My Husband Is A Mafia Boss (2026) - PHILIPHINE DRAMA
Join the sweet and naïve Aemie as she navigates married life with mafia boss husband Zeke, and the dangerous world she’s about to enter.
#My Husband Is A Mafia Boss
#drama
#romance
#romancedrama
#dramaseries
#seriesdrama
#boygirllove
#girlboylove
#loveboygirl
#lovegirlboy
#PHILIPHINEdrama
#dramaPHILIPHINE
#PHILIPHINEromance
#romancePHILIPHINE
#movie
#moviePHILIPHINE
#PHILIPHINEmovie
#love
Join the sweet and naïve Aemie as she navigates married life with mafia boss husband Zeke, and the dangerous world she’s about to enter.
#My Husband Is A Mafia Boss
#drama
#romance
#romancedrama
#dramaseries
#seriesdrama
#boygirllove
#girlboylove
#loveboygirl
#lovegirlboy
#PHILIPHINEdrama
#dramaPHILIPHINE
#PHILIPHINEromance
#romancePHILIPHINE
#movie
#moviePHILIPHINE
#PHILIPHINEmovie
#love
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00There's a lot of wood that looks like.
00:03Charm! Babcon!
00:06We're going to bloom!
00:07With BloomFresh Technology.
00:10What's in the face?
00:11At Charm Babcon!
00:13A-C-S!
00:25What did you expect for a meeting?
00:29What's the gift?
00:30Ta-da!
00:32This is the gift.
00:33Of course, Mommy asked me to help me with my gift.
00:37We also have chicken.
00:38We also have panseed,
00:40life and, of course,
00:42our specialty,
00:44barbecue!
00:46Yes.
00:48This setup is necessary.
00:50What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:56Who gave that gift?
00:58It's impossible to say that Zeke gave it.
01:01It's just a secret.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
01:06Huh?
01:08Is Mr. Roswell married?
01:10Certificate of Marriage?
01:11I'm married here, Mr. Roswell?
01:13I'm already married!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16If he's not Mr. Roswell,
01:18who?
01:19I'm Ezekiel Roswell.
01:22And we are married.
01:25Huh?
01:27Huh?
01:27I was so siete-goats!
01:28That's right!
01:28Like Mr. Roswell?
01:30Huh?
01:31I'm the only one who...
01:38I'm the one.
01:39You're the one who's chained,
01:42I'm the one.
01:42You're the one being.
01:43Sorry, but I'll come back to you.
01:45I'll come for you,
01:46I'm the one being of my children.
01:46I am.
01:47I'll come back and get to you.
01:50I'll be back and get to your mother.
01:50me sir maunan na po ako wait ano to pata alis to pagkatapos natin ikasal bigla kang aalis
02:10ganyan basic ha ganyan bang ugali dapat kakasalan natin tapos biglang aalis ka na
02:16kabago-bago lang ha pano na lang pagpumagal ah stupid girl he's not mr. roswell
02:51baby
03:00so baby
03:04Come on and get me
03:08Come on and get me
03:20He's not Mr. Roswell.
03:24Eh, kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
03:34I'm Ezequiel Roswell, and we are married.
03:52Tato ba? Kasal na talaga tayo?
03:56Tumirma ka sa mga dokumento, Iha. So yes, kasal na kayo.
04:02Ahh!
04:07Eh, hindi na talaga. Hindi na talaga.
04:10Hindi na talaga nangyariyan na lahat ng...
04:12Hindi na talaga.
04:13Hindi na talaga.
04:13Aray!
04:15Ow!
04:17Sakit.
04:18Tataa nga.
04:19Tataa nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:24Diba dapat kapag kasal may wedding gown, may wedding cake, may bridesmaids, mali mo lang ako naglokad na mo yung
04:33tugtong na.
04:34Dan, dan, da-dan!
04:36There's a difference between a wedding and a marriage.
04:39Huh?
04:41Huwain niya!
04:42Huwain niya!
04:42Shut the fuck up, Lampe Rouge!
04:45Uy!
04:46Uy!
04:47Uy!
04:49Uy!
04:49Uy!
04:50Uy!
04:50Uy!
04:50Uy!
04:50Uy!
04:51Uy!
04:51Amy!
04:52Amy!
04:52Stop!
04:53Okay, mama, kapamo dyan.
04:54Hindi na pwede basta basta humawak sa kung siyo nalaki.
04:59You're a married woman now.
05:03Bato, ba't patawa ng tawa itong kaibigan mo?
05:06Baliw na nga itong isa, tapos ikaw baliw madang pareho kayong baliw.
05:10Isa kang anghel, driver, doppelganger!
05:13Tapos ngayon ito sabihin mo na ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit pa kasi hindi mo nalang aminin na galing ka mental?
05:20Ha? Bumalik ka dun!
05:21Insama mo ito!
05:22Insama mo ito kaibigan mong polis!
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:26Eh, eh, bakit kasi ganon?
05:29Taka lang, bumerman lang naman ako ah!
05:31Pasal na kagad!
05:32Hindi nga ako nag-I do eh!
05:34Ops!
05:35Huli!
05:35Nakasabi mo lang!
05:40Tigilan mo na yung pagsigaw mo ah!
05:42You can't do anything about it anymore!
05:44We are married!
05:49Shut the fuck up lamperuj!
05:51You're worsening the situation!
05:55Relax, Mr. Roswell!
05:57Entertain lang ako sa misis mo!
05:59Kaswerte mo kaya sa kanya!
06:01Diba?
06:02Ewan ko sa'yo!
06:25Here you go, husband!
06:27Thank you, wife!
06:29Thank you!
06:33Wow!
06:49How do you like it?
06:52Wow!
06:54It's perfect, wife!
06:56Well, I don't expect anything less from my perfect wife!
07:00Anything from my perfect husband!
07:03Anything from my perfect husband!
07:20So good!
07:28Afterward!
07:28Afterward!
07:29Afterward!
07:29Have a good day driving around!
07:32Sabi nang hindi ako driver eh!
07:33Oh!
07:34Whatever you say, husband!
07:36Like, husband!
07:54Boy, the woman!
07:55We are here already!
07:57No here!
08:01Here?
08:02Boy!
08:04Why am I going to drive?
08:07You're telling me a lot.
08:09Just follow me.
08:37Wow!
08:41Can you see this mansion?
08:44Look at this.
08:48Look at this.
08:55Your mansion is here, Zeke!
08:58Yeah.
09:01It's gross, huh?
09:06Gross!
09:07This mansion is like a palace.
09:10It's like a palace.
09:11Gross!
09:13Gross, Zeke!
09:20This mansion is like our house.
09:25Welcome to your new home.
09:28Huh?
09:31Why?
09:32Can we share here?
09:35I know.
09:36We're married.
09:37Oh!
09:38Oh!
09:39Oh!
09:40Oh!
09:41Oh!
09:41Oh!
09:44Oh!
09:47Oh my God!
10:07Oh!
10:08Can I do this pink?
10:10What?
10:13What?
10:15What?
10:15What?
10:15What?
10:17What?
10:17What?
10:18What?
10:19What?
10:20What?
10:21What's the nice place?
10:22You know.
10:24I know.
10:25Wait.
10:25Zek,
10:27where are these people here?
10:28No.
10:29No?
10:30No?
10:30Why are they not using it?
10:31Where are they going to go?
10:32You know, you'll probably stay up again.
10:36Huh?
10:36Hmm?
10:37Oh!
10:40Okay.
10:44It's so sick.
10:46It's a great place.
10:48And I'll help you here.
11:01Okay, Nessa.
11:03It's so warm.
11:06Oh, that's the style of the way you're looking for.
11:12You're looking for the way you're looking for?
11:13You're looking for the way you're looking for?
11:29Hey, girl.
11:31What are you doing there?
11:33You're looking for the way you're looking for the way you're looking for?
12:09You're looking for the way you're looking for the way you're looking for.
12:14What are you looking for?
12:22Oh, my boy.
12:30Oh, my boy.
12:30Oh, my boy!
12:32Oh, my boy!
12:34Oh, my boy!
12:36I'm here! I'm here!
12:38Jake!
12:39Jake!
12:50Wow!
12:52That's crazy!
12:55It's a big one here!
12:58It's a big one for our kitchen and our family.
13:00I'm a baby!
13:02Why?
13:05I'm so tired!
13:09I'm not worried.
13:16Well,
13:18you better get used to this kind of life.
13:21Wife.
13:27Wife?
13:31Why are you crying?
13:34You know,
13:35I'm so tired.
13:35Do you think he's crying?
13:39Why?
13:40It's like...
13:41It's like...
13:43It's like...
13:45It's like...
13:46It's like...
13:46It's like...
13:46It's like...
13:46It's like...
13:46It's like...
13:48Oh my God, guys!
13:53Send help!
13:54Oh!
13:55It's like a birthday!
13:56I'm still giving you!
13:57Oh my God!
13:59Lord!
14:00Please!
14:00Help me!
14:02Jake!
14:07What's up, Jake?
14:09Sorry, sorry.
14:10Let's go.
14:11Okay.
14:12Game.
14:15Oh my God!
14:19I'm my grandma and my wife, I'm my uncle and my uncle, where I'm my uncle.
14:25I'm my brother and my uncle, I'm my uncle and my uncle.
14:30What?
14:39Why did you叫 me?
14:42Why did you tell me your hair?
14:44It's odd!
14:46Why did you get up to me?
14:51You're sitting on this!
14:53Ay.
14:54Sorry.
14:55Wait, wait!
14:56Saka mapunta!
14:57Eh di sa kwarto ko.
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog.
15:02You wish.
15:03I have my own room.
15:07You wish.
15:08I have my own room.
15:36You can't rotate.
15:38I love and do the music.
15:45I'm ready to talk to you.
15:48I don't know what you're really noticing in the morning.
15:48I'm sorry.
15:48Ah!
15:58Ah!
16:00Ah!
16:03Ah!
16:04Ah!
16:04Oh, nga pala, hindi nga pala ako natulog sa omen!
16:09Patayo ko nito.
16:11Ah!
16:11Ah!
16:12Ah!
16:13Ah!
16:15Ah!
16:21Ah!
16:22Ah!
16:23Ano ito?
16:25Ah!
16:34To Amy Roswell,
16:36I forgot to give you our wedding ring.
16:40Uuwi ako ng maaga mamalak.
16:43So don't you dare go somewhere else.
16:47Wait, wait, wait.
16:49Sino ka ba?
16:51Your husband,
16:53Ezekiel Roswell.
16:56Huh?
16:58Oh my God.
17:00Si Zeke pala ito.
17:07Susing na naman.
17:10Susing na ako ah.
17:13Ah!
17:14Pero iba lang to.
17:15Bilog naman.
17:16Hmm.
17:19Ang umukha na ako.
17:20Lahiran ito.
17:30Ay!
17:31Ah!
17:32Hali yung tag ko dito sa kamila.
17:34Parang hindi makansal ang tensa.
17:36Ayan.
17:36Ano?
17:37Wala na sila masyado maraming tanong.
17:42Hmm.
17:47To Amy?
17:49Roswell?
17:53Roswell na ba talaga apelido ko?
17:57Kasi siya ba talaga kami?
18:00Kasi siya ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
18:14Atang na ako ah.
18:25Atang na ako.
18:27Umunta talaga yung si Amy sa akin mamaya.
18:31Kabi ko pa siya sinusubukan tawagan.
18:32Tapos hindi man lang umuwi.
18:34Eh.
18:34Didn't she say anything to her mom?
18:36Ano nga.
18:37Ayun na yung pinagtataka ko eh.
18:38Parang hindi man lang siya nag-aalala.
18:40Eh.
18:40Malait nga lang yun yung ilang minuto.
18:43Halos mabaliw na siya.
18:44Kakatawin ang kung sino si mong santo.
18:46Pero kagabi.
18:47Parang malalak sa kanya.
18:49Hindi ko alam tuloy kung baka may alam siya
18:51kung nasan si Amy ngayon.
18:52What if tumawag na tayo ng polis?
18:55Aray!
18:55Nakukaw ko din phone niya eh!
18:57Dude!
18:57Kalaw!
18:58If only she knew kung gaano ha cute ang gif mo sa kanya, Nico.
19:02I'm sure she'll rush here.
19:04But if she doesn't come to school, are we gonna postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:10Meron naman tayo na date.
19:13Or...
19:13Gusto mo bang double date?
19:15Huh?
19:16Ulitin mo ulit yung sasa.
19:18Patong sinta na na kita.
19:19Sa si Momo.
19:21Ano?
19:21Kasi?
19:22Saan na ba kasi si Momo?
19:24Kaya na siya.
19:26Saan ka nang galing kagabi, Amy Romero?
19:29Saan?
19:31Papapaliwanag ako.
19:32Oh, siguraduhin mong maganda yung paliwanag mong kasi kagabi pa ako nababalaw sa pag-aalala sa'yo.
19:37And us two.
19:38Sobrang weird ka namin sa'yo.
19:40Nakuwa.
19:41Lalo na isa dyan.
19:43Oh!
19:44Hi, Momo!
19:45Careful, Nico.
19:46Baka matunaw yan si Amy.
19:51Ha?
19:52Bakit naman ako matutunaw?
19:54Hindi naman ako ice cream, ha?
19:56Amy, anong pecha na hindi ka pa rin nagpapaliwanag?
19:59Baka kusta mo.
20:03Kalma mo, Momo.
20:05Kalma.
20:05May klase pa tayo eh.
20:07Bye, guys.
20:08Huwag kang papatunaw kay Nico, Amy girl.
20:10Sorry.
20:11Nico.
20:12Ina tumi si Amy, ha?
20:13Laka talaga sa'yo.
20:15Okay.
20:15Bye, Amy.
20:16Bye!
20:19Bakit parang worried na worried sila lahat na baka matunaw mo ako?
20:26Huh?
20:28May superpowers ka na ba?
20:29Huh?
20:31Huw?
20:32Huw?
20:32Kaya mo na bang magtunaw ng mga tao?
20:34Huw?
20:34Huw talaga po.
20:35Ano lang nasasabi mo, no?
20:37Ay, wait, teka.
20:39Ay, klase ka ba?
20:40Uh, uh, oo, meron.
20:42Kasi nalita ko eh.
20:44Pero kanina pumunta ako dun yung sabi nila, excuse daw.
20:46Uh, hindi ko na lang.
20:48Maa, bakit?
20:48Ang galing na.
20:49Ang galing na.
20:51Oh, kaya nito!
20:53I'm cute!
20:54Ako ba yung tuta?
20:56Ah, dalawa ngayon.
20:58Ano, wala eh.
20:59Ano?
21:00Gusto mo kumain?
21:03Ano, nagutom na gutom na nga ako.
21:05Uy, kanina.
21:05Sinagbadali ako pumunta dito eh.
21:07O sige, tala.
21:08Punta tayo sa...
21:09Tambayan?
21:11Tiga, tiga, tiga, tiga, tiga, tiga, tiga.
21:12Okay, ito.
21:13Hawakan mo si...
21:14Wow!
21:14Ang cute!
21:16Prepared siya.
21:18Dala!
21:19Wow!
21:20Cute!
21:20Cute!
21:27Teka lang.
21:29Tama ba ang pagkarinig ko?
21:30Gusto mo ko maghandap ng pusa?
21:32Not just any cat.
21:34But a really cute one.
21:36Ang kailangan ng pusa.
21:39The fuck do you care, Lampe Rouge?
21:42Just find one for me.
21:44Kailangan mo kailangan?
21:47Mamaya.
21:48Mamaya?
21:56Susa?
21:57Natagang pusa...
22:01Oh, sis.
22:09Ano!
22:09Sobrang cute talaga nitong tutao!
22:12Ang nga eh.
22:14Pero...
22:15That's not me, Mu.
22:28Dognapper?
22:29That's crazy.
22:33It's not good for the artist and his model.
22:38Why do they need to get a tooth?
22:44Um, Mu.
22:47May gusto kong ipagtapat sa'yo.
22:50Ayan na. Ayan na.
22:52Sabi ko sa inyo, aamin na siya na dognapper siya.
22:55Sabi ko.
22:55Sabi ko sa inyo, pigilan niyo. Masisigawan ko tong taong to.
23:01Ah, kasi ano, um, alam mo na.
23:06Sige na, Mu. Aminin mo na.
23:09Hindi ko magagalit.
23:13Sam.
23:13Pero mo alam mo kung ako sa'yo, sasuli ko tong tuta na to sa mayari.
23:18Ano ba naman? Ang tinung-tinung mong tao, bakit ka naman nagdanakaw ng tuta ng ibang tao?
23:24Huwag ka tumawa dyan.
23:26Ang daming-daming askal dyan. Huwag pwede kang dumumpot na mga askal dyan.
23:29Wala ka pang maagrabyadong tao.
23:32Hindi ko na nakakaw yan, Mu. Ikaw talaga eh.
23:36Kakasabi mo lang kanina, hindi sa'yo to eh.
23:38Hindi nga. Binili ko yan, no. Para sa'yo.
23:45Huwag...
23:46Huwag.
23:47Huwag...
23:48Huwag!
23:48Huwag...
23:48Aten to?
23:49Huwag!
23:50Happy Valentine's Day, Mu!
23:51Aten to thank you!
23:53Oh my God, I'm so cute.
23:58Is this another name?
24:00You can call me.
24:02Okay, okay.
24:06If...
24:07Amy can only do that.
24:09Suck to that's the best name ever!
24:11Because you're so cute!
24:18But...
24:19I'm still a boy.
24:23You're a boy!
24:26Ah, I know.
24:28Why don't you call me Ace for my name?
24:32Oh my God!
24:34He's like...
24:36Okay.
24:37From now on, your name is...
24:39Okay, okay, baby Ace!
24:41Baby Ace!
24:43How cute!
24:44You're so cute, baby Ace!
24:49Baby Ace, come on.
24:55You're so cute.
24:59You're so cute.
25:02You're so cute and I'm gonna tell you.
25:05Okay, let's go.
25:07Hey, honey.
25:09Amy...
25:10Nung...
25:10Una pa lang kitang nakilala...
25:12Iba na agad yung naramdaman ko eh.
25:15Kala ko nung una nagkakamuli lang ako.
25:17Pero...
25:19Nung...
25:19Mas nakilala pa talaga kita...
25:21Nung...
25:22Mas...
25:23Napalapit pa tayo sa isa't isa...
25:25Alam ko nalaman na...
25:30Mu...
25:30Ah...
25:32Wedding ring?
25:33Ay!
25:34Ah-ah!
25:35Ah-ah!
25:36Tapos yung isa engagement ring ito.
25:38Itong ito kanina yan yan.
25:39Ito.
25:39Kanina ko lang nakuha yan.
25:45Wala?
25:48Wala?
25:50Huwag ka nang malungkat mo.
25:52Wala?
25:52Gusto mo din ba ng sing-sing?
25:54O sige!
25:54Ito!
25:55Bigay ko ito sa iyong isa.
25:56Baka sabihin mo masyado ako mas iba dalawa-dalawa yung sing-sing ko.
26:00Basta...
26:01Bug mong sasabihin kay Zik na binigay ko sa iyo yan, ha?
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na hindi kita si Mel.
26:06Pwarket friends tayo.
26:10Friends...
26:11Rang tayo?
26:15Uy!
26:16Ito naman eh!
26:16Masyado naman to eh!
26:18Matampuhin eh!
26:19Sige na!
26:19Sa'yo na yan!
26:20Huwag ka na mahiyao!
26:21Iuwi mo...
26:22Umuwi ka na maaga mamayahan.
26:25Don't you dare go somewhere else!
26:30Patay.
26:33Kailangan ko na umuwi.
26:35Iiwan mo na ako.
26:38Uy!
26:39Uy mo wala!
26:39Hindi!
26:41Uy!
26:42Huwag ka naman masyadong malungkot!
26:45Ah...
26:46Siguro naman yung nagaantay sa akin...
26:48Okay lang nga.
26:49Medyo malig na ako umuwi eh.
26:51Huwag siya dumbbising tao yun eh, Zik.
26:54Huwag.
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:57Ah, sige.
26:58Sige.
27:02May...
27:03May tatlong mga magkakaibigang paha.
27:06Nagsisiksikan sa kama.
27:07Si Juan, Pedro at Berting.
27:11Sabi ni Juan kay Berting.
27:14Berting!
27:15Ang sikip naman dito sa kama.
27:16Doon ka na sa semento humiga.
27:18Tapos?
27:19Tapos sa semento humiga si Berting.
27:21Sabi naman ni Pedro.
27:23Berting!
27:24Yan!
27:25Pwede ka na ulit dito sa kama.
27:26Malawag na ulit.
27:27Pwede ka na dito humiga.
27:29Hahahaha.
27:31Hahahaha.
27:32Parang mga tanga diba?
27:34Hahahaha.
27:37Hahahaha.
27:38Hahahaha.
27:40Hahahaha.
27:41Hahahaha.
27:41Hahahaha.
27:42Hahahaha.
27:43Ano?
27:44Ano nakakatawad mo?
27:45Hahahaha.
27:46Eh di ba tama naman?
27:47Kung si Berting bumaba siya ng kama
27:50tapos nung lumuwag na yung kama, bumalik siya...
27:52Hahahaha.
27:53Hahahaha.
27:54O tama naman diba?
27:55Wala ka nang mali dun.
27:58I don't want to leave this place.
28:00I don't want to give you a wedding.
28:02I don't want to think about anything.
28:04I don't want to say anything.
28:21The fuck took you so long?
28:23Mr. Roswell.
28:27Sabi mo, I had to find not just any cat.
28:30Cutest cat.
28:33Siyempre, nag-effort ako, diba?
28:35Kung saan-saan ako napadpad.
28:36Now, look at this.
28:41Ganda, diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin, hindi ko ang pinaka-trustworthy,
28:45pinaka-efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos,
28:49siguro isang buwan pa bago sila makahalap ng ganyang kagandang pusa.
28:53Pero dahil isang poging katulad ko inatasan mo,
28:57ginamit ko yung charms ko,
29:00voila!
29:01You have the nicest, cutest cat in the whole fucking world.
29:07Next time,
29:09i-operapin mo naman ang papahanap mo.
29:12Makaka-alish ka na.
29:16Yan lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:19Or thank you?
29:21Wala ka pang pangangala ko pang six diyan?
29:23Wala.
29:26Ah.
29:29Uhum.
29:31Para kay Amy ang pusa na yan, no?
29:34Hmm?
29:36Ikaw ah.
29:38Makala ko sa pusa ka lang na pamahal eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:46Mukhang nanguhulog ka na.
29:49Hmm?
29:50Gusto mo ikaw ang ihulog ko sa bangin?
29:55Ito ah.
29:57Don't touch that.
30:00May pa-flowers ka pang nalaman ah.
30:04What?
30:05It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08Anong problema doon?
30:09Tama.
30:10Wala naman ako sanasabi na masama yan eh.
30:13Wala ka pag-ingi eh.
30:15Okay?
30:15Get the fuck out of here!
30:18Okay.
30:19Now!
30:20Ito na.
30:20Alis na.
30:22Makaalam.
30:28Lover boy.
30:30LAYAS!
30:31Oh!
30:36LAYAS!
30:38LAYAS!
30:40LAYAS!
30:41LAYAS!
30:44LAYAS!
30:59LAYAS!
31:10LAYAS!
31:12LAYAS!
31:18LAYAS!
31:29LAYAS!
31:35LAYAS!
31:36LAYAS!
31:38LAYAS!
31:38LAYAS!
31:39LAYAS!
31:40LAYAS!
31:46Ibigay ko sa kanya ito.
31:48Dahil gusto ko lang.
31:50Tapos.
32:11I'll see you next time.
32:21I'll see you next time.
32:55Bye, Moo!
32:57Thank you, ah, sapagatid.
32:58Sige na, go na.
33:00Sige na, go na, go na.
33:02Babahay!
33:04Mommy!
33:05Ano na minsan ka na, Mommy?
33:07Aray!
33:08So na na.
33:10So na na kung hindi ako nakapagtalam kagabi.
33:13May mga nangyari lang kasi, Mommy.
33:15Pero kikwento ko sa'yo.
33:17Aray!
33:19Mommy, please, nagpapaliwanag po ako.
33:22Let me explain.
33:24Hindi mo na kailangan magpaliwanag.
33:29Bakit tinatakuin mo na ako, Mommy?
33:31Ayaw mo na sa'kin!
33:33Ayaw mo na sa'kin.
33:34Ang gabi na, gumagala ka pa!
33:37Ah!
33:38Ano yan?
33:39Hindi tama yan sa taong may asawa.
33:41Hindi kita pinalaking ganyan, Amy Romero Roswell?
33:46Maggala!
33:47Dito na nga ako!
33:48Ayaw!
33:52Anong...
33:52Anong tawag mo sa'kin?
33:54Anong oras na?
33:55Andigto ka pa!
33:57Baka nag-aalala sa'yo ang asawa mo!
34:01Paano mo nalaman nakasal ako, Mommy?
34:04Alam mo, umuwi ka na.
34:06Ngayon na!
34:06Ngayon na!
34:07Uy, Mommy!
34:08Sino nag-chismis sa'yo?
34:09Ha?
34:10Mommy, sino nag-chismis sa'yo na?
34:12Kung na...
34:13Paano mo nalaman?
34:14Taxi!
34:15Taxi!
34:16Uy!
34:17Hello!
34:18Tasahero!
34:21Ay!
34:21Kumuha na na kayo ng taxing iba!
34:23Oh!
34:23Hello!
34:24Oh, yan!
34:25Oh, ihatid nito sa bahay niya, ha?
34:27Dito!
34:29Itigin mo yung address nyo sa kanya, okay?
34:32Kamusta mo ko, eh?
34:33Zeke!
34:34Magpakabiit ka, baby!
34:35Eh, ha!
34:35Oh, man!
34:36Be a good one!
34:39Bye!
34:39Bye!
34:42Mwah!
34:44Ay, na'ko!
34:45Hirap-hirap makasakay kanini!
34:48Mahirap ba?
34:49Alam niyo, doon, maraming taxi.
34:50Ay!
34:51Traffic pa!
34:51Maraming hirap makasakayin!
34:52Ay, ayun o!
34:53Mauna nga kayo, oh!
35:12Dammit!
35:14Mwah!
35:26I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone!
35:32Fuck!
35:35Alam mo,
35:36sakit talaga sa ulo ng babaeng yun, eh!
35:44Mwah!
35:57Dito natai, baby, Ace!
35:59Thank you, kuya!
36:25Patay!
36:27Dito na si Zeke!
36:30Ayari ako!
36:31Papagalitan ako noon!
36:32Baby, Ace!
36:34Talangan mo ko magpaliwanag kay Zeke, ha?
36:37Sigurada pag nakita ka noon, makanggitan niyan sa'yo!
36:39Magya ko papagalitan noon!
36:41Ay!
36:42Ay!
36:42Ay!
36:42Ay!
36:43Ay!
36:43Ay!
36:44Ay!
36:44Ay!
36:45Ay!
36:50Ay!
36:51Ay!
36:51Kini na nagbasak dito?
36:54Ay!
36:55Ay!
36:58Ay!
37:00nandito na ako!
37:02Anong hindi, baby.
37:05Black!
37:09Black!
37:10Jake!
37:13Do you know what's going on now?
37:15What?
37:17What's that?
37:19Jake?
37:21Hey, girl!
37:22Hey, hey!
37:24You're going to ask me!
37:28You're still there.
37:29I think it's like that.
37:31Ah, what?
37:34I don't know.
37:36Why don't you check me?
37:40Hey.
37:50Sorry, Zeke.
37:51Lowbat pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras eh.
37:56Ay, ano? I-check mo na lang sarilo mo
37:58para malaman mo ko ng oras.
37:59Di din ba gumagana yan?
38:03Ay, gusto mo samahin kita sa palengke eh?
38:05Meron rin na mabibili dun eh.
38:07150 lang.
38:08Ang dami mo mabibili dun sa sobrang yaman mo.
38:10Baka mga 20 makakabili ka eh.
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sa'kin.
38:16Gusto mo?
38:16Sama ka na!
38:20Ano?
38:22Zeke?
38:25Stop pa yan?
38:28Ay, bakit may pusa dyan, Zeke?
38:32Ako ang dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Bakit may dalang kang asyo?
38:40Oo.
38:42Si Baby Ace no.
38:44Ang cute no?
38:45Ang cute niya oh.
38:46Ang ingay.
38:52S afternoon
38:54silly.
38:59Zeke?
39:01Pwede ko bang
39:03malapitan yung pusa mo?
39:09Hello?
39:12Oh, you're so beautiful.
39:15You're coming, Zoe.
39:18What's your name?
39:19I'm Amy.
39:20You?
39:24You're so beautiful.
39:26That's right.
39:28That's not the answer.
39:31It's a little bit.
39:32It's a little bit.
39:34It's a little bit for me, Zoe.
39:36I've always called my name.
39:38My name is Amy.
39:41Right, Amy?
39:48Hey, what are you doing here?
39:52You're eating.
39:55Why?
39:56You're calling my name.
39:58You can't even tell the damn time!
40:00Where have you been?
40:01Did you tell me that you're going to leave soon?
40:03Mamaya!
40:04So don't you dare go somewhere else.
40:08Oh, okay.
40:09Basado ko yung note mo.
40:11Ang ganda ng handwriting mo.
40:13Parang pang-girl.
40:15Kasi yung mga sakaklase ko,
40:17ang papangit na mga handwriting nila eh.
40:19Parang mga dinaanan ng bagyo.
40:20I don't care!
40:21Where?
40:22Where have you been?
40:25Where have you been?
40:26Galing tanong?
40:27Interview ka ron?
40:30Galing akong park.
40:32Kasama ko si Mu.
40:34Mu?
40:35What kind of a stupid name is Mu?
40:38Si Mu!
40:40Nickname ko yun kay Nico Jace Young.
40:42Yung best friend ko.
40:44Siya nagbigay nito kay Baby Ace.
40:46Oh.
40:47That's sweet.
40:49So he gave you this damn dog.
40:51Uh-uh.
40:53That's sweet.
40:54Ah, sweet niya, no?
40:55Tapos alam mo ba si,
40:56kanina,
40:57nung nakita niya itong wedding ring ko,
40:59bigsan na naman siyang nalungkot,
41:00tapos bigla siyang umuyak.
41:02Hindi ko nga maintindihan kung bakit eh.
41:04Feeling ko nainggit siya.
41:05Baka,
41:06pwede natin siyang pinanang wedding ring niya din
41:08para hindi siya naiinggit sakin.
41:10Kasi kanina alam mo,
41:12in-offord ko sa kanya ito,
41:12bibigay ko dapat sa kanya,
41:14pero tinanggihan niya.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:21Ah.
41:22Parang ikaw,
41:23tsaka si Kaiser.
41:24Who the fuck said Lamperuji
41:26is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:35this Nico Jace Young.
41:38Ano to?
41:38Palagi kayo magkasama?
41:39Oo.
41:42Alam mo,
41:42magkakasundo ka yun oh.
41:46Bakit mo pala natanong?
41:51Ah, yung pusa.
41:52Ano yun?
41:53Masabi mo ito.
41:54Ha?
41:59Pusa,
42:00ang kit-kit mo.
42:02Ha?
42:03Ikaw ha,
42:04nakikinig ka nang may usapan
42:06na may usapan bad yan.
42:09May...
42:09pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman,
42:14di mo nang binig yun.
42:16I don't care.
42:17You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:21Ah,
42:21kaya.
42:23Hmm.
42:23Hmm.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama,
42:34Amiel na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:37Okay na ba siya yun, zik?
42:38Amiel?
42:40Amiel.
42:41So,
42:44you gave this dog a name
42:46that's close to your guy best friend's name.
42:48And you just gave
42:49this cat that I gifted you
42:51a random fucking name?
42:54What the fuck is an Amiel?
42:56Buti sana kung...
42:59Kiel or...
43:05I don't know.
43:06You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:08Amiel kasi pinagsamang name nating dalawa.
43:13Kasi diba,
43:14Amy plus Ezekiel equals Amiel.
43:18Galing ko diba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Ayaw mo ba yung week?
43:24Ako lang kasi nagbabusta na yun.
43:40May ibang nililigawan si Zeke.
43:43Kaya siguro lumabas sila kanina.
43:45Para mag-better date!
43:58Tate!
43:58Is that him?
43:59Tate, anong gawin yung pilit sa akin?
44:01Hindi na matitigilan ang pagpatay sa asawa mo!
44:03Lampe Rouge.
44:04May ipapatrabaho ako, sir.
44:05But do this quietly.
44:06Zeke o.
44:08Kape.
44:09May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:12Kalan tayo mag-honeymoon?
44:15Oh!
44:16Oh shit!
44:17Saan ang place yung magandang puntahan?
44:20Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:25Hi Ze!
44:27Tinanang kita ng lunch.
44:29Look.
44:30Naroon ng lunch Mr. Roswell kaya hindi nyo nakakainin yan.
44:36Ako?
44:37What the fuck?
44:38Mr. Roswell, let's talk.
44:47Oooo
44:51Oooo
44:52Oooo
44:55Oooo
44:56Oooo
44:58Oooo
45:01Oooo
45:01Oooo
45:10Siya ko ang pagkita
45:12Die makapanuwala
45:45Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
45:57Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
46:09Nagkakarama.
46:23Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
46:58Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
47:10Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
47:36Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
47:49Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
47:58Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
48:08Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
48:20Mga bitwin yung nakat dalawa.
48:22Mga bitwin yung nakatingin sa ating dalawa.
48:44Mga bitwin yung nakat da yung nakat da.
48:47Mgahir mga bitwin yung nakat da.
48:49Mgahir mgaint muable kare.
49:20Mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
49:30Mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
Comments