- 6 hours ago
To.the.Moon.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04The last time you've been in the first time,
00:00:06is it?
00:00:06I've been going to drive the train and I've been on the train.
00:00:11I'm so sorry.
00:00:13What do you think?
00:00:14I'll be back with taxi.
00:00:15Just go to the airport.
00:00:17I'm so tired of you.
00:00:19The money is getting paid.
00:00:20The price is the price is the price.
00:00:22The price is the price.
00:00:23Are you going to pay the price?
00:00:25How do you pay the price?
00:00:28How can you do this?
00:00:29How can you do this?
00:00:30The world is going to be a world of cash.
00:00:32The world is going to be a world of cash.
00:00:38I can't afford to sell it.
00:00:41I'll be able to sell it.
00:00:43I'll be able to sell it.
00:00:44I want to invest in this cash.
00:00:46I want to invest in this cash.
00:00:49You're going to be able to invest in this cash.
00:00:52It's not a fraud.
00:00:52And what kind of shit about that guy?
00:00:56There's a lot of shit.
00:00:57Hey, this is the way it's a lot.
00:01:02We asked about this.
00:01:11You saw what?
00:01:13You saw what's at home?
00:01:18What's your name?
00:01:19My son, he does nothing, isn't it?
00:01:21The family's so good.
00:01:27Do you have to manage?
00:01:30.
00:01:31I'm a senior.
00:01:34I know the money, but...
00:01:35...I know...
00:01:35...I'm an artist and I'm, I'm a job.
00:01:37You have a lot to help you.
00:01:38I don't have to hurt you.
00:01:40How do you...
00:01:41...I say, and they don't like you, how do you do it?
00:01:47Well, I'll tell you what I'm talking about.
00:01:50Um?
00:01:52That...
00:01:54Coin, how do I do it?
00:01:59What's that?
00:02:00What did you say?
00:02:33살짝만 기다려 줄지?
00:02:35빨리 빨리, 치!
00:02:37치....
00:02:41싫어
00:02:44갈 거잖아
00:02:46처음으로 꿈에 나와 주는 거면서
00:02:49끝말잇기 다 하면
00:02:51너 그냥 갈 거잖아
00:02:55가지마
00:02:57what do you think?
00:03:03really
00:03:06going to start
00:03:07yes
00:03:08if you go
00:03:08I hear
00:03:08I see
00:03:09I see
00:03:09I'm
00:03:11I'm
00:03:11I'm
00:03:11I know
00:03:13I'm
00:03:14You
00:03:14I'm
00:03:14I see
00:03:16I'm
00:03:17I'm
00:03:17I'm
00:03:17I'm
00:03:17I'm
00:03:17I'm
00:03:17I'm
00:03:17I'm
00:03:18I'm
00:03:18I'm
00:03:18I'm
00:03:19I'm
00:03:20I'm
00:03:25I'm
00:03:29What are you talking about?
00:03:31My name is...
00:03:36The timing is clear.
00:03:38First of all, I'm going to go to the park.
00:03:41Then don't worry about it.
00:03:45I'm going to go.
00:03:46It's really the beginning of the park.
00:03:56The main thing that we can see here is that PnBnu was not in the end.
00:04:07The track is not in the back.
00:04:10The trend is not in the middle of the park.
00:04:11It seems that the買 kidney market is not in the end.
00:04:13We won't find the market market market.
00:04:14The square is on the back of the park.
00:04:21The price market market is still in the end.
00:04:23The trade market market market market market market market market are not in the end.
00:04:34I don't know.
00:04:56Oh
00:05:26I'll hold you back.
00:05:28So, I'm sorry.
00:05:31I'm not a dick.
00:05:34She is a GB-sester.
00:05:39I'm not a dick.
00:05:40I'm sorry.
00:05:41I'm not a dick.
00:05:43It's not a dick.
00:05:44You don't have a dick.
00:05:45So, you don't have one on your hands.
00:05:50There are no puns, right?
00:05:54To my son, he's just married.
00:05:55He's not a joke.
00:05:56He's not married yet.
00:05:59That's why you should get out.
00:06:03He's going home again.
00:06:06He's coming home.
00:06:06It's a joke, right?
00:06:08He's coming home.
00:06:09I've been married?
00:06:13You're not married anymore.
00:06:15He's married too long now?
00:06:22You have married?
00:06:23I'll do the best.
00:06:24empa, why, why, why?
00:06:27She's okay.
00:06:27I'm so proud of you, Mika, who's running for the election?
00:06:33Why is she happening?
00:06:33Mom, are you going to get a little物 in the house?
00:06:39What?
00:06:40My hair is going to burn the house for the local property.
00:06:43Is it a little mere?
00:06:45You can't want to start a house or anything?
00:06:47What did she do?
00:06:52I'm not sure to marry these movies.
00:06:54You can't get married.
00:06:55Who cares?
00:07:02There's a lot.
00:07:07What the hell?
00:07:08What a bad guy.
00:07:09You're not a bad guy.
00:07:11There's no control.
00:07:12I know where and I can't afford it.
00:07:16I don't know.
00:07:18He's not a lot.
00:07:23I ate a lot of time.
00:07:33I was not a kid.
00:07:34You still got a lot of time.
00:07:34You still got a lot of time.
00:07:35If you have a child that he doesn't come,
00:07:42you can take a lot of time.
00:07:45You know what I'm like?
00:07:46You know what?
00:07:47You're having a disease.
00:07:49You're living in a disease and you're not going to get sick.
00:07:53I'm a disease-to-beak.
00:07:59You're a disease-to-beak.
00:08:03You're a disease-to-beak.
00:08:04I'm a disease-to-beak-to-beak.
00:08:05He's a disease-to-beak-to-beak-to-beak-to-beak.
00:08:09For some reason, he is a disease-to-beak,
00:08:12I'm not sure what's going on.
00:08:42but they only bought necesita
00:08:42on a business plan
00:08:45but he took a lot of money
00:08:47but I could also
00:08:50He didn't go down
00:08:52He was going to go up
00:08:54because he's going to go to a plane
00:08:55in the United States of the United States
00:08:57what he wanted to do
00:08:59he could say
00:09:01he was going to destroy a rocket
00:09:01rocket's top of the aircraft
00:09:03and he was using a new caravan
00:09:06but
00:09:07but
00:09:09Haul!
00:09:11What did he say?
00:09:11The rocket's rocket's launch is a rocket's on the top of the 1st, a project like this.
00:09:21The rocket's launch.
00:09:22The project was pellet, again, 망.
00:09:33The father didn't want to miss anything more.
00:09:37After that, the father went to the success of the house.
00:09:41After that, we had a lot of hard work.
00:09:44We had a lot of hard work.
00:09:45Thank you so much.
00:09:47Thank you so much.
00:09:48Thank you so much.
00:09:50Thank you so much.
00:09:51Thank you so much.
00:09:53Thank you so much.
00:09:54At that time, I was only that thought.
00:09:57Don't live as a father.
00:10:00We know the mother.
00:10:00The mother-in-law is like a88-year-old woman.
00:10:16We know how the mother-in-law is working with her.
00:10:19We can't remember the mother-in-law.
00:10:19The mother-in-law was like a hero.
00:10:20The mother-in-law was like a hero.
00:10:22You smiled at me and a brown woman.
00:10:23The mother-in-law was like a hero in their heart.
00:10:23You called me, the mother-in-law.
00:10:23You didn't call me.
00:10:24There's no such way to go.
00:10:27I'm going to buy you all the oil.
00:10:31I'm going to buy you all the oil.
00:10:32I'm sorry, I'm not going to buy you.
00:10:34No, I'm sorry.
00:10:42Ah, hey!
00:10:44I've just met you here.
00:10:47Good morning, everyone.
00:10:48Ah, hey, it's great.
00:10:49Ah, hey, I'm so happy.
00:10:50And I'll come back to you later.
00:11:01Yes, I'll take a break.
00:11:04I'll take a break.
00:11:11I'll take a break.
00:11:12I'll take a break.
00:11:13I'll take a break.
00:11:16I'll take a break.
00:11:16I'll take a break.
00:11:18Don't go see.
00:11:21맛이 좋고.
00:11:2420대부터 80대까지 전 연령층을 아우를 수 있는 우리 과자의 이름은 쉽고 직관적이어야 한다고 생각합니다.
00:11:31닭고기 베이스로 만들었다는 정체성 역시 분명하게 강조하려면 맛이 좋고, 맛이 좋은 닭고기 맛 과자란 뜻을 이만큼 잘 담은 이름이 또
00:11:41있을까요?
00:11:43음, 이게?
00:11:45너무 오바했나?
00:11:46좀 심심하지 않아요?
00:11:48그 직관적인 것도 정도가 있고.
00:11:50네, 좀 더 이 크리에이티브하고 좀 아티스틱한 이름이 필요하지 않을까요?
00:11:55더 좋은 게 있을 텐데.
00:11:57태클만 걸지 말고 대안도 말하라고 그럼.
00:12:01그럼 혹시 뭐 다른 대안이 있을까요?
00:12:05은을 넣으면 어떨까요?
00:12:07은?
00:12:08네.
00:12:09은자를 넣어서 조사 하나만 바꿔보는 거예요.
00:12:12맛은 좋고.
00:12:14과자를 먹으면 맛은 좋고, 기분은 좋아지고.
00:12:18일석이조라는 뜻에서요.
00:12:21아니, 조사 하나 바꾼다고.
00:12:23좋은데요?
00:12:24네.
00:12:25확실히 조사 하나를 바꾸니까 느낌이 훨씬 더 프레시해진 것 같아요.
00:12:28그쵸?
00:12:28네.
00:12:29그 맛이 좋고보단 담긴 뜻도 더 좋고요.
00:12:31아, 다이시 센스 죽이는데요?
00:12:33아, 이거 누구 동기가 이렇게 훌륭해?
00:12:36그거야.
00:12:37십사기가.
00:12:39십사기다.
00:12:40아니야.
00:12:40가자.
00:12:41이기자.
00:12:50다이시 센스.
00:12:50다이시 왜 보고 있어요?
00:12:53다이시가 몇 개였죠?
00:12:55선배님인가?
00:12:5612기?
00:12:5713기?
00:12:57아, 저는.
00:12:59어디 때 못 보러 같은데?
00:13:03죄송해요.
00:13:04제가 이쪽 발 좀 다쳐가지고.
00:13:06저, 저쪽 가서 쉬고 있을게요.
00:13:08네.
00:13:09네.
00:13:09네.
00:13:12존경하는 임직원 여러분.
00:13:16아름다운 계절 가을을 맞아 모두 한자리에 모인 것이 매우 뜻깊습니다.
00:13:23저, 죄송한데 여기 앉아도 될까요?
00:13:25아, 우리 동기자리만 다 둔 거라서요.
00:13:27아, 여기 내 자리.
00:13:34그럼 여기, 미안해요.
00:13:36거기.
00:13:38산에는 뭔데 서 있어.
00:13:40얼른 앉아.
00:13:44어, 뭐야.
00:13:52없는 의사를 만들었어.
00:13:54완전 창의력 대상이네.
00:13:59간편합니다.
00:14:01그저 버티고 버티고.
00:14:03그렇게 버티고 왔습니다.
00:14:053일 밤낮이 버티고.
00:14:08주문빼리다니 버티고.
00:14:10눈물이 찢고 말들다니 버티고.
00:14:12눈물이 찢고 말들다니 버티고.
00:14:13눈물이 말들다니 버티고.
00:14:15그쪽까지 버티고.
00:14:16버티고.
00:14:17버티고.
00:14:18버티고.
00:14:18버티고.
00:14:18그렇게 버티고 왔습니다.
00:14:21어, 아, 아.
00:14:22어.
00:14:24아.
00:14:25어.
00:14:25어.
00:14:27어.
00:14:28I was going to sit in the empty chair and sit in my own未来.
00:14:33The future of the living room in the living room.
00:14:37And the sad feeling of the sadness is not the same.
00:14:41Let's get some names in the top of the top.
00:14:45Hi, Daini.
00:14:46Daini, Dungle.
00:14:48We have two people in the last year's promotion.
00:14:53Really?
00:14:53Oh, really?
00:14:54You know, it's a good job.
00:14:58You know, I'll have to help every worker and every person.
00:15:01You've got a chance to get this.
00:15:06That's it?
00:15:06You know who's a great guy?
00:15:08You've got a lot to worry about it.
00:15:10Is that good?
00:15:12What?
00:15:13Oh, it's so difficult.
00:15:17It's like we all have to do this.
00:15:22What a lie!
00:15:27It wouldn't be a lie.
00:15:28I fell out or fell out.
00:15:30Okay.
00:15:33Let's go!
00:15:33Let's go!
00:15:34No, he didn't do it, let me get.
00:15:46Did you have something?
00:15:49Yes.
00:15:51Is he okay?
00:15:52He's in a fitness title.
00:15:54Yes.
00:15:54Yes.
00:15:55Is he playing?
00:15:55No.
00:15:55I will listen to the way he's playing.
00:15:57Yes.
00:16:03Oh, no.
00:16:09It's not that you should always take the same time.
00:16:09No, yeah.
00:16:10I've got to go.
00:16:11You look a lot like this.
00:16:14I'm so cute.
00:16:18Her Cute.
00:16:20Let's go.
00:16:24Yes, you can do it with your hair.
00:16:26Yes.
00:16:27You're gonna have her hair, you're looking for a year.
00:16:29You're going to have a hair hair.
00:16:30Yeah, I'm going to wear that hair.
00:16:31I'm gonna wear it with my hair hair.
00:16:33I think it's a good thing.
00:16:36I don't know.
00:16:37I'm just going to see you in a different way.
00:16:41But you can see it.
00:16:43But you can see it's a good thing.
00:16:46But you can see it's a good thing.
00:16:48I don't know if you're a problem.
00:16:50I don't think I've got any problems.
00:16:51You don't have to be here anymore.
00:16:53I don't think I'm going to be there.
00:16:59I don't know.
00:17:00No, I don't have any problems, I don't have to worry.
00:17:04What are you going to do?
00:17:11I'm going to take a lot of time and think about it.
00:17:20I'm so worried about it.
00:17:22Something's wrong, isn't it?
00:17:23I don't feel like it's in the middle of the day.
00:17:36Sorry about that.
00:17:39I just couldn't help.
00:17:44Where did he say at the same time?
00:17:51I love your spirit.
00:17:53I'm going to work this way.
00:17:56I feel so excited that I have to be here.
00:17:58I'm not loving my friends and what you can do with such a 놈.
00:17:58But you're not gonna go to school or like a school.
00:18:02Do you know what you can do with your friends?
00:18:05I can't have fun just to eat.
00:18:08I don't even eat food anymore.
00:18:10I can't eat food anymore.
00:18:13I don't want to eat hot food anymore.
00:18:44Oh
00:19:00아
00:19:01아
00:19:02아
00:19:02아
00:19:02아
00:19:03아
00:19:03볼일들 보시죠
00:19:07아
00:19:11어
00:19:12어
00:19:12아
00:19:13I can't wait.
00:19:14I'm really worried about her.
00:19:15It's so hard.
00:19:18It's like I won't eat any food.
00:19:20I think I can't eat any food.
00:19:22I'm fine.
00:19:23Do you have a package?
00:19:25I'm gonna buy it.
00:19:28I'm gonna buy it.
00:19:30You're gonna buy it.
00:19:30My nails are done.
00:19:34You're gonna buy it.
00:19:40I'll buy it.
00:19:40Let's eat it!
00:20:22I'm the best.
00:20:24It's like a very beautiful thing.
00:20:24Why are you doing this?
00:20:25You're making like a big thing.
00:20:26I'm having a big deal.
00:20:29Who is he?
00:20:30Are you taking my foot on your foot?
00:20:34Sorry.
00:20:35I'm stretching just done.
00:20:38I don't know.
00:20:39It's so bad.
00:20:40It's so bad.
00:20:41You bought it?
00:20:45Yay!
00:20:47FW Season limited collection.
00:20:50Oh, it's pretty.
00:20:52How much is it?
00:20:54How much is it?
00:20:55Isn't it so cool?
00:20:56Why do you think I'm going to get a lot of money?
00:20:58You're going to get a lot of money?
00:21:01You don't know what you're saying.
00:21:02You're going to get a lot of money over the SANDY.
00:21:06Well, I'm happy to spend a lot of money here.
00:21:11You're going to get a lot of money over the관.
00:21:13Go inside your house, who's going to get a lot of money?
00:21:22Well, what do you think?
00:21:28You're going to get a lot of money.
00:21:30Guys.
00:21:31I mean, how do I get into the stock market?
00:21:34What are you doing?
00:21:36That's a coin story.
00:21:38But you've been saying you've been asking for a while today,
00:21:40and you've been asking for a question, why have you been asking for a question?
00:21:42I'm not...
00:21:43Oh, no!
00:21:44What do you think?
00:21:45You don't see a coin like that.
00:21:46You're going to have a coin like this.
00:21:50Right, you're right?
00:21:52Oh, I'm not sure.
00:21:55I've got a lot of that kind of experience.
00:21:56I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:01But they're worth it. They're worth it.
00:22:05They're worth it.
00:22:06What do you think?
00:22:08You've heard of Jacob?
00:22:12Jacob?
00:22:14You've got to get out of the way,
00:22:17but you've got to get out of the way.
00:22:19It's about Jacob.
00:22:21It's a pattern like that.
00:22:26It looks like a diet.
00:22:29It looks like a diet to look like a perfect diet.
00:22:29It has to be a strategy.
00:22:31Can't you get out of the way?
00:22:34Yes, you need to get out of the way.
00:22:38How can you do this?
00:22:46I want to find that.
00:22:47Oh, it's not what it is.
00:22:52It's going to fall down and go down.
00:22:57It's just that it's a real thing.
00:23:00Yeah, that's what it is.
00:23:04Elina, what are you doing?
00:23:05You're right, you're right.
00:23:07You're right, you're right.
00:23:07You're right, you're right.
00:23:11When's J?
00:23:12I'm right, you're right.
00:23:17I'll have to go to the next time.
00:23:19I'll have to go.
00:23:20I'll have to go.
00:23:22It's time to eat.
00:23:24Yes.
00:23:25I'm going to get it.
00:23:27But I'm going to get it.
00:23:28The person who has seen it?
00:23:29The person who has seen it.
00:23:31The person who has seen it.
00:23:32The person who has seen it.
00:23:33You're very good.
00:23:33You're not a good person.
00:23:37There's a lot of people who think about it, there's a lot of pain.
00:23:41But who are you?
00:23:44I don't know if you're an intern intern.
00:23:47There.
00:23:49It's our master's dream.
00:23:54You know what I mean?
00:24:03That's the thing.
00:24:03It's because it's the most popular thing in our company, but there's no doubt about it.
00:24:08It's been a company that's been three years ago.
00:24:10How could it be? How could it be? How could it be?
00:24:13I really thought it was a big deal.
00:24:17It's not the answer.
00:24:21Wait.
00:24:22That's right!
00:24:24The name of the professor!
00:24:26He's a son of a son, right?
00:24:28That's right.
00:24:29It's called...
00:24:31...
00:24:33...
00:24:33...
00:24:33...
00:24:34...
00:24:36...
00:24:37...
00:24:38...
00:24:47...
00:24:48...
00:24:49...
00:24:50...
00:25:00Ladies and gentlemen.
00:25:24Ladies and gentlemen.
00:25:50What are you doing?
00:25:58What are you doing?
00:26:02What are you doing?
00:26:04What are you doing?
00:26:05What are you doing?
00:26:09What are you doing?
00:26:17What are you doing?
00:26:17What are you doing?
00:26:18What are you doing?
00:26:22What are you doing?
00:26:26What are you doing?
00:26:30What are you doing?
00:26:33What are you doing?
00:26:39What are you doing?
00:26:41What are you doing?
00:26:44What are you doing?
00:27:03What are you doing?
00:27:08What are you doing?
00:27:09What are you doing?
00:27:11Yes, I have to go.
00:27:14It doesn't work.
00:27:19Jageo, I'm gonna go.
00:27:22That's what I'm saying.
00:27:25I have to go home.
00:27:27It's not a joke.
00:27:29I'm telling you everything I have to answer.
00:27:34What was that?
00:27:36I'm telling you this,
00:27:39it's my phone number.
00:27:40You've got to go.
00:27:40You're going to go on.
00:27:42I've got to go.
00:27:42I've got to go!
00:27:47You've got to go.
00:27:50I've got to go.
00:27:52I've got to go.
00:27:55I've got to go.
00:27:56I haven't seen you yet.
00:28:08It's OK.
00:28:09Thereinie.
00:28:10Oh.
00:28:12Oh, thereinie.
00:28:21Oh, thereinie.
00:28:33Thereinie.
00:28:35Ah.
00:28:37Ah!
00:28:46Oh!
00:28:50Oh!
00:28:55Oh!
00:29:01Andy!
00:29:05Andy!
00:29:08Andy!
00:29:08I don't know what to do.
00:29:38He's like...
00:29:41He's like...
00:29:42Oh, Jisong's...
00:29:44Your father talked about it.
00:29:46She's got his information.
00:29:47I think he will go back.
00:29:51Oh...
00:29:52Oh...
00:29:54Jisong's...
00:29:55Are you okay?
00:29:57I...
00:30:00I...
00:30:01I...
00:30:02I...
00:30:03I...
00:30:04Why...
00:30:04Why?
00:30:08Why...
00:30:12Why...
00:30:13I just don't care to my husband.
00:30:17But I don't care...
00:30:18Why...
00:30:19goodbye...
00:30:33Why...
00:30:36It's not enough to get away.
00:30:37One, two, three.
00:30:40Oh, how good are you supposed to be?
00:30:45I don't want to get away.
00:30:49Why are you supposed to get away?
00:30:51Why do you want to get away?
00:30:52How say you got away from the other side of my car?
00:30:54Oh, really?
00:30:58What's that?
00:30:59Oh!
00:30:59Oh!
00:31:00Ha!
00:31:00Oh!
00:31:02Oh!
00:31:03That's it!
00:31:04Oh!
00:31:05Oh!
00:31:06Oh!
00:31:07Oh!
00:31:08Oh!
00:31:10Oh!
00:31:10Oh!
00:31:11Oh!
00:31:11Oh!
00:31:12Oh!
00:31:13You can't do this!
00:31:17You can't eat it!
00:31:20I can't eat it!
00:31:21You can't eat it!
00:31:23Oh!
00:31:24Then you can't take a picture of the cat.
00:31:26Please, please.
00:31:26Please take a picture of the cat.
00:31:27It's so easy to get out of here.
00:31:32Can you please take a picture of the cat?
00:31:33Yes.
00:31:33I'll do it.
00:31:35Let's take a picture.
00:31:36One, two, three.
00:31:38It's a joke!
00:31:39It's a joke.
00:31:40No, really, you know, it's a joke.
00:31:42I'm not gonna take a picture of the cat.
00:31:43No, don't you.
00:31:43Why won't you take a picture?
00:31:44Oh, honey!
00:31:46What the fuck?
00:31:47I got a picture of the cat.
00:31:48You can't get a picture of the cat.
00:31:50You're a problem.
00:31:51Oh, no, no, no, you can't get it.
00:31:53Why?
00:31:57Why not?
00:31:58Why not?
00:31:59Why?
00:32:00Okay.
00:32:03What?
00:32:04Oh, your teacher!
00:32:13How are you?
00:32:17Oh, how are you?
00:32:18Oh, my god!
00:32:19Oh, wires, wires, wires, wires, wires.
00:32:22What?
00:32:25You!
00:32:26You're fine.
00:32:30I'm not going to tell you.
00:32:32You're going to save me.
00:32:37Why did you suffer?
00:32:39It's like our life in a different way.
00:32:43You already know.
00:32:44I could not play you anymore.
00:33:09I'm going to take care of Maroon's relationship with Maroon in the future.
00:33:14I want to keep the relationship between the two and the two.
00:33:20I will thank you.
00:33:22I will do the best.
00:33:25Hi.
00:33:29Hi.
00:33:31Hi.
00:33:34Hi.
00:33:35Hi.
00:33:37Hi.
00:33:38Hi.
00:33:39Hi.
00:33:49Hi.
00:33:51Hi.
00:33:51Hi.
00:33:53Hi.
00:33:54Why did you come here?
00:33:57That's right.
00:33:57That's right.
00:34:04Come on.
00:34:08Is this a restaurant?
00:34:11I want to give you an appetizer.
00:34:15A appetizer?
00:34:17Yes.
00:34:17I want to make a appetizer.
00:34:26If you want to make a appetizer, you can make a appetizer.
00:34:29If you want to make a appetizer, you can make a appetizer.
00:34:35Do you?
00:34:39Now you can see our marron's favorite product, milk-tard.
00:34:48The ice bar is made more.
00:34:50this is a sour cream.
00:34:53Now I add it to almost 40 seconds.
00:35:03The ice bar is made of milk-tard-fi-tard.
00:35:08It has a butter and butter.
00:35:11The ice bar is a bit of freshört.
00:35:16This is KRIVA.
00:35:24Now let's cut it into water and put water in a full of water.
00:35:28The cooking can be tasted in the most delicious coffee.
00:35:39Wow!
00:35:42It's delicious.
00:35:46It's so good.
00:35:47It's so good.
00:35:48Now, the last one,
00:35:51cookie-맛 ice cream,
00:35:53Marron Jega's pepper stick,
00:35:55pinch bands,
00:35:57and,
00:35:57soon-to-date Marron Jega's
00:35:59chocolate marshmallow.
00:36:03Stop it!
00:36:06You don't have a marshmallow.
00:36:08You don't have a marshmallow.
00:36:10You don't have a marshmallow.
00:36:11I don't have a marshmallow.
00:36:12If you have something,
00:36:14don't you use it?
00:36:16You don't have a marshmallow.
00:36:27In our Marron Jega's
00:36:30Clay,
00:36:31and a leaf-like chocolate.
00:36:33use
00:36:33it
00:36:34.
00:36:35.
00:36:35.
00:36:37.
00:36:39.
00:36:40.
00:37:04Thank you very much.
00:37:13I'm going to go to the house.
00:37:18I'll go back to the house again, but I'll go back to the house again.
00:37:23That's right.
00:37:28No.
00:37:30I'll get out of the house again.
00:37:31But I'll just make sure you guys don't know anything.
00:37:34But then, I decided to go to the next year.
00:37:37I'm so sorry to go.
00:37:40If you're up to the next year, I never had enough to be back to the next year.
00:37:43Well, it would be like the same.
00:37:48You can't go to the next year.
00:37:49You can't get out of the next year.
00:37:51I'm sorry to go.
00:37:53The next day, go to the next day.
00:37:54The next day, go to the next day.
00:37:57Yes, go, to the next day.
00:37:59If you go to the next day, there are other plans?
00:38:04To the moon, yes?
00:38:06I'll go.
00:38:08There...
00:38:11There...
00:38:12...to the moon...
00:38:19...to which liked too much, I am.
00:38:21Go, this oldu!
00:38:22You have no idea about the moon.
00:38:27The moon came home.
00:38:35I think this is a lot of fun to make fun.
00:38:36I want to make fun.
00:38:39I need to make fun of that.
00:38:44And it's a special edition.
00:38:47Special edition.
00:38:48Special edition.
00:38:49Special edition.
00:38:51Special edition.
00:38:52Special edition.
00:38:52Special edition.
00:38:53This is a special edition.
00:38:57Daethi, here is a little bit of a day.
00:39:00My.
00:39:02I was going to go to PT.
00:39:05I was not going to have to go to PT and get you are ready.
00:39:07So, it's okay.
00:39:08Oh, good luck.
00:39:11I've been eating a lot, and I had coffee.
00:39:14I'm going to drink a coffee.
00:39:15I'm going to drink a lot.
00:39:20No.
00:39:21I'm going to get a lot of PT.
00:39:23I'm going to get a lot of PT.
00:39:26But...
00:39:29I'm going to get a lot of PT.
00:39:32I'm going to get a lot of PT.
00:39:34Well, I'm going to get a lot of PT.
00:39:37I'm going to bring you a lot from PT.
00:39:37But I'm going to need a lot of PT.
00:39:42I want to see youapon and this is really good.
00:39:46But I can't get it.
00:39:52I can't get it.
00:39:53I can't get it.
00:39:56I can't get it.
00:39:59I can't get it.
00:40:02I can't get it.
00:40:03Well, you know, you can be able to join me.
00:40:06I'm going to see you later.
00:40:07I'm going to see you later.
00:40:35I'm going to see you later.
00:40:38I'm going to see you later.
00:40:39가자!
00:40:41유통업계의 대명절 어린이날로 가자!
00:40:45마룬재가의 베스트셀러.
00:40:47마룬재가의 베스트셀러.
00:40:50유통업계의 대명절 어린이날을 맞아
00:40:52마룬재가의 베스트셀러 초곡학과
00:40:54어린이들의 대통령 역시를 만났습니다.
00:40:58유통업계의 대명절...
00:40:59유진이 엄마가 나 다낭 간다니까 부러워 죽어.
00:41:03그걸 이야기했어?
00:41:06그럼...
00:41:07빨리 가자.
00:41:08가자.
00:41:15돈이 있어야 결혼을 하지!
00:41:17돈도 못도 없는데 누가 나랑 결혼을 한다고 그래.
00:41:19I don't know what to do.
00:41:39Oh, my.
00:41:40What did you eat?
00:41:43I can't believe that.
00:41:45I can't believe it.
00:41:49I can't believe it.
00:41:52That's okay.
00:41:53Yes, I can believe it.
00:41:54I'll see you again.
00:41:56Yes, I can believe it.
00:42:00I can believe it.
00:42:05I'm fine.
00:42:06Just like her, lady, who is right?
00:42:08I don't know what to do.
00:42:10Oh, my God.
00:42:12What are you doing?
00:42:15What are you doing?
00:42:23What are you doing?
00:42:28Let's go.
00:42:40I don't know what to do.
00:42:40I have a lunch break.
00:42:41We'll have lunch break.
00:42:46We never need lunch break.
00:42:48I'm trying to buy lunch break.
00:42:50I'm not going to buy lunch break.
00:42:58I'll buy lunch break.
00:43:00I'm not going to buy lunch break.
00:43:05I can't let lunch break.
00:43:06I'd like to see you in a row after I bought a book.
00:43:06I got lunch break.
00:43:07A few weeks later.
00:43:08Don't open it!
00:43:09What are you taking on?
00:43:10Don't go!
00:43:13I saw you look like .
00:43:16You're so crazy.
00:43:19Don't get me wrong.
00:43:29I think I'm out of the way.
00:43:39I don't know.
00:44:08I'm going to send you a phone call for 111.
00:44:14It's 111. How are you doing?
00:44:17I'm going to send you a phone call!
00:44:23Well, first of all, we'll go together.
00:44:27I'll call you again.
00:44:28Please, please.
00:44:31Then, I'll do it for you.
00:44:33Yes.
00:44:33Really?
00:44:37연희는 사람을 찢어.
00:44:41네, 노력하겠습니다.
00:44:45저, 그럼...
00:44:47중성, 감사합니다.
00:44:52괜찮아?
00:44:58What happened?
00:45:04x1
00:45:05What happened?
00:45:06X2
00:45:06X2
00:45:06X2
00:45:07X2
00:45:07X2
00:45:07X2
00:45:07X3
00:45:07X3
00:45:08X4
00:45:08X2
00:45:08X3
00:45:14X3
00:45:21X4
00:45:22X4
00:45:22X4
00:45:24Oh, and that means-
00:45:27Oh, oh.
00:45:28It's almost...
00:45:30I was worried about these centimeters.
00:45:37Hmm.
00:45:37Okay.
00:45:39Oh, yeah.
00:45:42There's no resentment!
00:45:43I was crying h
00:45:46Oh, look, I was lit by a child, no?
00:45:51Well, it doesn't seem as good.
00:45:53That's correct.
00:45:54It's okay.
00:45:55What about you?
00:45:55You want me to be confused?
00:45:58I don't think I'm a suspect.
00:46:03You mean what I'm saying?
00:46:10I don't think that's your husband.
00:46:12I don't think that's how he could hide it.
00:46:16Let me know you're the one at the same time.
00:46:18You're the one at the same time!
00:46:20You're the one at the same time.
00:46:25You are still waiting for me.
00:46:27You are still waiting for me...
00:46:36I think he's going to work hard to work hard when I get there.
00:46:37No, I'm really tired.
00:46:42I can't do it.
00:46:43Then I'm going to go.
00:46:44That's what I'm doing.
00:46:45Okay, here's my mom.
00:46:45Let me know.
00:47:04.
00:47:09.
00:47:09First of all, let's start the promotion of the program.
00:47:13First of all, 정동구리...
00:47:18...정다혜 사원이...
00:47:26...
00:47:40...
00:47:45경만?
00:47:48네?
00:47:50한 박사님, 혹시 시작 전에 하실 말씀이라도 있으십니까?
00:47:56아, 아니요. 시작하시죠.
00:47:59빨리.
00:48:02유통업계의 대명절 어린이날을 맞아...
00:48:05...마론제과의 베스트셀러 초코갑과 어린이들의 대통령 용키가 만났습니다.
00:48:10어린이날의 기획제품인 용키 스페셜 에디션.
00:48:13지금부터 자세히 소개해드리겠습니다.
00:48:19어린이날 한정 출신하는 용키 스페셜 에디션은...
00:48:24이상으로 발표를 마치겠습니다.
00:48:35뭐지?
00:48:37잘 된 거야, 망한 거야.
00:48:39표정만 봐선 모르겠는데.
00:48:46다음으로 정다혜 사원 발표를 하겠습니다.
00:48:51저, 저, 잠깐만요.
00:48:53저 끝인가요, 이렇게?
00:49:01저, 괜찮으시면...
00:49:05아, 피드백을 좀 받을 수 있을까요?
00:49:08부족한 게 있었다면 알고 싶습니다.
00:49:11정말 열심히 준비한 거라서요.
00:49:14그렇겠죠?
00:49:163년 전에 나랑 면접 봤었죠?
00:49:20네.
00:49:22그날 처음 본 것 치곤 낯이 좀 있다 싶었는데.
00:49:25이제 기억나네.
00:49:32감사합니다, 감사합니다.
00:49:34저, 최선을 다하겠습니다.
00:49:35진짜 열심히 하겠습니다.
00:49:38저기...
00:49:39네?
00:49:40병원이나 가요.
00:49:42열심히 하겠습니다!
00:49:46그리고 나서 계속 열심히 했나 봐요?
00:49:50아...
00:49:51그...
00:49:52그...
00:49:52그...
00:49:53감사합니다.
00:49:54근데 그쯤이면...
00:49:55열심은 과정이 돼야 되지 않나?
00:49:58정다혜 씨의 결과가
00:50:00여전히 저는 열심히 했습니다.
00:50:02하면...
00:50:02정이 거치라고.
00:50:04피드백.
00:50:05이...
00:50:05뭐랄까...
00:50:06그...
00:50:08빨리...
00:50:10시...
00:50:11시...
00:50:11무슨 입장 못하고 시...
00:50:16다혜 씨 축하러!
00:50:20아이씨, 저 지금...
00:50:21아이씨, 저...
00:50:22쯧이!
00:50:23아이씨!
00:50:24이제 다 들어오는 게
00:50:25아니, 지금 말해.
00:50:28네?
00:50:30다행인 것 요.
00:50:30이씨, 제가 여기,
00:50:33또...
00:50:34그 문제 해볼까요?
00:50:34더 멋진 않게!
00:50:36네?
00:50:37다가인, 좋아.
00:50:38다가인, 주는 말 모르게
00:50:39열 수, 깨를 타는
00:50:40나와 아이씨처럼
00:50:45I'm so excited!
00:50:50I'm so excited!
00:50:52I'm so excited!
00:50:52We're ready!
00:51:01Let's go!
00:51:02Team장님!
00:51:05Are you feeling like a guy?
00:51:08Well, anybody who works.
00:51:11Do you think it's going to be better?
00:51:13Do you think?
00:51:14What do you think?
00:51:15I think there's a lot to do.
00:51:15I think it's going to be better.
00:51:29I think the perfect thing I want to do with him.
00:52:09Oh, 아름다운 날
00:52:13해와 달도 내 편이 되어
00:52:17날 비춰주네
00:52:20꼭 나 사랑해줘요
00:52:25텀빈 나의 맘에
00:52:29별들이 가득하네
00:52:51선배님 정말 고생 많았습니다
00:52:54예진 씨도 정말 고생 많으셨습니다
00:53:01인턴 하느라 힘들죠
00:53:03선배님만 하려고요
00:53:06그런 개고생을 해놓고
00:53:08결국 귀공치라서 안 되신 거잖아요
00:53:16제가 타격감이 좋은가 봐요
00:53:18아우, 뼈를 많이들 건드시네
00:53:23근데요, 예진 씨
00:53:25이건 제가 비공채라서가 아니라
00:53:28아니요, 제가 들었어요
00:53:30이번 PT는 공채들한테 몰아주는 판이라고
00:53:34우리는 그냥 깔아주는 사람들이라고
00:53:38초입배구님이 다 알고 있더라고요
00:53:44저 인턴 마치면 그만두려고요
00:53:49비공채로는 도저히
00:53:51흩어진다
00:53:53단일 자신 없어요
00:53:55너무 미안해요
00:54:01미안하니까 가자
00:54:07희정인다
00:54:08사랑온 시간들
00:54:10사랑온 시간들
00:54:20희정인다
00:54:21사랑온 시간들
00:54:21오늘도 기대를 담아
00:54:29하루를 속이는 나를 보며
00:54:35똑같은 일상 끝에
00:54:41흔적이 쌓여 나를 채우길 바라며
00:54:50기다린다
00:54:51기다린다
00:54:54이제 들어갈게요
00:54:55네, 알겠어요, 아빠
00:54:57네?
00:54:59네?
00:55:03What are you doing here?
00:55:09Why are you doing this?
00:55:11Yes?
00:55:12When I came to the hospital, I told you that I had a hard time.
00:55:17I didn't know you?
00:55:20I didn't know it.
00:55:22How are you doing this?
00:55:23How are you doing this?
00:55:24Are you doing this?
00:55:25Are you doing this?
00:55:27I'm so tired.
00:55:31I'm so tired.
00:55:35I'm so tired.
00:55:39Why are you doing this?
00:55:45I'm so tired.
00:55:56I'm so tired.
00:56:01I'm so tired.
00:56:02I'm so tired.
00:56:07I'm sad.
00:56:09But Americano will send you a lot of people.
00:56:12I know.
00:56:13I have to ask you about what you have to do.
00:56:16I asked you about it.
00:56:18I was wondering why I was so upset about it.
00:56:22I know.
00:56:24Why are you so upset?
00:56:30Because, I'm a person who's been doing it.
00:56:34I'm a person who is a person who is a person.
00:56:40That's right.
00:56:43I'm a person who is a person who is so angry.
00:56:52I'm a person who is so angry.
00:56:56I'm sorry.
00:56:57I'm sorry. But I thought I was really loving it.
00:57:02I didn't have a lot of coffee.
00:57:04I'm sorry.
00:57:06I can't remember that.
00:57:09I'm just like...
00:57:10I'm just like...
00:57:12I'm so tired.
00:57:15I'm so tired.
00:57:19It's not easy to do.
00:57:26It's so bad.
00:57:31It's not easy to leave.
00:57:32Ah, you've done this.
00:57:37You've done this before.
00:57:40We'll see you in the future.
00:57:43We'll see you in the future.
00:57:56I'm not going to do it.
00:58:43Transcription by CastingWords
00:58:47아무 죄 없는 다일씨를 때릴 뻔했다.
00:58:52매일매일 추락하는 마음으로 버텨온 직장에서의 3년.
00:58:57나의 열심은 결국 열등이 되고 말았다.
00:59:20정답해, 너 정말 바다까지 갔구나.
00:59:28내 이름이 사라지마는
00:59:35저렴이 웃던 실 거야
01:00:02강은상
01:00:09강은상
01:00:12강은상
01:00:13이런 일이 없어.
01:00:14하나도 없어.
01:00:16죽어라고 없어.
01:00:18그래 보인다.
01:00:19근데
01:00:21I'm gonna be doing something.
01:00:25It's a job.
01:00:28What?
01:00:29What?
01:00:32What?
01:00:33I was going to be a job that I could do.
01:00:38I was going to be a job that I could do.
01:00:40But I was going to be a job that I could do.
01:00:44You'll be a bit like a kite.
01:00:46I'll be very sleepy.
01:00:50I'll be very full of my life.
01:00:50The moment of surprise,
01:00:52there's a lot of mistakes.
01:00:54It's a lot of money.
01:00:56Whom.
01:00:57You put a million dollars?
01:00:58You gotta drink a lot,
01:01:00I don't have to use it.
01:01:03You don't have to worry about it.
01:01:04I don't know.
01:01:06I don't want to feel it.
01:01:07This is my private life.
01:01:08I love you, no idea what I want.
01:01:12Je Pronounce it.
01:01:14I love you.
01:01:15You never gave me money.
01:01:15I'm sorry.
01:01:17I love you.
01:01:19I love you when I love you.
01:01:20I love you.
01:01:20Like you, I love you?
01:01:24Oh, really?
01:01:26I love you, yeah.
01:01:29I don't feel guilty.
01:01:31My wife!
01:01:35I can't be a fool.
01:01:42I can't be a fool.
01:01:45I've got faith to have bad people.
01:01:47I can't take a fool.
01:01:48I'm so sorry, I can't take it.
01:01:51I can't take it.
01:01:55Really?
01:01:57I can't take money.
01:01:58Even though it's going to be a little different, it's hard to get money.
01:02:02I think I have to get money.
01:02:03I mean, it's a lot of money.
01:02:06You can't have money.
01:02:07How can I get money?
01:02:08How can you get money?
01:02:10How can you get money?
01:02:19How can I get money?
01:02:32Yes, I'm a little hungry.
01:02:34I'm eating everything differently now.
01:02:38Yes.
01:02:39I'm not going to go to the sea.
01:02:44I was eating anything wrong.
01:02:47I'm not going to go to the sea.
01:02:53Why?
01:02:54I'm hungry, so I'm going to go to the sea.
01:02:57I don't know if you were to do it.
01:02:59I feel like you've won't be here.
01:03:07Why are you doing this?
01:03:09Did you get it?
01:03:26Oh, my god.
01:03:29I wanted to ask what I was asking.
01:03:34What a song.
01:03:35It was a song that I was like?
01:03:37What?
01:03:39What a song?
01:03:42What was the song from 술집?
01:03:43What was the song that I was like?
01:03:47It's just like a song.
01:03:48Yeah, it's just like a song.
01:03:49It's not a song that I was like.
01:03:54I can like to see.
01:03:55Why don't you like it?
01:03:58Well, that's not true.
01:04:00That's not true.
01:04:02What?
01:04:02What?
01:04:03What do you want to sing?
01:04:07That's not true.
01:04:09That's not true.
01:04:11No.
01:04:12No.
01:04:13No.
01:04:14No.
01:04:16Oh.
01:04:17진짜.
01:04:22저기요.
01:04:23어.
01:04:25죄송하지만 다음에 아시죠.
01:04:28아시겠지만 오늘 저한테 너무 힘든 날이라서요.
01:04:40다음엔 더 열심히 하시면 되고.
01:04:43그 노래 대체 어떻게 하시는 건지만 그것만 좀 알...
01:04:49열심히.
01:04:50네.
01:04:51열심히요.
01:04:57근데 그 눈...
01:04:59눈이 좀...
01:05:01돌아 있는 것 같은데요?
01:05:04돌아 있어요 눈이 좀.
01:05:05왜 가까워지시지?
01:05:07왜 다가오시지?
01:05:08저 잠깐...
01:05:09왜 이렇게.
01:05:12열심히 안 한다워!
01:05:14라라라라 라라라 라라라 라라라 라라라 라라라.
01:05:21뭐?
01:05:22라라라라라 라라라라 라라라 라라.
01:05:25아우!
01:05:37아익...
Comments