Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Walking on Thin Ice S01E04 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Cherishing on the tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29But I want more
00:00:47야, 니네가 이거 들면은 만기 때 금리가 3.5%라매
00:00:52근데 왜 이제 와서 3이래, 어?
00:00:55고객님, 전에도 설명드렸지만
00:00:576개월간 최소 50만원 이상 입금하시는 조건으로
00:01:01우대금리가 0.5%가 붙습니다
00:01:03그런데 고객님께서 4회차에 20만원만 입금을...
00:01:07니네가 운전!
00:01:08야, 이 사기꾼 같은 새끼들아
00:01:11닥치고 내 돈 내라, 내 돈, 어?
00:01:13나 이거야, 정말...
00:01:15고객님, 안녕하세요
00:01:24고객님, 그러면 이 상품은 어떠세요?
00:01:28뭐?
00:01:29기본 금리가 2.5%인 적금인데
00:01:32저희 은행 신용카드를 쓰시면
00:01:34추가로 3%, 총 5.5%를 받으실 수 있는 상품이거든요
00:01:39뭐?
00:01:41아니, 근데 이게 어디서 또 약을 팔려고 그냥...
00:01:44신용카드가 원래 있으신 분들은
00:01:46연간 1천만원을 쓰셔야 하는데
00:01:48고객님처럼 새로 만드신 경우에는
00:01:50연간 500만원만 쓰셔도
00:01:52같은 혜택을 받으실 수가 있어요
00:01:54야, 나 관심 없어, 관심 없다고...
00:01:57지금 보시면 고객님께서
00:01:58저희 은행 체크카드를 그 이상 쓰시거든요
00:02:01그런데 이 액수를 신용카드로 쓰시면
00:02:03돈은 더 쓰지 않고도
00:02:05오히려 더 높은 금리 혜택을 받으시는 거죠
00:02:10거기다, 고객님
00:02:12이번 달에 만 65세가 되셔서
00:02:14비과세 대상이세요
00:02:16고금리의 세제 혜택까지 받으시면
00:02:19참 좋을 것 같은데
00:02:20어떠세요?
00:02:22아이쿠...
00:02:24아이쿠...
00:02:25미리 생신 축하드립니다, 고객님
00:02:29고... 고... 고... 고... 고... 고...
00:02:31감사합니다
00:02:33조심히 들어가세요
00:02:42대단하다, 정말
00:02:44너 그 아줌이 카드 가입까지 받았어?
00:02:46평정심 대박
00:02:48너는 살면서 소리 한번 질러본 적 없지?
00:02:55나 이 새끼들아! 거기다!
00:02:59내 손에다!
00:03:01이 새끼들아!
00:03:03내 손에 손하고 있을 새끼들아!
00:03:18가!
00:03:20가!
00:03:20가!
00:03:24와!
00:03:33야!
00:03:35이름이요 이름!
00:03:36Don't let me know what you're saying.
00:03:52What a hell of a bitch!
00:04:06Okay, yeah, 설마 진짜 경찰서에 간 거 아니죠?
00:04:12나와요, 당장.
00:04:17아줌마 말 그대로 할 테니까 당장 나오라고!
00:04:20나와요, 당장.
00:04:25야, 아기 씨, 여기 따라가야.
00:04:28좋아하게 해, 진짜.
00:04:30야, 그냥 여기 보면은.
00:04:32응?
00:04:33와.
00:04:33아니, 아까 저기 어떤 여자가 앉아 있었는데 맞나?
00:04:39야, 일단 저 아가씨, 여기 오세요.
00:04:42네.
00:04:44야, 이거부터 하고 있어, 어?
00:04:45네.
00:04:45네.
00:04:54네.
00:04:56네.
00:05:06네.
00:05:08네.
00:05:11네.
00:05:18네.
00:05:20네.
00:05:20네.
00:05:47네.
00:05:49You're so stupid.
00:05:52You're not going to die.
00:05:57Now I'm going to...
00:06:00You're not going to tell me what you're doing.
00:06:02You're not going to be responsible.
00:06:04Don't you talk to me, you little girl.
00:06:10Why?
00:06:12You're going to be a teacher and a teacher and a teacher
00:06:16I can't see the light when you have one'sr.
00:06:20You can see the light at me?
00:06:21Are you going to die?
00:06:22Yes, I've been gone.
00:06:25But you have anche the light on your mother.
00:06:28What the hell is a miracle?
00:06:31You're not?
00:06:32You're not gonna kill me?
00:06:33You're not?
00:06:35You're not?
00:06:39Then what do I see?
00:06:43You're not?
00:06:43You're not going to take a while.
00:06:45What are you looking for now?
00:06:47What about you?
00:06:47That's crazy!
00:06:50That's crazy!
00:06:51I'm going to be a little crazy.
00:06:54You are a bad boy.
00:06:58You're a bad boy.
00:07:02You're a bad boy.
00:07:09You're not going to have a bad boy.
00:07:12But ...
00:07:12...
00:07:13...
00:07:13...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15I'm a doctor, I'm a doctor.
00:07:18I'm a doctor, I'm a doctor.
00:07:23Are you James where?
00:07:25I'll die.
00:08:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:08:16I'll pay you for the money.
00:08:18I'll pay you for the money.
00:08:20I'll pay you for the money.
00:08:24You're not going to pay me for the money?
00:08:28I'm not going to pay you for the money?
00:08:51I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:09:10I don't know what to do with you.
00:09:10At least 80 million dollars.
00:09:12All right, let me know you.
00:09:15You can see that I'm gonna tell you something.
00:09:16I think you'll know if my intentions are better.
00:09:19See if you have a partner's system in it.
00:09:21Hey, his wife is too far from being YouTuber.
00:09:25If it's a video, I'll show you something.
00:09:28I'll see you later.
00:09:28You can't believe it.
00:09:30Hopefully, it'll be nice about you.
00:09:31I'm going to get in there.
00:09:34I'm going to go on the way.
00:09:44Let's go.
00:09:46Okay.
00:09:48Okay, good.
00:10:13I didn't get some of the things he had to do with.
00:10:21You can find it.
00:10:22It's okay to keep it in.
00:10:22I'm going to get it all by putting it in.
00:10:24We're doing it a lot.
00:10:26The pain causes a lot of pain in the bloodline.
00:10:29I don't care about it.
00:10:32Why?
00:10:35I'm so sick.
00:10:37Then, I'm tired of it?
00:10:39I'm so tired.
00:10:40I'm so tired.
00:10:41I'm so tired.
00:10:42I'm so tired.
00:10:44I'm so tired.
00:10:44Then, I'm so tired.
00:10:46I'm so tired.
00:10:49I'm tired.
00:10:50I'm tired?
00:10:51I'm so tired.
00:10:53I'm tired.
00:10:55I'm tired.
00:10:56I'm tired.
00:10:56I need to know what you want.
00:11:00We need to make a solution.
00:11:03We need to make a solution.
00:11:04We need to make a solution.
00:11:05We need to find a solution.
00:11:11Okay?
00:11:15Okay.
00:11:17Okay.
00:11:18Okay.
00:11:20Yes.
00:11:31This is the same price, just like the stock market.
00:11:34It's a dollar.
00:11:35It's a dollar.
00:11:36It's a dollar.
00:11:38It's a dollar.
00:11:38It's a dollar.
00:11:40There's a dollar.
00:11:41I bought one dollar.
00:11:41I bought one dollar.
00:11:42It's a dollar.
00:11:44It's a dollar.
00:11:47So, it's worth it.
00:11:49You're so rich
00:11:50there, talking about dollar things.
00:11:53I don't know...
00:11:54Well, it's a dollar more dollars than me.
00:11:56In this case, i have all of the時間 of charge is a dollar out of your net dollar.
00:11:58And, I mean, if I eat many."
00:12:04we only pay for $7,000 per month.
00:12:09You are a meal for $4,000 per month.
00:12:11Something that will pour for $4,200.
00:12:12I'm going to give you a $1.000.
00:12:14If you pay $80,000, I would pay $3.000, I would pay $3.000, and I would pay $1
00:12:22.4.000.
00:12:23If you pay $1.000, I would pay $2.000.
00:12:26Did you buy a計算?
00:12:32If you buy a計算, you can always use it.
00:12:34You can always use it.
00:12:34You can always use it.
00:12:35You can always use it.
00:12:37If you buy a計算, you can't lose it.
00:12:40You can always copy my newsletter.
00:12:42You can always send it to a file.
00:12:43And you can always use it.
00:12:46You can't remember me.
00:12:47You can't remember me.
00:12:51You can see it.
00:12:52What is it?
00:12:52What?
00:12:54I'll see you.
00:12:57You can see it.
00:13:02What?
00:13:04What?!
00:13:04I'll see you.
00:13:06I'll see you.
00:13:09What?
00:13:10I'll see you.
00:13:10I'm not sure what you're saying.
00:13:11It's not a sense.
00:13:15Do you know what you're saying?
00:13:17Yes.
00:13:18You're talking about the feeling of the distance between the distance.
00:13:20You need a point of loss.
00:13:23If you're close to one point, it's 1 point.
00:13:26If you're close to two point, it's 2 point.
00:13:33I'm going to save my best quality and accounts.
00:13:37What's wrong about you?
00:13:38How are you going to save your best quality?
00:13:38I will save your best quality, I will give you the best quality.
00:13:40$0 to 20 more hour.
00:13:42$14 to 22 more hours.
00:13:47Isn't he good enough?
00:13:48Can't we go to you?
00:13:49If you're at the film, we're all safe and free.
00:13:50Can we go to you?
00:13:55Have a good day.
00:13:59Yes, we're all safe.
00:14:01Can we go to you?
00:14:01Is it right?
00:14:03Oh, you're good at.
00:14:05Have a real place?
00:14:06Hi, how are you again?
00:14:06I will meet you.
00:14:07What's that?
00:14:11Are you going to meet?
00:14:13What is it?
00:14:15What about?
00:14:16It's a for shaping the price of a million pounds.
00:14:18A million pounds.
00:14:19It's just one pound that has a bulk.
00:14:22It's...
00:14:23What do I like to do?
00:14:24Where is the market?
00:14:25Where is it?
00:14:26I'm in there.
00:14:28If you want to answer any questions,
00:14:29I'll get the best to buy.
00:14:31I'll take the insurance.
00:14:32I'll take the insurance.
00:14:33Inigna, if you buy some powers and 좋아요.
00:14:36Dost.
00:14:36Inigna, they will give you a no- hadi-уем.
00:14:40A hou of...
00:14:42What if this truck關't long,
00:14:42is missing the casino...
00:14:52or we're making it worse.
00:14:56Feels like the lake.
00:15:13.
00:15:13.
00:15:13.
00:15:14.
00:15:14.
00:15:15.
00:15:15.
00:15:19Are you going to go out of the world or are you going to fix the place to fix it,
00:15:23강은수 씨?
00:15:32What are you doing?
00:15:45Ah!
00:15:56Ah, 진짜 놈한 거 아닙니까? 노란티한테.
00:15:59와, 사람치기라 가네 진짜.
00:16:03운동 좀 해라, 형상시.
00:16:06아, 나 안 왔는데.
00:16:11팀장님, 출발하시죠.
00:16:12형이 형이.
00:16:15야, 중현보.
00:16:16도복 입어라, 빨리.
00:16:18도복 입어라, 엄마.
00:16:22얘는 채영을 보니까 제임스가 맞는 것 같은데.
00:16:26앞으로 좀 돌려주시겠어요?
00:16:36이건 또 누구죠?
00:16:42이 땅에서 지치기를 한 번 들어가야 할 게 없 flank 때문에 불리는 한 번.
00:16:48또 어떤 일이 있어?
00:16:54또 이 땅에서 밤에 오는 게 없었을 때까지 다 가는 줄 알았어요.
00:17:11저번에 오는 게 없었을 때까지 다 뒷Okts.
00:17:12How many years ago, do you remember them all?
00:17:15You both saw them first.
00:17:17If you're a doctor, I can't remember it.
00:17:24There's a picture there?
00:17:30It's interesting.
00:17:56I'm sorry.
00:17:58Ah, really.
00:18:00You're the only one who died in the house.
00:18:04I'm going to get the car on my shoes.
00:18:08I'm so excited.
00:18:20You're not going to get me wrong.
00:18:35I'm not going to get me wrong.
00:18:37I'm not going to get me wrong.
00:18:39Come on, let's go.
00:18:40Let's go.
00:18:41Let's go.
00:19:01Three.
00:19:01dzie осень 나게 살게요
00:19:08님부터
00:19:11나도 증명하라는데요 그래도 돼요 아줌마 신분증 찍어서 보내요
00:19:20진짜요 당연히 안돼죠 지금까지 뭐 배운거야 진짜
00:19:29You are in a bit of a man and stuff.
00:19:33Hey, what happened?
00:19:35They destroyed me.
00:19:37You were sorry?
00:19:39I didn't have to worry about it.
00:19:40What's that?
00:19:40You don't have to worry about it yet.
00:19:43Forget about it, but you have to take care of it.
00:19:46If, you're so good you're doing it.
00:19:53I don't know why I can't pay.
00:19:54I can't pay.
00:19:57What are you doing?
00:19:58Is that a drug?
00:20:01Are you at all?
00:20:01I don't think I can do anything.
00:20:04There is a number of people who are in the room.
00:20:20I'm coming back to the room.
00:20:22What are you doing?
00:20:27What are you doing?
00:20:27What are you doing?
00:20:28I'm going to go to the room.
00:20:29I'm going to go to the room.
00:20:30I'm going to go to the room.
00:20:32I'll go, I'll go.
00:21:02I'll go, I'll go.
00:21:15이렇게 둘이 하니까 빨리 끝난다, 그죠?
00:21:21어디나 하세요?
00:21:42저울에 햇삿빛 불려주세요.
00:21:47Okay?
00:22:00Mr. Kahn, right?
00:22:05Mr. Kahn, right?
00:22:06Mr. Kahn, right?
00:22:22It's so good.
00:22:23It's different.
00:22:25I thought this one was the one I had to put it together.
00:22:28This was too silly.
00:22:31We'll have to get this one more.
00:22:34Hello!
00:22:36Are you here?
00:22:38Yes, I'm here.
00:22:45Oh, Donya.
00:22:46Oh, nice.
00:22:48It's hard for you.
00:23:05James, he's a guy.
00:23:09Then I'll find him.
00:23:10I'm going to find out what you need to find out.
00:23:1334번 이진아 씨, 35번 황동현 씨,
00:23:16들어오세요.
00:23:17네.
00:23:23안녕하십니까?
00:23:27네, 이진아 씨부터 소개해 주세요.
00:23:30안녕하십니까?
00:23:3134번 지원자 이진아입니다.
00:23:34안녕하십니까?
00:23:3535번 황동현입니다.
00:23:50다 말했구만, 뭘 자꾸 오라가라야 짜증나게 씨.
00:24:00저기요.
00:24:02바닥에 침밭 드시면 안 되죠.
00:24:05뭐?
00:24:15
00:24:16
00:24:17아이
00:24:18이 개의 느낌은
00:24:41Let's go.
00:24:42Please, please, please, please.
00:24:49I don't know, I don't know.
00:24:54I don't know.
00:24:55I don't know where to go.
00:24:57I don't know.
00:24:58You'll see me here.
00:24:59I'll be able to go.
00:25:01There are a lot of money.
00:25:03I'll give you a chance.
00:25:27Are you okay?
00:25:28Let's go.
00:25:28Oh, my.
00:25:28I'm Mino.
00:25:32I'm a bit late.
00:25:33I'm a bit late.
00:25:35James Boon, do you know?
00:25:37Who?
00:25:38You're wrong.
00:25:40You're not going to go.
00:25:41You're not going to be a guy.
00:25:43Ah, what?
00:25:44I know it isn't a joke, but...
00:25:47It's not a joke.
00:25:50I'm not really able to answer that.
00:25:53I'm just going to say anything else.
00:25:56I can't talk to you anymore.
00:25:57What is this?
00:25:59I don't care.
00:26:01I don't care.
00:26:02This is what is the end?
00:26:03J'aiyuu, J'aiyuu.
00:26:10It's the man that has to be a dumb guy.
00:26:11I got a MSO, I got a real man.
00:26:14You're right.
00:26:14I'll kill you.
00:26:17I'll kill you.
00:26:41Alright, thanks so much.
00:26:46I think it's hard to take out on the current numbers.
00:26:49They are dangerous to get away from the account.
00:26:51If you sell 1000 million from the account,
00:26:54you need to get away from the account.
00:26:57You need a contract?
00:26:59It's six-time.
00:27:00Atm абсолют is 600.
00:27:03But, I can always make it easier to do now.
00:27:04And, I've got a contract that has to offer it.
00:27:06Yes, I did.
00:27:10And the money is going to be done.
00:27:12And the money is...
00:27:15It's my duty.
00:27:16I'm not sure how much it is.
00:27:19I'm not sure how much it is.
00:27:31I'm not sure how much it is.
00:27:51I have to save money from all traders.
00:28:20The final step is to make a bonus.
00:28:23And then, the final step is to make a decision.
00:28:32The final step is to make the decision.
00:28:37The final step is to make a decision.
00:28:48Yes, yes, yes, yes.
00:28:53Oh, my God.
00:29:23540.
00:29:26좋네.
00:29:33내가 매도사에서 하루 뛰면 얼마를 벌었는데.
00:29:38일주일 동안.
00:29:43540.
00:29:45이래서 어느 세월에 80억을 모아요.
00:29:50테스트나 통과할 수 있겠어요?
00:29:53이제 일주일도 안 남은 거 알죠?
00:30:01고마워.
00:30:28How much do you buy it?
00:30:29.
00:30:30.
00:30:32That maybe.
00:30:33?
00:30:34?
00:30:34I think it's about 300 dollars.
00:30:36300 dollars.
00:30:38...
00:30:40...
00:30:40...
00:30:41...
00:30:42...
00:30:43...
00:30:43...
00:30:46...
00:30:46...
00:30:46...
00:30:47...
00:30:48...
00:30:49...
00:30:50...
00:30:50...
00:30:50...
00:30:527000.
00:30:53That's not enough.
00:30:55It's not enough.
00:30:55Let's see.
00:31:07Let's see.
00:31:186500은 어떤...
00:31:19찬아, 찬아.
00:31:20어, 어, 잤어.
00:31:25안 똑같은데?
00:31:27어, 고마워.
00:31:41콜.
00:32:08택배 괜찮으시죠?
00:32:11어, 어.
00:32:12물건 확인하고 돈 줍니다.
00:32:15현금이요.
00:32:18그건 어렵습니다.
00:32:20그럼.
00:32:20거래도 어려움.
00:32:24이제 일주일도 안 남은 거 알죠?
00:32:3811, 12?
00:32:41다 왔나?
00:32:42아니, 한 명 안 왔어.
00:32:44누구?
00:32:46수아 누나.
00:32:48좀 너무한 거 아닌가 싶네.
00:32:51벌써 몇 번째 빠지는 거야?
00:32:55단톡방도 혼자만 확인 안 하고.
00:32:57에이, 그래도 거긴 사전이 좀 그렇잖아.
00:33:00그렇잖아.
00:33:02아, 저 수아내가 우리 동네 인꼬였잖아.
00:33:06그렇게 금술 좋던 남편이 아프다는데 이해해줘야지.
00:33:10어쩔 수 없잖아.
00:33:12안 그래, 양 교수?
00:33:13하하하.
00:33:19오늘 출장 못 들어가.
00:33:22금술 좋은 게 무슨 버슬인가.
00:33:24고마워.
00:33:25고마워.
00:33:31고마워.
00:33:46고마워.
00:33:53고마워.
00:33:54고마워.
00:34:04고마워.
00:34:07고마워.
00:34:10고마워.
00:34:11고마워.
00:34:11고마워.
00:34:11고마워.
00:34:11고마워.
00:34:12고마워.
00:34:12고마워.
00:34:12고마워.
00:34:13고마워.
00:34:14고마워.
00:34:14고마워.
00:34:14고마워.
00:34:15고마워.
00:34:16고마워.
00:34:16고마워.
00:34:19Huh?
00:34:22You're welcome.
00:34:25I'm so happy.
00:34:27I'm so happy.
00:34:29We're just like, I'm alone.
00:34:30And I'm so happy.
00:34:35Mama-a-bye.
00:34:37You're so happy to be a good guy?
00:34:39I'm so happy to be a good guy.
00:34:43You're a little bit.
00:34:43I'm going to get to the end of the day.
00:34:49No, I'm not really a problem.
00:34:51I'm not a problem.
00:34:52I'm not a problem.
00:34:52It's not a problem.
00:34:56It's not a problem.
00:34:56I'm not a problem.
00:35:03I'm going to get to you.
00:35:05How are you, if you are?
00:35:08When do you go to the hotel?
00:35:17It's the hotel, the hotel.
00:35:23Do you want to take a few hours?
00:35:25It's just a few hours.
00:35:37Do you have any questions?
00:36:09203호요.
00:36:12약속하고 온 건데요?
00:36:41I don't know.
00:37:10I don't know.
00:37:38I'll catch you later.
00:37:41I'll catch you later.
00:37:44I'll catch you later.
00:37:53I don't know.
00:37:57I'm curious.
00:37:58No, I'm curious.
00:38:06If you know more about it,
00:38:08it's a mistake.
00:38:12It's a experience.
00:38:46I'm curious if you can see the name of the camera on the camera.
00:38:49Please show and show your name and the name of the camera.
00:39:03I'm going to open the floor.
00:39:29.
00:39:30.
00:39:30.
00:39:30.
00:39:30.
00:39:30.
00:39:31.
00:39:31.
00:39:34.
00:39:39.
00:39:41.
00:40:00Let's go.
00:40:51Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:05왜 안 하지?
00:41:07대답을?
00:41:10아니요.
00:41:12저 밖인 사람들이.
00:41:15개구라야.
00:41:18아무도 없었어.
00:41:23재미있네.
00:41:27이렇게 좋은 물건으로 장사하는 사람이.
00:41:34아줌마 같은 사람일 줄이야.
00:41:54너의 말도 안 되는 계획에 함께하는 건 네가 이뻐서가 아니야.
00:41:59용서했어도 아니고.
00:42:03하나 궁금한 건 있네.
00:42:08설마 아직도
00:42:08그림 그려?
00:42:10형.
00:42:10형.
00:42:21형.
00:42:35형.
00:42:40But you don't have to take care of them.
00:42:40We need to get care of them.
00:42:44Let's say that we should be able to take care of them.
00:42:46We need to get care of them.
00:42:55No.
00:42:58It's not...
00:43:00Right.
00:43:016, 6, 6, 6, 6, 5, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 7, 7.
00:43:104, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4.
00:43:17Oh, God.
00:43:34Who is your name?
00:43:38I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:43What do you think?
00:43:43Kyo.
00:43:44Kyo.
00:43:51Kyo.
00:43:52Kyo.
00:43:53Kyo.
00:43:54Kyo.
00:43:56Kyo.
00:43:57Kyo.
00:43:57Kyo.
00:44:07Kyo.
00:44:07Kyo.
00:44:07Kyo.
00:44:22Kyo.
00:44:25Kyo.
00:44:27Kyo.
00:44:34Kyo.
00:44:49You can't get a bunch of money, but you can't get a bunch of money.
00:44:54You understand?
00:45:22Okay.
00:45:23Oh, yeah.
00:45:24I'm here.
00:45:26I'm hurry up.
00:45:27Can I come to my house right now?
00:45:31Can I come to my house right now?
00:45:31Right now?
00:45:54Close in the dark
00:45:56I'm just a shadow
00:45:59Chasing on the tomorrow
00:46:03I'm on the edge
00:46:05I'm getting on my face
00:46:09야!
00:46:10야 이 자꾸들아!
00:46:11저기 이리 가!
00:46:13날 끌고 놔 이 자꾸들아!
00:46:22야!
00:46:23야 이 자꾸들아!
00:46:26야!
00:46:27저기 이리 가!
00:46:32야!
00:46:34I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:45I'm sorry.
00:46:47I'm sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:23은수 어디가 그렇게 좋아요?
00:47:41은수는 강해요.
00:47:43밤이 아무리 힘들어도 그 어떤 일이 생겨도 무너지지 않거든요.
00:47:51아이씨.
00:47:53You know we are real now.
00:47:56이 가야를 막을 때.
00:47:59힘껏 손을 쳐 벽이 무너지도록.
00:48:05원샷!
00:48:06이 실망은 총알처럼의 군말.
00:48:10아무리 싸고 상처를 없어.
00:48:15거침없는 태도.
00:48:17뜨거운 계절이.
00:48:20사라슴 시래다.
00:48:23용서.
00:48:25겁이 나긴 해도.
00:48:28이가 빠질 않아.
00:48:31I'm in a path by your side.
00:48:34가벼운이.
00:48:34으아이.
00:48:39예.
00:49:01권� arrived.
00:49:11Dhand!
00:49:17Hold it!
00:49:20Ugh!
00:49:29Yes!
00:49:30No!
00:49:45Oh
00:50:01Drop the fire!
00:50:03Drop the fire!
00:50:08No!
00:50:12No!
00:50:12Take this one!
00:50:13Take this one!
00:50:18And...
00:50:18die!
00:50:22Don't be afraid!
00:50:28Take this one!
00:50:30Come get back!
00:51:00David!
00:51:31Oh
00:51:41I'm so sorry
00:51:42I'm so sorry
00:51:44I'm so sorry
00:52:00Don't get here!
00:52:01No!
00:52:02I'm sorry!
00:52:10Yes!
00:52:13Go for...
00:52:16Go for it!
00:52:16Go for it!
00:52:18Go for it!
00:52:19Go for it!
00:52:30I'm getting all my feels, I'll make it slow
00:52:37Time to run from the sorrow
00:52:41Chasing the past, they're faking out
00:52:45Sounded full, but keep trying
00:52:48Saying it's fine, it's all of me
00:52:53You don't wanna tell it out
00:52:56I'm holding on to pieces falling out
00:53:00You don't wanna break it so move
00:53:04I feel the weight pulling me down
00:53:10Closing the door, I'm just a shadow
00:53:14But I won't bow
00:53:28Oh!
00:53:30Oh!
00:53:30Noi, 엄마 퇴근하셨는데?
00:53:31집에 안 계셔?
00:53:32
00:53:33퇴근하시죠
00:53:35알, 알겠습니다
00:53:36네, 감사합니다
00:54:03죽고 싶어서 환장했어요?
00:54:05도대체 무슨 깡으로 그런 짓을 해요
00:54:07내가 대면 거래는 안 된댔잖아
00:54:09특히 아줌마 혼자서 더
00:54:12방법이 없는데 어떻게 해요, 그럼?
00:54:16돈 벌으라고 한 게 누군데?
00:54:20결과적으로 잘 됐고요
00:54:34아무리 돈이 좋아도 사람 목숨만 하겠어요
00:54:38그 새끼들 복수할 수 있으니까 방 터뜨리고 아이디 바꿔요 당장
00:54:46아니, 근데 나 거기 있는 건 어떻게 알았어요?
00:54:50내가 준 핸드폰에 위치 조작 어플 깔아뒀으니까
00:54:54와!
00:54:57와, 진짜
00:54:58아, 진짜
00:55:06아니, 근데
00:55:08스쿠터는 원래 그렇게 잘 탔어요?
00:55:13전에 배달 알바할 때 배웠잖아요
00:55:15그 동네 내 구역이어서 골목골목 다 한다고요
00:55:18아, 그래서 거기서 만난 거구나
00:55:21나름 데뷔를 하긴 하셨네
00:55:23했죠, 내가
00:55:24아, 진짜
00:55:26부대 본 건지 철도 철미한 건지 알 수가 없네
00:55:30하, 진짜
00:55:38도민아 좀 봐요
00:55:40봐봐요
00:55:41세워봐야지
00:55:58세워봐요
00:56:10Oh, my God.
00:56:32I'll go to the hospital.
00:56:34I'll go to the hospital.
00:56:45What's that?
00:57:03I'll go to the hospital.
00:57:04집, 미술부...
00:57:21우리 물건이 맞습니다.
00:57:27그래서?
00:57:31판매자 신원을 개려고 했는데 계정이 삭제돼서.
00:57:36조심성이 많든가 논체력 같은가 둘 중 하나겠네.
00:57:39일단 택배 발송된 편의점 금방을 저랑 준현이가 뒤지고 있긴 한데 아직까지...
00:57:47죄송합니다.
00:57:50이 정도 머리 쓸 줄 아는 놈이면 지사 한 대 근처에서 보내 있겠어.
00:57:55행복동.
00:57:56일단 김봉남이 뒤진대 주변부터 찾아보고 아이디 바꿔서 영업할 수 있으니까 텔레그램 마약 파일들도 싹 다 틀어봐.
00:58:06아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지?
00:58:10네.
00:58:13김민호 건 이후로는 더 연락 온 건 없습니다.
00:58:18몇 놈인지 몰라도 얘도 신원부터 알아내라고 해.
00:58:23돈 벌레한테 비싸게 처먹인 대가가 김민호 안 하면 이쪽도 뭐 본전 생각 안 나겠어?
00:58:31네, 사장님.
00:58:38온 김에 이거 좀 치우고 가고.
00:58:40이리 올 시에서訂閱.
00:58:45이...
00:58:45천천히 시작하면 � rese Gad.
00:59:0012시年 얼마 전에
00:59:01양은 물 fetch Mexico
00:59:02전문이 cartoon의窃은
00:59:07Ourine 그걸 요즘에
01:01:16We're right back.
01:01:49We're right back.
01:03:55I can't stop it.
01:03:57I can't take it.
01:04:04I'm sorry to let you know that.
01:04:27It's fine.
01:04:29What else did you get to the house?
01:04:56Okay.
01:05:14Thanks.
01:05:16Okay.
01:05:16Okay.
01:05:19Thanks.
01:05:22What?
01:05:33I'm going to go.
01:05:34Who is it?
01:05:34I'll go.
01:05:36You're in there.
01:05:38One, two, three.
01:05:54Bye.
01:05:56Are you there?
01:05:58Are you there?
01:06:50James, have you heard of James?
01:06:54James, have you heard of James?
01:06:58James, have you ever heard of James?
01:07:01James is a lady in the middle of his life, I think.
01:07:04James is a woman I'm hurt.
01:07:07James is for the same one.
01:07:08James doesn't know how he's been there.
01:07:09Cromerati, he's a man.
01:07:11Mr. Lewley is a man.
01:07:11Mr. Jeff McClendon's mission.
01:07:12There's Michael!
01:07:13He was trying to save a man from the car.
01:07:16The man is the most uncomfortable and eating man.
01:07:21I want to kill them all.
01:07:24That's the best reward.
Comments

Recommended