好みかなぁ。何をしている?
01:09:39あ、ちなみに俺、下着は赤が好みかなぁ。
01:09:45次は、5000万持って行けな。サツキの親父は10秒
01:09:52?簡単にお金騙し取れる。今のうちにあの家を売り飛ばすか。
01:09:59お金用意してくれ。お前を必ず連れて帰るから。
01:10:15お子ちゃまのために特別なゲームを用意したよ。ゲーム?
01:10:17ゲーム?あ。あ。あ。あ。
01:10:43Oh, that's the girl.
01:10:45That's the girl.
01:10:46I'm so sorry.
01:10:47The girl is so sad.
01:10:48I'm so sorry.
01:10:56I don't think I'm going to die, but I'm only going to die in the middle of the desert.
01:11:09My husband!
01:11:10Why?
01:11:12How do you do that?
01:11:15I'm not going to do that.
01:11:19I'm not going to do that.
01:11:21I'm not going to do that.
01:11:22I'm not going to do that.
01:11:23I'm going to come back again.
01:11:24Aya-to-kun.
01:11:27If you want to take your wife,
01:11:30I'll do that.
01:11:33That's not a bad story.
01:11:36It's not possible.
01:11:38I'm not going to do that.
01:11:40I'm not going to do that.
01:11:41I'm not going to do that.
01:11:44I'm going to do that.
01:11:46The problem is that the woman.
01:11:49It's a very strange thing.
01:11:52It must be my husband.
01:11:56The thing I can do.
01:12:01You can't do it.
01:12:12I don't know what the hell is going on.
01:12:13That's what the hell is going on.
01:12:14I don't know if you have a word.
01:12:24Don't let me kill you for a woman.
01:12:27Don't let me kill you.
01:12:30Don't cry.
01:12:32Go.
01:12:35I'm not a fool.
01:12:38No!
01:12:39No!
01:12:39You're me!
01:12:40I'm a fool!
01:12:43You're me!
01:12:45You're me, you're me.
01:12:55You're me!
01:12:57You're me!
01:12:57No!
01:12:59Why did you call a woman like that?
01:13:05I'll tell you, Hayato.
01:13:08There's no need for her.
01:13:12You can't touch her.
01:13:15Hayato!
01:13:17Let's go.
01:13:18Why?
01:13:21That's what I wanted.
01:13:22I was at the same time.
01:13:23I'm sorry.
01:13:26But I'm sorry.
01:13:30I'm sorry.
01:13:32I'm sorry.
01:13:33I'll kill you.
01:13:38I'm sorry.
01:13:39I'm sorry.
01:13:47I'm sorry.
01:13:50I'm sorry.
01:13:51I was so scared.
01:13:53I was so scared.
01:13:55I was so scared.
01:13:58I was so scared.
01:14:00I love her.
01:14:03I love her.
01:14:04I can only do that.
01:14:07Why?
01:14:09Why?
01:14:09Why?
01:14:12Reiji,
01:14:13come to help me.
01:14:15Sausuke, first,
01:14:25I'll be back to Haya.
01:14:26I'll be back to Haya,
01:14:27and I'll take you to Haya.
01:14:32I will be back to Haya.
01:14:32Haya…
01:14:38Please, I won't leave.
01:14:41I'll never leave you.
01:14:43I'll never leave.
01:14:46Satsuki…
01:14:46I'll never leave.
01:14:46Please, I'll never leave.
01:14:46What?
01:14:48It's your fault.
01:14:50What?
01:14:53What?
01:14:55Did you forget?
01:14:58That time's promise.
01:15:01You're already in me.
01:15:06I'm already in you.
01:15:09I...
01:15:10I...
01:15:10I...
01:15:11I'll help you.
01:15:12You're just gonna leave me alone.
01:15:13You're not gonna win!
01:15:15No, you're not gonna win!
01:15:18The...
01:15:19I can't believe I was...
01:15:20I can't believe it.
01:15:37You're not really surprised.
01:15:39I'm really surprised.
01:15:39That's right.
01:15:41Let's go.
01:15:43I'm sorry to forgive you.
01:15:46I'll give you anything.
01:15:47I'll give you a gift to you.
01:15:50If you kill me,
01:15:52I'll kill you!
01:16:17I'll kill you.
01:16:23It hurts?
01:16:26You...
01:16:28You're already in love with me.
01:16:30That's right.
01:16:32I'm just...
01:16:34I wanted to give you a gift.
01:16:37You won't have time to win.
01:16:41I'll give you a gift to you.
01:16:42It's not going to win.
01:16:49I'm sorry to win.
01:16:54You're not...
01:17:00That...
01:17:01I can't dance.
01:17:03So, do you want to do the first time when I met you?
01:17:08That's right.
01:17:10I'm going to dance. I'm going to dance.
01:17:13You're a good girl.
01:17:35I'm going to dance.
01:18:04I'm going to dance.
01:18:06What's that?
01:18:13Hidu, I want to bring my wife back here.
01:18:21Satsuki, you choose.
01:18:25Do you want to leave here?
01:18:26Do you want to leave here?
01:18:35I don't know.
01:18:42Oh, I'm sorry.
01:18:47Do you have to wash your hands?
01:18:50To the next door.
01:19:02What?
01:19:03What are you going to do?
01:19:04I'm in my heart.
01:19:16I hurt you.
01:19:17Why was that a病, isn't it?
01:19:18What?
01:19:20What's that?
01:19:22That bitch!
01:19:25Don't you get me!
01:19:26Stop it!
01:19:31I think you guys have a relationship with such a relationship.
01:19:36I'm going to die!
01:19:42I'm going to take care of yourself.
01:19:48I've seen all of you, right?
01:19:51You guys.
01:19:53I'm sorry. It's all my fault.
01:19:58I'm sorry. It's all my fault.
01:19:59I'm sorry.
01:20:01You're not bad.
01:20:04I'm sorry.
01:20:05You're being洗濯.
01:20:09I'm sorry.
01:20:14I'm sorry.
01:20:23I'm sorry.
01:20:26I can't do that.
01:20:29Satsuki!
01:20:31Are you going to hate your family?
01:20:35You're my mother!
01:20:37You're my father!
01:20:39What do you think?
01:20:41I'm sorry.
01:20:47I'm sorry.
01:20:50I'm sorry.
01:20:57This picture...
01:20:59What do you think?
01:21:05Satsuki, there's a story.
01:21:07I want to talk too.
01:21:09Let's talk from you.
01:21:11At first, I hated you.
01:21:16It's not the only one we were.
01:21:16I was like, I'm sorry.
01:21:21You were like, I'm sorry.
01:21:26I'm sorry.
01:21:27I'm sorry.
01:21:28I feel like I've got a pleasure at all.
01:21:36I feel like you're not a girl.
01:21:37You've got a lot of joy.
01:21:39You're so sorry.
01:21:41You've got a lot of joy.
01:21:45This is for me.
01:21:47If I die, it will be all over.
01:21:58Hayato...
01:22:01I like you.
01:22:05What are you doing?
01:22:06What are you doing?
01:22:15This is...
01:22:17I...
01:22:19That's it!
01:22:21I don't want you to do anything!
01:22:23Why?
01:22:24It's all I have.
01:22:27I've been loving you.
01:22:31Hayato...
01:22:35東連合は恐らく九条家の報復で...黙れ
01:22:52!さつき、お前にはもう飽きた。出て行け。なんて...
01:22:55この俺がお前みたいな女に本気になるとでも思ったか?
01:22:58Hayatoさん!お前の心を手に入れた時点でゲームは終わりだ。恥のしなくなったガムに興味はない。つまり私は、ただの獲物だったってこと。そこまで馬鹿じゃなかったようだな。
01:23:17さつき、お前の心を手に入れた時点でゲームは終わりだ。恥のしなくなったガムに興味はない。つまり私は、ただの獲物だったってこと。そこまで馬鹿じゃなかったようだな。さいて!
01:23:45ハヤツ様、さつき様をわざと追い出したんですか?九条家とアズマ連合が攻めてきている。この状況を危険な目に遭わすわけにはいかない。状況は確かに耐える。絶対フリー。いや、キリュウは死ぬまで戦う。全財産をさつきに譲渡する。彼女は安全に逃がしない。一生守るんだ。
01:24:08はい。俺にはまだ、やることがある。えっ、なんでお前来ちゃった。お前がサツキを使って俺を殺そうとしたことは分かっている。何のことでしょう、とぼけるの
01:24:15!だが、一つだけお前の命を助けてやる条件がある。何ですか?
01:24:34サツキを守ることだ。そしたら、毎月金を振り込んでやる。え、今なんて…。だが、もう一度でも彼女を傷つけたら、お前のことを切り刻んで魚の餌にしてやる。
01:24:40そっく、そっく、自己を返してやるからなぁ、
01:25:12Oh, my主人様...
01:25:13Satsuki様も早く逃げて下さい!
01:25:16Hayato...
01:25:18S...そんな嘘で...
01:25:37Satsuki様...大臣の佐藤様...私は...戻ります...あいつ...全財産お前に残してたのかい?
01:25:50えっ...旧家の財産お前にとはなぁ...何よ急に...急に
01:25:56?ちげぇよ...
01:25:57これがあなたの本性の?それだけじゃねぇよ...僕は...結婚する前からずーっと浮気してたの...私のこと...最初から裏切ってたの...
01:26:35私...隼人さんのところへ行く...ふざけんなよ
01:26:44!桐生家の財産まだお前の名義なんだよ...渡ってたまるかよ...本当の地獄...教えてやるよ...
01:26:48それよな...俺は裏切って女の街路だ
01:26:50!夫婦!夫婦!やめて!彼女から離れろ!
01:27:03Oh
01:27:40Everyone, I'm going to die, so I'll never meet you again.
01:27:47I'm alive, in front of you.
01:27:52Why did you leave me? Why did you decide to make me all of you? Why did you decide to
01:27:58make me all of you?
01:27:58I don't want to talk anymore.
01:28:05I love you.
01:28:07I love you too.
01:28:20I love you too.
01:28:21I love you too.
01:28:21Let's make a new contract.
01:28:23New contract?
01:28:30I love you too.
01:28:33I love you too.
01:28:36I love you too.
01:28:59I love you too.
01:29:02I love you too.
01:29:05The contract with the contract is a first duty.
01:29:08The contract will happen?
01:29:13Well, the contract will re-請.
01:29:28Let's go.
01:29:30Let's go.
01:29:32Let's go.
01:29:33Let's go.
Comments

Recommended