Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
My Husband Is A Mafia Boss (2026) Episode 2 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:01You need to have Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sky.
00:06But you need to put it in order to live.
00:09So you don't have to die in the family.
00:24Ate!
00:30O naman, no amoy kulob ang damit.
00:33Charm at Babcon!
00:36Bangung kumaka-bloom!
00:37With Bloomfresh Technology.
00:40Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:42Sa Charm Babcon!
00:44ACS!
00:56Hi! Ako nga pala si Amy Romero.
00:59Isang simpleng babae nag-aalan sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:03Hindi po papapain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Didya mo nga?
01:16We have decided na ikaw ang gawin ng representative ng Stonehurst University to convince Roswell Corporation na mag-invest sa
01:26university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:36Ang bapa naman ang angel na to!
01:38Pwede ba?
01:39After na lang ng lunis mo kukunin?
01:42Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:45Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:51Hello, sir.
01:53Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:17Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:21Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there.
02:25I have a special request.
02:26Okay.
02:29Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:33Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:58Ba-bye!
03:47Doha.
03:48Sure.
03:48Just don't start the playoff.
03:51Historio ko.
03:53Kina mo kasi si Deus as you'rete?
03:54No.
03:55Sige po sa'yo.
03:56stage 2
03:56Ataas!
03:56I don't think she's going to leave the house.
03:58I think she's going to be right here.
04:00That's why she's going to leave the house.
04:02That's crazy.
04:04That's crazy.
04:06That's right.
04:08The question is if you can read the map.
04:12That's right.
04:13That's right.
04:13That's crazy.
04:14That's crazy.
04:16That's crazy.
04:18That's crazy.
04:19Do you know what you want to do?
04:24I don't want to leave the house.
04:25That's not a bash, Kevin.
04:27That's true.
04:30Guys, guys.
04:31Why do you have to look at Amy?
04:34Maybe she's going to miss her.
04:35Hey!
04:38She's going to be right here.
04:40She's not here.
04:41Do you see her if we're missing one?
04:44Weirdo.
04:46You want to go up?
04:48Amy's got to reply.
04:50She said that they're going to be a defense
04:51on the campus.
04:54That's why she's going to be a dress for me.
04:57She's going to be here after.
04:59Defense? Outside the campus?
05:14Oh!
05:16Look at me!
05:17I'm not going to die, right?
05:19This is Kylie. She's like me.
05:22They're not going to be a defense today.
05:26Hey!
05:27Ay!
05:27Alam mo ba?
05:28Sabi ni Prof. Lynn,
05:28exempted daw ako sa buong klas ko today.
05:32Ganun pala, no?
05:33Pag-dealer.
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting.
05:38Kaya medyo,
05:39yun na, chill chillin muna kami dito.
05:42Miss Romero?
05:43Yes, ma'am.
05:44May I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:54Sintesyo?
05:56Kala?
05:58Kala ko ba mag-tutulak lang kami ng epectos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech ko mag-tutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, pati ni ng speech yung mga ginawa mo.
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako eh.
06:32Tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well-prepared ako today.
06:38Pero ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh.
06:43Tsaka ayun lang.
06:44Ang ganang sample.
06:48Siguraduhin mo lang ha, Miss Romero.
06:51Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:59Kaya dapat makita ko muna kung ano i-pre-present mo sa kanila.
07:07Gusto niya talaga makita yung i-pre-present ko, no?
07:12Mmm.
07:14Tapos hindi mangyayari yan.
07:17Ma'am, may ago ako.
07:20Huh?
07:21Alright.
07:21Be back by nine.
07:22Okay.
07:24Bye, ma'am.
07:27Wala akong sample!
07:28Ano i-pre-present ko?
07:29Saan na ka, Nay?
07:30Saan na ka, Nay?
07:31Saan na ka yun?
07:32Sorry, Pe.
07:34Saan na akong buwanas, sample?
07:37Ano i-pre-present ko?
07:39Oh, my God.
07:40Ano ko i-pre-present ko?
07:42Oh, my God.
07:43My Lord.
07:45Uy, guys.
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sampul, wala akong dala.
07:54Ano?
07:58Ano?
08:01200 lang yung pera ko.
08:03Maliwana na ata mabibili ko dito, eh.
08:07Text to help and send it to 2-3-
08:13Ano?
08:16Naninip niya kaya yung sinabi ko about drugs?
08:20Uy, di ako adik, ah!
08:22Oh, mamaya.
08:23Saan yung nag-ex yun na joke-a-joke lang yun?
08:26Karipakulong ako nito.
08:26Oh, mamaya.
08:35Oh, mamaya.
08:37Oh, mamaya.
08:37Si Zik ba yun?
08:40Si Zik ba yun?
08:41Si Zik ba yun?
08:45Eh, repair na spalabaw sila dito, ah.
08:49Tsaka magalang talaga yung mga employees dito sa mga drivers.
08:52Uy!
08:53Zik!
08:54Wait lang!
08:55Uy, Zik!
08:56Good morning po.
08:57Uy!
08:58Dito ka lang naman.
08:59Ang bilas mo naman maglakad.
09:00Kita mo naka-heals yung tao, eh.
09:02Uy, Zik!
09:03Uy!
09:05Aray!
09:13Okay ka lang?
09:15Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:19Nagsasalita yung last door.
09:21Poy, babae!
09:23Ilang oras mo balak tumitig siya?
09:26Nandiyan ka pala!
09:28Ito naman, nagpapakyut lang eh.
09:30What do you want?
09:31Ah, gusto ka lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahil lahat.
09:35Kung bakit pumait si Mr. Roswell na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oo!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare...
09:49Hmm...
09:51Pwede ba ako makahinag ng laptop?
09:53Kahit saglit lang, mag-online lang ako.
09:57Please?
10:00Please?
10:03Zik!
10:04Uy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung ring na din ikot natin?
10:29Asan nga?
10:31Eh, hindi ka sinuot eh.
10:33Kasi...
10:34Pag nakita kasi ni insan yun, magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Rodal ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Swat ko mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:03Kailangan ka ng kanta?
11:06Kailangan ka ng kanta?
11:06Ay babae!
11:07Kinakausap kita!
11:10Ah!
11:12Ah!
11:13Zik!
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah! Okay! Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige kung ayaw mo lang juice at saka biskuit.
11:25Baka pwede yung ano...
11:27Cookies!
11:28At saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh! Level up na yun ah!
11:33That's not what I meant.
11:35Oh!
11:37Wait.
11:38Wait.
11:38Alam ka na.
11:40Alam ka na.
12:01Ulit ka.
12:06Ms. Romero.
12:07May biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So, I'll just check your presentation.
12:11Send it now.
12:13Ayok mo.
12:14Mama, ayok.
12:14Ayotan mo pa yung presentation ko eh.
12:16Mag-start mo.
12:30Mommy!
12:31Ayok!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:37Baka naman mamaya.
12:39Hindi mo gusto mo ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Diba?
12:43Banda na kaupo si Mr. Roswell
12:46para daw ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay! Dito sa corner.
12:50Okay.
12:52Eh di ba kanina?
12:54Tinatanong ako ni Ziko ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Ito ang handa.
13:02Siyempre si Mommy yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see guys,
13:09meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Para very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life, and of course, our specialty, barbecue!
13:28But siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags, and to complete the party theme, meron
13:37tayo, Party Hats!
13:42Mami!
13:44Ito ba ba ang mga Party Hats? Ilagay ko na lang dito, no? Sa table. Para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos! Baby eh!
13:54Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan!
14:00Oh! Tama! Tama, Mami!
14:03Tapa!
14:11Anong kinuhaan mo?!
14:14Girl! Kalmahan mo, girl! Kalmahan mo!
14:17Inhale!
14:18Magsir!
14:22Pag-apresentation ko!
14:24Hindi ba, di ba? Pink lahat! Don't you!
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Rob!
14:35Sorry guys, ayah na siya na baka kasi kabado lang nun eh, para sa meeting papaya. Okay lang yun, okay.
14:44Ay, Mami! Malapit na po mag-start.
14:47Ha?
14:50I'm proud of you, my baby!
14:53Thank you, Mami!
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck, good luck!
14:57Thank you, Pa!
14:57Ah, mo okay na ba lahat? Sundari!
14:59Okay, okay pa!
15:00Ayan!
15:01Nai-enga!
15:03Mami, weta nga!
15:04Okay!
15:29Are we in the one room?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:34Well, maybe Mr. Roswell.
15:40Mr. Romero, you're late!
15:42Ay, na ba sila naghihintay sa loob?
15:44Sa-saka kasi nagpupupunta?
15:46Wait mo, ha?
15:47Shhh!
15:48Pwede, pwede.
15:50Ito naman ka siya, masyari naman excited.
15:52Ito.
15:56Hello po!
15:58Hello po!
15:59Hi!
16:00Hello!
16:07Bakit sila ganang makatingin sa'kin?
16:11May ginawa ba ako? Masana!
16:15Ah, sige po. Have a seat na po.
16:18Sige po, huwag po kayong mahiya!
16:20Upo po kayo!
16:33Pa saan kaya si Mr. Roswell?
16:39Saka...
16:39Sino yung nakaupo dun sa upuan niya?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:55Oh, hi!
16:58Eh, mo'y siya si Mr. Roswell yun?
17:01Kasi natayun bigsala lahat eh!
17:03Pero bakit?
17:05Bakit ang tagal yan magbasa?
17:08Kung makikita yung mukha!
17:13Okay.
17:14May I have your attention, please? Good morning.
17:18Ladies and gentlemen,
17:20Engineer Ezekiel Roswell,
17:22a pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:32at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:37I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell company.
17:49But before we begin,
17:54party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:01Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:23Ano ba?
18:25Ano yung nagustuhan yung mga party hats?
18:29So, ayun naman.
18:31Minus one point, natuloy akad akong...
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:39Di ka...
18:40Merinigyo yun?
18:42Anong pamilihan yung boses ni Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:55Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation,
19:01and the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Ms. Cigua.
19:15But sir...
19:16Go on, Ms. Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have...
19:27Also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we really discussing drugs here? I can go anymore.
19:45Second, we have psilocybin.
19:48Mushrooms are fungi containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects,
20:00which are typically inward focused with strong visual and auditory experiences.
20:05Third, we have cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have...
20:29Opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy, or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, please.
20:56LSD is used recreationally as an entheagent.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:14Stop! It's nonsense!
21:16Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What? You are wasting our time!
21:27What?
21:29What?
21:30What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim,
21:36that I'm going to present them on drugs?
21:41May I continue?
21:43No.
21:43You may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na! Wala na yung scholarship ko!
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forbidden.
22:06What?
22:07What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:12Baby A, nakalimutan ko ay pigay yung let's shop lag kanina!
22:17Gusto niyo, masarap to!
22:19Oh!
22:20Oh!
22:20Daram, daram!
22:28Tiko Getsi!
22:30Sino ba talaga siya, Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yata siya pa mysterious?
22:37Eh, na-prove na niya yung presentation ko, pero...
22:40Hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:49Ano?
22:49Pwede kayo patay na yun?
22:51Mu?
22:52Kaya problema ba?
22:54Ah?
22:56Wala.
22:56Parang malaling nang i-insip ko eh.
22:58Hindi, wala.
22:59Sure ka?
22:59Uh-huh.
23:01Heheheh.
23:02Heheheh.
23:02Heheheh.
23:06Heheheh.
23:07Oh, my God.
23:40I'm not here!
23:43Hey, hey, hey, come back.
23:45You're really going to be a kid.
23:47Mom-o-man.
23:48Mom-o-man.
23:49I'm always excited about Vinny's coming.
23:51You're right.
23:52I'm so nervous.
23:53How long have you been here?
23:55You know what?
23:57You're really going to be a kid.
23:58You're really going to be a kid.
24:01I'm always going to be a surprise.
24:02You're right?
24:04You're the best surprise ever.
24:06Ever.
24:06Ever.
24:08Ever.
24:09Ever.
24:10I miss you, babe.
24:12My year in winter was so cold.
24:13May.
24:14Ayun mo na kung kaka.
24:15Ah?
24:16Awa ka nung...
24:17Uy! Uy!
24:18Uy! Uy!
24:19Uy! Uy!
24:19Uy!
24:19Uy!
24:20Uy!
24:20Uy!
24:20Uy!
24:21Uy!
24:21Uy!
24:23Uy!
24:23Uy!
24:33Uy!
24:34I'm not even sure.
24:38Uy!
24:51Uy!
24:52Uy!
24:53Uy!
24:54Uy!
24:55Uy!
24:56Uy!
24:56Uy!
24:57Uy!
24:57Uy!
24:57Uy!
24:57Uy!
24:59Uy!
25:06Uy!
25:08Uy!
25:11Uy!
25:13Uy!
25:14Uy!
25:14Uy!
25:15Uy!
25:18Uy!
25:21Uy!
25:23Uy!
25:23Uy!
25:28Uy!
25:35Uy!
25:52Uy!
25:58Uy!
26:06Uy!
26:09Uy!
26:11Uy!
26:11Uy!
26:23Uy!
26:23Uy!
26:23Um, because I'm not saying that Zeke gave him a secret.
26:28It's a shame.
26:29Zeke!
26:31Zeke was hiding in your house one day?
26:33Who's Zeke? You're hiding in your house?
26:35There's Zeke still in Stonehurst.
26:36Wait, is he cute? Can't we see what he looks like?
26:39I don't know Zeke. He's the one who knows.
26:41Is he intelligent?
26:42Wait, wait, wait.
26:44Wait, wait, wait.
26:45Can you live with that?
26:47Whoa.
26:49Ah, because...
26:53Um...
26:54What? Why didn't you answer it?
26:58Wait, guys. I have to wait.
27:00Wait, wait, wait.
27:02Just calm down. It's urgent.
27:03Zeke!
27:05Move!
27:06Hey, wait.
27:10Bridget?
27:13Wait, wait!
27:15Zeke!
27:22What?
27:23What's this?
27:24Hello?
27:28Hello?
27:30Why are you talking to me?
27:31Who's this?
27:32Amy.
27:34Amy!
27:35What's your name?
27:37Almost many.
27:40Why are you like a boy?
27:44I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48I don't know.
27:49I don't know.
27:51Earth!
27:52Earth!
27:53Earth!
27:54Earth!
27:55Earth!
27:55Earth!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Hey!
28:03Hey!
28:03Why am I going to join you?
28:04Why am I going to join you?
28:05Why am I going to join you?
28:06I don't know who you are.
28:08Hello?
28:10Hello?
28:11Amidia, are you still here?
28:14Hello?
28:18Labo?
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need Lamper Rouge?
28:44I don't know.
28:45I want to stay with my friends.
28:47Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:07So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last will and testament ng daddy mo,
29:21na bago mo makuha ang mana at kumpanya,
29:22kailangan ikasal ka.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasi naisip kong parang parang wala na maghahawal sa kumpanya mo.
29:33Kumbaga sa chess,
29:35a king
29:36is vulnerable without his queen.
29:39I've found the wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kailala ko?
29:50No.
29:56So,
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, it was quick.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya?
30:16Wala.
30:17Wala.
30:20Anong wala.
30:20What does she do?
30:22Papasali mo yung babae,
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya.
30:25Huh?
30:30Ito na lang.
30:31Anong siyara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Pretty?
30:36Tangkad?
30:37Muwala ka ang single mother?
30:39Type mo? Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on.
30:45At least give me a description.
30:46Kahit big man lang eh.
30:48Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos titipirin mo kong salitis.
30:51Adalto,
30:51walang Perouge.
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:07At tatang naman.
31:08Eh.
31:09Siguranda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:26Mr. Ezekiel Roswell.
31:33Last na.
31:34Pwede?
31:38Go.
31:41Mayingay siya.
31:43Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean,
31:47those are qualities you don't like in women.
31:49In fact,
31:50those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Ay, yung ngayong talong mo eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special
32:01na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:34Ohh.
32:34Uy, Momo.
32:35Parang kanina ka pa diyan ah.
32:36Di ka mapakal eh.
32:37Do you want to call me?
32:39Well, Amy!
32:45I've told you before that you didn't listen to me.
32:47You're not going to listen to me anymore.
32:49Why are you insane?
32:51You're not going to call me.
32:53Do you know, Momo?
32:55You've been looking for Amy,
32:57but the people who want to meet you for a long time,
33:01you're on the table.
33:02And you're not going to leave.
33:04Why?
33:06Do you know that a lot of people
33:08that I don't want to be able to meet you?
33:11And I don't want you to be able to leave me
33:15but I don't want you to leave me
33:15because I love my life.
33:17Oh!
33:20I'm in the pool.
33:22There you go.
33:24Wait, where are you going?
33:25Go to the building.
33:26Go to the building.
33:27Go to the building!
33:28Wait!
33:48Hello?
33:52Hello?
33:54May you take your order please?
33:57the f**k?
34:01Wow!
34:02It's so cool!
34:03It's so cool!
34:04It's like it's in the face.
34:07Oh!
34:09Vic?
34:28Oh!
34:37Oh!
34:37Oh!
34:42is it?
34:44Oh!
34:46Oh!
34:48Why is he so angry?
34:54Why is he like,
34:55I can't believe it.
34:59My heart is very fast.
35:06This woman.
35:08What?
35:09Are you going to die there?
35:10Oh!
35:12And you?
35:14What the fuck?
35:16Are you still here?
35:17Sorry sir, we just stopped.
35:18We just stopped.
35:23What are you doing?
35:28I'm asking you, right?
35:30When I'm going to die, I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:37It's too late.
35:39Let's go.
35:41Wait!
35:42I was just talking to you earlier.
35:44I'm not going to die.
35:45That's right.
35:46His voice is live.
35:50Actually...
35:52Your voice?
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:56That's me.
35:58That's me!
36:00That's me!
36:00That's me!
36:01Why didn't you tell me that you were that?
36:03I didn't know you.
36:05I didn't know that.
36:06I didn't know that I was going to die with me.
36:09You're a bad guy.
36:11You're a driver.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17That's right.
36:18That's right.
36:19You can be more than that.
36:23Actually...
36:23You can be anything you want to be.
36:26That's right.
36:28That's right.
36:30That's right.
36:32That's right.
36:33I just want to thank you.
36:35Because...
36:36I really feel that you're the reason
36:37why Mr. Roswell was the proposal of the university.
36:41Thank you!
36:44Just get in the car.
36:45Wait lang.
36:47Alam mo?
36:48Bakit kaya hindi siya nagpakita sa akin?
36:52Pangit ba si Mr. Roswell kaya siya nahihiyang magpakita sa akin?
36:56Just get in the car.
36:58Ayoko.
37:00What?
37:01Hindi ko nga alam kung saan tayo pupunti eh.
37:05Just get in.
37:07Ayoko.
37:08Nagugutom na ako.
37:09Gusto ko na umuwi.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:15Yes.
37:20Sigurado ka ah?
37:21Oo nga.
37:22Just get in.
37:25Eh...
37:25Hindi mo walang bubuks ah.
37:31Thank you ah!
37:32Thank you!
37:52Saan tayo pupunta?
37:55Sa company.
37:56Company?
37:57Ano company?
38:00Company?
38:01Kampanara ko ba?
38:05Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Oo, Zeke.
38:12Ang doon pa si Mr. Roswell?
38:15Uy, Zeke.
38:16Baka naman pwede mo akong ipakalala sa kanya.
38:18Hindi pa kami nagme-meet and greet nun eh.
38:19Masyado siyang mailap eh.
38:21Ano kayong pwede kong gawin doon?
38:24Tingin mo. Anong gagawin ko doon?
38:28Uhm...
38:29Hello?
38:31Hello, Zeke!
38:32Hello!
38:33Erto Zeke!
38:34Hello, hello, hello!
38:38Hehehe.
38:42Tapos sa school eh.
38:44Tapos ngayon, may ganap pa rin ako.
38:46Lima tapos tapos.
38:47Tapos yung kasama ko!
38:48Hindi man lang nagsasalita.
38:50Wala akong kausap.
38:51Usap ko sarili ko magkisa.
39:11tuckediko ko...
39:14Quiet.
39:24Humm!
39:36What?
39:38I said we're coming to the company.
39:40Did you ever get the money?
39:43You said you were hungry.
39:45Mmm. Yeah.
39:47Mmm.
39:52Is this right?
39:55You're sick, isn't it?
39:58Can you just eat it?
40:03I don't know.
40:10Oh, dear.
40:12It's time for the rest of this restaurant.
40:14It's like a lot of people.
40:17Why don't you offer it here?
40:19You'll have to pay for it, Mr. Ruffles.
40:22It's crazy.
40:23There's no room for it.
40:24I said, just eat.
40:28I'll eat it.
40:31It's good.
40:33It's good.
40:36I don't know.
40:40I don't know.
40:41I don't know.
40:42I don't know.
40:43I don't know.
40:50Did you get to eat it here?
40:52Yes.
40:56Look.
40:58Why?
40:59Why are you going to send me a message to me?
41:03What?
41:04What's your name?
41:06Why do you don't have to eat it?
41:09Huh?
41:12Are you afraid of a normal person that you eat it?
41:16You eat it?
41:17Are you going to eat it?
41:18You eat it?
41:21How are you?
41:24Hello?
41:26Hello?
41:27What is it?
41:30What is it?
41:31What is it?
41:32What is it?
41:33I'm just going to see you.
41:35I'm just going to see you.
41:36I'm going to see you.
41:37Stop it.
41:40I'm just going to see you.
41:41I'm just going to see you.
41:41Hey, please.
41:42Hey, please.
41:44Help me.
41:45You can't help me.
41:46You can't help me.
41:47You can't help me.
41:47I've had enough.
41:49Let's go.
41:51Hey, this is not paid yet.
41:53It's already paid for.
41:57org.
41:58This is not paid for.
42:07You're married.
42:07Hold on, Judge.
42:08I don't know what's going on.
42:10I didn't know where they're going from.
42:10You should have been here.
42:13You should have been here before.
42:15They're not good.
42:15Let's go and get us up there.
42:16We'll have to try, Judge.
42:17This is great.
42:19I'm okay.
42:20I'm good.
42:33You know what?
42:34Do you know that?
42:44You're either going to call it like Zeke?
42:47And the other one, the Famousias?
42:50Tunders?
42:51Sirs?
42:52Did you see Mr. Roswell?
42:56But why didn't he run away?
42:59And the other one was the police.
43:03What the hell?
43:04Are we going to die?
43:09Hi, ko.
43:11Hey.
43:12Just stay here first.
43:15You're going to die.
43:17Wow.
43:18There's still high contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke, why don't I leave here?
43:27Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:32You called him...
43:33Zeke, why? What's happening?
43:36No.
43:36Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke!
43:41Stop it.
43:41Zeke!
43:49Zeke!
43:52Zeke!
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell is married?
43:59When?
43:59Hey, no?
44:00Uh...
44:02Uh...
44:02Anyways...
44:03I'm Guiser Max Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Uh...
44:07Amy Romero, pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Ang siyala naman ang pangalan ng itong polis na to.
44:16Ah...
44:17Kung na, Amy.
44:19Ay, alam mo po, ah.
44:30Iba ka nga.
44:32You mean to tell me, hanggang ngayon, hindi mo pa rin kilala ko sino si Mr. Roswell?
44:38Kinala ko na nga. Yung matatang asama niya kanina, di ba?
44:41Kaya nga, Tanda.
44:42Yung asama niya lumabas.
44:44Kaya nga, di ba, kinausap niya si Zeke para sabihin kung sa siya mapapasundo,
44:49magpapahanin, di ba?
44:52Wengi, ay, baka nga!
44:53Ay, tapos...
44:55Ay, ayun mo ba?
44:56Ano mo ba?
44:57Ano mo ba?
44:57Makama talaga yung research ko eh about kay Mr. Roswell.
45:01Mukha nga talaga siyang masumit, no?
45:03Ayan, tumama ka dyan.
45:10Pero alam mo, mayroong ako napansin eh, nung meeting.
45:14Parang, ang tangkad yun nun.
45:17Tapos yung buhok niya, parang iba'y pa-flick.
45:22Yung ganun.
45:24But I guess, people can change.
45:27O, pero wait lang.
45:29Isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo, napaka...
45:35Napaka swerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba? Bakit swerte?
45:41Wala.
45:42Tsaka...
45:42Bakit ang tagal nila?
45:44Ay!
45:49Hala!
45:50Bakit?
45:52Nag-aalala na yun si Insan, tsaka si Mami sa'kin nang oras na.
45:56Ah!
45:59Ay, nasin na?
46:01Gudge!
46:02Zik!
46:03Pwede na kong umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:09Ah!
46:10Ito naman eh!
46:11Pinag-antar pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:13Alotograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:26Anib.
46:34Ops!
46:34Level 1.
46:35Nice Anib, guys.
46:38Anib?
46:39Sa'n kaka-anib?
46:43Sa'n kaka-anib?
46:44Sa'n kaka-anib?
46:45Sa'n kaka-anib?
46:50Ok, tapos na.
47:01George.
47:03Ok.
47:13Ahem!
47:14Mabuhay!
47:15Ang lagong kasal!
47:22Kino ka na, Sal?
47:24Sino babae di ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Atas ka.
47:41Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:54Ha?
47:55Parang nolo ko na yun eh!
48:01Hindi po ba ako pinaparosahan kasi kinuka po namin ni Zik yung Singsing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan!
48:11Uuwi na po ako!
48:12Susang buko kayo kay Mami!
48:21Sir!
48:22Mauna na po ako.
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang, ha?
48:42Paano na lang pagpumagal?
48:44Paano na lang pagdekaanak kami, ha?
48:46Paano, Zik? Paano?
48:48Paano!
48:51Ano ba ito?
48:53Ba't ba tawang tawa ito? Baliyaw ba ito?
48:56Mamoblema na nga yung tao eh!
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi si Mr. Roswell, sino?
49:09No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninang mansyon to, Zik?
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45Ano ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Mamo, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng bosa?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Mamo!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:03rin ko nalaman na...
50:06Mamo...
50:09Ah...
50:10Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because...
50:14I'm gonna give this goddamn cat?
50:23Ay, babae!
50:26Wait, it's no issue.
50:28Anong oras na? Andigto ka pa?
50:30Bakit nagaan na na sa iyong asawa mo?
50:35Damn it!
50:39So I'm gotta give this very good!
50:42The...
50:45Oh...
50:49The...
51:07See you next time...
51:09I'll see you next time.
51:39I'll see you next time.
52:25I'll see you next time.
52:39I'll see you next time.
53:09I'll see you next time.
53:28I'll see you next time.
53:58I'll see you next time.
54:11I'll see you next time.
54:59I'll see you next time.
55:20I'll see you next time.
55:31I'll see you next time.
Comments

Recommended