- 8 hours ago
[Doblado ESP] ¡Ups! Mi Marido Chatarrero Es Millonario 🍲Bros Channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Desde una visión estructuralista, creo que tu plan es claro y efectivo, pero si lo vemos desde otra perspectiva...
00:00:08¡Yes! ¡Largo de aquí!
00:00:12¡Mamá, estoy en medio de una clase!
00:00:14¿Qué diablos crees que estás haciendo? ¿Ignoras mis llamadas?
00:00:17¡Papá, basta! ¡Estoy en clase!
00:00:20¡Ya no más!
00:00:20¿Qué están haciendo? ¡No, basta! ¡Suéltanme! ¡Debo volver a clase! ¡Ya basta! ¡No, déjame!
00:00:27¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Mí! ¡Lo! ¡Piensa!
00:00:32¡Ah! ¡Ah! ¡Papá!
00:00:35Te vas a casar con ese viejo Chandler. Lo harás tú en vez de Rubí.
00:00:40¿Me vendiste a él? ¿Tú aceptaste su dinero y debo pagar por eso?
00:00:45¿Se va a casar con un niño?
00:00:46¡Él quiere a Rubí, no a mí!
00:00:53Estás celosa porque me casaré con Paul Wilson y le darás cinco millones a la familia.
00:00:59Y tú te casarás con ese viejo pobre.
00:01:03Miren a esta mocosa desagradecida.
00:01:06Nuestra familia le dio todo.
00:01:09Pero solo piensa en ella misma.
00:01:11Tú nos debes.
00:01:13Te casarás con él y punto.
00:01:18Todo lo que recibí venía con condiciones.
00:01:25¿Cómo te atreves a mirarme así?
00:01:33¡Maldita mocosa!
00:01:35¿Quieres que te dé una lección?
00:01:37¡No!
00:01:38Me casaré con él.
00:01:42Pero se acabó.
00:01:44Desde este momento, ya no les debo...
00:01:48una mierda.
00:01:53¡Quítense!
00:02:11¡Hola! ¡Buenos días!
00:02:17Por Dios, no me digas que es él.
00:02:22¿Puedo oír?
00:02:29Eres una de las Rogers, ¿verdad?
00:02:34¡Mi preciosa!
00:02:36¡Mi hermosa!
00:02:38¡No era política!
00:02:43¡Gracias a Dios!
00:02:45¡Es el abuelo!
00:02:47¡Genial!
00:02:48Mi nieto suponía que estaría aquí, pero...
00:02:51estaba ocupado, así que...
00:02:53pensé en venir yo...
00:02:54y conocerte.
00:02:56Bueno, eh...
00:02:58abuelo...
00:02:58¿Es posible pedir un Uber por aquí?
00:03:01Mi maleta pesa un poco.
00:03:02¿Uber?
00:03:03Me temo que estamos un poco lejos para eso,
00:03:06pero tranquila.
00:03:07Tengo un vehículo genial.
00:03:09Aquí.
00:03:15Ven, súbete.
00:03:17Es muy cómodo.
00:03:21¿O...
00:03:22prefieres ir atrás?
00:03:24¡Ja, ja, ja!
00:03:48Bueno, como puedes ver,
00:03:50nos ganamos la vida recogiendo reciclables,
00:03:52así que...
00:03:53el lugar es algo feo.
00:03:55Ojalá no te moleste.
00:03:57Sí lo es.
00:03:59Pero uno moldea su vida.
00:04:00Yo mejoraré la nuestra.
00:04:02No, no, no.
00:04:03Mira, si no estás de acuerdo,
00:04:05lo entiendo, ¿sí?
00:04:06Puedes cambiar de opinión si quieres.
00:04:08Yo no te detendré.
00:04:10No, no, no, no.
00:04:12No hay nada vergonzoso en un trabajo honrado.
00:04:14Y yo estudio desarrollo de negocios,
00:04:16así que...
00:04:17¿podría ayudarles aquí?
00:04:19¿En serio?
00:04:22¿Sabes?
00:04:22A mi nieto le tocó la lotería.
00:04:35¿A quién le tocó la lotería?
00:04:39Espera.
00:04:40¿El viejo y feo jefe de chatarrería se ve así?
00:04:44¿Trabaja de modelo en su tiempo libre o qué?
00:04:47Hola.
00:04:49Soy Ray Chandler.
00:04:50¿Qué?
00:04:55Oh, ah, sí, ah, yo, yo soy Jess.
00:04:59Mucho gusto.
00:05:03¿Es oro de verdad?
00:05:04Sí, el papel se estropea, pero...
00:05:07¡El oro dura!
00:05:11Esto vale como mil quinientos dólares.
00:05:17Llevas tarjetas de presentación de oro y esa es tu...
00:05:21respuesta.
00:05:24¿Dios mío?
00:05:27Debe de haber cientos aquí dentro.
00:05:32Parece la llave de un Porsche.
00:05:41¿Son de verdad?
00:05:42Sí, el centro queda muy lejos, así que...
00:05:45si necesitas comprar algo, pues llévatelo.
00:05:48O si quieres, pues...
00:05:56¡Ups!
00:05:59Entonces, el BMW va bien para la lluvia, el Rolls es genial para una siesta y...
00:06:06este es un Ferrari.
00:06:08Va bien para ir de compras, los mandados o cosas así.
00:06:11Y si no te gustan, puedo darte algo más discreto, como...
00:06:15un Benz o... un Lincoln.
00:06:19Son geniales, sí.
00:06:20Pensé que vivíamos de los reciclables.
00:06:23Sí, así es.
00:06:27¿Es ese un Lamborghini de tres millones...
00:06:30¿Llevando basura?
00:06:34¿Y por qué no?
00:06:35Lamborghini primero hacía tractores.
00:06:37Solo dejo que trabajen como antes.
00:06:42¿La chatarrería en la que me casé...
00:06:45¿Es en realidad un imperio del reciclaje?
00:06:50Bueno, tenemos más de cien plantas...
00:06:53por todo el país.
00:06:54Y esta es una...
00:06:56de las más pequeñas.
00:06:58¿Tienen más de cien?
00:07:00¿Cuánto dinero ganan al año?
00:07:03Solo con el reciclaje.
00:07:05Treinta, cuarenta millones, lo normal.
00:07:08¿Solo con reciclaje?
00:07:10¿Cuántos negocios tienen?
00:07:11Sí, pues...
00:07:13Estamos en construcción, materiales, energía, transporte...
00:07:17En todo eso.
00:07:20Dios...
00:07:21De no ser por el Grupo CL, sería la empresa más grande del país.
00:07:25¿Grupo CL?
00:07:28Somos nosotros.
00:07:29¿Qué?
00:07:30¿Qué?
00:07:31¿El...
00:07:31El rascacielos más grande del mundo...
00:07:34¿Es suyo?
00:07:37Aquí tienes.
00:07:38Esta tarjeta tiene diez millones, compra lo que quieras y si te falta, dime.
00:07:42No, no, Dios, eso...
00:07:44No, Dios, eso...
00:07:44Es demasiado...
00:07:46Solo...
00:07:47Una cantidad diaria.
00:07:50Ah...
00:07:50Ok, ¿qué tal?
00:07:51¿Ochocientos al día?
00:07:52No, no...
00:07:55Doscientos...
00:07:56Basta con eso.
00:07:59Ah...
00:07:59Bueno...
00:08:00Si tú lo dices.
00:08:10¿Doscientos mil?
00:08:12¿Al diez?
00:08:13Oh, mierda, lo sabía.
00:08:15Eso no es suficiente.
00:08:16¿Ok?
00:08:17Mira, no seas tacaño.
00:08:19Agrégale un par de ceros más.
00:08:21Dale un poco más.
00:08:22¡Vamos, anda!
00:08:23No, no, no, no.
00:08:24Por favor, esto es...
00:08:25Más que suficiente.
00:08:28Con todo esto que me dijeron, quedé mareada.
00:08:31Si me das más, me iré en ambulancia.
00:08:35Bueno, entonces, ah...
00:08:37¿Vamos afuera a tomar aire?
00:08:46Mejor agárrate bien esto.
00:08:48No tienes cinturones de seguridad.
00:08:52Estoy bien.
00:08:53Bueno.
00:09:06Mucho mejor.
00:09:08Por seguridad.
00:09:19Solo te sostuve así porque conducías como un loco.
00:09:23Claro.
00:09:24Claro.
00:09:30Es la edición limitada Harley Davidson.
00:09:33Vale como cincuenta millones de dólares.
00:09:35Sí, es...
00:09:36Económica, ¿no?
00:09:38¿Crees que cincuenta millones es barato?
00:09:46¡Ey!
00:09:52Ten cuidado.
00:09:54Gracias.
00:09:55Sí.
00:09:58¡Ey, ey, ey!
00:09:59Vamos.
00:10:00Oye.
00:10:02Yo...
00:10:03puedo caminar sola.
00:10:05Descuida.
00:10:06Te llevo.
00:10:08Te llevo.
00:10:25Trae a tu nuevo esposo a casa para el cumpleaños de mamá.
00:10:28¿Qué dices?
00:10:30No voy a volver.
00:10:32Sé que te preocupa que tu hermana te opaque.
00:10:35Pero tenemos que conocer a tu esposo, ¿no?
00:10:37Papá dice que debes volver, a menos que quieras cortar toda la relación.
00:10:43La familia es la familia.
00:10:45¿De verdad haremos eso?
00:10:47¿Cortaremos toda relación?
00:10:49Iré contigo.
00:11:02Es precioso aquí.
00:11:04Sí.
00:11:06Me alegra que te guste.
00:11:08Mi bisabuelo lo construyó...
00:11:12Y...
00:11:14Solo hay una llave.
00:11:16Quiero que la tengas.
00:11:17Quiero que aquí te sientas como en casa.
00:11:20No, recién te conozco.
00:11:29Gracias.
00:11:30La cuidaré bien.
00:11:32Lo prometo.
00:11:42Mira ese coche.
00:11:44Rubí sí que sabe elegir.
00:11:46No me sorprende.
00:11:47Paul es el gerente senior del grupo CL.
00:11:49Los Rogers tienen la vida resuelta.
00:11:51Mamá, papá, ya llegamos.
00:11:55Hola, cariño.
00:11:57Un regalo para usted, señora Rogers.
00:12:01Ay, Dios.
00:12:04Es un modelo personalizado de alta gama.
00:12:08Paul, te habrás gastado cien mil dólares.
00:12:11Qué generosidad.
00:12:17Oh, esto sí es de calidad.
00:12:19Era nuestro orgullo, Paul.
00:12:22Wow, qué bonito.
00:12:27Miren, allí viene la novia de la chatarrería.
00:12:30¿Cómo es que dos hermanas pueden ser tan distintas?
00:12:36¿Vienes sola sin traer nada?
00:12:38¿Tienes idea de lo mal que se ve?
00:12:41Tranquilo, papá
00:12:42Seguro que su marido está orugando en la basura por ahí
00:12:44No esperemos mucho de ninguno de los dos
00:12:47Lo de siempre
00:12:49Sin clases, sin modales
00:12:51Y sin regalo
00:12:52Ya me lo imaginaba
00:12:57Hice esto para ustedes
00:12:59Son cristales de protección
00:13:01Los protegerán a papá y a ti
00:13:03Ay, por Dios
00:13:05¿Son de un mercado de pulgas o qué?
00:13:07Mi sobrina hace mejores joyas
00:13:10En la guardería
00:13:12Los Rogers la criaron por 25 años
00:13:14Y esto es lo que reciben
00:13:16Patético
00:13:20¡Qué desgracia!
00:13:22Tú y tu esposo Pepe Nador
00:13:23Son tal para cual
00:13:25La basura de uno es el tesoro de otro, ¿no?
00:13:28¡Lárgate ahora!
00:13:30¿La oíste?
00:13:31¡Lárgate ahora!
00:13:32No tenemos una hija tan vergonzosa
00:13:36No sé ni por qué se me ocurrió invitarte
00:13:39¡Al hoyo!
00:13:42¿Quién dijo que el regalo de Jess era basura?
00:13:49¿Qué haces aquí?
00:13:50Ray llegará tarde y quería que trajera los regalos
00:13:53¿Ven?
00:14:01Este es uno de los favoritos de mi familia
00:14:05Espero que también les guste
00:14:07Ah, gracias
00:14:08Qué amable
00:14:09De nada
00:14:11¿Un cuadro de Dylan Santorini?
00:14:14¡Esos valen 100 millones de dólares!
00:14:18¡Fue un intento, anciano!
00:14:20¿Nos tomas por tontos o qué?
00:14:22Eso es obviamente una, ah, copia que sacaron de la basura o algo así
00:14:26Eso es lo que pasa con esta gente
00:14:28O basura o copias baratas
00:14:31Me parecía raro
00:14:32Tiene que ser falso
00:14:37Puedes decirme lo que quieras
00:14:38Pero deja a mi abuelo político fuera de esto
00:14:42¡Mamá! ¡Papá! ¡Me golpeé en frente de todos!
00:14:45¡Hagan algo!
00:14:47¿Cómo te atreves a pegarle a tu hermana?
00:14:50Yo también soy su hija
00:14:52Soy una Rogers
00:14:54¿No significa nada?
00:14:55No, ya no
00:14:56Vienes con un estafador
00:14:58Nos ridiculizas con estos regalos falsos
00:15:00Y atacas a tu hermana
00:15:03¡Tú no eres mi hija!
00:15:05Abre bien los ojos
00:15:07Que ese es increíble
00:15:09¿Cómo alguien como tú la trata así?
00:15:12Ella no vale nada
00:15:14Comparada con Rubí
00:15:16La verdad, echarla va a ser generoso
00:15:20Me pasé años intentando ganarme su amor
00:15:23Pero cuando conocí a alguien a quien le importaba
00:15:26Supe que nunca me quisieron
00:15:28Bien
00:15:30Me voy
00:15:31Y nunca más los volveré a ver
00:15:34¿Vas a cortar con todos nosotros?
00:15:36Bueno
00:15:38Eso querías tú, ¿o no?
00:15:39Por eso me invitaste aquí
00:15:41Acuérdense de esto
00:15:43Perder a Jess
00:15:44Será el mayor error de sus miserables vidas
00:15:48Vámonos, Jess
00:15:49Espera
00:15:50¿Crees que puedes entrar y salir de aquí como si nada?
00:15:57Espera
00:15:58¿Crees que puedes entrar y salir de aquí como si nada?
00:16:01¿Qué quieres de mí?
00:16:03No sé, Jess
00:16:04Cortar lazos es serio
00:16:05¿No crees que debería haber una ceremonia?
00:16:11Siempre fuiste la perfecta Jess
00:16:13Es hora de acabar con eso
00:16:17Abuelo, deberíamos regalar esto a alguien que se los merezca
00:16:22¿Sí?
00:16:23Sí, me encargo
00:16:26Tengo una emergencia
00:16:27No puedo quedarme
00:16:28Ray va a llegar en cualquier momento
00:16:31Bien
00:16:35Querida hermana
00:16:40¿Por qué no le tocas una canción a mamá por última vez?
00:16:44Después de todo lo que hizo
00:16:45Es lo mínimo que puedes hacer
00:16:47No es mucho pedir después de tantos años
00:17:02No quieres oírme tocar
00:17:04Quieres verme sufrir
00:17:13¿La llave te importa?
00:17:15Devuélvela
00:17:16Toco una canción
00:17:18Y te la devuelvo entera
00:17:19¿Es todo lo que tienes?
00:17:21¿Y si digo que no?
00:17:23Tú decides
00:17:24Pero
00:17:26No me la pienso llevar
00:17:31¡No!
00:17:34Quiero que la tengas
00:17:35Quiero que sientas que este lugar es tu hogar
00:17:38La cuidaré bien
00:17:39Lo prometo
00:17:41Bien
00:17:45Tocaré
00:18:12Hola
00:18:12¿Dónde estás?
00:18:14Jess podría tener problemas
00:18:15Acabo de terminar
00:18:17Llegamos enseguida
00:18:20Tenemos que apurarnos
00:18:43Bien
00:18:44Bien, ya toqué
00:18:45La llave
00:18:46Claro
00:18:48Aquí está
00:18:50No
00:19:01¿Qué quieres de mí?
00:19:04Mírate
00:19:06La siempre perfecta e intachable Jess
00:19:10Y eso no vale nada
00:19:12Mamá y papá me aman
00:19:14Yo me casé con un hombre rico
00:19:16¿Y tú?
00:19:17Tú siempre vas a estar por debajo de mí
00:19:21Cuando llegue mi marido
00:19:23Te arrepentirás
00:19:25¿El de la chatarrería?
00:19:26¿Qué va a hacer?
00:19:27La verdad
00:19:28Me da curiosidad
00:19:29¿Qué pasará
00:19:30Si arruino
00:19:31Esa cara
00:19:31Bonita
00:19:32Tuya
00:19:33No
00:19:34Lo hagas
00:19:35Suéltame
00:19:37Suéltame
00:20:03Suéltame
00:20:04¿Quién lastima a mi mujer?
00:20:09¿Quién lastima a mi mujer?
00:20:18Llegué tarde.
00:20:20¿Te atreves a empujarme? ¿Quién eres?
00:20:23¡Yo soy su marido!
00:20:25Espera, ¿este es el marido de Jess?
00:20:29¿Quién dijo que era un don nadie? ¡Tiene un helicóptero!
00:20:32¿De verdad vino en helicóptero? ¿Acaso será un millonario secreto?
00:20:37¡Oh no! ¡Acabamos de cometer un gran error! ¡Miren a los guardaespaldas!
00:20:44¡Ja! ¡Qué ridículo! ¡Ningún millonario se casaría con Jess!
00:20:48¡Es obvio! ¡Contrató a toda esta gente y alquiló ese helicóptero!
00:20:54¡Exacto! ¡Todo es falso!
00:20:56Jess, lo único que sabe hacer tu marido es fingir.
00:21:03La mantuve a salvo.
00:21:07Como prometí.
00:21:09¿Quién te hizo esto?
00:21:16Sí, fui yo. ¿Y qué?
00:21:18Prefirió una estúpida llave antes que sus dedos.
00:21:20Eso es su culpa.
00:21:23Pusiste tus manos en mi mujer y lo vas a pagar diez veces más.
00:21:30Mi marido está en el grupo CL. Es un alto directivo. Si me tocas, te acaba.
00:21:35¡Oigan! ¡Fuelten a mi hija!
00:21:37¡Quiten sus manos de mi esposa!
00:21:39¡Haz algo!
00:21:51Preparen mi jet. Quiero a los mejores cirujanos del país. Quiero que sus manos queden perfectas como nuevas.
00:21:57Sí, señor.
00:22:05¿Incluso alquiló un jet privado?
00:22:09La protege como si fuera realeza. ¿Y yo atrapada con un cobarde?
00:22:14¡Qué humillación!
00:22:16¡Rubé!
00:22:17¡Quédate!
00:22:17¡Duele mucho!
00:22:21¿Por qué se parece tanto a nuestro presidente?
00:22:25Hay hombres que alquilan jets para su mujer.
00:22:28¡Ni siquiera abres la boca cuando me atacan!
00:22:33¡Cobarde!
00:22:34¡No eres un hombre!
00:22:37¡Cierra la boca!
00:22:38Si vuelves a tocarme, te arrepentirás.
00:22:41¡Divorcio! ¡Ya no puedo contigo!
00:22:42¡Bien! ¡Divorciémonos!
00:22:48¿Paul Wilson?
00:22:51¿Señor?
00:22:52¿Está diciendo que el presidente me ascendió a director regional?
00:23:01Señor, no lo entiendo. ¿Por qué ascender al tipo que lastimó a la señorita?
00:23:15Porque cuando más altos suben, más fuerte caen.
00:23:20Y cualquiera que toque a mi mujer paga las consecuencias.
00:23:25Siempre.
00:23:28¡Ah, director regional!
00:23:32¡Director regional!
00:23:35¿No oíste eso? ¡Me ascendieron!
00:23:37Cariño, ¿en serio?
00:23:38¿Vas a ganar millones?
00:23:40Diez veces más de lo que ganas ahora.
00:23:42La familia Rogers tendrá la vida arreglada.
00:23:44¡No sabía!
00:23:45Estabas destinado a triunfar.
00:23:48Rubí sí que tiene buen gusto.
00:23:51¡Ah!
00:23:52Ahora eres amable.
00:23:55¿No gritabas sobre divorciarte?
00:23:57No, no, vamos. Vamos a firmar los papeles.
00:23:59¡No, no, no! ¡Espera! ¡Ella, ella!
00:24:01Estaba alterada, no era en serio.
00:24:03¡Divorcio jamás!
00:24:04Paul, eres el hombre más increíble que he conocido.
00:24:07Bueno, ya que estamos celebrando,
00:24:10me invito a la cena.
00:24:12Iremos a Lunar.
00:24:14El restaurante más lujoso del mundo.
00:24:16Dios mío, ¿Lunar no es el restaurante más caro de la ciudad?
00:24:20Con ese nuevo cargo que tiene, eso no es nada para él.
00:24:23¡Vamos a celebrarlo!
00:24:27Doctor, yo me encargo.
00:24:33¿Con quién estabas hablando?
00:24:36Nadie importante.
00:24:40¿Tienes hambre, ya comiste?
00:24:44Yo no tengo hambre.
00:24:54Pilotos, cambiaremos de rumbo, vamos a Lunar.
00:24:57¿Lunar?
00:24:57No, no, no, es demasiado caro, no hace falta tanto, es...
00:25:10Lo siento, yo, yo, lo siento mucho, yo no, no fue mi intención.
00:25:15Nadia, ¿por qué estás tan nerviosa?
00:25:17No estoy nerviosa.
00:25:20Es que...
00:25:24O sea, Lunar es súper, súper caro.
00:25:27Miles de dólares por plato, no tenemos que gastar tanto dinero.
00:25:30¿Y quién dijo que vamos a pagar tanto?
00:25:33¿Qué quieres decir?
00:25:35¡Bienvenido, señor presidente!
00:25:38Espera, ¿no vamos a pagar porque eres el dueño?
00:25:43Somos los dueños.
00:25:46¡Oh, Dios mío!
00:25:48Nunca imaginé que pisaría un lugar así.
00:25:52¡Ay, Paul, me haces sentir como una reina!
00:25:54Nuestro Paul sí que llegó lejos.
00:25:57Dicen que aquí solo come lo mejor de lo mejor.
00:25:59Mamá, papá, tranquilos.
00:26:01Paul está a punto de ser director regional.
00:26:04Este será nuestro sitio habitual.
00:26:07Lunar pertenece al Grupo CL.
00:26:09Cuando me asciendan oficialmente, comer aquí será como comer en casa.
00:26:14A diferencia del marido chatarrero de Jess,
00:26:18que seguro reventó todas sus tarjetas que tiene solo para alquilar el servicio privado por un día.
00:26:23¡Ay, seguro que ella se lo rogó!
00:26:25Desesperada por parecer exitosa, en serio.
00:26:28Si la vuelvo a ver, voy a...
00:26:33No puede ser.
00:26:35¡Esa es!
00:26:39Vaya, vaya.
00:26:40Miren quiénes están aquí.
00:26:42¿Y cómo es que lograron entrar?
00:26:44¡Qué gracioso!
00:26:45Justo iba a preguntarte lo mismo.
00:26:47Seguro que se enteraron de que veníamos y nos siguieron hasta aquí.
00:26:51¿Intentando colarse otra vez en la familia?
00:26:54¡Qué patético!
00:26:55¡Llegamos primero!
00:26:56¿Cómo esto tiene sentido?
00:26:58Escuchen.
00:26:59Lunar es solo para miembros.
00:27:01Me sorprende que dos ratas de chatarrería hayan entrado solas aquí.
00:27:05Oigan, ¿por qué no se largan?
00:27:07Su pobreza es contagiosa y queremos disfrutar el momento.
00:27:11Parece que no han aprendido la lección desde la última vez.
00:27:15Así que váyanse, están estorbando.
00:27:17¿Cómo te atreves?
00:27:19Bueno, olvídalo.
00:27:21Paul va a ser el director regional del grupo CL.
00:27:25Ya no están a nuestro nivel.
00:27:27Admítanlo.
00:27:28Solo gente como yo pertenece aquí.
00:27:30¿Por qué no se largan de una vez antes de que seguridad los saque?
00:27:35Disculpen.
00:27:36El Ejecutivo CL ya llegó.
00:27:38¿Están listas las suite VIP?
00:27:40Señor, su tarjeta VIP exclusiva, su suite privada ya está lista.
00:27:46¿Lo ves?
00:27:47Así es como se ve la verdadera clase.
00:27:59Señor, si usted y la señorita me acompañan, por favor.
00:28:11¿Qué demonios?
00:28:13¿Por qué los tratan como VIP?
00:28:15Estoy a punto de ser director regional.
00:28:17Señor, por favor, cálmese.
00:28:20Ellos son...
00:28:24Ellos son clientes habituales.
00:28:28¿Habituales?
00:28:28¡Se ganan la vida rebuscando en la basura!
00:28:35Olvídalo, cariño.
00:28:37Seguro que ya es trabajo aquí de mesera.
00:28:39Entremos y ya.
00:28:45Está bien.
00:28:46Tuvieron suerte.
00:28:49Vamos.
00:29:09¿Es una bebida?
00:29:11Pues claro.
00:29:13La alta cocina es cuestión de presentación.
00:29:15Agua con limón para limpiar el paladar.
00:29:18Bueno.
00:29:19Eso es sofisticación.
00:29:33Señor, gracias.
00:29:42¿Es para lavarse las manos?
00:29:58Nunca has sido un retorotero.
00:30:02¿Cómo te atreves?
00:30:03Este servicio es totalmente inaceptable.
00:30:06Tráeme la mejor botella de vino.
00:30:07Ahora o los voy a denunciar a todos y cada uno de ustedes.
00:30:13Lleva a este Romani Conti de hace un siglo al presidente.
00:30:16Sí, señor.
00:30:21Por fin.
00:30:22Alguien con un poco de juicio.
00:30:28Te daré una última oportunidad para...
00:30:35Señor, el gerente eligió personalmente a este Romani Conti para usted.
00:30:39Que lo disfrute.
00:30:40Está perfecto.
00:30:41Gracias.
00:30:47El Romani Conti es un vino de hace un siglo.
00:30:50Tomarlo antes de acostarse te ayuda a dormir bien.
00:30:58Guau, es increíble.
00:31:00O sea, nunca había probado algo así.
00:31:02Porque ellos tienen vino caro y nosotros nada.
00:31:06¿Acaso te entrenaron?
00:31:07Nos has insultado dos veces y estás sirviendo a recolectores de basura.
00:31:13Señor, mis más sinceras disculpas.
00:31:16Pero ese vino no es nada especial.
00:31:19Para usted, tengo algo mucho mejor.
00:31:21Uno de hace 200 años.
00:31:26Señor, no tenemos botellas de vino de 200 años.
00:31:30Esos idiotas bebieron jabón de manos.
00:31:33¿Crees que, Kev, notarán la diferencia?
00:31:35Tiñe agua del retrete.
00:31:36Métela en una botella bonita ni se enterara.
00:31:39Sí, señor.
00:31:41Buen chico.
00:31:54Mira las lágrimas de esa copa.
00:31:58Y ese color burdeos oscuro, así sabes que es vino de 200 años.
00:32:05Menos mal que te tenemos, cariño.
00:32:07Si solo tuviéramos a Jess, seguiríamos muertos de hambre sin beber vino del bueno como este.
00:32:14No soy como esa perdedora sin dinero.
00:32:17Quédate conmigo y este es solo el comienzo.
00:32:24¡Esperen!
00:32:28Jess, estás agarrando mal tu copa de vino.
00:32:33Seguro que nunca has probado un vino así.
00:32:36Déjame enseñarte.
00:32:37Primero, tú debes apreciar el aroma.
00:32:51Luego, ¿lo saboreas?
00:33:01Nunca había probado un vino así.
00:33:04Sabe a agua y...
00:33:06a algo como un toque de...
00:33:09¿orina?
00:33:10Eso es porque tú no entiendes de vinos añejos.
00:33:14Cuanto más envejece el vino, menos alcohol le queda.
00:33:18Cuando sabe a agua, así es como sabes que es auténtico.
00:33:37Notas... animales.
00:33:38Casi salvajes.
00:33:41Directas del viñedo.
00:33:43Así sabes que es de verdad.
00:33:48Mira esto.
00:33:51Señor, se nota que usted tiene un paladar refinado.
00:33:55La mayoría no reconocería matices tan sutiles.
00:33:57Soy un hombre con gusto.
00:33:59Yo he tomado romaní con tí decenas de veces.
00:34:03Esto es completamente auténtico.
00:34:06Ese es nuestro futuro director regional.
00:34:08Pero qué buen gusto tiene.
00:34:11Nuestro yerno sí que sabe del mundo.
00:34:13No como el marido de Jess que rebusca en la basura.
00:34:17Seguro que ni siquiera ha visto un vino tan caro como este.
00:34:21Sí, claro.
00:34:21Nunca he probado un vino así.
00:34:24Jess, ¿es verdad que tu marido gastó todos sus ahorros en alquilar ese jet solo para competir conmigo?
00:34:31¿Qué patético?
00:34:32¿Sabes cuánta basura vas a tener que rebuscar para pagar todo eso?
00:34:38Esto no es una competencia, Ruby.
00:34:41Y el hecho de que tengas tantas ganas de presumir solo muestra lo insegura que eres.
00:34:49Esta gente ni siquiera merece nuestro tiempo.
00:34:55No les hagas caso.
00:34:57Pide lo que quieras del menú.
00:34:59El chef es absolutamente increíble.
00:35:04Todo está muy caro.
00:35:06No, no hace falta que...
00:35:08¿Qué pasa?
00:35:09¿Te da miedo pedir?
00:35:11Qué bien que tengo un marido que me deja pedir todo lo que quiera, ¿verdad?
00:35:15¿Cariño?
00:35:18Bueno, pedimos la trufa blanca de Alba, el foie gras francés con langosta azul y también el cangrejo real de
00:35:25Alaska.
00:35:26Y cualquier marisco de la Antártida que haya llegado hoy también lo queremos.
00:35:29Y para terminar, queremos el mousse especial del chef. Muchas gracias.
00:35:33Ah, y además, ¿podría pedir las salsas ligeras? A mi esposa no le gustan pesadas.
00:35:39¿Qué pasa?
00:35:40¡Ellos ya pidieron!
00:35:41¡Ya pide algo!
00:35:43¿Por qué todo está tan caro?
00:35:46¿Qué estás mirando? ¡Ya pide!
00:35:48Bien.
00:35:50Queremos lo mismo que ellos pidieron.
00:36:03¡Buen apetit!
00:36:10¡Está delicioso!
00:36:12¡Qué bien!
00:36:13Me alegra que te guste.
00:36:17Ah, disculpen, ¿por qué ellos ya tienen toda su comida y aquí seguimos sin nada?
00:36:24Esto es totalmente inaceptable.
00:36:27¿Sabes qué?
00:36:28¡Cancélalo!
00:36:29¡Todo!
00:36:30¡No vamos a comer aquí!
00:36:31Lo siento, señor, pero me temo que eso no va a ser posible.
00:36:39Todos nuestros platos requieren pago por adelantado y el total asciende a un millón de dólares.
00:36:45Así que, en cuanto pague la cuenta, le serviremos de inmediato.
00:36:52¿Un millón?
00:36:53¡Ay, por favor!
00:36:55¿Acaso crees que no podemos pagarlo?
00:36:57A nuestro yerno lo van a ascender pronto.
00:36:59Esto no es nada.
00:37:01Podríamos pagar dos millones si quisiéramos...
00:37:03¡Ya cierra la boca!
00:37:05¿Por qué le estás gritando?
00:37:07Cuando te asciendan, dos millones van a hacer nada.
00:37:10Sí.
00:37:12¿Ah, sí?
00:37:13¿Por qué no sacas el dinero tú y pagas toda la cuenta?
00:37:16Todos los precios están publicados.
00:37:19Si puedes pagar, puedes comer.
00:37:21Pero si no, dejen de fingir que pertenecen aquí.
00:37:25¡Seguridad! ¡Sáquenlos!
00:37:26¿Por qué nos están echando cuando esos recolectores de basura siguen ahí?
00:37:29¿Por qué ellos se pueden quedar?
00:37:31Los que no pueden pagar su cuenta no pueden cuestionar a nuestros VIPs.
00:37:36¿VIPs?
00:37:37Ah, ya sé qué pasa aquí.
00:37:40Los sobornaron, ¿verdad?
00:37:42Pues, deberían saber que cuando a mi marido lo asciendan...
00:37:45Los va a despedir a todos ustedes.
00:37:48Mira, no me importa quién es tu marido o lo que hace.
00:37:51Si no pueden pagar, se van.
00:37:54Punto.
00:37:56Y sobre ellos dos, no valen ni cinco minutos de su tiempo.
00:38:00¡Sáquenlos de mi restaurante!
00:38:03¡No! ¡No pueden hacerlo!
00:38:05¡Ey!
00:38:05¡Sacadlos!
00:38:08¿Están ciegos o qué?
00:38:09Los recolectores de basura siguen sentados ahí.
00:38:12¿Y echan a un ejecutivo del grupo CL?
00:38:14Atendemos solo a miembros VIP.
00:38:17No a parásitos que intentan irse sin pagar.
00:38:19Ah, y el gerente quería que le transmitiera un mensaje.
00:38:23Ese vino de 200 años que tomaron era agua del retrete y colorante.
00:38:27Buen provecho.
00:38:29¿Qué acabas de decir?
00:38:32¿Qué demonios está pasando?
00:38:35No entiendo nada.
00:38:36¿A qué se dedica el marido de Jess?
00:38:38¿Y por qué lo tratan como si fuera de la realeza?
00:38:40¡No es nadie!
00:38:41Sobornaron a todos y montaron todo esto para humillarnos.
00:38:45¿Y tú?
00:38:46¡Eres un inútil!
00:38:47Te haces llamar director regional y ni siquiera puedes manejar un simple gerente.
00:38:52¡Eres una perra estúpida!
00:38:55Si tan solo no te hubieras metido con ellos, nada de esto habría pasado.
00:39:00Acuérdate bien.
00:39:01En cuanto me asciendan oficialmente voy a encargarme de ellos.
00:39:05Y después me encargaré de ti.
00:39:26¿Viste algo interesante?
00:39:28¡Oh!
00:39:35¡No!
00:39:40Solo me preguntaba por qué tu familia se quedó aquí por tanto tiempo.
00:39:45O sea, podrían haberse ido a otro lugar.
00:39:48Sí, ah...
00:39:51Mi familia empezó todo aquí.
00:39:53Construimos este lugar desde cero.
00:39:55Y mi abuelo sigue viviendo aquí y nunca lo abandonaría.
00:40:00Es tu familia.
00:40:02¿Sigues pensando en ellos?
00:40:05Ya no son mi familia.
00:40:14Ahora nos tienes a nosotros.
00:40:17A mí y al abuelo.
00:40:19Ahora somos familia.
00:40:27Es que...
00:40:29Es tarde.
00:40:32Debería dormir.
00:40:34Claro.
00:40:42Podríamos...
00:40:43Podríamos...
00:40:43Nos...
00:40:44Apenas nos conocimos.
00:40:48Compartir cama tan pronto no crees que es ir demasiado rápido?
00:40:53Sí.
00:40:54Tienes razón.
00:40:58Oye, abuelo.
00:41:00¿Tienes alguna habitación libre donde pueda dormir hoy?
00:41:03Ni una.
00:41:04Todo está lleno de cosas ahora.
00:41:07Ah.
00:41:08Bueno.
00:41:09Entonces creo que me quedaré en el almacén de reciclaje.
00:41:15No.
00:41:17O sea, esta cama es...
00:41:19Podríamos compartirla.
00:41:20Pero...
00:41:21Pero no...
00:41:21No quise decir eso.
00:41:23Solo pensaba que como dijiste que te ibas...
00:41:25Y tú...
00:41:25Tú no tenías que...
00:41:37De hecho...
00:41:38Necesito ducharme.
00:41:40Dame diez minutos.
00:41:41¿Sí?
00:41:54Dios mío.
00:41:56¿Fui tan novia?
00:42:20Oye, tú...
00:42:25Tú no...
00:42:26¿Usas pijama?
00:42:28Nunca me acostumbré a esto.
00:42:31Prefiero dormir así.
00:42:33Ok.
00:42:34Bueno...
00:42:35¿Está bien?
00:42:36Estoy cansada.
00:42:38Ya me voy a dormir.
00:42:40Bien.
00:42:56¿Qué haces?
00:42:59Ah...
00:43:00Es que...
00:43:01Hace un poco de frío y...
00:43:03Las cobijas son pequeñas.
00:43:05Así que...
00:43:09Llevamos casados solo unos días.
00:43:12¿No crees que esto es...
00:43:14Demasiado?
00:43:16Solo te estoy abrazando.
00:43:18Es todo.
00:43:21Bien.
00:43:27¿Rey?
00:43:28¿Rey?
00:43:29¿Rey?
00:43:30Tu...
00:43:30Tu pecho es muy firme.
00:43:35Me estás abrazando muy fuerte.
00:43:38¿Rey?
00:43:42¿Rey?
00:43:45Dijiste que no ibas a hacer nada.
00:43:47Lo sé, lo sé.
00:43:48Perdón, pero...
00:43:50Yo soy un hombre.
00:43:51Y tú...
00:43:52No dejas de decir mi nombre, entonces.
00:44:02¿Rey?
00:44:03Acabo de limpiar esa habitación de invitados.
00:44:06Ven acá.
00:44:07Deja de molestar a Jet.
00:44:09Bien.
00:44:10Gracias, abuelo.
00:44:18¿Rey?
00:44:19¿Sí?
00:44:21Quizá deberíamos...
00:44:26Bajar un poco el ritmo.
00:44:28En lo económico, digo.
00:44:30Esas cenas tan lujosas...
00:44:32De verdad no hacen falta.
00:44:34Estamos casados y deberíamos ser responsables.
00:44:37Yo no...
00:44:37Te critico.
00:44:38Solo yo...
00:44:40Yo...
00:44:41Creo que deberíamos empezar a pensar...
00:44:42Sí, tienes razón.
00:44:43Tienes razón.
00:44:44En verdad...
00:44:45Estoy agradecido de tener una esposa que...
00:44:48Piense en nuestro futuro así.
00:44:50Aunque tengo que decir que el abuelo apareció en el peor momento posible.
00:44:54Yo...
00:44:55Y ahora que eres la señora de la casa, eso significa que tú te encargarás de todas las finanzas.
00:45:01Desde mañana tendrás los libros contables.
00:45:03¿Qué?
00:45:03No, no, no.
00:45:04Yo no...
00:45:05No me refería a esto.
00:45:06Solo...
00:45:06Esto es un anuncio de la empresa.
00:45:08Jess Rogers es ahora la CEO del grupo CL.
00:45:12Háganlo oficial.
00:45:15Ahora, ¿hay alguna otra cosa que te gustaría pedirme?
00:45:21¿Cómo...
00:45:23Pedirme que no me vaya?
00:45:26¿Qué?
00:45:32Bueno...
00:45:33Esa habitación no se ha usado en mucho tiempo.
00:45:36Muchísimo tiempo.
00:45:37Y...
00:45:38Seguro que está llena de polvo.
00:45:40Llenísima de polvo.
00:45:42Creo que...
00:45:47Aún no estoy lista.
00:45:51Ok, ah...
00:45:52Entonces, ¿cuándo vas a estar lista?
00:45:55En la boda.
00:45:57La de verdad.
00:46:01Quiero mi boda lista en una semana.
00:46:04No puedes llamar a la gente en mitad de la noche por algo tan pequeño como esto.
00:46:08No, no, no, no.
00:46:09Esto no es poca cosa.
00:46:11Y ya no quiero esperar.
00:46:18Ahora acuéstate.
00:46:22Vamos.
00:46:27Buenas noches, mi amor.
00:46:30Buenas noches.
00:46:41Ahora acuéstate.
00:46:50¿Necesitas un asesor personal?
00:46:52Estoy disponible.
00:46:54Qué lindo es él.
00:46:59Señorita Jess.
00:47:00Aquí tiene el resumen financiero trimestral.
00:47:03Gracias.
00:47:09Parece que tenemos algunos parásitos chupando la empresa.
00:47:15Quiero que todos de esa lista sean despedidos.
00:47:18Hoy.
00:47:22Cariño, sé que actué mal.
00:47:24No debí decir esas cosas.
00:47:26Ah, cuando me llamaste inútil.
00:47:28Sí, me acuerdo de eso.
00:47:31Escucha, Ruby.
00:47:33Cuando este ascenso se haga oficial, voy a tener mujeres tirándose encima de mí.
00:47:37¿Y tú?
00:47:39Tú no eres nada.
00:47:42Maldición, tiene razón.
00:47:44Cuando sea director regional, elegirá a quien quiera.
00:47:47Tengo que asegurar esto.
00:47:49El título de mujer del director regional tiene que ser mío.
00:47:54No estaba pensando bien.
00:47:56Traje algo para compensarlo.
00:47:59Señor Wilson, la nueva CEO está haciendo una auditoría.
00:48:02Ya ha despedido a tres personas de contabilidad.
00:48:04Se investiga todas esas...
00:48:05Tranquila.
00:48:06El presidente mismo me ascendió.
00:48:08Soy intocable.
00:48:13Aunque quizá no sea mala idea ganarse el favor de la CEO, por si acaso.
00:48:18No te preocupes, cariño.
00:48:20Vine preparada.
00:48:22Traje las mejores piezas.
00:48:28Oh.
00:48:34En especial, este zafiro.
00:48:38Se le cayó a ese viejo estafador en la fiesta a mis padres.
00:48:42Pero lo hice atazar.
00:48:46Dale una fortuna.
00:48:51Podemos usar el zafiro de Jess para ganarnos el CEO.
00:48:55Poético.
00:48:56¿No crees?
00:48:57Vaya, vaya.
00:49:01Parece que sí tienes algo en esa cabeza.
00:49:04Ayúdame a impresionar a la CEO y me aseguraré de que a ti te vaya muy bien.
00:49:17Escucha bien.
00:49:18Nada de comportamientos extraños ahí dentro.
00:49:21Nada de comentarios corrientes.
00:49:25Si me haces quedar mal delante de la CEO, tú te arrepentirás.
00:49:31Bien.
00:49:35Adelante.
00:49:39Señora, soy Paul Wilson.
00:49:49Adelante.
00:49:53Señora, soy Paul Wilson.
00:49:55Pronto seré director regional.
00:49:57Es un honor conocerla por fin.
00:50:00Ah, le traje un pequeño detalle.
00:50:03Ah, sobre todo el anillo de zafiro.
00:50:04El color le queda increíble con su elegante presencia.
00:50:10No sé, Paul.
00:50:12Dirijo empresas y no acepto sobornos.
00:50:16Por supuesto, señora.
00:50:19Su integridad es realmente admirable.
00:50:22Inspira mucho.
00:50:24¿Hay algo que pueda hacer para demostrar mi compromiso con la empresa?
00:50:28Pues, creo que la moral del equipo está bastante baja.
00:50:32Y tú, como alto ejecutivo, deberías dar el ejemplo.
00:50:37Hazme doscientas flexiones.
00:50:39Ahora mismo.
00:50:42¿Doscientas?
00:50:43¿Algún problema?
00:50:44Ah, no, no, no.
00:50:46Ah, no.
00:50:46Ningún problema.
00:50:48¿No hay problema?
00:50:49¿Pero qué es esto?
00:50:51Sigue el juego.
00:50:52Cuando consiga el ascenso, habrá valido la pena.
00:50:56Señora, con todo respeto.
00:50:58¿No es un poco exagerado?
00:51:03Tienes razón.
00:51:04Tú también únete.
00:51:06Doscientos saltos.
00:51:09Llevo obesidad y tacones.
00:51:10Pues, quítatelos.
00:51:12Hazlo ya, no nos ve.
00:51:14Podemos hacer solo la mitad.
00:51:20De hecho, estoy contando.
00:51:23Así que si fallas uno, tengo que añadir cien más.
00:51:49Señora, ¿ya es suficiente?
00:51:52Sí.
00:51:54Tu técnica dejaba bastante que desear.
00:51:57Pero, ¿ustedes dos tienen buen potencial como equipo?
00:52:04Bueno, somos, somos, somos sucios.
00:52:06Un equipo perfecto.
00:52:09Genial.
00:52:10Es, es increíble.
00:52:12Me encantaría que me demostraran lo bien que trabajan juntos una vez más.
00:52:18Abofetense.
00:52:19Abofetense.
00:52:20Lo bastante fuerte para que los escuche desde aquí.
00:52:23Eso es una locura.
00:52:25No vamos a pegarnos.
00:52:29¿En serio me pegaste?
00:52:31Ay, aguántate.
00:52:32Es por nuestro futuro.
00:52:38Mierda, ¿tenías que pegar tan fuerte?
00:52:41Cariño, es por nuestro futuro.
00:52:45Señora, ¿entonces terminamos?
00:52:50Lo hicieron muy bien.
00:52:53Pero, tengo una última pregunta para ti, Paul.
00:52:57Porque hipotéticamente, si el CEO resulta ser alguien que conoces personalmente,
00:53:02¿qué harías con esa información?
00:53:06Imposible, señora.
00:53:08Alguien de su nivel no frecuenta los mismos círculos que nosotros.
00:53:14Espera, esa voz me suena como la de Jess.
00:53:17No digas tonterías, Jess.
00:53:20Recoge basura.
00:53:21No puedes ser CEO.
00:53:24Señora, perdónela.
00:53:26A veces mi esposa habla sin pensar.
00:53:28Su hermana es vulgar.
00:53:29No merece ni mencionarse.
00:53:32Exacto.
00:53:32Jess está muy por debajo de usted.
00:53:34Es ridícula.
00:53:35¿Ah, sí?
00:53:37Porque en realidad...
00:53:45Creo que estoy perfectamente capacitada.
00:54:13¿Y tú quién eres para darme órdenes?
00:54:17Alguien con autoridad de verdad.
00:54:21Alguien que está a punto de ser director regional.
00:54:26Claro.
00:54:29A punto de serlo.
00:54:31Eso quiere decir que todavía no eres director regional, ¿no?
00:54:39Para que sepas, cuando estás en una posición de poder como yo, deshacerte de basura como tú, será pan comido.
00:54:50Disculpe la interrupción.
00:54:51Este contrato de 10 millones de dólares requiere la firma del director regional o de alguien superior.
00:54:57¿Qué tienes, cariño?
00:54:57Prácticamente eres director regional ya.
00:55:00Fírmalo.
00:55:01Enséñale cómo se ve el poder de verdad.
00:55:03Señor, eso no es...
00:55:05¿No es qué?
00:55:06¿Quién más aquí está a punto de ser director regional?
00:55:09¿Ah?
00:55:11¿Crees que ella tiene autoridad?
00:55:13Esta mujer rebusca entre la basura para ganarse la vida.
00:55:16Pues sí, ni siquiera puede leer un contrato.
00:55:22¿Estás ciego o qué?
00:55:23¡Fuera!
00:55:24Deja de hacer perder el tiempo a mi marido.
00:55:28Pero...
00:55:30Sí.
00:55:33Tu ascenso todavía no se ha anunciado oficialmente, lo que significa que no tienes autoridad para firmar este contrato.
00:55:39Además, ¿firmar un contrato de 10 millones de dólares sin siquiera haberlo leído?
00:55:46¿Estás listo para asumir la responsabilidad financiera ilegalmente por ese contrato si algo está mal?
00:55:53Mi marido no es un cobarde, como tú.
00:55:55Él sí tiene confianza.
00:55:57Confianza, de verdad.
00:55:59Sí.
00:56:00Mi ascenso vino directamente del propio presidente.
00:56:03El anuncio es pura formalidad.
00:56:07Además, los contratos son estándar.
00:56:10¿Cómo podría salir mal?
00:56:12Fírmalo, cariño.
00:56:13No dejes que te manipule.
00:56:15Última oportunidad, Paul.
00:56:18Si firmas este contrato y hay algo mal en él, lo que sea, tú serás responsable de esos 10 millones
00:56:28de dólares.
00:56:30¿Estás seguro?
00:56:36¿Estás seguro?
00:56:45Ella es una basurera.
00:56:46¿Qué sabe ella de contratos corporativos?
00:56:50Tienes razón.
00:56:51Sí.
00:56:56Casi me engañas.
00:56:58Menos mal que mi esposa sí tiene la cabeza.
00:57:02Si no, casi logras convencerme.
00:57:05La última vez en el restaurante, solo te saliste con la tuya porque sobornaste al gerente.
00:57:09Pero aquí, en el grupo CL, no tienes poder.
00:57:13¿Ah, sí?
00:57:15Recuerda este momento cuando todo salga mal.
00:57:18¿Quién te crees que eres para amenazarme a mí?
00:57:23La verdad, me impresiona lo lejos que llegaste en el edificio.
00:57:27No puedo creer que todavía no entiendas que yo...
00:57:30¡Ya lo sé!
00:57:31Estás aquí por una entrevista de trabajo.
00:57:34Te perdiste y terminaste entrando al edificio equivocado.
00:57:37¿Por qué no le ayudamos, cariño?
00:57:38Démosle un trabajo o algo.
00:57:39¡Claro!
00:57:41Oí que están contratando personal de limpieza.
00:57:43¿Ves, yes?
00:57:44No somos tan crueles.
00:57:46Y podrás decir que trabajas en el grupo CL.
00:57:48Debes estar agradecida.
00:57:51Ahora, lárgate.
00:57:53Ve a buscar a tu supervisor y ponte a trabajar.
00:57:57Ya estoy en mi puesto.
00:58:03¿Sigues con estos juegos?
00:58:05¡Guardias!
00:58:07¡Saquen a esta perra de aquí!
00:58:10Señora.
00:58:15Esta mujer está haciéndose pasar por la CEO.
00:58:19¡Échenla del edificio ahora mismo!
00:58:22Denle una lección.
00:58:24Asegúrense que entienda que no puede volver a entrar aquí.
00:58:27¿Ves eso?
00:58:28Eso es poder.
00:58:29Algo que tú nunca vas a entender.
00:58:31¡No!
00:58:34¡Están equivocados!
00:58:35¡Yo soy el director regional!
00:58:36¡Ella es la intrusa!
00:58:37No hay ningún error.
00:58:39Ustedes dos son los que están armando el escándalo.
00:58:41¡Están desobedeciendo una orden directa de un ejecutivo del grupo CL!
00:58:45¡Están despedidos!
00:58:49¡Esto es un lugar de trabajo, no un patio para sus berrinches!
00:58:53¡Ni se te ocurre hablarme así!
00:59:00¡No te quedes ahí parado!
00:59:02¡Haz algo!
00:59:05¡Te tengo, perra!
00:59:16¿Sabes?
00:59:17Si hubieras ido con ella a la oficina, como te dije, no estarías aquí mirando el móvil como un adolescente
00:59:25enamorado.
00:59:26No estoy mirando el teléfono esperando que me responda, pero no sé, supongo que está muy ocupada, no sé.
00:59:33Señor Chandler, pasó algo en la sede. La señorita Jess está en su oficina con Paul Wilson y Ruby Rogers.
00:59:38¿Qué? ¡No puede ser!
00:59:40¡Espera! ¡Aún no le he contado todo!
00:59:43¡Ey, ey, ey! ¡Lo sé! ¡Sé que estoy viejo!
00:59:45¡Pero podrías haber esperado cinco segundos!
00:59:48¡Pues yo también quiero ayudar a Jess!
00:59:51¿Quién se atreve a tocar a mi mujer?
00:59:54¿Quién se atreve a tocar a...?
00:59:55¿Vas a comportarte ya?
01:00:02Viniste.
01:00:06Oye, ¿te hicieron daño? ¿Estás bien?
01:00:09Ni un poco.
01:00:10Te tengo, perra.
01:00:21Eso es por cada vez que me pusiste las manos encima.
01:00:24¡Zorra! ¡Te haré que pagues por eso!
01:00:26Agárrenla. Les voy a duplicar el sueldo.
01:00:29Me van a ascender pronto. En cuanto conozcan a la nueva CEO, les duplico.
01:00:33Sobre esa nueva CEO, la tienes delante.
01:00:40Querías conocer a la nueva CEO, ¿no?
01:00:42Pues felicidades. Acabas de agredirla.
01:00:45No. No, es imposible. ¡Eres basurera!
01:00:49¿Cómo es eso posible?
01:00:54Demuéstralo.
01:00:55Y tu carta de nombramiento no puede simplemente decir que eres la CEO sin documentación oficial.
01:01:02Esto es solo otro de tus patéticos inventos.
01:01:07Pues, a diferencia de ti, yo no necesito anunciar mi puesto antes de que sea oficial.
01:01:21Esto es imposible. Esto no es real.
01:01:25Es falso. Tiene que ser falso.
01:01:28¿Cómo puede ser CEO?
01:01:29¡Eres basura!
01:01:31Mis credenciales no son asunto tuyo.
01:01:39Por ahora, lo que tienen que saber es que soy la CEO.
01:01:43Ya han terminado aquí.
01:01:46Sáquenlos de mi oficina.
01:01:47Sí, señora.
01:01:55Oye, ¿te hicieron daño? ¿Estás bien?
01:01:58Ni un poco.
01:02:00Tú, basura asquerosa. Haz que tu mujer nos suelte ahora mismo.
01:02:04Si quieren salir, tienen que convencerla a ella, no a mí.
01:02:09Esto es ilegal.
01:02:11¿No puedes retenernos aquí?
01:02:12Haré que los arresten a ambos.
01:02:14Tienes razón. Estás abusando de tu autoridad.
01:02:16Tenemos derechos.
01:02:17Déjanos ir ahora mismo o te demandaré hasta por lo que no tienes.
01:02:24¿Demandarme?
01:02:28Estas carpetas contienen pruebas de todo el desfalco que han hecho en esta empresa durante años.
01:02:33Extractos bancarios, firmas falsificadas,
01:02:36transacciones con empresas fantasmas.
01:02:39Todo.
01:02:42Esto no. Esto no. ¿Cómo hiciste?
01:02:44Esto. Esto es falso.
01:02:47Esto. Esto es falso.
01:02:50Eso es solo el aperitivo.
01:02:52Porque ese contrato que firmaste antes
01:02:54está lleno de cláusulas de responsabilidad.
01:02:58Te enfrentas a cargos penales por fraude.
01:03:01Vete a la cárcel.
01:03:04Intenté advertirte.
01:03:06Pero no quisiste escuchar.
01:03:12Vaya mujer.
01:03:16Señorita Rogers.
01:03:17Por favor, por favor.
01:03:19Se lo suplico.
01:03:19Comité un error.
01:03:20No.
01:03:21No quiero ir a la cárcel.
01:03:23No la toques.
01:03:24Saquen a estos dos de aquí y llamen a la policía.
01:03:26No, no, cariño.
01:03:28Ella es tu hermana.
01:03:30Suplica, por favor.
01:03:31¿Suplicar?
01:03:32¿Estás loco o qué?
01:03:33Tu familia se quedó con la mayor parte del dinero que desvié.
01:03:37Si yo caigo, tú caes conmigo.
01:03:41¿Vaya en serio?
01:03:42No.
01:03:43No puede ser.
01:03:44No puedo ir a la cárcel.
01:03:46Jess.
01:03:47Por favor.
01:03:48Éramos hermanas, ¿no?
01:03:49Eso tiene que valer algo.
01:03:51Yo dejaría ir a Paul.
01:03:53Haremos lo que sea.
01:03:54Ya no somos hermanas.
01:03:57Eso lo dejaste muy claro.
01:04:00Salgan de aquí.
01:04:02Llévenselos ahora.
01:04:04¡Alto!
01:04:04¡Déjenlos ir!
01:04:08¡Alto!
01:04:09¡Déjenlos ir!
01:04:11¿Qué demonios está pasando aquí?
01:04:13Lo sabía.
01:04:15Intentas tenderle una trampa a Paul, ¿verdad?
01:04:18Siempre has estado celosa de tu hermana.
01:04:20Mamá, no.
01:04:21Ahora ella es la CEO.
01:04:23Una palabra maldicha y todos iremos a la cárcel.
01:04:27Je, CEO.
01:04:30¡No tiene estudios!
01:04:32¡Ni credenciales!
01:04:34¡Ni preparación!
01:04:36La única forma en que llega a ser CEO es acostarse con alguien para llegar arriba.
01:04:41La persona con la que se acostó para llegar arriba sería yo, su marido.
01:04:48¡Tú!
01:04:49No me hagas reír.
01:04:51No le llegas ni a los talones a Paul.
01:04:53Ubícate, perdedor.
01:04:55Estás delirando.
01:04:56En cambio, Ruby sí se casó con un hombre de verdad.
01:05:00Paul me compró este bolso.
01:05:02Doscientos mil.
01:05:03¿Tú podrías pagar algo así?
01:05:04¡Quédate!
01:05:05¡Quédate ya!
01:05:06¡Cústalo de eso!
01:05:07Todos deberían saber lo exitoso que eres.
01:05:09No como Jess ahí parada, casada con un don nadie y actuando como si le hubiera tocado la lotería.
01:05:17Señor presidente, la policía ya llegó.
01:05:19Señor presidente, la policía ya llegó.
01:05:19Está esperando sus instrucciones.
01:05:22¿Señor presidente?
01:05:26¿Tú?
01:05:27¿Presidente del grupo CL?
01:05:30¡Claro!
01:05:31Y yo soy el presidente de los Estados Unidos.
01:05:33Deja pasar a la policía.
01:05:38Paul Wilson está detenido.
01:05:41¡Ay, por favor!
01:05:42Esto es puro teatro.
01:05:43Solo intentas intimidarnos.
01:05:45Sí.
01:05:46Es otra de tus sucias jugadas.
01:05:48Siempre has estado celosa de Rubí.
01:05:50Y ahora, quieres arruinar su matrimonio perfecto.
01:05:54¿Matrimonio perfecto?
01:05:55Su marido es un ladrón.
01:05:59Cada centavo que Paul gastó en estos regalos y todo el dinero que robó de esta empresa.
01:06:04Sigan y acabarán todos en la misma celda.
01:06:09¿De qué diablos están hablando?
01:06:12¿Qué?
01:06:12¿Rubí?
01:06:13¿Qué está pasando?
01:06:15Ni preguntes.
01:06:17¿Entonces de verdad él es él?
01:06:20Los otros tres tienen que ir a comisaría para ser interrogados por su implicación.
01:06:24¿Tú?
01:06:25¿Tú de verdad eres él?
01:06:28Tenemos todas estas pruebas y aún así no me creen.
01:06:31Bueno, nosotros no lo sabíamos.
01:06:35Fuimos tontos.
01:06:36Nos equivocamos.
01:06:38Quiero decir, somos los padres de Jess.
01:06:42Tienes que entenderlo.
01:06:43Somos sus padres.
01:06:46¡Exacto!
01:06:47¡Somos familia!
01:06:49Estamos orgullosos de que Jess haya casado con alguien como tú.
01:06:53Así que, por Jess...
01:06:55Déjanos ir, por favor.
01:06:59Familia, eso era lo único que ella quería de ellos.
01:07:02Quizás debería...
01:07:04Ustedes no son mi familia.
01:07:06Ya no.
01:07:10Esta es mi familia ahora.
01:07:15Así que, en cuanto a estos tres, me encantaría que la justicia se encargue de ellos.
01:07:22Pase lo que pase, estoy a tu lado.
01:07:28Todo esto es culpa tuya.
01:07:30Si no hubieras fingido ser rico, seguiría teniendo yernos.
01:07:34Ya, ya cállate.
01:07:35Te oí llamarlo basura asquerosa en su cara.
01:07:38Me equivoqué.
01:07:39¡Bah!
01:07:40Desde el principio, me equivoqué.
01:07:43¡Jess!
01:07:52Sabes, hoy estuviste increíble.
01:07:55Estabas manejando todo, sin miedo y...
01:07:58Simplemente, impresionante.
01:08:02Es fácil cuando sabes que alguien te está respaldando.
01:08:13Espera.
01:08:18Pero, ¿qué pasa?
01:08:20Estamos casados, ¿no?
01:08:22Así que...
01:08:23¿No sientes lo mismo que yo siento por ti?
01:08:25No, no es eso.
01:08:27¿Entonces qué?
01:08:28Nos casamos la semana que viene.
01:08:30Todo el mundo va a saber que estamos juntos.
01:08:31A menos que...
01:08:34Estés dudando de lo nuestro.
01:08:37Yo...
01:08:39Yo...
01:08:39Yo...
01:08:40Sí, claro.
01:08:42No quieres seguir con esto.
01:08:46¡Dios mío!
01:08:47¡Es él de verdad!
01:08:48¡El presidente nunca baja aquí!
01:08:50Es guapísimo y rico.
01:08:52Yo haría lo que fuera por casarme con alguien así.
01:08:57Bueno, supongo que...
01:08:58Me equivoqué en todo lo nuestro.
01:09:01Pero...
01:09:01La boda sigue en pie.
01:09:03No puedo cancelarla.
01:09:04Sería malo para la imagen de la empresa.
01:09:07Así que...
01:09:08Si no quieres seguir con esto, entonces...
01:09:12Encontraré a alguien que quiera hacerlo.
01:09:17Encontraré a alguien que quiera hacerlo.
01:09:20Espera.
01:09:20¿Qué?
01:09:26No hace falta.
01:09:28Quiero la boda.
01:09:31Quiero casarme contigo.
01:09:37Siento decepcionar las chicas, pero...
01:09:40El presidente ahora...
01:09:41Ya tiene pareja.
01:09:51Te prometo...
01:09:52Que a partir de ahora...
01:09:54No me voy a ningún lado.
01:10:06Esto es ridículo.
01:10:08Siéntate.
01:10:17Esa perra de Jesse casa con el hombre más rico del mundo...
01:10:20¿Y yo estoy aquí en la comisaría?
01:10:21¿Con un criminal?
01:10:23Todo esto es tu culpa.
01:10:25Todo.
01:10:25Mi vida entera está arruinada.
01:10:28Por tu culpa.
01:10:30¿Por mi culpa?
01:10:33¡Qué gracioso!
01:10:34Tú fuiste la que traicionó a tu hermana...
01:10:37Solo para meterte en mi cama.
01:10:39¿Y ahora te arrepientes?
01:10:40Bien.
01:10:41Te lo mereces.
01:10:43¡Cierra la boca!
01:10:45Si no me hubiera conformado contigo...
01:10:47Yo estaría donde está ya esa hora.
01:10:49¿Divorcio?
01:10:50¡Se acabó lo nuestro!
01:10:55¿Conformarte conmigo?
01:10:56¿Crees que yo de verdad te quise?
01:10:58Si no me hubieras tirado dinero encima...
01:11:01Ni te habría mirado a ti.
01:11:03Eres una perra.
01:11:05¿Quieres divorcio?
01:11:06Perfecto.
01:11:08¡Divorciémonos!
01:11:10¡Aprávate!
01:11:11Ya basta.
01:11:13Una palabra más y los meto a los dos en un calabozo.
01:11:19Vamos.
01:11:22Rubi...
01:11:23¿Qué vamos a hacer?
01:11:26¿Vuelvo a ir a la cárcel?
01:11:27¿Insultamos al presidente de Ciel?
01:11:31Nuestra reputación está destruida.
01:11:34Quizás podemos arreglarlo.
01:11:37Iremos a ver a Jess.
01:11:38Le pediremos perdón.
01:11:40Y...
01:11:40Rubi...
01:11:40Ven con nosotros.
01:11:41Les suplicaremos...
01:11:42¡Cállense!
01:11:42¡Cállense todos!
01:11:43Si no lo hubieran obligado a casarse con ese presidente...
01:11:46¡Yo estaría ahí!
01:11:47¡Todo está su culpa!
01:11:50Última hora.
01:11:51El presidente de Ciel, Ray Chandler, se casará con Jess Rogers la próxima semana.
01:11:56Expertos del sector lo llaman la boda de la década.
01:11:58¿Oyeron?
01:12:00Se le propuso en un superyate.
01:12:09Dinero.
01:12:11Poder.
01:12:12Ese hombre.
01:12:14Y esa vida.
01:12:16Jess, todo lo que tienes debió ser mío.
01:12:20Pero lo voy a recuperar todo.
01:12:23Cueste lo que cueste.
01:12:31Vaya.
01:12:32Te ves increíble.
01:12:34Vas a impresionar a todos.
01:12:37Tu marido tiene mucha suerte de tenerte.
01:13:02Con un sorbo basta.
01:13:04Y la novia que camine por ese altar seré yo.
01:13:16Ray Chandler, ¿aceptas a Jess Rogers como tu legítima esposa?
01:13:20¿Prometes amarla en la riqueza y en la pobreza, en la enfermedad y en la salud?
01:13:25¿Y tú?
01:13:29Hola.
01:13:31Estás preciosa.
01:13:34¿Dónde está nuestro chico?
01:13:36La ceremonia empieza en 15 minutos.
01:13:43Él...
01:13:48Siempre contesta.
01:13:49Siempre.
01:13:50Creo que algo va mal.
01:13:51El novio desaparece 10 minutos antes de la ceremonia.
01:13:55Típico ataque de nervios.
01:13:56Seguro que entró en razón y la plantó en la boda.
01:13:58¿Un multimillonario con una mujer común?
01:14:00Esto no va a funcionar.
01:14:03Cuida lo que dices.
01:14:05Nuestra familia eligió a Jess, pero más importante fue elegida por Ray.
01:14:11Y si vuelvo a oír que le faltes el respeto así, te las verás conmigo.
01:14:16¿Entendido?
01:14:18Idiota.
01:14:20Jess.
01:14:21Él te quiere bien.
01:14:23Nunca lo había visto así con nadie en toda mi vida.
01:14:28Escucha, niña.
01:14:29Solo confía en él.
01:14:31Confío en él.
01:14:32Completamente.
01:14:38Ray, gracias a Dios contestaste.
01:14:41¿Dónde...?
01:14:41Perdón, Jess.
01:14:42Persona equivocada.
01:14:44¿Ruby?
01:14:46¿Ruby, qué le hiciste a Ray?
01:14:48Ray y yo estamos pasando un momento maravilloso juntos.
01:14:52Habitación 307 del hotel.
01:14:54Ven a ver si quieres.
01:14:57¿Qué?
01:14:58¿Qué?
01:15:15Tardaste.
01:15:17Pero llegaste tarde.
01:15:18Ya terminamos.
01:15:23Pobrecito, se quedó sin fuerzas.
01:15:24No creo que llegue a la boda.
01:15:28El hombre más rico del mundo engañando el día de su boda.
01:15:32Esto es increíble.
01:15:32Y la novia está aquí mismo con su vestido de boda.
01:15:35Esto es devastador.
01:15:36Esta es una habitación privada.
01:15:37Tienen que irse.
01:15:38No, quédense.
01:15:39Todos ustedes, que vean la verdad.
01:15:42Ray me lo dijo.
01:15:44Me quiere a mí.
01:15:46Soy mucho más interesante de lo que tú eres.
01:15:48¿Crees que este truco bajo va a funcionar?
01:15:51¿No lo crees?
01:15:53Mira esto.
01:15:55Ray es tan obsesionado conmigo.
01:15:57Quizá demasiado.
01:15:59No vales nada comparada conmigo.
01:16:03Todos me eligen a mí, Jess.
01:16:05Hasta Ray.
01:16:06Mi hermana me robó mi vida.
01:16:09¿Se casó con el hombre que era mío?
01:16:11Solo estoy recuperando lo que siempre debió haber sido mío.
01:16:14Así que la novia le robó el marido a su hermana.
01:16:17Qué escándalo.
01:16:19Entonces, ¿toda esta boda se basa en una mentira?
01:16:21El presidente estaba comprometido con la hermana menor primero.
01:16:25No.
01:16:26Tú dejaste a Ray cuando pensaste que era pobre.
01:16:29Me lo tiraste encima como basura.
01:16:31Solo quiso casarse con él cuando supo que era rico.
01:16:35Y eso no es amor.
01:16:37Es avaricia.
01:16:39¡Ya cállate, perra!
01:16:42No la toques.
01:16:47¿Cómo tú estabas...?
01:16:49¿Qué? ¿Inconsciente?
01:16:50¿Drogado?
01:16:51Siento decepcionarte, pero escuché todo lo que dijiste.
01:16:55Y la única chica a la que amo es Jess.
01:17:00¿Y qué si la quieres?
01:17:03¿Aún así te acostaste conmigo?
01:17:05El presidente de CL me obligó.
01:17:08¡Y tiene que hacerse responsable!
01:17:11Ten cuidado con lo que dices.
01:17:14Estas marcas lo prueban todo.
01:17:17¡Fue violento!
01:17:18¡Agresivo!
01:17:19¡Ustedes son testigos!
01:17:20Cuando llegamos no llevaba ropa.
01:17:22Y esos moretones parecen reales.
01:17:23El presidente del grupo CL involucrado en un escándalo así será noticia internacional.
01:17:27Cásate conmigo y haré que todos se callen.
01:17:29Si te niegas, le diré al mundo qué clase de hombre es realmente el presidente de CL.
01:17:34¿Crees que una acusación falsa pueda hundirnos?
01:17:36Los Chandler han superado tormentas peores que las mentiras de una estafadora.
01:17:44Jess, tú...
01:17:45No crees nada de lo que ella dice, ¿verdad?
01:17:50Parece que tu relación perfecta no era tan perfecta.
01:17:54¿Me pegaste?
01:17:55Eso es por mentir sobre mi marido.
01:17:59Y eso es por pensar que soy tan tonta como para creerte.
01:18:04Conozco a Rai.
01:18:05Y sé perfectamente cómo eres tú.
01:18:10Y confío en ti.
01:18:12Totalmente.
01:18:13Están delirando.
01:18:15¡Los dos!
01:18:15¡Las pruebas están aquí!
01:18:17Pruebas o tu versión de la historia.
01:18:24Tengo esto.
01:18:25Para grabar un mensaje especial para Jess.
01:18:28Pero al final solo grabó la verdad.
01:18:31No, no.
01:18:31Tú no pudiste.
01:18:33Creo que todos deberíamos de ver esto.
01:18:35A ver quién está diciendo la verdad.
01:18:40Aquí está.
01:18:42¡Para!
01:18:43¡Para!
01:18:44No importa.
01:18:45Mientras la gente crea que nos acostamos juntos, seré la señora Chandler.
01:18:49Eso es lo único que importa.
01:18:51Ella montó todo esto.
01:18:52¿Falsas acusaciones contra el presidente del grupo CL?
01:18:55Esto es muy grave.
01:18:57No, no, no.
01:18:58No entienden.
01:18:59Me obligaron a hacer esto.
01:19:00¡Tú!
01:19:01Si tú no me hubieras quitado mi lugar, no habría tenido que hacerlo.
01:19:04¡Todo es tu culpa!
01:19:05No.
01:19:07No.
01:19:07La única persona que te obligó a hacer esto fuiste tú.
01:19:10Esto es tu responsabilidad.
01:19:11Tus decisiones.
01:19:12Tus celos.
01:19:13Tu codicia.
01:19:14Allanamiento ilegal.
01:19:16Intento de agresión sexual.
01:19:18Con drogas.
01:19:19Que alguien llame a la policía.
01:19:21No.
01:19:22Jess.
01:19:22Por favor.
01:19:23Soy tu hermana.
01:19:25No.
01:19:26No.
01:19:26No, no, no.
01:19:27Por favor.
01:19:27Lo siento.
01:19:28Lo siento, Jess.
01:19:29Por favor.
01:19:29Jess.
01:19:32Mira, lo siento.
01:19:33Debería haber...
01:19:34Señor Chandler, ¿algún comentario?
01:19:36Sin comentarios.
01:19:37¡Fuera todos ahora!
01:19:46Rai.
01:19:47¿Sí?
01:19:47Rai.
01:19:48Tenemos que llevarte al hospital.
01:19:50Lo que sea que te haya dado yo.
01:19:57No necesito un médico.
01:20:00Solo te necesito a ti.
01:20:02Rai, ¿por qué tardas tanto?
01:20:03Todos en la boda están espe...
01:20:05Lo siento.
01:20:07Creo que me equivoqué.
01:20:12Abuelo, ¿podrías pedir que retrasen la boda?
01:20:14Sí, tienes que encontrar.
01:20:16Tómate tu tiempo.
01:20:23Mira, creo que solo necesito darme una ducha.
01:20:26Despejarme un poco de la cabeza.
01:20:28Estoy...
01:20:29Espera.
01:20:31Dijiste que me necesitabas.
01:20:35Sabes, casarme contigo...
01:20:37Ha sido la mejor decisión de mi vida.
01:20:39La mía también.
01:20:54Rai Chandler, ¿aceptas a Jess Rogers como tu...
01:20:58Esposa legítima?
01:21:00Sí, acepto.
01:21:01Y tú, Jess Rogers, ¿aceptas a Rai Chandler como tu esposo legítimo?
01:21:07Sí, acepto.
01:21:08Bueno, entonces yo...
01:21:09Ahora los declaro...
01:21:11¡Espera, espera!
01:21:12¡Aún lo he terminado!
01:21:22¡Espera!
01:21:32Gracias.
01:21:39Ahora estamos solos.
01:21:42Déjame terminar las palabras de mi abuelo.
01:21:45El novio ya puede besar a la novia.
01:22:07Te amo, señora Chandler.
01:22:11Te amo, señora Chandler.
01:22:18Eres todo lo que estaba esperando.
01:22:34Eres todo lo que estaba esperando.
Comments