- 7 hours ago
Confidence.Queen.S01E08.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03Oh, you need to learn
00:00:11Oh, you never can't hear me
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19Look at the moon in my face to the top
00:00:22We take it all away
00:00:24We disappear
00:00:27There's no change in that
00:00:36Yeah, you're welcome
00:00:37Next is Yejin and Yuna
00:00:41Good, I'm going to get you
00:00:48Thank you so much, I'm going to get you
00:00:50Oh, happy
00:00:54It's a happy day
00:00:57And Yuna, I'm happy
00:01:07So happy
00:01:11Ready
00:01:12Action
00:01:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:01:19oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:01:19oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:01:20oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:01:20oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:01:29oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:01:45The other side, the other side.
00:01:47What?
00:01:48The other side, the other side, the other side.
00:02:07What's wrong with your dog?
00:02:11You were scared of me, turned off.
00:02:14I was scared of you.
00:02:17I think you would be so sorry to have a problem.
00:02:19You know, it's a big problem.
00:02:26What do you think about it?
00:02:29And what did you do with the book?
00:02:31It's a serious problem.
00:02:37What did you do with the publisher?
00:02:39Oh my.
00:02:41It's a shame, Mr. Grayson.
00:02:46It's just my name.
00:02:48My name is Mr. Grayson.
00:02:53You are very well.
00:02:56So, if I can, I will sign you to sign you.
00:03:02No, it's fine.
00:03:05There are two things in the world.
00:03:07There are two things that have to be.
00:03:09And fan-sim.
00:03:11I don't want to say anything.
00:03:13Where is it?
00:03:15Where is it?
00:03:17Good idea.
00:03:19What?
00:03:22What?
00:03:23What are you doing?
00:03:28What are you doing?
00:03:29What are you doing?
00:03:31What are you doing?
00:03:33I'm working to pay you!
00:03:36Hey!
00:03:40I am working to have so much.
00:03:41I want you to pay attention.
00:03:42I need to pay attention.
00:03:46I think I already Bothell can't sell anything!
00:03:56Mākāa goriling one thing about it!
00:04:01Let's see it.
00:04:02Well, that's the story of the song.
00:04:08Arumse.
00:04:11Arumse.
00:04:12Can I find it where you can find it?
00:04:14Joka.
00:04:17Joka?
00:04:20Joka.
00:04:27I don't know.
00:05:19I don't know.
00:05:21옛날 옛날 아주 먼 옛날 만백산 깊은 산골에서부터 시작이겠죠.
00:05:31세상은 넓고 여자는 많다지만 절세민이 흔치 않은 건 동서고금을 막론한 진리 아니겠어요?
00:05:40한데 그 옛날 강원도 틈의 산골에 황진이 뺨 스무대는 데리고도 남을 아름다운 여인이 있었죠.
00:05:51온연이 이쁘다!
00:05:52모든 남정내가 온연이 뒤를 서성댔죠.
00:06:04어명이오!
00:06:06약초 큰 김용복은 급히 갈 데가 있으니 얼른 서두르시오!
00:06:12급한 환자가 생긴 모양이다.
00:06:17아버지에게 뵈어서 약은 다 다룰 줄 아니 제가 다녀오겠습니다.
00:06:21천하절색 언연인 자기 앞날에 어떤 시련이 닥칠지도 모른 채 무작정 그들을 따라 나서고 말하세요.
00:06:51이를 pén
00:06:52아래 없긴 황송아 음악 소심과 우원이 필요한게 아니오라 토해마스가 필요한 것 아니운지요?
00:07:02불려!
00:07:02That's a lie!
00:07:03Then you said to him, he said to him!
00:07:06What did he look like?
00:07:08Come on, come on!
00:07:32~~
00:07:33~~
00:07:35~~
00:07:35~~
00:07:36~~
00:07:36~~
00:07:39~~
00:07:40~~
00:08:01~~
00:08:09although the prince has become the he is the king of the man's body.
00:08:16She has become the one who has become the one who is the king of the lord.
00:08:21The king of the king in this kingdom became the king of the king.
00:08:29injections.
00:08:30million
00:08:30or
00:08:30addresses,
00:08:32apparently
00:08:32in
00:08:33The Roman bull is from the throne
00:08:34By the way, the king brown is the throne
00:08:37Yes, the king brown brown is in the neck of the throne
00:08:44The king brown is beautiful
00:08:45For this reason, the king brown is so rich
00:08:48By the way, the king brown is so rich
00:08:49I can't stand it
00:08:52It's
00:08:52Oh, that's a art.
00:08:53Oh, wait a minute.
00:08:57Oh, that's not true.
00:08:59Oh, that's true.
00:09:03It's true.
00:09:04You're not going to do it.
00:09:05I'm a guy who's a guy.
00:09:12Wait, wait.
00:09:16Wait, wait.
00:09:18Wait, wait.
00:09:28Wait, wait.
00:09:30Oh, that's right.
00:09:32Oh, that's right.
00:09:45Oh, that's right.
00:09:51What's wrong?
00:10:00Oh, that's right.
00:10:02Oh, that's right.
00:10:03Oh, that's right.
00:10:14Oh, that's right.
00:10:17Oh, that's right.
00:10:23Oh, that's right.
00:10:31is
00:10:33I'm going to die.
00:10:35I'm going to die.
00:10:38I'm going to die.
00:10:40I'm going to die.
00:10:40I'm going to die.
00:10:47We finally meet you, man.
00:10:50...
00:10:51...
00:10:51...
00:10:51...
00:10:54...
00:10:57...
00:10:58...
00:11:07...
00:11:08You're so busy.
00:11:09Yeah.
00:11:12Oh, that's...
00:11:14...gakkaun...
00:11:15...quanah-로...
00:11:16...g...
00:11:17...ga, ...gak-...
00:11:18...ga-shil...
00:11:18...가-shil...
00:11:19...내가 왜 그리 가야합니까.
00:11:22...그..
00:11:23...to, wang의 승은을 입는 것은 경사가 아니여.
00:11:25정말 그리 생각하시여.
00:11:27...이, 다들...
00:11:28...궁에 들어가고 싶어 안달이던데, 내가 보니까.
00:11:30...아니, 뭐, 궁녀가 되면, 어?
00:11:32...나라에서 주는 양식으로 가족들 배고 있는 일도 없고, 그러다 왕자로도 생사하면.
00:11:36He is born in the world of the king of the king.
00:11:44I think it's possible to be able to get someone who's got to be.
00:11:50Get out of here!
00:11:55Why are you going to get out of here?
00:11:58I'll be right back.
00:11:59I'll be waiting for you.
00:11:59I'm waiting for you to go there.
00:12:01Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:29Attack me!
00:12:30Oh, my God.
00:12:32Oh, no, no, no!
00:13:02YAAA!
00:13:07YAAAAA!
00:13:09YAAAAAAA!
00:13:12YAAA!
00:13:14YAAA!
00:13:16YAAA!
00:13:17YAAA!
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:19.
00:13:32.
00:13:33.
00:13:37.
00:13:38.
00:13:40.
00:13:42.
00:13:42.
00:13:43.
00:13:43.
00:13:43.
00:13:44.
00:13:44Let's go.
00:13:46Let's go.
00:14:03I've been looking for you.
00:14:08Let's go.
00:14:14Why are you leaving?
00:14:16Why are you leaving?
00:14:33Don't go!
00:14:40I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:14:43Yes, sir.
00:15:14I'm not sure how to live.
00:15:15I'm not sure how to live.
00:15:16I'm not sure how to live, but I don't know.
00:15:20I don't know why I don't live.
00:15:22No, that's my choice.
00:15:25It's my choice.
00:15:26I love the woman who will be a little girl.
00:15:29It's a great deal, isn't it?
00:15:57Oh
00:16:14Hon연이! Hon연아! Hon연아!
00:16:19결국 그렇게 두 사람은 이 세상을 떠나게 되고 말았던 가시였어요.
00:16:26Hon연아!
00:16:31Hon연이와 대가리가 죽은 장소는 큰 한이 서렸다 해서 큰 한이.
00:16:37Hon연이가 죽었다는 소식을 듣고 알턴 아버지가 죽은 곳은 작은 한이 서렸다 해서 작은 한이.
00:16:46작은 한이.
00:16:48라는 마을 이름으로 남아 있는 거죠.
00:16:52이쁘다, Hon연이가 퇴진 자리에서 샘이 솟았대.
00:16:56이 그랜디로는 그 샘물을 마시고 씻었던 그 마실 여인네들이 대우 예뻐서 선예촌이라 한다니.
00:17:03선예촌?
00:17:05선예촌.
00:17:07그 뻥이요.
00:17:11이 신화라고요, 신화.
00:17:13홀에 이 담백필 쪽 버텀 내려오던 얘기.
00:17:16이 놈의 조카 새끼가 또 철을 치네.
00:17:19김진만이래요.
00:17:21이 지역 관광진행의 대표고요.
00:17:23저 중앙시장에서 부동산도 찍을게 운영하고 있어요.
00:17:26얘가 그 조카 새끼.
00:17:28그 새끼.
00:17:29조카 새끼.
00:17:30그 새끼.
00:17:31그 새끼.
00:17:31조카 놈의 새끼.
00:17:33여기는 내 1호 편이자.
00:17:35미스티크 길민 대표님.
00:17:38어?
00:17:39야 이.
00:17:41그 순자 씨가 씌는 그 화장품.
00:17:43그 뺑기뺑기.
00:17:45아내분 이름이 순자 씨인가 보죠.
00:17:47이 뭐 일하나냐.
00:17:48저 음례 다방 지집하잖나.
00:17:51아니.
00:17:52아니 근데요.
00:17:53응?
00:17:54저 영롱 오신 그 대단한 악마이.
00:17:56이 뭐를 한다고 이 씨잘떼기 없이 지거리는 걸로 다 듣고 앉았나야.
00:17:59씨잘떼기다니 씨.
00:18:01아니 맞잖나.
00:18:02저거 참 생각을 좀 해봐요.
00:18:03이 선예촌이 말이가 되는 말이나.
00:18:05말이 되지 새끼야.
00:18:06말이 되나?
00:18:13뭐야?
00:18:15피부가 왜 이렇게 좋아?
00:18:18맛있게 드세요.
00:18:19야 이 오빠 소야.
00:18:21응?
00:18:23아이 뜨워라.
00:18:25이모 용암이나?
00:18:29가만.
00:18:31저 여자도 보통이 아니잖아.
00:18:42맞아.
00:18:44아까부터 저기 있는 할머니들도
00:18:47피부 윤기가 장난이 아니었어.
00:18:53뭐야?
00:18:55뭐야?
00:18:55지나가는 여학생들도 하나같이 다들 예뻐?
00:19:00그러고 보니 여기 사람들 피부들이 어차 이렇게 좋아?
00:19:04역시.
00:19:10혹시.
00:19:12이거 아실 것 같은데.
00:19:18아름수.
00:19:19뭐.
00:19:20뭐.
00:19:21무슨 뭐 걸그룹 이름이나.
00:19:22저.
00:19:23그럼.
00:19:25이 아가씨는요?
00:19:27보신 적 있으시죠?
00:19:56어?
00:19:58은슬이 작아요.
00:19:59이 사례 만나는 걸 당체를 싫어해가지고는.
00:20:01이거 우터 하재.
00:20:02이 은슬이 작아.
00:20:03옛날엔 밝고 맹랑했다고.
00:20:09하이 은슬이.
00:20:12하이.
00:20:12하이.
00:20:14하하하.
00:20:15하하하.
00:20:15에잇.
00:20:16만나기만 도와주시면.
00:20:18더 챙겨드릴게요.
00:20:21하이.
00:20:22야야야.
00:20:22야이.
00:20:23뭐이.
00:20:24아이.
00:20:25뭐이.
00:20:25이래면 안되는데.
00:20:27이 사람에 염치가 있어야지.
00:20:29염치가 없잖아.
00:20:30네가 이 새끼야.
00:20:31아이가.
00:20:32저.
00:20:32저거래 타면 되나.
00:20:40기름 좀 넣을게요.
00:20:46얼마나 넣어드릴까요?
00:20:49이뻐.
00:20:50아니.
00:20:51이빠이.
00:20:54네.
00:20:58이 동네는 뭔데 이렇게 나들 피부가 투명해?
00:21:07제대로 메이크업만 하면 걸그룹 아이돌이라고 해도 믿겠어.
00:21:14잠시만.
00:21:22이쁘다.
00:21:24논현이가 퇴진 자리에서 샘이 솟았대.
00:21:27이 그랜디로는 그 샘물을 마시고 씻었던 그 마실 여인네들이 대우 예뻐서 선예촌이라 한다니.
00:21:43심� Aussie 바� Ibiza.
00:21:45아이, 공기 좋다.
00:21:47자, 여기서부터는요.
00:21:48걸어서 올라가야 돼요.
00:21:50얼마나가?
00:21:50한 Order4ımdogsia?
00:21:5215분?
00:21:54하!
00:21:56고생 부스알.
00:22:02고생 부 Fortunately,
00:22:03Son extend for new
00:22:04What are you doing?
00:22:07You're going to get the skin from your skin.
00:22:09What are you doing?
00:22:14What are you doing?
00:22:15Oh, I'm going to get out of here.
00:22:17Come on, come on!
00:22:19Come on!
00:22:22Don't worry.
00:22:23Don't worry.
00:22:24I'm going to get out of here.
00:22:29Do you have a house?
00:22:31No.
00:22:32I'm going to get out of here.
00:22:43I'm going to go for it.
00:22:44What's up?
00:22:50This is the house.
00:22:51Do you want to keep an eye out?
00:22:53Yeah.
00:22:56There's this house here.
00:22:56Well, it's the house here.
00:22:56Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:22:58I'm here.
00:22:58I'm sorry I've got a lot of stuff.
00:22:59I'm sorry I'm sorry.
00:22:59You're right, you're right.
00:23:02Yeah, a lot of stuff.
00:23:05No, I can't.
00:23:07Oh no, I can't.
00:23:08I can't.
00:23:12This is a single piece of the sun.
00:23:15It's a beautiful piece of the sun?
00:23:22Yes.
00:23:23Oh, that's right.
00:23:24That's right.
00:23:24Right, right.
00:23:25Right, right.
00:23:29That's right.
00:23:29What are you doing here, Nabi's house?
00:23:31Oi!
00:23:32Oi!
00:23:35Oh, that's right.
00:23:41This guy, I put you in here, Chaun-seul.
00:23:45Oh, you know, I don't like this.
00:23:49If you're not going to get this, I'm going to get this.
00:23:51Why?
00:23:53Why?
00:23:53Why are you taking care of me?
00:23:56I got a lot of money.
00:23:59I'm not sure.
00:24:00I'm not sure.
00:24:03Well, it's a good one.
00:24:07You were selling the city of the local house?
00:24:10Why?
00:24:11You were selling a lot of different things?
00:24:13I don't know...
00:24:14Can I have a new house?
00:24:17I thought that the house is like this.
00:24:22I thought that people are the same for this.
00:24:26This and that and that and that and not have a problem.
00:24:29Oh, you idiot!
00:24:32Why?
00:24:32The mayor of the city of the city of the city of the city of the city of the city.
00:24:37You're the king of the city of the city.
00:24:39You're the king of the city?
00:24:44What do you think about it?
00:24:46It doesn't matter, it doesn't matter.
00:24:48It doesn't matter what to do.
00:24:50It doesn't matter what to do.
00:24:53Let's do it.
00:24:56Let's do it.
00:24:58What...
00:25:00Then...
00:25:01Let's do it.
00:25:01Who came over?
00:25:11No truth.
00:25:13I know what you mean.
00:25:13Why didn't you leave the house....
00:25:26You can go to check it out.
00:25:30The級om...
00:25:31Yes.
00:25:34You were alone?
00:25:36She was still going to go back.
00:25:39Is that your mother's mom's makeup?
00:25:45No.
00:25:47My grandmother's grandmother made me...
00:26:02I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:26:23本当に…
00:26:24何をしたの?
00:26:30父さん…
00:26:34父さん…
00:26:36父さんおでとう…
00:26:38父さんおでとう…
00:26:39私が何あるのに…
00:26:40私が何あるのに…
00:26:50父さん…
00:26:52Oh, I'm so sorry.
00:26:58Oh, my God!
00:27:03Oh, my God!
00:27:07Hey, what are you doing here?
00:27:13I've been a lot of stories.
00:27:15What a great story.
00:27:26I don't know.
00:27:47It got to be stored in a bank, then it got to go under the empty house.
00:27:49But it got to be a little.
00:27:53He's already paid for money.
00:27:55Pala, you're not a bank.
00:27:58It got to be a bank, not a bank.
00:27:59The bank was now on a bank, who sold money in a bank,
00:28:04but it was a bank that gave them to get the money.
00:28:09You know what?
00:28:12The謝 sue will take the money out of the bathroom.
00:28:14He's not going to work with the people, but he's not going to be able to move on.
00:28:16So, I'm going to have to have a house.
00:28:20It's because we want to make a house.
00:28:22He's been able to get the house to get the house out of the house.
00:28:26Yeah!
00:28:27This is what I have done for you.
00:28:30I'm going to have a house to get the house.
00:28:34My son!
00:28:40It's so funny to me.
00:28:43I'm gonna have to go to the house now.
00:28:44What about you're gonna do?
00:28:45I'm sick.
00:28:50Sorry...
00:28:52It's not all that I have.
00:28:58It's...
00:29:00It's nothing.
00:29:01I just lost.
00:29:03What's that?
00:29:05What's that?
00:29:07You can't do this...
00:29:09What's your name?
00:29:10Please don't do this, please don't do this.
00:29:11Please don't fix that.
00:29:13Please don't do this.
00:29:14Please, please.
00:29:18I will tell you the secret to protect you.
00:29:22Off the record?
00:29:23You are a secret to protect you.
00:29:25You are a secret to protect you.
00:29:26What?
00:29:27What is it?
00:29:28Off the record!
00:29:29You are a secret to protect you!
00:29:31You are a secret to protect you!
00:29:34That's what you are going to do?
00:29:36Hurry up!
00:29:37Hurry up!
00:29:38Just!
00:29:39Just!
00:29:44Why do you get married?
00:29:46You are a secret to protect you from your father's father.
00:29:48You are a secret to protect yourself.
00:29:54And you have the money to protect yourself.
00:29:56So you don't pay off the rent.
00:30:01How do you get married?
00:30:04Why did you pay off the rent?
00:30:05Why would you pay off your rent?
00:30:06So, you would like to pay off the rent and rent?
00:30:10You can pay off the rent and rent.
00:30:10But if you're a player, you're a player and you'll have to sit down.
00:30:15That show doesn't really matter.
00:30:19There is a lot of material that comes from the island.
00:30:22It would be something good.
00:30:25If you're a person who's a person that's going to be able to do it...
00:30:29If you're a person who's a person who gets into it...
00:30:31If you're a person who gets into it, you'll get into it.
00:30:35If you're a person who gets into it, you'll have to do it.
00:30:40You can get a chance to get a chance to get a chance to get a chance.
00:30:4330 million dollars.
00:30:45Come on.
00:30:51The first time I was born in the old century, the first time I was born in the old century.
00:30:55It's not going to be a fool.
00:31:02Now I'm going to buy a land.
00:31:03One, two, three.
00:31:11Hold on.
00:31:15One, two, three.
00:31:21Come on.
00:31:22What?
00:31:33대표님? 대표님 어디 가세요? 대표님!
00:31:37대표님!
00:31:39어떻게?
00:31:40어떻게?
00:31:41따라가!
00:31:44따라가고!
00:31:45대표님!
00:31:47민희 씨!
00:31:49민희 씨!
00:31:51어디 가요?
00:31:58저 아까 그 찻집으로 다시 가주세요.
00:32:02잠깐!
00:32:04잠깐!
00:32:09이머전시!
00:32:11잠깐!
00:32:14이머전시!
00:32:15안 가는 거예요?
00:32:16이머전시!
00:32:17거기...
00:32:18고기는...
00:32:24이머전시!
00:32:25이머전시!
00:32:26스탠바이!
00:32:28감사합니다!
00:32:29이머전시!
00:32:30이머전시!
00:32:31스탠바이!
00:32:31길민 다시 찻집으로 간다.
00:32:33자연스럽게 행동해.
00:32:35예예.
00:32:36잠깐!
00:32:41마지막으로 추가 씬 하나만 더 찍고 갈게요.
00:32:44아까 연결해서 찍는 거니까
00:32:46아까처럼 자연스럽게 차 마셔주면 되겠다.
00:32:49위치하실게요.
00:32:50어서 어서 어서.
00:32:50빨리 빨리!
00:32:51빨리 빨리!
00:32:55죄송해요.
00:32:57너무 죄송해요.
00:32:59저...
00:33:00저...
00:33:01전립선이 좀 센터티브해가지고...
00:33:05가십시오.
00:33:07아...
00:33:08아...
00:33:08아...
00:33:10아...
00:33:11어떡해.
00:33:11일로 불만했어.
00:33:13나...
00:33:13호시야만 데려야겠으니까.
00:33:15나...
00:33:15나...
00:33:15나...
00:33:21자, 긴장하지 마시고.
00:33:23아까처럼 자연스럽게.
00:33:24자, 하나 둘.
00:33:26액션!
00:33:43학생?
00:33:45네, 손님.
00:33:50흠.
00:33:53그러고 보니 아까부터 이상하다 생각했어?
00:34:12What do you think about it?
00:34:27What do you think about it?
00:34:34What do you think about it?
00:34:34What do you think about it?
00:34:35What do you think about it?
00:34:56What do you think about it?
00:34:59What do you think about it?
00:35:25What do you think about it?
00:35:28What do you think about it?
00:35:29What do you think about it?
00:35:31What do you think about it?
00:36:09What do you think about it?
00:36:23What do you think about it?
00:36:53What do you think about it?
00:37:04What do you think about it?
00:37:24What do you think about it?
00:37:55What do you think about it?
00:37:57What do you think about it?
00:37:58What do you think about it?
00:38:00What do you think about it?
00:38:32What do you think about it?
00:38:32What do you think about it?
00:38:34What do you think about it?
00:38:38What do you think about it?
00:38:45What do you think about it?
00:38:52What do you think about it?
00:39:21What do you think about it?
00:39:24What do you think about it?
00:39:24What do you think about it?
00:39:32Oh, my God.
00:39:55Oh, my God.
00:40:34Oh, my God.
00:40:44Oh, my God.
00:40:58Oh, my God.
00:41:03Oh, my God.
00:41:15Oh, my God.
00:41:19Oh, my God.
00:41:19Oh, my God.
00:41:20Oh, my God.
00:41:21Oh, my God.
00:41:24Oh, my God.
00:41:25Oh, my God.
00:41:38Oh, my God.
00:41:41Oh, my God.
00:41:43Oh, my God.
00:42:12Oh, my God.
00:42:15Oh, my God.
00:42:41Oh, my God.
00:42:43Oh, my God.
00:42:47Oh, my God.
00:42:49Oh, my God.
00:42:51Oh, my God.
00:42:54Oh, my God.
00:43:05Oh, my God.
00:43:11Oh, my God.
00:43:20Oh, my God.
00:43:24Oh, my Lord.
00:43:28Oh, my God.
00:43:30Oh.
00:43:34Oh, my God.
00:43:35Alright, 45!
00:43:3645!
00:43:52Where do you sign?
00:46:15Come right along, it's a very unusual peek.
00:46:19Oh, my God, I can't wait to see it.
00:46:22Oh, my God, I can't wait to see it.
00:46:24Oh, stop, stop!
00:46:33Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
00:46:37What are you doing?
00:46:39Well, it's the same thing.
00:46:40It's the same thing.
00:46:41Yes, it's the same thing.
00:46:46It's the same thing.
00:46:48Look, it's the same thing to be, and you can't even see it.
00:46:51Don't you ?
00:46:52Oh, it might be better for me.
00:46:54I'm crying.
00:46:54You're a guy who is outside by the city.
00:46:58I'm so tired.
00:47:02I'm so tired.
00:47:05I can't wait to see it.
00:47:06I told you that it's so good.
00:47:08Oh, my God.
00:47:09Oh, my God.
00:47:11Oh, my God.
00:47:17Oh
00:47:46Nuh, who are the people who have overlooked high school.
00:47:50From the west to the north to the south to the south,
00:47:53from the south, to the south to the south,
00:47:56to the south.
00:47:57But even at the south,
00:47:59you know this kind of good ground?
00:48:02Oh, it's a good ground
00:48:03So it's a good ground
00:48:04I can make it look like this.
00:48:08So this is a big ground
00:48:12So it doesn't get a good ground
00:48:14?
00:48:20?
00:48:21?
00:48:24???
00:48:26?
00:48:27?
00:48:30?
00:48:35The name is Jose.
00:48:37Is Jose, Jose.
00:48:38Is Jose, Jose?
00:48:39Jose is the man's house.
00:48:41Jose, Jose is the man's house.
00:48:42She's the man's house.
00:48:42There is a man's house.
00:48:47He's the man's house.
00:48:48He's the man's house.
00:48:53Everyone, there's the man's house is the man's house.
00:48:57Why are these names?
00:48:59It's actually nothing.
00:49:00I'm not sure what happened here.
00:49:01It's the only place that I've been through here, but it's not the place to be.
00:49:06It's always the place for me.
00:49:07But the weather is so warm.
00:49:08It's the weather.
00:49:12But...
00:49:13Let's go.
00:49:14You're right now.
00:49:18We got you.
00:49:20I'm like, how are you all right?
00:49:21You're right now, I'm going to go.
00:49:23I'm going to go.
00:49:29Now, I'm going to go to the next week.
00:49:30So please, we keep you hoping you can see what you can do.
00:49:35So, it's possible that you can see the change of the product.
00:49:43Today, we have a product called Sarnia-cho-soujee-wasong-soujee-wasong-so-soujee.
00:49:49Sarnia-cho-soujee-wasong-so.
00:49:54Now, we have an essential oil for the product.
00:49:59Here's the hint of the flavor.
00:50:00I'm gonna use a hint of a oil.
00:50:01I've added a hint of a little bit to use your hinting.
00:50:02Let's try it for you.
00:50:03I'm gonna use a hint of a weird mint.
00:50:10Which means that it's really good, the size of it is cool, but it's great.
00:50:17I guess it'll come back.
00:50:33Let's go!
00:50:46I'm going to take a look at some of the products that I've been working on.
00:50:49I'm going to take a look at some of the products that I've been working on.
00:50:51I'm going to take a look at some of the products that I've been working on.
00:50:53What are you doing here?
00:50:56It's a long time!
00:50:57I'll explain to you.
00:50:58Yes, I will.
00:51:08I'll take care of some of your friends.
00:51:13You want me to take care of some of them?
00:51:29You're not going to take care of some of them.
00:51:33You're not going to take care of some of them.
00:51:36I'm sorry.
00:51:37How come it is?
00:51:39How did it go?
00:51:41What?
00:51:42I said I was just coming in the morning.
00:51:46Collaborative, but there couldn't be no one in Korea.
00:51:51I have no idea what to do.
00:51:54Okay.
00:51:57Hello.
00:52:01So, it's called a big tree, and it's called a big tree, and it's called a small tree, so it's
00:52:08called a small tree.
00:52:10First of all, it's the basic base of the water.
00:52:13When you buy the water, you can use a lot of water, but today we will use a lot of
00:52:21water.
00:52:36Let's see, buffet.
00:52:39What?
00:52:43What?
00:52:44What?
00:52:52What?
00:52:58What?
00:53:05What?
00:53:05What?
00:53:08What?
00:53:17What?
00:53:22No.
00:53:23What the product is here?
00:53:24What?
00:53:28What?
00:53:29While in the US, it's something that we just had a death?
00:53:33You're tricking your job.
00:53:34This type of work, I will take you off your post.
00:53:35And I'll take you off my post
00:53:35and get my post on and take you off your post.
00:53:49I guess I'll ama you're not going there.
00:53:51It doesn't matter if I don't have it.
00:53:56I will take you off your post.
00:53:59I have a new post.
00:54:00It's my first post.
00:54:00Oh, my baby.
00:54:03I'm gonna do something.
00:54:07Yeah, I'm gonna do something.
00:54:12Oh, my baby.
00:54:15Oh, my baby.
00:54:18Oh, my baby!
00:54:22Oh, my baby!
00:54:25Oh, my baby.
00:54:28Cheers!
00:55:07저기요!
00:55:13아줌마! 도착했어요!
00:55:15네?
00:55:16네?
00:55:16아, 내리세요!
00:55:17아, 도착했다고요!
00:55:19네, 도착했지?
00:55:21아, 빨리 내리시라고!
00:55:22아, 내려요!
00:55:23아, 빨리 내리세요!
00:55:24아, 내려요!
00:55:28아, 내려요!
00:55:36어?
00:55:38못 쏴?
00:55:39다 밀었어?
00:55:41아이씨, 뭐라지?
00:55:43아이씨, 뭐라지?
00:55:47아이씨, 아이씨, 아이씨!
00:55:50아이씨, 아이씨!
00:55:52아이씨!
00:55:53아이씨!
00:55:57아이씨!
00:56:04아이씨!
00:56:05아이씨!
00:56:06아이씨!
00:56:07아이씨!
00:56:10아이씨!
00:56:13아이씨!
00:56:14아이씨!
00:56:15아이씨!
00:56:15아이씨!
00:56:16아이씨!
00:56:16아이씨!
00:56:17아이씨!
00:56:21아이씨!
00:56:25아이씨!
00:56:25아이씨!
00:56:26아이씨!
00:56:27아이씨!
00:56:27아이씨!
00:56:28I'm a giant!
00:56:31Oh, yes.
00:56:34The moon, the moon!
00:56:35The moon!
00:56:36The moon!
00:56:36The moon!
00:56:37Hey!
00:56:38Hey, what's up?
00:56:39Live up.
00:56:40Hey.
00:56:41Final.
00:56:42I'm a big time.
00:56:43I'm a big time.
00:56:44I'm a big time.
00:56:45Go on.
00:56:46I'm a big time.
00:56:47I've got a lot.
00:56:50Yeah!
00:56:52I'm going to talk to you guys.
00:56:55I know you're a big time.
00:56:57Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:08Really?
00:57:10Do you want to be a girl?
00:57:13If that's a guy, it's a guy.
00:57:40What do you think?
00:57:56What do you think?
00:58:02Your picture.
00:58:05What is your picture?
00:58:05What's your picture?
00:58:06Your picture.
00:58:07You're somewhere for your picture.
00:58:09Your picture.
00:58:10What?
00:58:13What?
00:58:14You know what I mean.
00:59:12Transcription by CastingWords
00:59:43Transcription by CastingWords
00:59:50Transcription by CastingWords
01:00:42Transcription by CastingWords
01:01:13Transcription by CastingWords
01:01:43Transcription by CastingWords
01:01:44Transcription by CastingWords
Comments