- 5 days ago
To.the.Moon.S01E109.540p.x265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:30저, 짝ا, 짝아...
00:00:31여기 있습니다.
00:00:35지출 결의서는?
00:00:36지출 결의서 여기 있습니다.
00:00:38그리고 세금 계산서 확인도 맞춘고요.
00:00:41그리고 월요일 결산 거고서는 서버에도 업데이트 했고요.
00:00:45그리고 신규 정비 내역서는 여기...
00:00:48정리, 그렇습니다.
00:00:50wish, wish, wish, wish!
00:00:52지정 씨, 오늘 아주 날아다니네.
00:00:54제가 오늘 오후 반찬 했거든요.
00:00:57남자친구 마중 나가야 돼서.
00:00:59What? I've got a lot of food, but I'm going to make a lot of food.
00:01:15I'm going to just put it on the floor.
00:01:41Hello, did you come to the bathroom?
00:01:43No, no, no, no.
00:02:30아, 벌써 내린 건가?
00:02:36아!
00:02:40뭐, 뭐야? 왜 잠옷 바람이야?
00:02:43아, 소리지성.
00:02:45엄마가 아파. 출장 캔슬했어. 나도 못 가.
00:02:49어? 아니, 나 어머님 드리려고 이거 스카프도 사고 그 뭐 같아.
00:02:55아니, 근데 어머님 못 오시면 뭐? 너라도 와야지.
00:02:59I don't have money. 난 돈 없어.
00:03:02중국에서 한국 오는데 뭐 천만 원이들어, 어기들어.
00:03:05그 많은 돈도 없어?
00:03:06사실, 난 새 신발 샀어.
00:03:10뭐?
00:03:11이뻐. 이뻐서 좀 비싸.
00:03:15아, 아니.
00:03:16아, 쏘리, 쏘리, 지성. 쏘리.
00:03:19우리 다음에 보자, 어?
00:03:23아니, 뭐 연애는 나 혼자 해. 뭐, 너는 안 해?
00:03:26왜 나 나만 이렇게 안 달벗다.
00:03:29내가 진짜 치사해서 이런 말 안 하려고 했는데
00:03:31너 나랑 만나면서 너가 나보러 한국 온 거 몇 번이나 돼?
00:03:34야, 막말로!
00:03:35이 빵만 내가 너보다 더 좋아해.
00:03:38그래도 나는!
00:03:39그깟 신발이 너보다 먼저였던 적은 없어.
00:03:42근데 나는 왜 항상 너한테 신발 다음이어야 돼?
00:03:44왜 나는 항상 다음에 봐야 될 사람이어야 되냐고!
00:03:53너, 너 나 사랑은 해?
00:03:55쏘리, 지성.
00:03:58근데...
00:03:59I don't understand.
00:04:02이걸...
00:04:03왜 못 알아들어?
00:04:06너는...
00:04:08너는 왜 항상 내 말을 못 알아들어?
00:04:21그만하자.
00:04:25나도 지친다.
00:04:27나도 지친다.
00:04:55나 향해.
00:04:58나 왜 항상 내 말을 못 알아들어?
00:05:09내가 너가 학교에 있는 건데 responsible.
00:05:10넷, 내가, Bill.
00:05:11너가, 너가, 너가, 너가, 너가, 너가, 너가, 너가, 너가, 너가.
00:05:34Don't cry.
00:05:36Don't worry, buddy.
00:05:38Oh my God.
00:05:39Other Hrdo, put it.
00:05:47Please, oh my God!
00:06:06What are you doing?
00:06:08What's that?
00:06:10Skate?
00:06:11Skate?
00:06:12Skate?
00:06:13Skate?
00:06:13Skate is a kind of jazz art.
00:06:14From the 20th century,
00:06:20I can't tell you how to explain it, but I can't tell you how to explain it.
00:06:24That's why I'm famous for Louis Armstrong.
00:06:29What's up?
00:06:32I was studying on the internet and I was studying on the internet.
00:06:34He was a young man with music.
00:06:40Co team!
00:06:41Hello.
00:06:44Oh, is it?
00:06:45Oh, is it?
00:06:46I'm not going to go.
00:06:48Why are you?
00:06:58I'm not going to...
00:07:00Are you okay?
00:07:04The other one, the other one, the other one...
00:07:06I'm going to go!
00:07:08I'm going to go!
00:07:10I'm going to go!
00:07:13There you go.
00:07:14Oh, that's so cool.
00:07:27Where is the other one?
00:07:29Where is the other one?
00:07:30You can't be at your door.
00:07:30I'm so happy.
00:07:30You can't wait to get your door.
00:07:30It's so cool.
00:07:31Don't look at me.
00:07:34Is there a room for God?
00:07:35I know.
00:07:36Does it look so good?
00:07:38It's not good.
00:07:40Because this is a good one.
00:07:40I know.
00:07:40There's a window!
00:07:42I'm going to find a window!
00:07:44Is there anything else?
00:07:46Is there anything else?
00:07:49Is there anything else?
00:07:50How are you?
00:07:55Are you okay?
00:07:58Are you okay?
00:07:58Are you okay?
00:07:59I'm sorry, I'm sorry.
00:08:01I'm so surprised.
00:08:03Look at him.
00:08:05I'm so scared.
00:08:22I'm so scared.
00:08:23Aya, 걱정하지 말라니까요.
00:08:25여기 안전해.
00:08:26아무도 우리 안 봐.
00:08:27아니 그래도...
00:08:31간첩이에요?
00:08:33네?
00:08:34아니 간첩이란 말 나도 이거보단 덜하겠다.
00:08:37우리 연애는 왜 이렇게 은밀해야 돼?
00:08:41응.
00:08:42꼭 알면서 이상한 소리 하더라.
00:08:45그래서...
00:08:46싫어요?
00:08:49아휴...
00:08:50그냥 당연히...
00:08:50흠이...
00:08:52으휴...
00:08:54으 notor!
00:08:59전화!
00:09:00전화!
00:09:01중간이에요!
00:09:04아...
00:09:05나 좋아하는 거 맞았으면 좋겠다, 진짜.
00:09:35Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:38Let's go.
00:09:38Let's go.
00:09:38회계팀 오대리님 아니야?
00:09:40네?
00:09:41네?
00:09:45네?
00:09:49지성 씨, 나 커피 두 잔만 좀 부탁할게.
00:09:52커피요?
00:09:53어.
00:09:54우리 팀 지금 회의 들어가야 되는데 탕비실에 커피가 다 떨어져서.
00:09:57미리미리 채워뒀어야 되는데 완전 바닥이 낫더라고.
00:10:00그럴 줄 알았어요.
00:10:02어?
00:10:04사랑이든 원두든.
00:10:07시간이 지나면 다 사라지는 거겠죠?
00:10:11바닥을 보이면서.
00:10:14그래.
00:10:16저 멀리 가지는 말고 자판기에서 블랙 커피로 두 잔만 좀 부탁할게.
00:10:20팀장님 단 거 싫어하시니까.
00:10:21아니 쓸 텐데.
00:10:23어?
00:10:23그치만 익숙해지겠죠.
00:10:26처음엔 힘들어도 시간이 지날수록.
00:10:30커피의 쓴맛도 이별의 쓴맛도 다 익숙해질 거예요.
00:10:37그럴 거예요.
00:10:38그래.
00:10:40그래.
00:10:40그랬으면 좋겠다.
00:10:42오 대리님 커피 드실래요?
00:10:45아, 저는.
00:10:46다닙겠습니다!
00:10:55과자 구독 서비스?
00:10:57네.
00:10:58고객 취향에 맞춘 맞춤형 과자박스.
00:11:01고객들에게 단순한 과자가 아니라 나만을 위한 특별한 경험을 선물하는 거죠.
00:11:06근데 우리 과자가 그렇게 고급스럽게 포지션이 되긴 어렵지 않아요?
00:11:11꼭 그렇지도 않아요.
00:11:12사람들이 비싼 걸 사는 이유는 단순히 물건 때문이 아니거든요.
00:11:16제가 얼마 전에 강남 에클라에서 식사를 한 적이 있는데.
00:11:20에클라요?
00:11:21거기 미슐린 식당 아니에요?
00:11:23꽤 비쌀 텐데.
00:11:25뭐 예약하기 조금 힘들기는 했는데.
00:11:28하여튼 가보니까 딱 알겠더라고요.
00:11:31테이블 세팅도 그렇고 셰프가 직접 요리를 설명해줄 때도 그렇고.
00:11:34이게 뭔가 내가 그냥 음식을 먹으러 온 게 아니라.
00:11:38뭐랄까요?
00:11:39좀 특별한 사람이 되는 기분이 들었달까?
00:11:42그러니까 과자박스가 소비자들에게 어떤 그런 특별한 기분을 선물할 수 있다는 거잖아?
00:11:48네.
00:11:49맞춤형 과자박스는 단순히 과자를 보내는 게 아니라.
00:11:52고객에게 당신은 특별하다는 메시지를 보내는 거니까요.
00:11:56그래서 패키지도 특별하게 미술 작품을 접목시키면 어떨까 하는데요.
00:12:03제가 최근에 테일러한 전시회를 다녀왔거든요.
00:12:07어?
00:12:08테일러한.
00:12:09저도 좋아하는 작가인데.
00:12:10오 대박.
00:12:11다혜 씨가 전시도 보러 다녀요?
00:12:15그걸 다혜 씨한테는 안 묻고 저한테만 물으시는 이유는?
00:12:18아니 뭐 별 의미가 있었던 건 아니고요.
00:12:21그냥 좀 의외라서.
00:12:24계속 가시죠.
00:12:31누구야رف니...YUGOOD
00:12:32에서 하이
00:12:32씨.
00:12:33요즘 폰 좋다.
00:12:35하하핳하.
00:12:36감사해요. 모르겠.
00:12:38오늘 아이디어
00:12:39너무 좋던데요?
00:12:40끝, 끝!
00:12:41It's like a kid.
00:12:41The girl is like a kid, right?
00:12:44I don't know if she's like a kid.
00:12:58She's like a kid.
00:12:59That's fine.
00:12:59What's that?
00:13:01It's not like a kid.
00:13:03It's not like a kid.
00:13:03It's not like a kid.
00:13:06It's not like a kid.
00:13:26You know what your name means?
00:13:28What about you?
00:13:28Our apartment was so open.
00:13:29Yeah, it was emotional.
00:13:31What did she do?
00:13:34Oh, man!
00:13:35What did she do?
00:13:36What did she do?
00:13:42What are you going to do?
00:13:47What are you going to do?
00:13:50Two.
00:13:52Two?
00:13:54Two?
00:13:54Two?
00:13:58Two?
00:13:59Don't I Rogue One?
00:14:00What are you going to do?
00:14:01What are I going to do?!
00:14:05The Ellen kid?
00:14:08It's an examiner.
00:14:11What?
00:14:12It's a price of teste and paper and cash flow!
00:14:20Good times, all but I'm nervous.
00:14:24Boy, you're out now!
00:14:27You've poke now...
00:14:29Why are you playing a comment song?
00:14:29How can I?
00:14:29It's not bad, you talk!
00:14:31I don't have to tell her.
00:14:32I don't have to tell her, but...
00:14:36I don't have to tell her.
00:14:42I don't have to tell her, too.
00:14:43I don't have to tell her if she has back on her.
00:14:44I don't have to tell her if she has back on her.
00:14:48Would you call her?
00:14:50Yeah, yeah.
00:14:52Don't let her go.
00:14:53I'm so sorry.
00:14:53I'm so sorry.
00:14:55It's a lie.
00:14:58It's a lie.
00:14:59It's a lie.
00:15:01It's a lie.
00:15:08That was amazing.
00:15:10It's a lie.
00:15:10That was amazing.
00:15:11It just happened to me.
00:15:17It's a lie.
00:15:37It's not?
00:16:17그러니까 소비자 리뷰 데이터가 언제까지 나와야 된다는 거예요?
00:16:21가열 시즌 맞추려면 늦어도 10월까지는.
00:16:24그래요? 10월.
00:16:2610월이라.
00:16:2810월!
00:16:29왜? 왜?
00:16:3110월.
00:16:32왜? 왜 그러십니까?
00:16:38괜찮으십니까?
00:16:40아니, 아니, 아니.
00:16:41아니.
00:16:4310월이 좀 빠듯할 것 같다구요.
00:16:48아휴, 다른 경쟁사들도 그쯤이면 신상이 나올 거라서 더 늦어지면 곤란해질 것 같습니다.
00:16:54그럼 최대한 늦춰서 준비 잘하고 정리 한번 해보죠.
00:16:57그럼 이만.
00:16:58예, 괜찮으십니까?
00:17:00예, 예, 괜찮아요.
00:17:03아휴, 잠깐만 있어, 잠깐만.
00:17:06아휴, 제가 요즘 고민이 많았습니다.
00:17:13이걸 생각하면 저게 걱정되고, 또 저걸 생각하면 또 이게 걱정되고, 뭐랄까.
00:17:20그러니까 뭐가 되었던 간에 그냥 처음 생각한 대로 하시죠.
00:17:22원래 이, 그, 시험이라는 것도 처음 생각한 게 답일 경우가 많으니까.
00:17:29한 박사님, 정답이십니다.
00:17:33저의 처음 생각대로 팀원들을 그냥 조져야겠습니다.
00:17:37예?
00:17:38아니, 아니, 조지는다.
00:17:39아니, 무슨.
00:17:40시스템을 바꿔야겠습니다.
00:17:42하루에 스무 번씩 보고서 쓰게 하고, 시도때부 없이 아이디어 회의하면서 미친듯이 야근을 시키는 게 저의 처음 생각이었습니다.
00:17:51아, 국물용 멸치처럼 쫄구쫄여서 육수가 프라이저.
00:17:55그러니까, 다시.
00:17:57다시 생각해보세요.
00:17:58이 처음인 게 다르기...
00:18:00아!
00:18:00왜, 왜 그러십니까?
00:18:02아프십니까?
00:18:03왜, 왜요?
00:18:03어디요?
00:18:04어디요?
00:18:04제가 도와드리겠습니다.
00:18:07아!
00:18:08아!
00:18:09아!
00:18:10아!
00:18:10아!
00:18:12아!
00:18:14잠깐만요, 잠깐만요, 잠깐만요, 잠깐만요, 잠깐만요, 잠깐만요, 괜찮아요, 잠깐만요, 괜찮아요, 잠깐이면 돼요, 잠깐이면, 잠깐이면, 잠시만요, 잠시만요, 잠시만요, 잠시만요.
00:18:27모르셨다고 하셔서 왔네요.
00:18:31어머, 이게 무슨...
00:18:33한 박사님, 왜 이러십니까?
00:18:35저, 곧바리입니다.
00:18:38아!
00:18:39아, 어지러워가지고...
00:18:45빈혈, 빈혈...
00:18:46아, 빈혈이... 빈혈이... 빈혈이...
00:18:47아유, 왜 이렇게 빈혈 때문에 그러지...
00:18:50좋구나, 빈혈 때문에, 빈혈 때문에...
00:18:52그...
00:18:53아, 백 씨, 이쪽만 해.
00:18:57저희 이번...
00:18:58코커밍쇼 실무입니다.
00:19:05아, 직접 보면서 말씀드리면 좋을 것 같아서...
00:19:09아...
00:19:09굳이 직접 찾아오실 필요까지...
00:19:11아, 그...
00:19:13이번 코커밍쇼 관련 기획안인데요, 한번 보시면...
00:19:19어머, 어떡해...
00:19:21I'm so hungry.
00:19:24I'm hungry.
00:19:25I'm hungry.
00:19:29It's...
00:19:35It's...
00:19:37You're prepared for dinner.
00:19:42It's so warm.
00:19:44It's so warm.
00:19:47I'll eat it now.
00:19:47Da NCI, the dog!
00:19:48Da NCI!
00:19:48Da NCI!
00:19:49Da NCI!
00:19:50Da NCI!
00:19:50거기서 드세요.
00:19:52빨리 먹고 빨리 일해야 되니까.
00:19:55아, 네 감사합니다.
00:19:57천천히 천천히.
00:19:58제가 저희 시스템 기획안 자세하게 설명을 드리도록 하겠습니다.
00:20:06다 NCI!
00:20:10That's fine.
00:20:13Do you need to go?
00:20:15Yes, I can tell you.
00:20:18Yeah, it is.
00:20:20I was going to visit you for the next time.
00:20:27I didn't have a paper-s respecto.
00:20:31How do you have a paper-sufficiency?
00:20:32Yeah, I think it's going to be a good job, because it's going to be a good job.
00:20:35We need to make a new product for MPB products.
00:20:39We need to make a new product.
00:20:42What do you mean?
00:20:44No.
00:20:46MPB products are going to be a good job.
00:20:50What do you mean?
00:20:52We've got a new product.
00:20:53We've got a new product.
00:20:55We've got a new product.
00:20:57Let's see.
00:21:03You got a new product, food, delivery, purchase, and maintenance.
00:21:08You said you would have a new product.
00:21:14You have a new product.
00:21:15I'm talking about a car and a buttercracker.
00:21:20I mean, it was a good worker.
00:21:25Wow.
00:21:26I'll go.
00:21:28Yeah, I can't be wrong.
00:21:33You've done a lot.
00:21:35Yeah?
00:21:36You've done a cookie.
00:21:37What did you put?
00:21:37What did you put?
00:21:39What did you put?
00:21:41You just put the underneath.
00:21:45I put the underneath.
00:21:46You can't put all that.
00:21:49I'm just kidding.
00:21:51Are you kidding me?
00:21:53How are you doing?
00:21:54I think he's okay.
00:21:57The problem is...
00:21:58He's a guy.
00:22:00He's a guy.
00:22:01Why?
00:22:02This is a crime!
00:22:06If you think about it,
00:22:08he's just a crime.
00:22:11This is a crime.
00:22:14This is a crime.
00:22:16That's right.
00:22:17This is a crime.
00:22:18This is a crime.
00:22:18It's an unproblematic.
00:22:19It's a crime.
00:22:27You're probably not going to die.
00:22:34You're okay.
00:22:34Listen to me.
00:22:36You can do it.
00:22:40You're crazy.
00:22:41You can do it.
00:22:42I'm sure you can do it.
00:22:43Okay.
00:22:44You know what?
00:22:44I'm not going to lose the wrong.
00:22:45You know what you need,
00:22:45I'm not sure I can't do it.
00:22:46I don't think I had a chance to have a chance, but there was a new cafe at the same
00:22:51time.
00:22:52You know, this is the bread high.
00:22:54This is the bread high.
00:22:56Oh, that is the bread high?
00:22:58Do you want to have an Americano cookie for a set of cookies?
00:23:02Yes, I do.
00:23:04I love it.
00:23:06You can customize it.
00:23:07You can customize it.
00:23:07You can customize it.
00:23:09I use a new recipe so I don't have to choose to.
00:23:13And then, you put a little sugar in the cup with a spoon.
00:23:18Special?
00:23:20That's it?
00:23:22Well, you can try coffee.
00:23:24Let's go.
00:23:27And take care of it.
00:23:31There's no way of bringing it back.
00:23:33You can cook it right now.
00:23:34There's no way of bringing it up.
00:23:36Yes?
00:23:38Yes?
00:23:39Are you going to sell it?
00:23:43No.
00:23:45It's not going to be sold.
00:23:46No, you're going to sell it.
00:23:47It's a problem.
00:23:48It's not going to be sold.
00:23:50I'm going to sell it.
00:24:15That's right.
00:24:17That's right.
00:24:19I have to go.
00:24:22No, you're fine.
00:24:23Why don't you go?
00:24:26No, I don't.
00:24:27Okay.
00:24:27No, I'm fine.
00:24:28Oh, what's going on?
00:24:28If someone says he is not going to be a cookie, then he will get over there.
00:24:30No, he's not going to be a cookie cookie, right?
00:24:35He says it's not gonna be a cookie cookie.
00:24:42Then do I want you to please, you'll go.
00:24:44I don't know, it's fine.
00:24:46A guy's you are you?
00:24:49If someone is going to hear me, then it's up to me.
00:24:53He's a friend, but he's a man, he's a man, he's a man, he's a friend.
00:25:01Well, he was like that. He's like a relationship with love.
00:25:09But why are you laughing?
00:25:13Actually, I thought I had a lot of friends with him.
00:25:20But I thought it was just a joke.
00:25:26Why?
00:25:28What?
00:25:29Well, I don't know.
00:25:33I'll introduce him to him.
00:25:36I'll introduce him to him.
00:25:37Why?
00:25:38I can't get my boyfriend yet.
00:25:38What about you?
00:25:40I'm not having a boyfriend yet, too.
00:25:46But...
00:25:48I don't know who I had to communicate with you.
00:25:51I don't care if I had to sit there anymore.
00:26:05What do you think is that it doesn't look like it?
00:26:09Yes, it looks like it doesn't look like it.
00:26:19I don't know if you're dating someone else.
00:26:21I don't know if you're dating someone else.
00:26:23I don't know if you're dating someone else.
00:26:35I don't know, I'm not a fan.
00:26:40I don't know, the guy says this.
00:26:43They're afraid to be another one.
00:26:45There's no advice, it's not just he?
00:26:47De Hutton.
00:26:48He's a young man.
00:26:49N tower, seep.
00:26:55I'll ask you all the questions.
00:27:01What?
00:27:02What?
00:27:09What?
00:27:09What?
00:27:10What?
00:27:19Co-co-michu 관련 자료인데 PPT를 요약 좀 해줘.
00:27:22이걸 다요?
00:27:23네, 어쩔 수 없어요.
00:27:24다희 씨가 자리 비워서 걱정했는데, 다희 씨 덕분에 살았다.
00:27:27고마워요.
00:27:28아, 저, 이건 내까봐.
00:27:33고맙긴요.
00:27:35다 내 엇보인 것을.
00:27:42아, 이딴 이거부터.
00:27:44고건이 쉬워요.
00:27:46고건이 쉬워요.
00:27:47아랑이, 아랑이.
00:27:50아랑 아�し.
00:27:54아랑이, 아랑.
00:27:57아랑이.
00:27:59아랑이, 아랑이.
00:28:04아랑이.
00:28:08아랑이, 아랑이.
00:28:10아랑이가.
00:28:10Thank you very much.
00:28:40I'm gonna take you to see them.
00:28:41It's a nice way.
00:28:42It's pretty a good thing.
00:28:43It's a good thing.
00:28:44And it's just a dumb job.
00:28:45And you go to a guy that's high.
00:28:47It's a good thing to do.
00:28:48Just give up!
00:28:50If we don't want to make a decision, we'll just give it a while.
00:28:52If you're trying to be like this kind of thing, you'll really like it.
00:28:55Are you going to play music?
00:28:56You're going to play it?
00:28:57That's just a mess.
00:28:59If you're not a thing, you're not a thing, you're not a thing.
00:29:02Then you'll get a thing and you're not a thing.
00:29:04I like that.
00:29:05You're not a thing?
00:29:08It's not that you can make cookies and write letters.
00:29:14Write letters?
00:29:18Yes, it's a letter!
00:29:19This is a business building.
00:29:21And the rice and the rice...
00:29:23Wait a minute.
00:29:26You're getting a drink of rice and the rice and the rice and the rice?
00:29:29I'm going to die.
00:29:32Sorry, I'll do the next time.
00:29:34The rice?
00:29:35Where's the rice?
00:29:36Where's the rice and the rice?
00:29:37The rice...
00:29:39Where's the rice?
00:29:41Where's the rice?
00:29:43Let's go!
00:29:55Where's the rice?
00:29:58Where's the rice?
00:29:59No, where's the sales?
00:30:01Here you go.
00:30:01Oh, the rice.
00:30:02I know what the fuck is, you just…
00:30:04...is that you're the same…
00:30:15You're not going to eat so much?
00:30:18You're the same?
00:30:21Right?
00:30:22You're the same?
00:30:23What's the other one?
00:30:24What's the other one?
00:30:31Where's the TV?
00:30:32TV just...
00:30:32TV just...
00:30:33kad...
00:30:35TV just...
00:30:35TV just...
00:30:36TV just...
00:30:37하지? Would
00:30:38you leave...
00:30:50Oh, it's going to be a good idea.
00:30:53Oh, it's going to be a good idea.
00:30:55.
00:31:10Why is it so bad?
00:31:12If you allow us, you want to provide a good thing to our team.
00:31:16I will allow you.
00:31:17We need a military mind.
00:31:21What?
00:31:21If you focus on the goal and no time, you will need a effective team.
00:31:25I think we all need to work in a military position.
00:31:31In that sense, let's go back.
00:31:33Wait, wait, wait.
00:31:34I don't think this is too bad.
00:31:35There is a team.
00:31:40I am impressed.
00:31:43What?
00:31:47Right.
00:31:48ROTC was born.
00:31:49It's a team.
00:31:55I am so glad to see you.
00:31:57I got a question.
00:31:58You haven't talked about it.
00:32:01If you don't know what the fire is, I can sell such things.
00:32:02Some of you will turn in one moment.
00:32:03I will remove the fire.
00:32:04You will take the fire...
00:32:05Of course.
00:32:09You will take the fire!
00:32:10You will take the fire!
00:32:11It's too bad!
00:32:13It's so bad.
00:32:14What is the fire?
00:32:15You will take the fire and another fire.
00:32:17It's here, you will take the fire and another fire.
00:32:18It's here, you will take the fire and another fire.
00:32:18I am so mad.
00:32:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:47I'm sorry, I'm sorry.
00:32:48I'm sorry.
00:32:49정리하는 거 다 했어?
00:32:50지금 갖다 드릴게요.
00:33:00다혜 씨.
00:33:02아, 다혜 씨.
00:33:03오늘 좀 괜찮은데?
00:33:05저 정말 괜찮아요.
00:33:07그나저나 어제 다혜 씨가 저 대신 일 다 하셨다던데 죄송해요.
00:33:11아니에요, 저 괜찮아요.
00:33:13제가 오늘 아니다, 아니다.
00:33:17제가 내일 밥 살게요.
00:33:19점심엔 보안실에 좀 가보려고요.
00:33:22보안실이요?
00:33:22왜요?
00:33:23그, 한 박사님 사무실이 아무나 드나들 수 있는 곳도 아니고.
00:33:28누가 줬는지도 모를 음식이 그렇게 한 박사님 책상까지 올라온다는 건 회사 보안 차원에서도 좀 걱정이 되는 일이라서요.
00:33:39확인은 좀 해봐야 될 것 같아요.
00:33:43오늘 또 그렇게까지.
00:33:45네?
00:33:47아니요.
00:33:49그, 제가 대신 갔다 올까요?
00:33:53그, 다혜 씨.
00:33:54좋다, 좋다.
00:33:55다혜 씨가 같이 가주시면 저야 너무 좋죠.
00:33:58안 그래도.
00:33:59혼자 가는 건 좀 무서웠거든요.
00:34:01네?
00:34:02같이요?
00:34:10지성 씨, 팩스 보냈어?
00:34:12왜요?
00:34:14너 어제처럼 수리장치 보낸 거 아니지?
00:34:18아니에요.
00:34:20말씀하신 만큼만 예약 발송 걸어두고.
00:34:25저, 용지! 따라서 용지!
00:34:29저, 그 떡이야!
00:34:35지, 지성 씨.
00:34:36지, 지성 씨!
00:34:39아휴, 대충.
00:34:42오 대리님 좋으시겠어요?
00:34:45네?
00:34:47김지성 씨가 오 대리님 대놓고 피하잖아요.
00:34:50그게 왜 좋아요?
00:34:52아, 이렇게 여자맘을 몰라서요.
00:34:55아, 모르시겠어요?
00:34:57오 대리님이 잘생겨지니까 김지성 씨가 수줍어하는 거잖아요.
00:35:02김지성 씨, 특히 잘생긴 사람 좋아하니까.
00:35:07정말요?
00:35:08그런 거 같은데요?
00:35:11이렇게 오 대리님 짝사랑도 끝이 나는 건가?
00:35:15아휴, 무슨.
00:35:22아휴, 매번 피해 다니기도 힘드네.
00:35:26아휴, 지금 이대로 사라져 버리는 거 알지 내가 지금.
00:35:29아휴!
00:35:30아휴!
00:35:31아휴!
00:35:33같이 CCTV로 보자고 그런다고요?
00:35:36아휴, 나 어떡해.
00:35:39한 박사님이랑 말을 좀 이렇게 맞춰놓으면 어때요?
00:35:41그, 쿠키는 한 박사님이 시켜놓고 까먹은 거라고.
00:35:44언니는 심부름 다녀온 거라고.
00:35:45잘 둘러대면은.
00:35:46안 돼.
00:35:47왜요?
00:35:47아휴, 나 한 번 간 거 아니란 말이야.
00:35:51CCTV 며칠씩 다 돌려보면 복도에서 손 잡고 들어갈 때도 많았는데
00:35:55그거 보면 어떡해.
00:35:57아휴, 언니 오른손이 무거워서 한 박사님 왼손이 들어준 거라고 해요.
00:36:02아휴, 나 막 활로 뛰어였기도 했는데.
00:36:06언니 팔이 무거워서 이렇게 한 박사님 왼손이 이렇게 잠깐 이렇게 조금 이렇게 올려둔 거라고 해요.
00:36:10아휴, 언니 입술이 너무 무거워서 이렇게.
00:36:14아휴, 언니 진상한 회사에서 연예질을 하고 그래요.
00:36:18이제 나도 안 하는데.
00:36:19아휴, 나 어떡해.
00:36:22아휴, 나 어떡해.
00:36:23아휴, 나 어떡해.
00:36:25아휴, 나 어떡해.
00:36:26자윤 씨한테 전화 온다.
00:36:27일단 넌 가.
00:36:28어휴, 언니.
00:36:30어휴, 어휴.
00:36:31넌 나랑 어디 좀 가자.
00:36:34왜요?
00:36:34안 되는 거 없지 말입니다.
00:36:36어?
00:36:37어?
00:36:37어?
00:36:39어디, 어디 가는데?
00:36:41네.
00:36:43그런데 모든 날짜의 CCTV를 다 확인할 순 없어서.
00:36:46어제짜 CCTV만 보면 돼요.
00:36:4818층 사무실 복도에 있는 거.
00:36:50어, 근데 그, 쿠킹은 사실상 언제부터 거기 있었는지는 모르는 거잖아요.
00:36:56꼭 어제라고 단정 지을 순 없을 거 같은데.
00:36:59그것도 그렇네요.
00:37:00네.
00:37:01그러면 일주일 분을 빠르게 돌려보면 어떨까요?
00:37:04네?
00:37:05일주일 치를 다요?
00:37:06네.
00:37:07월요일 거부터 보면.
00:37:08안 돼.
00:37:09월요일은 한 박사님 사무실에서 같이 초밥 시켜 먹은 날이야.
00:37:12월요일이면 상탈까요?
00:37:14월요일에는 한 박사님 외부에 미팅 나가지 않으셨어요?
00:37:18저희 팀에 관련 재료도 받아가셨잖아요.
00:37:22그냥 봐도 딱히 뭐가 없을 거 같은데.
00:37:25그렇구나.
00:37:27아, 그럼 화요일 거부터 볼까요?
00:37:30그날은 업무 보고 핑계로 놀러가서 한 시간이나 있었어.
00:37:34화요일 탈까요?
00:37:36어?
00:37:37화요일에 18층에 배성공사 했잖아요.
00:37:40거기에 사람들 엄청 왔다 갔다 해가지고.
00:37:43뭐 낯선 사람 있어도 구분하기 힘들 거 같은데.
00:37:45그리고 한 박사님 비서님도 쿠키를 그날 누가 언제 갖고 왔는지는 못 보셨다고.
00:37:52아.
00:37:53아.
00:37:55네, 그러니까 그냥 CCTV는 포기하시고.
00:38:00그래도 어제 영상은 한 번 보는 게 좋을 것 같아요.
00:38:03오전 녹화본 한 번 보여주실 수 있나요?
00:38:05네, 알겠습니다.
00:38:12어, 아니.
00:38:17진정, 진정.
00:38:19이제 저 엘리베이터 문 열리면 쿠키 상자 들고 나 나올 텐데.
00:38:23아 씨, 어떡해, 어떡해.
00:38:31아, 저 사람들 뭐 하는 거야?
00:38:34춤추는 건가?
00:38:39뭐야?
00:38:40아, 진짜 왜 저래.
00:38:44이건 또 뭐야?
00:38:45네, 이거.
00:38:46어, 어, 어, 어, 어, 어.
00:38:47어, 어, 어, 어, 어, 어.
00:38:48저기 저기 저기 저기 있다.
00:38:49저기 저기 저기 저기.
00:38:51어, 저기 저기.
00:38:52어, 저기 저기.
00:38:55저기.
00:38:58아, 저기.
00:38:59아니, 아니, 아니.
00:39:07아휴, 쪼파려.
00:39:11아휴, 쪼파려, 쪼파려.
00:39:12과연이한테 부족밥 맛있는 거다 먹어요, 꼭.
00:39:14Oh, no!
00:39:18You're a monster!
00:39:23Oh, there you go!
00:39:35Please, please.
00:39:37Oh, sorry.
00:39:37Yes, I'll be right back.
00:39:42I think that's the point.
00:39:43Yeah, I didn't really know what to do.
00:39:47I thought that the guy was gonna be the one who was just not able to write.
00:39:58Yeah, yeah.
00:40:00I was just like, I can't see it.
00:40:01Yeah, I can't see it.
00:40:02It's like this one.
00:40:03It's like this one.
00:40:04I can't see it.
00:40:04When it comes to the paper, I can't see it.
00:40:06I can't see it.
00:40:06I can't see it.
00:40:10Good morning.
00:40:11I'm sure I got some papers, but I have a phone call.
00:40:16I didn't have a phone call.
00:40:17I got a phone call.
00:40:18I'm sure I got a phone call.
00:40:22But I can't handle any kind of a person.
00:40:30I can't handle it.
00:40:31I can go to the police department now.
00:40:33I guess I can't think I should go to the police.
00:40:36I think I can't think I should go.
00:40:41I can't think I'm a guy.
00:40:43I can't think I can think I have a lot to do it.
00:40:44I don't know if I can.
00:40:47I can't think I am going to go.
00:40:48I can't think I can't think of it.
00:40:51I can't think of it.
00:40:54It's a place to go.
00:40:55If you go to the hospital,
00:40:55I'll do this again.
00:40:56I'm going to go ahead and meet my partner.
00:41:05I'm going to go to the next meeting.
00:41:07I don't want to go to the bathroom.
00:41:09I'm going to go through the bathroom.
00:41:11Yes, I can.
00:41:21I'm going to go back to the bathroom.
00:41:23Oh, shit!
00:42:00배출 분석 보고 준비되셨습니까?
00:42:04준비되셨습니다!
00:42:05준비되셨습니다!
00:42:05준비되셨습니다!
00:42:06준비되셨습니다!
00:42:06자료 추가하셨습니까?
00:42:07준비되셨습니다!
00:42:09네!
00:42:12본 교관, 정말 감동했습니다.
00:42:16우리도 하면 되지 말입니다!
00:42:18성과금 받을 수 있습니다!
00:42:23왔으러 가세요, 걸리러 왔어요.
00:42:28아, 안녕하세요.
00:42:36아, 이리 좀 와.
00:42:37김지섭 씨!
00:42:38네?
00:42:39자기 붙였어?
00:42:40업무 문서가 당신 일 김장이야, 뭐야!
00:42:43뭐가 잘못, 잘못했지?
00:42:44지금 부서마다 팩스 잘못 들었다고 난리 났잖아.
00:42:47그, 송 김장님 지금 그거 들고 회의 들어가셨는데.
00:42:51이, 이, 이거!
00:42:52비용 처리 개편안에 대해서 말씀드리겠습니다.
00:42:56이 효율적인 비용 운영을 위해서 정기적인 지출 프로세스를 점검하고 개선할 계획입니다.
00:43:01먼저, 어, 불필요한 출장으로 인한 예산 낭비 방지?
00:43:06네.
00:43:07불필요한 눈물 방지?
00:43:08이제 새로운 설립이 날 찾아왔잖아.
00:43:10심장이 바운스 바운스 이 느낌대로 가는 거야.
00:43:14뿌이, 뿌이, 뿌이.
00:43:19뿌이.
00:43:20뿌이.
00:43:23뭐야?
00:43:26뭐야?
00:43:27김지섭 씨 미쳤어.
00:43:28왜 먹어?
00:43:31죄송합니다, 죄송합니다, 죄송합니다, 죄송합니다.
00:43:37Thy
00:43:37understands
00:43:38당신 get into this terrible thing before you take a picture of them.
00:43:44죄송합니다,
00:43:48warten,arma
00:43:49하나 Hi� priest.
00:44:05We're going to check it out.
00:44:09It's all the time.
00:44:10We need to check the new company.
00:44:11We'll check it out.
00:44:11I don't know if they can get it.
00:44:12You know, they're so tired.
00:44:16So we are going to use the brand image of the MPB product product.
00:44:25Well, it's not just that we need it.
00:44:31Let's just say something.
00:44:33So we are going to prepare the MPB product for the new product.
00:44:39Okay.
00:44:43Well, and if you want to make it you, to return from your previous publicapons.
00:44:47It then wouldn't you?
00:44:51.
00:44:53Daech 해봐 To the MPB product product product product product Productions made in its product.
00:44:59Good point .
00:45:01Yes.
00:45:02Are you just not doing that?
00:45:03Yes?
00:45:05No.
00:45:05Are you just looking at it?
00:45:08If you're not looking at it, you can't answer it?
00:45:10No.
00:45:12It's not that...
00:45:13It's not that...
00:45:14What do you want to do?
00:45:31What?
00:45:33Well...
00:45:33What?
00:45:35Can't that sound?
00:45:38What?
00:45:40Mais my group...
00:45:42fucking!
00:45:42Just...
00:45:47Why'd I go with you?
00:45:51Because you can't do it.
00:45:53Why'd I go with you?
00:45:55Why'd I go with you?
00:45:57Why'd I go?
00:45:59Why'd I go with you?
00:46:01Do you have time for your time?
00:46:06What are you doing?
00:46:08I'm going to get hurt.
00:46:10What are you doing?
00:46:17I found you.
00:46:24What?
00:46:35What are you doing?
00:46:36Yes, my name is 정상훈.
00:46:39Yes?
00:46:41I don't know.
00:46:42I don't know.
00:46:43I don't know.
00:46:44I don't know.
00:46:44I don't know.
00:46:46What are you doing?
00:46:54I don't know.
00:46:57I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:15I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:19I don't know.
00:47:20What are we doing?
00:47:24You're not good at all.
00:47:26I'm glad you're doing it.
00:47:28It's me.
00:47:58I don't know.
00:47:58I don't know.
00:47:58제대로 거지도 못하시던데요.
00:47:59정전 때문에 엘리베이터 멈춰서.
00:48:02제가 의무질까지만 데려다 드릴게요.
00:48:05아니, 괜찮아요.
00:48:06그거 그냥 내려주세요.
00:48:09내려주세요.
00:48:10내려주세요.
00:48:10내려주세요.
00:48:11아, 죄송합니다.
00:48:13아니, 수영 씨.
00:48:15수영 씨 왜 그래요?
00:48:17왜, 왜 울어요?
00:48:20발목이 많이 아픈 거예요?
00:48:22아...
00:48:23그게 아니라...
00:48:28오늘의 집한테...
00:48:30너무 미안해서요.
00:48:33아이, 뭐가 왜, 왜요?
00:48:39설레지가 않아요.
00:48:46그걸 어떻게...
00:48:49손에 피.
00:48:54Hey!
00:48:56I found this in a trash can.
00:49:27I don't think it's going to smell the smell like this.
00:49:30I don't think it's going to be like that.
00:49:33I don't think it's going to be like this.
00:49:34I don't think it's going to be like this.
00:49:38How do you leave a secret?
00:49:43I don't know.
00:49:45I've never thought of it.
00:49:46I've never thought of it as a disease.
00:49:51I've never thought of it.
00:49:53But it's not that it's possible.
00:49:55If it's really a disease,
00:50:01I'll just die.
00:50:05I'm...
00:50:07I'm...
00:50:09I'm...
00:50:38I'm...
00:50:40.
00:50:41.
00:50:41.
00:50:41.
00:50:53.
00:50:55.
00:50:55.
00:50:55.
00:50:56.
00:50:56.
00:51:10.
00:51:10.
00:51:11.
00:51:11.
00:51:12.
00:51:12.
00:51:12.
00:51:12.
00:51:12.
00:51:12.
00:51:13.
00:51:13.
00:51:14.
00:51:15I'm going to go to the hospital.
00:51:18It's not going to be done.
00:51:20I'm going to get down.
00:51:21I'm going to get down.
00:51:21It's not going to get down.
00:51:21It's not going to get down.
00:51:22It's not going to open.
00:51:24Are you okay?
00:51:25It's okay.
00:51:27Oh.
00:51:27Don't you think we're going to go?
00:51:28No, it's not gonna go.
00:51:35Oh!
00:51:36I can't wait!
00:51:39Oh!
00:51:39Oh!
00:51:39Oh my God!
00:51:40Oh my God!
00:51:40Oh my God!
00:51:42Oh my God!
00:51:42Oh.
00:51:44Oh my God!
00:51:45Oh my God!
00:51:47Oh my God!
00:51:51Oh my God!
00:51:54Oh my God!
00:51:54I can't believe it.
00:51:57I can't believe it.
00:51:59No?
00:52:08I can't believe it.
00:52:13Do not make a mistake.
00:52:16I don't hear a word...
00:52:16If I do not make a mistake...
00:52:17If I do not make a mistake...
00:52:18If I do not make a mistake...
00:52:21I will tell you...
00:52:26Do you want to talk to me?
00:52:28Why are you doing it?
00:52:29What do you want?
00:52:30What do you want?
00:52:31You want to talk to me?
00:52:32What do you want to talk to me?
00:52:35I...
00:52:39And I'm tired of having a lot of fun, too.
00:52:40And I'm tired of having a lot of fun.
00:52:47I don't think so.
00:52:50I'm tired of having a lot of fun.
00:52:57I'm so tired.
00:52:59What are you doing?
00:53:01I'm so tired.
00:53:04I'm so tired.
00:53:06You are so tired?
00:53:11What are you doing?
00:53:13What's up, honey?
00:53:18What's up?
00:53:19It's like...
00:53:21Sä잘랩, 반지열봐도...
00:53:23다른 게 뭔지 눈에 들어가더라고요.
00:53:26야.
00:53:27너 야생 같은 거 없냐, 군경의 느낌으로?
00:53:30뭐하냐?
00:53:31언니.
00:53:32저거 무이자로 살수 있대요.
00:53:36그치...
00:53:37이렇게 나와주셔야지, 응?
00:53:39넌 어쩜 이렇게 변한 면이니.
00:53:42니 사랑의 끝은 또 지름인 거지?
00:53:44그게 아니라요.
00:53:45무이자 6개월이면 다 상술인 거잖아요.
00:53:47I'm a doctor.
00:53:50I'm so happy to get married.
00:53:51I can't get married.
00:53:52I need to get married.
00:53:52I have to pay for the next time.
00:53:56What?
00:53:59I'm sorry.
00:54:00I'm sorry.
00:54:02I feel like I'm going to do a little bit.
00:54:04I'm sorry.
00:54:05I'm so happy to have these guys.
00:54:08I can't believe it.
00:54:09It's not a real deal.
00:54:10You're just fine.
00:54:12That's really nice.
00:54:19It's a scary thing you've ever met.
00:54:23It's so fun.
00:54:25I'm tired.
00:54:28I'm tired.
00:54:30I'm sorry about it.
00:54:31I'm sorry about it.
00:54:34It's so fun.
00:54:35I'm so excited to see you.
00:54:38I'm not excited about it.
00:54:40I'm so excited.
00:54:42I can't see you.
00:54:44I can't see you.
00:54:45I can't see you.
00:54:47So, you're just...
00:54:50I'm so excited.
00:54:51What's your day?
00:54:55Don't worry.
00:54:58Don't worry.
00:55:00Don't worry.
00:55:01Don't worry.
00:55:02Don't worry.
00:55:03Don't worry.
00:55:04I'm sorry.
00:55:05I'm sorry.
00:55:06I'm sorry.
00:55:06I'm sorry.
00:55:06I'm sorry.
00:55:07I'm sorry.
00:55:07Then, you know, 강동원 is not going to be a problem?
00:55:09Yes?
00:55:10But you won't be a problem.
00:55:14That's a surprise.
00:55:16It's a surprise.
00:55:17He's a great man.
00:55:19He's a great man.
00:55:21He's a great man, too.
00:55:25I didn't stay out of Val Quene, but he should try to live.
00:55:27This morning is not just a big deal, zones.
00:55:29Are you not my glad하면?
00:55:32She's thinking about this.
00:55:37No, don't worry.
00:55:40That's all my bad.
00:55:41Ok, so...
00:55:41I'm sorry.
00:55:42That's a sesgy.
00:55:44Ok...
00:55:45You're all dry.
00:55:47Yeah.
00:55:50What's that?
00:55:51I'm just going to go to the gym.
00:55:54I'll go to the gym.
00:55:56I'll go.
00:55:57I'll go.
00:55:58I'll go.
00:56:00I'll go.
00:56:12I'll go.
00:56:14I don't care about it.
00:56:16Then I'll just...
00:56:18I'll be fine.
00:56:21I'll be fine.
00:56:22I'll be fine.
00:56:25Why?
00:56:27Why?
00:56:29Why?
00:56:30Why?
00:56:48Why did you leave me?
00:56:49Oh...え...
00:56:50아직 퇴근
00:56:50안 하셨어요? 어떻게 먼저 가요?
00:56:53은상씨... 미안해.
00:56:56힘들게 준비한
00:56:57미팅인데
00:56:58나 땜에... 아...
00:57:01아니에요. 저랑 오늘
00:57:07술 한잔
00:57:07하실래요?
00:57:10What's wrong?
00:57:38I'm a guy who's going to talk to my husband and family.
00:57:41I'm fine.
00:57:43He's a superman.
00:57:45I'm not afraid of the world.
00:57:48I'll talk to you later.
00:57:53Thanks to my husband and dad, I'm worried about it.
00:57:56When I was sorry, I couldn't.
00:57:59I don't want you to get tired.
00:58:03What?
00:58:03I don't think you're gonna be the only one.
00:58:05I think you're going to be a little more than a single person.
00:58:11I was like, I'm going to be the only one who is done.
00:58:26I can't get it.
00:58:28I don't know why you're going to take care of me, but I don't want to take care of me,
00:58:40but I don't want to take care of me, but I don't want to take care of you.
00:58:52I don't want to take care of me, but I don't want to take care of me.
00:59:20I don't want to take care of you.
00:59:27I don't want to take care of you.
00:59:37I don't want to take care of you.
00:59:39I don't want to take care of you.
00:59:45I don't want to take care of you.
01:00:00I don't want to take care of you.
01:00:15I don't want to take care of you.
01:00:18I don't want to take care of you.
01:00:32I don't want to take care of you.
01:00:54I don't want to take care of you.
01:00:56I want to take care of you.
01:00:58I don't want to take care of you.
01:00:58No, no, no, no, no, no, no.
01:01:28No, no, no, no, no, no.
01:01:32Yeah, yeah, yeah.
01:01:44팀장님, 저 드릴 말씀이...
01:01:47그 마케팅 기획안, 그 똥글씨 걸로 보고 올렸으니까 그런 줄 알아.
01:01:52네? 진짜요?
01:01:53What?
01:01:54It's a product review.
01:01:55I'm going to get a review of the product.
01:01:59It's an idea.
01:02:00This is a product review.
01:02:03You can't make it a lot.
01:02:07I'm going to try to get a good opinion.
01:02:09You can't get a good opinion.
01:02:09You can't get a good opinion.
01:02:10You can't get a good opinion.
01:02:12Yes.
01:02:15Yes?
01:02:16Oh?
01:02:22Team장님, you're going to...
01:02:24CCTV?
01:02:31아무리 그래도
01:02:33회사 복도에서
01:02:35쪽쪽대고
01:02:36그러는 건 좀 그렇지 않나?
01:02:39팀장님, 그거...
01:02:41근데
01:02:42그걸 왜 숨겨주시는...
01:02:45아니, 세상 천지에 둘만 연애해?
01:02:47나도 우리 와이프랑 연애하듯 살아.
01:02:49그리고 회사에 알려줘서
01:02:51좋을 것도 없고
01:02:52그리고
01:02:53자기가 내 비밀 한번 눈 감아준 것도 있고
01:02:56어?
01:02:58나 저번에 받은 돈
01:03:00그거 다시 다 돌려줬다.
01:03:02나 받은 거 하나도 없어.
01:03:06네.
01:03:08동굴 씨.
01:03:09아니, 정다혜 씨.
01:03:12기존 표고사랑
01:03:14씨두 때도 없이 쪼그라져 있으니까
01:03:17내가
01:03:17그렇게 굴리고 싶었던 거잖아.
01:03:21근데
01:03:21자기 요즘 너무
01:03:23보기 좋아.
01:03:25취향도 좀 고급스러워진 것 같고
01:03:27안목도 좀 넓어진 것 같고
01:03:29무엇보다
01:03:30일할 때
01:03:32당당한 모습이
01:03:34너무 보기 좋아.
01:03:39네.
01:03:40네.
01:03:41감사합니다.
01:03:43저도 이제 진짜
01:03:44기표고 한번 살아보려고요.
01:03:48진짜 기표고
01:03:49일이나 열심히.
01:03:53네.
01:03:55아이고.
01:03:57나가자고.
01:03:58자, 일해봅시다.
01:04:01아, 일해봅시다.
01:04:01아, 일해봅시다.
01:04:02속옷!
01:04:02속옷!
01:04:03아, 저, 한 박사님 퇴직 신청하셨대요.
01:04:08호빵 한 입이 게시판에 올렸던데.
01:04:09그게 무슨...
01:04:10뭐라고요?
01:04:18네?
01:04:20지금 뭐라고...
01:04:22쿠키를 왜 먹었냐고?
01:04:24그래요, 그때 한 박사님이...
01:04:25땅콩 알러지 있지 않아요?
01:04:28네?
01:04:31병원에서 그러던데
01:04:33전형적인 알러지 증상이라고
01:04:35본인도 그런 알러지가 있다는 건 알았을 테고
01:04:38근데
01:04:38딱 봐도 아몬드며
01:04:40땅콩이며
01:04:42가득 든 걸 왜 먹었나 싶어서.
01:04:45아, 글쎄요.
01:04:46제가 자세히 못 봤나 봐요.
01:04:48몰랐어요.
01:04:49몰랐다.
01:04:51뭐 그렇다 치고.
01:04:53편지.
01:04:54편지요?
01:04:55그날 쿠키박스 옆에 있던 편지 못 봤어요?
01:04:58아, 봤어요.
01:05:01팀장님이 제껀 줄 아시고 제 책상에 두셨더라고요.
01:05:04그거 지금 어디 있어요?
01:05:06버렸는데?
01:05:13별거 아닌 것 같아서.
01:05:17뭐라고요?
01:05:19아, 혹시
01:05:19엄청 중요한 거였을까요?
01:05:22어떡하죠?
01:05:23제가 악인은 없었는데.
01:05:28그런 건 악인은 없어도
01:05:30저희는 있었다고 해야 되지 않나?
01:05:33지금 보니까 다이씨이 좀 희한한 성격이네.
01:05:41뭐지?
01:05:44천성인가?
01:05:55뭐지?
01:05:59뭐지?
01:05:59뭐지?
01:06:01뭐지?
01:06:14벤더리온이 30% 가까이 급력했습니다.
01:06:17우리 그만 빼야 되는 거 아닐까?
01:06:18미쳤어?
01:06:19지금 빼면 진짜 바보 되는 건데?
01:06:21아니, 이러다 다 죽어요!
01:06:23차라리 당분간 코인에서 좀 멀어지는 게 낫겠어요?
01:06:25우리 회사에 10억 번 사람 있다며?
01:06:28다이씨도 하시던 거 아니에요?
01:06:30은상씨가 엄청난 수익을 보신 건가?
01:06:32회사에서는 계속 은상언니 퇴사한다는 소년들을 보여.
01:06:35근데 왜 우리한테 아무 얘기를 안 하지?
01:06:36좀 부끄러워
01:06:39잠시 빛나봐
Comments