My Husband Is A Mafia Boss (2026) - PHILIPHINE DRAMA
Join the sweet and naïve Aemie as she navigates married life with mafia boss husband Zeke, and the dangerous world she’s about to enter.
#My Husband Is A Mafia Boss
#drama
#romance
#romancedrama
#dramaseries
#seriesdrama
#boygirllove
#girlboylove
#loveboygirl
#lovegirlboy
#PHILIPHINEdrama
#dramaPHILIPHINE
#PHILIPHINEromance
#romancePHILIPHINE
#movie
#moviePHILIPHINE
#PHILIPHINEmovie
#love
Join the sweet and naïve Aemie as she navigates married life with mafia boss husband Zeke, and the dangerous world she’s about to enter.
#My Husband Is A Mafia Boss
#drama
#romance
#romancedrama
#dramaseries
#seriesdrama
#boygirllove
#girlboylove
#loveboygirl
#lovegirlboy
#PHILIPHINEdrama
#dramaPHILIPHINE
#PHILIPHINEromance
#romancePHILIPHINE
#movie
#moviePHILIPHINE
#PHILIPHINEmovie
#love
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sky.
00:06But you need to put it in order to live.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:30Ate!
00:56Hi! Ako nga pala si Amy Romero.
00:59Isang simpleng babae nag-aalan sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:03Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class! No!
01:14Ano to?
01:15Judi mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawin mo representative ng Stonehurst University
01:22to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:35Ang bapa naman ang angel na to!
01:38Pwede ba?
01:39After na lang ng lunis mo kukunin?
01:41Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:45Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:51Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:58Her truth is Hurricane Rachel.
02:59The Match Week is like,
03:06Kinala eek
03:14Biogene
03:17He's like,
03:18se tees 하고 mergfi...
03:18Baby, I'm yours, come on and get me
03:20You'll never be lonely, lonely, lonely
03:23So baby, come on and get me, get me, get me
03:28Baby, I'm yours, come on and get me
03:30You'll never be lonely, lonely, lonely
03:32So baby, come on and get me
03:40Come on and get me
03:47I'm so glad that you're in the morning.
03:49Hey!
03:50Hey!
03:51Hey!
03:51What's your name?
03:53I'm going to ask you to ask you.
03:54I told you earlier that she left the house.
03:57I thought she was right here.
04:00Oh, that's why that's so funny.
04:02Oh, that's so funny.
04:04That's so funny.
04:05You always have to take a map.
04:07That's right.
04:07The question is if you can read the map.
04:12That's right.
04:13I'm not sure.
04:16I'm the one who's a scholar.
04:18I'm the one who's a scholar.
04:19You're so unique.
04:21You know, you're going to do something.
04:24You're not going to bash it.
04:25It's not going to bash it, Kevin.
04:27It's true.
04:29Wait, wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:31Wait, wait.
04:32Wait, wait.
04:36Wait, wait.
04:37Wait.
04:38Wait.
04:38Wait, wait, wait.
04:39Is she just here?
04:41Is that right not here?
04:41Do you know if we're missing one?
04:44Weirdo!
04:45Weirdo!
04:46Weirdo.
04:46What's the name?
04:47I'm not sure if you want to go up, Jack.
04:48There's a reply, Amy.
04:49What's happening?
04:50She said that they have a defense of Prof. Lim outside the campus.
04:54That's why she allowed me to dress.
04:57I'll follow her here after.
04:59Defense?
05:00Outside the campus?
05:14Oh?
05:16Tignan niyo ako!
05:17Pull mo lang kuma, di ba?
05:19Kay Kylie to, eh. Pinahiram niya ako.
05:22Anong wala sila na mo'y defensa ko today?
05:26Ay! Anong ba sabi ni Prof. Lynn,
05:28i-exempted daw ako sa buong class ko today?
05:32Ganun pala, no? Pag-dealer.
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting,
05:38kaya medyo, yun na, chill chillin muna kami dito.
05:41Ah, Ms. Romero?
05:43Yes, ma'am. May I see your speech and presentation for later?
05:51Speech?
05:54Sentation?
05:56Rock!
05:57Kala ko ba mag-tutulak lang kami ng adeptus dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech pa mag-tutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, patingin ng speech yung mga ginawa mo.
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:23Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako, eh. Tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today.
06:38Pero ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibabentang droga, eh.
06:43Tsaka yun?
06:44Laking ganang sample.
06:48Siguraduhin mo lang, ha?
06:49Ms. Romero.
06:50Alam mo naman na pinacancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:58Kaya dapat makita ko muna ko na iprepresent mo sa kanila.
07:07Gusto niya talagang makita yung iprepresent ko, no?
07:11Mmm.
07:14Basta hindi mangyayari, ha?
07:17Ma'am.
07:19May ago ko.
07:20Alright. Be back by nine.
07:22Okay po.
07:23Bye, Ma'am.
07:26Wala akong saboy!
07:28Iprepresent mo!
07:29Narino ko, Nay!
07:30Susok ko yun!
07:33Sorry, Pe...
07:34Narino ko ang buwanan na sample!
07:37Pan ang iprepresent ko!
07:39Oh my God!
07:40Ano ako iprepresent ko na!
07:41Oh my God!
07:42Oh my God!
07:44Uy, guys!
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sample, wala akong dala!
07:54Molo?
07:58Alo?
08:00My money is only $200.
08:03I'm going to buy something here.
08:07Text to help and send it to 2-3-
08:11What?
08:15Did you know what I told you about drugs?
08:20I'm not an addict!
08:21I don't know.
08:23Why did you get that joke-to-joke?
08:25I'm going to stop this.
08:37What happened?
08:37Is it Zeke that?
08:40Is it Zeke that?
08:41Good morning, sir.
08:45They are still here.
08:48They are really good at the employees here.
08:52Hey!
08:53Zeke!
08:54Wait!
08:55Zeke!
08:56Good morning, Pop.
08:57Uy!
08:57Ito ka lang naman!
08:58Ang bilas mo naman maglakad!
09:00Kita mo naka-hills yung tao, eh!
09:02Uy, Jake!
09:04Aray!
09:12Okay ka lang?
09:15Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:18Nagsasalita yung last door!
09:21Hoy, babae!
09:23Ilang oras mo balak tumitig siya?
09:24Ay!
09:26Nandiyan ka pala!
09:28Ito naman! Nagpapakut lang eh!
09:30What do you want?
09:31Ah, gusto ka lang mag-thank you sa'yo
09:33Kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap sa Mr. Roswell na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:41You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare...
09:50Pwede ba ako makahinap ng laptop?
09:52Kahit saglit lang, mag-online lang ah!
09:57Please!
10:00Please!
10:02Zip!
10:04Uhuy!
10:10Alam ko, ang galing dito sa inyo.
10:11Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung...
10:27Yung ring na dinagkot natin?
10:29Asan nga?
10:31Eh, hindi ko sinuot eh.
10:33Kasi...
10:33Pag nakita kasi ni insan yun, magagalit sa'kin yun.
10:36Pag nakita naman ni mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Ruda na ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Saat ko mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka.
11:03Kailangan mo ba nakanta?
11:06Hoy, babae.
11:07Kinakausap kita.
11:10Oh.
11:13Zik.
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah, okay. Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:25baka pwede yung ano...
11:27Cookies at saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh, level up na yun ah!
11:33That's not what I meant.
11:36Wait.
11:37Wait.
11:38Wait.
11:38Alam ka na.
11:40Alam ka na.
12:01Ulit ka.
12:06Miss Romero, may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So, I'll just check your presentation.
12:10Send it now.
12:12Look ma.
12:13Mamaya, palitan mo pa yung presentation ko eh.
12:16Magsistart mo.
12:19Huh?
12:30Mami!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:36Baka naman mamaya.
12:38Hindi mo gusto mo ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Banda na kaupo si Mr. Roswell.
12:46Para daw ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay!
12:48Dito sa corner.
12:49Okay.
12:52Eh di ba kanina, tinatanong ako ni Zeke kung ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Eto ang handa.
13:02Siyempre si Mami yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hotdogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Para very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
13:23And of course, our specialty, barbecue!
13:28So, siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags.
13:34And to complete the party theme, meron tayo, Party Hats!
13:42Mami, eto mo ba ang mga Party Hats? Ilagay ko na lang dito, no?
13:46Sa Payball. Para sila na kumuha, no? Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:00Oh, tama, tama, Mami.
14:02Apa?
14:07Ulaan.
14:11Anong kinuhaan mo?
14:13Girl! Kalmahan mo, girl! Kalmahan mo!
14:17And hey!
14:18Pagsir!
14:21Pag-tarang presentation ko!
14:23Diba? Pink lahat, don't you?
14:27Dagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Ah!
14:30Ah!
14:35Sorry guys, ayahan na siya na. Baka kasi kabado lang yun eh, para sa meeting papaya. Okay lang yun, okay
14:40lang.
14:44Ay! Mami!
14:46Nagapit na po mag-start.
14:47Ha?
14:49Oh, I'm proud of you, my baby!
14:52Thank you, Mami!
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck, good luck!
14:56Thank you po!
14:57Okay na ba lahat?
14:58Okay!
14:59Okay na?
15:00Okay na?
15:00Okay na?
15:01Naiinga lang ako.
15:03Mami, wait lang ah!
15:04Okay!
15:04Okay!
15:29Are we in the right room?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:34Well,
15:35Mami, mami, say Mr. Roswell.
15:40Mr. Romero, you're late!
15:42Ay, na ba sila naghihintay sa loob?
15:44Sasaka ka si nagpupupunta!
15:46Wait naman!
15:48Pwede!
15:50Ito naman ka si, masyado naman excited!
15:56Hello po!
15:57Hello po!
15:59Hi!
16:00Hello!
16:07Hello!
16:08Bakit sila ganun makatingin sa'kin?
16:10May ginawa pa ako masana!
16:15Ah, sige po! Have a seat na po!
16:18Sige po! Huwag po kayong mahiya!
16:20Upo po kayo!
16:32Sige po po!
16:33Ah, sige po!
16:33Sa'kin siya si Mr. Roswell?
16:38Sige po!
16:39Sige po!
16:42Sige po!
16:47Sige po!
16:48I made the setup of the room.
16:56What?
16:58Is that Mr. Roswell?
17:01Because we don't understand all of them.
17:03But why?
17:05Why it's so long to read?
17:07If we can see the face.
17:13Okay.
17:14May I have your attention, please?
17:16Good morning.
17:18Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:22A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:31at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:36I will be discussing a few things
17:38in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:49But before we begin,
17:53party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:57Get one and pass.
18:01Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:23Really?
18:23Ano ba?
18:25Ano ba?
18:25Ano yung nagustuhan yung mga party hats?
18:28Ano yung naman?
18:31Minus one point, natuloy agad ako.
18:33Okay.
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:38Ano ba?
18:40Ano ba?
18:41Marinitig Dio yung?
18:42Anong pangiliay ang yung boses ng Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50Geez, I will commence my presentation right away.
18:54Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:12What do you mean market?
19:14Miss Igwa.
19:15But sir.
19:16Go on, Miss Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:19Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have fencyclidin, also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here?
19:43I got one more.
19:44Second, we have psilocybin.
19:46Mushrooms are fungi-containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin, the compound responsible for hallucinogenic effects,
19:59which are typically inward-focused with strong visual and auditory experiences.
20:05Third, we have cannabis, also known as marijuana.
20:14It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have opium.
20:29It's a narcotic resin obtained from the immature opium, poppy pods.
20:35It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheagent.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:05its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:14Stop! It's nonsense!
21:15Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What? You are wasting our time!
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim, that I'm going to present them on drugs that I'm going to present them
21:38on drugs?
21:41Uh, may I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na! Wala na yung scholarship ko!
21:56I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:12Baby A, nakalimutan ko ay pigay yung let's shop lag kanina.
22:17Gusto niyo, masarap to.
22:19Oh, darap darap darap.
22:28Tiko Getsi.
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yata siya pang mysterious?
22:37Eh, na-prove na niya yung presentation ko, pero...
22:40Di na ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:48Pwede kaya patay na yun?
22:51Mu?
22:52Kaya problema ba?
22:54Huh?
22:55Uh...
22:55Wala.
22:56Parang malaling nang-iinsip ko eh.
22:58Hindi wala.
22:59You're sure ka?
23:00Uh.
23:00Eh, eh, eh.
23:02Eh, eh.
23:29Eh, mi girl?
23:33VENICE!
23:34VENICE!
23:34Eh, maaay!
23:36Oh!
23:37VENICE!
23:40Ay!
23:40Kaya pa naman ako dyan!
23:42Oh, my God!
23:43Ay, ay, sige, ulitin mo pa.
23:45Tata, jakan talaga kita.
23:47Momo naman.
23:48Momo naman.
23:49Siyempre, ignited din ako sa pagdating ni VENICE.
23:51Di ba ka maan?
23:52So, si Louie pa uso eh.
23:53Eh, kapano pa kaya alam na nandito na ako?
23:55Eh, kapano pa pala alam?
23:57Di mo man ang sinabi sa amin?
23:58Jakan talaga kita.
24:00Ano ka ba mga buhag?
24:01Siyempre, gusto ko ay ma-surprise.
24:02Di ba?
24:04Ano mo, the best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:11My year and winter was so cold.
24:13Ay, naman akong kaka.
24:14Ah, ha?
24:16Awok ka nung...
24:17Uy, uy, awok ka!
24:19Awok ka sa PDA.
24:20Uy!
24:20Uy, iso pa ka!
24:21Uy, iso pa ka!
24:22Uy, iso pa!
24:23Akin to?
24:24Of course!
24:25Oh, thank you!
24:27Of course!
24:28Yay!
24:30Siyalo naman ang mga pasalubong mo.
24:32Ay, yun pa!
24:33Lah!
24:34Ba't sila meron tapos ako, kambal mo ko, wala?
24:37Ang pararat na naman siya.
24:38Gosh, I missed you talaga, Amy!
24:41Say me lang.
24:43Paano naman kami?
24:44Ay, kaya nga.
24:45Siyempre lahat kayo, no?
24:46Kaya kahit medyo jetlag pa ako,
24:49Tara bukas?
24:50Let's go out!
24:51Ano bet niyong dinner?
24:53Um, chicken,
24:55samgup sal,
24:57milk tea,
24:58pizza,
24:59abil natin yan!
25:00Venla yan!
25:02Tato!
25:03Ano, parang tayong tayo bukas?
25:05Parang tayong mag-group date?
25:06Ano, si na G?
25:08Siyempre!
25:08Yun, sakto!
25:09Yan ang gusto namin ni Momo.
25:11Di ba, Momo?
25:11Lu, pulong tayo, eh.
25:14Guys, basa ko.
25:15May soccer practice ako po kasi.
25:17Sorry!
25:17Ito ay mali po!
25:18Stopping a contravina here, girl!
25:20I just got back!
25:21Sorry na!
25:23You have to celebrate!
25:25Baway ako.
25:25Ang tagal ko kayo, hindi nakita!
25:27Bila!
25:28Please!
25:30Ano mo, tarad?
25:31Game!
25:34Um...
25:34Tignan ko, ha?
25:35Kasi baka may iba kong kailangan go-in, eh.
25:39Girl?
25:42What's that?
25:48Ito?
25:50Uh...
25:51Yes, that's an engagement ring, right?
25:54Oo nga, no?
25:55Oh my god, it is!
25:59Uh...
26:00Oo nga, engagement ring na ito.
26:02Ganda, no?
26:03Koy, sino nagbigay sa yun yan?
26:05Who's the lucky guy?
26:07Hala!
26:09Paano na si J is young?
26:11Uy!
26:12Uy, sko, ma.
26:14Paket mo...
26:15Uy, okay ka lang, mu?
26:17Gasto ba din ang engagement ring?
26:18Uy, kakalang dood?
26:19Hey!
26:20Wuh, kanin ang galing yan?
26:24Um...
26:24Bawal kasing sabihin na si Zeke yun nagbigay, eh, secret lang daw.
26:28Sayang.
26:29ZEEK!
26:30Zeke yun naghatit siya sa bahay noong isang gabi?
26:33Sino ang Zeke yun?
26:34Atid ka sa bahay?
26:35May Zeke ba si Stonehurst?
26:36Wait, is he cute?
26:37Can't we see what he looks like?
26:38Parang mula ko kakailangan ng Zeke.
26:40Sang klasma siya nakinala.
26:41Is he intelligent?
26:42Teka, teka, teka, teka.
26:44Minsan.
26:45Kaya ka bang buhayin yan?
26:47Wuh!
26:49Ah, kasi ano eh, um...
26:53Ano ba?
26:54Ba't di ka makasagot?
26:58Ay, wait lang guys, kailangan ko sabi.
27:00Wait lang, wait lang.
27:02Kalma lang kayo, urgent.
27:03Urgent!
27:03Urgent!
27:05Moo!
27:06Ay, naku.
27:07Ay.
27:10Bridget?
27:13Wait lang!
27:14Baby, no!
27:22Saan na ito?
27:24Hello?
27:28Hello?
27:30Bakit may ka nagsasalita?
27:31Sino ito?
27:32Amy.
27:34Amy din pangalan mo?
27:37Alis, Penny.
27:40Ah, teka, bakit?
27:41Bakit parang tunog, boy ka?
27:45I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48Tila mo lang po aso, ah.
27:51Erf!
27:52Erf!
27:53Erf!
27:54Erf!
27:55Erf!
27:56Erf!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Eh!
28:03Eka lang!
28:03Ba't ako sasama sa'yo?
28:04Ba't ako magpapasanong sa'yo?
28:05Tingang katakalala kung sino ka eh.
28:07Hello?
28:10Hello, Amy, hindi ka pa ba?
28:13Hello?
28:17Labu?
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need Lampere Rouge?
28:44Wala naman.
28:45Mas ko lang kamustayin kaibigan ko.
28:47Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:06So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pong napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last will and testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:22kailangan ikasal ka.
29:24Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasi naisip kong parahan pa wala na maghahawal sa kumpanya ko.
29:33Kumbaga sa chess,
29:35a king
29:35is vulnerable without his queen.
29:39I've found the wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kailan ako?
29:50No.
29:55So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:02Congrats!
30:05This is good!
30:08Oh, it's quick.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya?
30:16Wala.
30:17Wala?
30:19Anong wala?
30:20What does she do?
30:21Papasalim ang babae
30:23pero di mo alam kung anong ginawagawa niya.
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:31Anong siyara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Queen?
30:35Peti?
30:36Tangkad?
30:36Muwala nga akong simple model?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:41Huh?
30:43Oh, come on!
30:44At least give me a description!
30:46Kahit big man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping
30:49tapos titipirin mo akong sa DTS?
30:50Adalto mo lang peruge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being consumed.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:06At tata ka naman.
31:09Siguranda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:32Last na.
31:33Pwede?
31:34Pwede?
31:35Pwede?
31:36Pwede?
31:38Pwede?
31:40Mayingay siya.
31:42Isip bata.
31:44Siya napiling mo.
31:46I mean,
31:47those are qualities you don't like in women.
31:49In fact,
31:50those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Ay, yun ngayon talong mo eh.
31:56Bakit nga siya?
31:57What makes this girl so special
32:00na siya'y napiling mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:12I won't fall in love with a girl like her.
32:34Hey,
32:34momo,
32:35parang kanina ka pa dyan ha,
32:36di ka mapakal eh.
32:38Sano bang tinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:43Malamang, Amy,
32:44kanina ko ba sinasabi sa'yo hindi ka nakikinig paulit-ulit ka na?
32:49Ba't to si insan?
32:51Di ba na nung sumagot ng tawag?
32:53Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap dyan kay Amy,
32:57pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
33:00nasa tabi mo lang naman.
33:02At hindi ka pa iiwan.
33:05Alam kaya nung taong yun
33:08na ayaw ko siyang makasama.
33:11At wala na ako mas gugusto yung pa,
33:13kundi yung iwan niya ako
33:14nang matahimik na ang buhay ko.
33:17Oh!
33:20Sapul ako dun.
33:22Ayun, pang-tang.
33:24Wait! Saka pupunta!
33:25Saka ba yung building?
33:26Sama mo naman ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:52Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:00Wow!
34:01Ang galing ng boses ito,
34:03nag-live!
34:04Parang nasa harap ko lang siya.
34:08Oh!
34:09Vic?
34:09No!
34:10No!
34:18No!
34:19No!
34:20No!
34:22No!
34:24No!
34:26No!
34:27No!
34:27No!
34:27No!
34:34No!
34:48Why is he so angry?
34:53Why is he so angry?
34:59My heart is so fast.
35:00My heart is so angry.
35:06This woman.
35:07What?
35:08Are you going to die there?
35:11And you?
35:14What the fuck?
35:16Are you still here?
35:17Sorry sir.
35:18We're just waiting for you.
35:23What are you doing?
35:28I'm going to ask you, right?
35:29If I'm going to die, I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:37You're too late.
35:39Let's go.
35:41Wait!
35:41I just talked to you earlier.
35:44I'm not going to die.
35:45I'm not going to die.
35:46I'm not going to die.
35:47It's because he's a voice.
35:50Actually, you're a voice.
35:53You're a voice.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:58That's me.
36:00That's me.
36:00That's me.
36:01That's me.
36:01That's me.
36:02You're a voice.
36:03I'm not going to die.
36:05I'm not going to die.
36:06I'm going to die.
36:09I'm going to die.
36:11You're a driver.
36:13You're a driver.
36:14I'm not a driver.
36:17That's right.
36:18That's right.
36:19That's right.
36:20You can be more than that.
36:22Actually, you can be anything you want to be.
36:25That's right.
36:27That's right.
36:28That's right.
36:30That's right.
36:33I just want to thank you.
36:35Because I feel like you're the reason why Mr. Roswell is the proposal of the university.
36:43Just get in the car.
36:45Wait.
36:46I don't know.
36:48Why did he not see me?
36:51Why did Mr. Roswell do you want to see me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:04Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I want to leave.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:20Are you sure?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:25You're not going to leave.
37:27No.
37:30No.
37:31Thank you, ah!
37:32Thank you!
37:52Where are we going?
37:54To the company.
37:56Company?
37:57What company?
38:00Company?
38:02I'm not going to leave.
38:11I can see you.
38:15I can see you.
38:18Most of the companies are not going to leave.
38:19One of the companies are rich and human beings.
38:21A lot of companies are not going to leave.
38:22I'm not going to leave.
38:24They're not going to leave.
38:24Yes, they're not going to leave.
38:24How many people are going to leave?
38:25Umm.
38:29Hello?
38:30Hello, Zik! Hello!
38:33Earth to Zik!
38:34Hello, hello, hello!
38:41I'm at school.
38:43I'm still done. I'm still done.
38:46I'm done.
38:46I'm done.
38:47I'm done.
38:47I'm done.
38:48I'm not talking.
38:49I'm not talking.
38:51I'm talking to myself.
38:55No-no-no-no-no-no-ah-ah-ah...
39:00Um-hum-hum-hum...
39:04Um-hum-hum.
39:06Na-da-rуется...
39:09Quiet!
39:13Quiet!
39:15Quiet.
39:36Hey, Jake.
39:38I told you that we're going to go to the company.
39:40I didn't even know what to do today.
39:43You said you were hungry.
39:45Yes, I'm hungry.
39:52Is it sick?
39:55Is it sick?
39:58Can you just eat it?
40:24I said just eat.
40:27I'm hungry.
40:30I'm hungry.
40:32I'm hungry.
40:39I'm hungry.
40:41I'm hungry.
40:43I'm hungry.
40:43I'm hungry.
40:49Are you hungry?
40:52Yes.
40:56Look.
40:59We're hungry.
41:01We're hungry.
41:03I'm hungry.
41:04What?
41:04You're hungry.
41:06Why did you not get out of milk?
41:09Huh?
41:12Did you know what a normal person is?
41:14To get out of milk?
41:16Why did you cook it?
41:18To get out of milk?
41:21To get out of milk?
41:24Hello?
41:25Hello?
41:27Hello?
41:27What is it?
41:28What is it?
41:31What is it?
41:31What is it?
41:32What is it?
41:33Say ah!
41:34Look at me.
41:35I'm going to look at you.
41:35I'm going to look at you.
41:37Stop it.
41:38Ah!
41:39Look at me.
41:41Oh, please!
41:42Hahaha!
41:43Oh, please!
41:44Help me!
41:45Help me!
41:46Okay.
41:47I've had enough.
41:49Let's go.
41:51Hey!
41:52It's not paid yet!
41:53It's already paid for!
41:57That's why,
41:58I'm going to take care of you.
42:06I'm going to take care of you, Judge.
42:08I don't know where they are.
42:10I'm supposed to be here before.
42:13I'm going to take care of you.
42:14We're going to take care of you, Judge.
42:16We're going to take care of you, Judge.
42:18Okay.
42:19I'm good.
42:23All right.
42:32Come on, Judge.
42:35I'm going to take care of you, Judge.
42:46Then the other one is Panders.
42:51Panders?!
42:52Did Mr. Rosewell see it?
42:55But why didn't he see it?
42:59Then the other one is the police.
43:03What the hell?
43:04Are we going to die again?
43:08Hi, Ko.
43:11Hey.
43:12Just stay here first.
43:14You're going to die.
43:17Wow, there's still high contact.
43:21We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke, why don't I leave here?
43:26Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:31You called him...
43:33Zeke, why? What's happening?
43:35No.
43:36Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke!
43:41Stop it.
43:47Zeke!
43:49Zeke!
43:52Zeke!
43:52Zeke!
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Rosewell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Rosewell, ikakasal?
43:59Kanino?
44:00Uh...
44:01Uh...
44:01Anyways...
44:02I'm Guiser Max Lamparouge.
44:04It's a pleasure to meet you.
44:07Uh...
44:07Amy Romero, pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tara, have a seat.
44:16Ugh...
44:16Come on, Amy.
44:18I don't know.
44:21I don't know.
44:24Hahaha!
44:25Hahaha!
44:26Hahaha!
44:26Takot!
44:27Hahaha!
44:30Alam mo eh, baka nga...
44:32You mean to tell me, hanggang ngayon, hindi mo pa rin kilala ko sino si Mr. Rosewell?
44:37Eh...
44:37Kilala ko na nga!
44:39Yung matang-tang asama niya kanina, di ba?
44:41Eh, matang-tang...
44:42Yung asama niya lumabas!
44:44Kaya nga di ba, kinausap niya si Zeke para sabihin kung sa siya magpapasundo, magpapahatin!
44:50Di ba?
44:51Hahaha!
44:51Wenge!
44:52Ay, baka nga!
44:53Ay!
44:54Tapos...
44:54Aling mo ba?
44:55Ano mo ba?
44:57Makama talaga yung research ko eh about kay Mr. Rosewell.
45:00Mukhang nga talaga siyang masumit no?
45:03And, tumama ka dyan.
45:09Pero alam mo eh, mayroon ako napansin eh, nung meeting.
45:15Parang, ang tangkad nyo nun.
45:16Tapos yung buhok niya, parang iba'y pa-flick.
45:22O ganun.
45:24But I guess, people can change.
45:27O, pero wait lang.
45:28Parang isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo, napaka...
45:35Napakaswerte si Mr. Rosewell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba? Bakit swerte?
45:40Wala.
45:42Tsaka, bakit ang tagal nila?
45:46Ah!
45:49Hala!
45:50Bakit?
45:52Nag-aalala na yun si insan tsaka si mami sa'kin na ng oras na.
45:59Eh, na sila?
46:01Gudge!
46:02Zik!
46:03Pwede na ka umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:08Ah!
46:10Ito naman eh!
46:11Pinag-antar pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:13Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:26Hanib.
46:34Pops!
46:34Level 1!
46:35Nice anib, guys!
46:38Anib?
46:39San kaka-anib?
46:43There's something else, Mr. Lasford.
46:45Masyarap lang, Prerouge.
46:49Okay!
46:50Tapos na!
47:01George.
47:03Okay.
47:14Mabuhay!
47:15Ang lago ng kasal!
47:22Tino ka na, Sal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Ano?
47:32Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:36Atas ka.
47:41Atas ka.
47:46Atas ka.
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell!
47:53Ha?
47:54Parang lolo ko na yun eh!
47:56Hig!
47:57Ha?
48:01Hindi po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Sing-Sing?
48:06Sorry na po pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:12Susang buko kayo kay Mami.
48:14Ha?
48:15Ha?
48:16Ha?
48:21Ha?
48:22Mauna na po ako.
48:24Ha?
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Pag-aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin, tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang, ha?
48:41Paano na lang pagpumagal?
48:44Paano na lang pagbed ka, anak kami, ha?
48:46Paano, Zik?
48:47Paano?
48:51Ano ba to?
48:53Ba't ba tawang tawa to?
48:55Baliw ba to?
48:56Mammoblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:17And we are married.
49:21We are married.
49:28Ha?
49:43I'm not married?
49:45I'm not married.
49:45Mr. Ezequiel Roswell!
49:49Oh, you're cute!
49:51Do you want me to take a smile?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Moo!
49:57When we were more known,
50:00when we were closer to each other,
50:04I realized that...
50:08Moo...
50:09A wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:13Just because I'm gonna give this goddamn cat?
50:23Hey, girl!
50:25There's no real issue.
50:28What time is it? You're still here.
50:30You're still here.
50:30You're still there.
50:34Damn it!
50:44Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
50:56ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
51:02ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
51:03ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
51:06ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
51:09ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
51:38Satsang with Mooji
51:43Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa
51:54Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa
52:05Nagkatawa
52:21Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa
52:28Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa
Comments