- 19 hours ago
Ep.2 - Familiar Wife - English Sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:33There's a tower.
00:00:34It's a tower.
00:00:35There's a tower.
00:00:37What's this?
00:00:37High pass.
00:00:38There's a tower.
00:00:41How much is it?
00:00:58What is it?
00:01:00Is it a hospital?
00:01:01This one was a gym for a while ago.
00:01:05I said, you're not a gym anymore.
00:01:09It's you, your family.
00:01:09What is this place?
00:01:11Okay.
00:01:18Hey, this is where you go.
00:01:21What's your name?
00:01:23A little.
00:01:27Hello, live on my site bed.
00:01:28I'm gonna see you later.
00:01:28I'm sorry, I'm sorry.
00:01:29When he was in a morning, he was in a morning and he was in a morning.
00:01:34What's this?
00:01:35I've seen him before.
00:01:38How many times have you been watching this?
00:01:42You can stand up and stand up.
00:01:44You can't get up.
00:01:47Hello, my sister, my brother, I have a lot of time.
00:01:50I have a lot of time.
00:01:51I have a lot of time, but...
00:01:53This is the day.
00:01:55That's the day.
00:01:57That's the day.
00:02:06It's the day.
00:02:14How are you? How are you?
00:02:17How are you talking about it?
00:02:19How are you talking about it?
00:02:19It's the same.
00:02:20I'm the same.
00:02:22I'm the same.
00:02:24I'm the same.
00:02:26It's a dream.
00:02:28It's a dream.
00:02:28It's not a dream.
00:02:56It's a dream.
00:02:58It's so cute.
00:02:59It's so cute.
00:03:00You're the same.
00:03:01You're the same.
00:03:02You're the same.
00:03:03You're the same.
00:03:04It's so cute.
00:03:06You're a dream.
00:03:08It's crazy.
00:03:08You're the same.
00:03:10You're the same.
00:03:12You're the same.
00:03:14That's exactly right.
00:03:15This is the end of 2006.
00:03:16It's the end of 2006.
00:03:17It's the end of 2002.
00:03:19It's the end of 2002.
00:03:20It's the end of 2002.
00:03:31You're my only one with my first...
00:03:31I want you to know...
00:03:32It's brilliant, guys.
00:03:33I want you to look for a rose...
00:03:34But...
00:03:34Those are my first people in the world.
00:03:41Just as I knew it would've been great.
00:03:42My first friend,
00:03:50you've been so busy,
00:03:53and you've been so busy.
00:03:56This is just that I had a work in이송.
00:04:06I'm going to go to the stage.
00:04:07There's a lot of time.
00:04:09There's a lot of time.
00:04:13There's a lot of time.
00:04:15There's a lot of time.
00:04:17Then we'll go to the stage.
00:04:19I'm not going to go.
00:04:31But you're not gonna go.
00:04:33You didn't mean to go.
00:04:36It was like you were.
00:04:37It wasn't a lie.
00:04:38You did not go to the stage today.
00:04:54You didn't go to the stage.
00:04:56You're the one you told me.
00:04:57What are you going to see?
00:05:01I don't know what to do now.
00:05:02You know, how many months are you?
00:05:05I don't know.
00:05:06It was 8.29th November.
00:05:08It's Tuesday?
00:05:09It's Tuesday?
00:05:10No Sunday?
00:05:11That's why I was going to start a bug.
00:05:13You dreamt?
00:05:17What are you.
00:05:19It was a dream.
00:05:20You think it would be your dream.
00:05:22But I wish you.
00:05:24How do you come out now?
00:05:25How did you come to get out of here?
00:05:26How did you come to get out of here?
00:05:29You're so happy that you had to get out of here.
00:05:32You're so happy to go and get out of here.
00:05:39I got out of here.
00:05:39Where are you?
00:05:41You're going to get out of here.
00:05:41I'll get out of here, but I'll get out of here.
00:05:43You're going to go to the house for a while.
00:05:48That's really cool.
00:05:50There's something I remember again.
00:05:52I remember the feeling of everything I thought of.
00:05:55Are you drinking so much?
00:05:59But...
00:06:01You're just so sad.
00:06:06You're just like a guy, I really don't like him.
00:06:44Oh
00:06:45Oh, you're welcome.
00:06:47Yeah
00:06:49Miwa 터진다, Miwa 터져
00:06:52It's not a bug.
00:06:54It's a bug that she's with a boy in a strange world.
00:07:00Sorry about that.
00:07:02She's a good person.
00:07:06She's a good girl.
00:07:07I'm a dream, but I can't be a dream.
00:07:10What are you?
00:07:13I'm so happy because I'm just a dream.
00:07:17What if you get that?
00:07:18Why wouldn't you get that?
00:07:18Are you a lover?
00:07:19Oh, yes.
00:07:20I love it.
00:07:22I love it.
00:07:24I love it.
00:07:25You are a result of the new character.
00:07:26But you see the new character behind the camera.
00:07:29It'll be seen.
00:07:33What do you see?
00:07:36I love it.
00:07:36I love it.
00:07:36You're a new lot.
00:07:38I love it.
00:07:39I love it.
00:07:40You have to be done.
00:07:41I love it.
00:07:41I love it.
00:07:43I love it.
00:07:44We got the base.
00:07:45We got the base, but we got it.
00:07:47We got the base.
00:07:51You can't have a lot of money.
00:07:52We've got a lot of money.
00:07:53What are you doing?
00:08:01I don't have any money.
00:08:03You had a lot of money.
00:08:06You had a lot of money.
00:08:07I don't know.
00:08:14You're so weird.
00:08:16You're not going to be a doctor.
00:08:18You're so weird.
00:08:28Oh, now we're going to go to the coffee store.
00:08:31We're going to go to the coffee store.
00:08:33You're going to go to the coffee store.
00:08:34Okay.
00:08:36Here you go.
00:08:37Oh, you're a good guy.
00:08:41You're a bad guy?
00:08:45Oh, so...
00:08:49Coffee...
00:08:51I'll buy you.
00:08:52I don't want to buy you.
00:08:57You can buy it.
00:08:59Thank you, your boss.
00:09:01Thank you, your boss.
00:09:01Thank you, your boss.
00:09:02But you can buy it?
00:09:04Yes.
00:09:04You can buy it?
00:09:05Yes.
00:09:06You can buy it all.
00:09:08There...
00:09:10You can buy it all.
00:09:12Yes.
00:09:12Yes.
00:09:13When you come to the...
00:09:14...you buy it all.
00:09:20Oh, my God.
00:09:22Here's a beer.
00:09:23Too much.
00:09:26You're SO LILA!
00:09:27No, so you need coffee.
00:09:27Yes.
00:09:32The beer.
00:09:33It's not good.
00:09:33I'll be out.
00:09:35Good.
00:09:35I'll drink it in the Ahes.
00:09:36I'll drink it.
00:09:38A beer.
00:09:40Good.
00:09:41Well, you can get it.
00:09:42I'm going to take care of you.
00:09:43I'll take care of you.
00:09:46I'm going to take care of you.
00:09:49Good morning!
00:09:51Good morning!
00:09:54Morning coffee time?
00:09:56Oh, it's good.
00:09:57I'm going to take care of you.
00:10:00How did you do it?
00:10:02I'm so excited.
00:10:05What's that?
00:10:07Okay.
00:10:10It's okay.
00:10:11I'm just a mix of it.
00:10:13You know what I like.
00:10:15You know, I'm gonna be here for a drink.
00:10:16I'm going to take care of you.
00:10:17You're welcome.
00:10:22I'm gonna take care of you.
00:10:23It's gonna be an Americano.
00:10:24No, you're going to take care of me.
00:10:26I'm going to take care of you.
00:10:31You're gonna take care of me.
00:10:37I'm going to take care of you.
00:10:45Oh, it's so nice to see you.
00:10:46Ah, it's so nice.
00:10:48It's a nice Americano.
00:10:52That's why I'll give you a quiz.
00:10:55What do you mean?
00:10:57What do you mean?
00:10:58What do you mean?
00:10:58What do you mean?
00:10:59What do you mean?
00:10:59What do you mean?
00:11:00You've been working with Indonesia.
00:11:03That's what I'm saying.
00:11:06What do you mean?
00:11:12Well, I'm not mistaken.
00:11:16You're not mistaken.
00:11:17What are you doing?
00:11:34Oh, I've been eating a little bit of 삼각깃, but I've been eating a little bit.
00:11:45I've been eating a lot, I've been eating a lot.
00:11:49I've been eating a lot.
00:11:51Really eating?
00:11:59Game station.
00:12:0040.
00:12:028.
00:12:03What the hell?
00:12:05What the hell?
00:12:07What the hell?
00:12:09Well, my beg на стене.
00:12:09Oh, what's wrong?
00:12:09Oh, my beg, beg, beg, beg, beg, beg.
00:12:17Moment.
00:12:17Oh, my beg, beg, beg, beg.
00:12:27Giovanni,
00:12:28나 오늘 커피 사서 제대로 복 받았나 봐.
00:12:31봐봐.
00:12:33오, 봐봐.
00:12:33Oh, wow.
00:12:39That's so cool.
00:12:41I get nothing to do with it.
00:12:43It's really funny.
00:12:44You can't get to the bus.
00:12:46You can't get to the bus anymore.
00:12:48You can't get to the bus anymore.
00:12:49You can't get to the bus anymore.
00:12:51I will buy you.
00:12:59Can you get to the bus today?
00:13:00Do you want to go to the hotel?
00:13:01Yes.
00:13:02Where will you meet?
00:13:046.
00:13:056.
00:13:076.
00:13:076.
00:13:076.
00:13:105.
00:13:106.
00:13:116.
00:13:146.
00:13:236.
00:13:307.
00:13:429.
00:13:437.
00:13:4511.
00:13:4510.
00:13:4611.
00:13:4711.
00:13:4710.
00:13:48I can't get any more.
00:13:51Not so much, but I feel like you're here.
00:13:53I'm going to go to the bathroom.
00:13:55I'll take a bit of soap.
00:13:56And I'll be careful.
00:13:59Yes.
00:14:04I'll take it off.
00:14:08I'm going to take it off.
00:14:10Sorry, I'll take it off.
00:14:12I'll take it off again.
00:14:13I'll take it off again.
00:14:14I'm going to use the air conditioner.
00:14:16Sorry.
00:14:28Now, I'm going to take a massage.
00:14:37You're pretty good.
00:14:39It's also good.
00:14:41It's good.
00:14:41I think it's good for you.
00:14:43I don't want to go to Bali.
00:14:46Oh, sorry.
00:14:51I'm sorry.
00:14:52I'm sorry.
00:14:53I'm sorry.
00:14:54I'm sorry.
00:14:54I'm sorry.
00:14:55I'm sorry.
00:14:56I'm sorry.
00:14:57I'm sorry.
00:15:02I'm sorry.
00:15:03I'm sorry.
00:15:12I'm sorry.
00:15:13I'm sorry.
00:15:14I'm sorry.
00:15:14I was just a rough version.
00:15:15That's not the perfect for me.
00:15:19I can't be just a poor guy.
00:15:22I have no money to go the same thing.
00:15:23I can't be sure I like this.
00:15:28I can't afford it.
00:15:29I can't afford it.
00:15:32Let's put the air on a little bit.
00:15:35Oh, it's too hot.
00:15:37Yes.
00:15:50Sorry, I'm sorry.
00:15:52I'm sorry.
00:15:53I'm sorry.
00:15:56Yes, I'm sorry.
00:16:01Oh, yes.
00:16:04Yes.
00:16:05I've just got a phone call.
00:16:06I'm sorry.
00:16:08Are you going to sell this?
00:16:10Yes.
00:16:11Well, you got a phone call.
00:16:11So, your phone call?
00:16:16Yes.
00:16:17I'm sorry.
00:16:19You can't see all the phone call.
00:16:19You can't see all of that.
00:16:21So, I'm sorry.
00:16:22You know how to say it being a ballaire.
00:16:24Oh.
00:16:24I can't see anybrelion.
00:16:25You can't see anything you need.
00:16:26Oh, no.
00:16:28All right.
00:16:28I'm going to take the information you've got to do.
00:16:29Yes.
00:16:34For the first time, I need to get a job.
00:16:37I need to get a job.
00:16:42How many years have you been?
00:16:43I'm just 5 years old.
00:16:46I'm just going to get a job.
00:16:47I'm just going to get a job.
00:16:47I'm going to get a job.
00:16:49I'm going to get a job.
00:16:49I'm going to get a job.
00:16:55Why not?
00:17:00Why?
00:17:01Why didn't you take a job?
00:17:04I'm going to get there.
00:17:06I'm going to take a job.
00:17:07How about I'm going to go?
00:17:09I'm going to get a job.
00:17:11I'm going to go to 6.
00:17:12I'm going to go to 6.
00:17:13I'm waiting for you.
00:17:15I'm going to go to 6?
00:17:196.
00:17:19I'm going to go to 1.
00:17:21I'm going to take a job.
00:17:23I'll take a job later.
00:17:24I'm gonna pull you up, but take care of me.
00:17:24Then I'll bring you up again.
00:17:26We'll bring you up again.
00:17:27It's just like a good job.
00:17:30It's not good at all.
00:17:34Thanks, then I'll bring you up.
00:17:37Okay, then I'll bring you up again.
00:17:37Yes, I'll bring you up again.
00:17:44This is...
00:17:52I'm sorry.
00:17:53I'm sorry.
00:17:53You're in the area?
00:17:54Yes, you're in the area.
00:17:56You're in the area.
00:17:57You're in the area?
00:17:59Okay.
00:20:27I'm sorry.
00:20:31I'm sorry.
00:20:31Sorry, I'm sorry.
00:20:32Sorry!
00:20:33Sorry, I'm sorry.
00:20:34Sorry, I'm sorry.
00:20:35Sorry, I'm sorry.
00:20:35I'm sorry.
00:20:37I'm sorry.
00:20:38I'm sorry.
00:20:41Sorry, I'm sorry.
00:20:44I'm sorry.
00:20:49I'm sorry.
00:20:50This is what's going on, mom.
00:20:51I'm sorry.
00:20:53You got to leave this, please!
00:20:55No!
00:20:56What?
00:20:57You're not going to be a waste!
00:20:58When I got home, mom.
00:21:01I'll have a vast number of people in my house.
00:21:02I'll take all of them and take it right away.
00:21:05I'll take it all but I can't do it.
00:21:06What?
00:21:06Can you buy a book and take it?
00:21:08You don't have any milk.
00:21:12You don't have to take it away.
00:21:15You don't have any milk.
00:21:18I'll write it here, please.
00:21:20What, let me just take the milk.
00:21:21I'll get some milk, huh?
00:21:23Let's do it soon, when I take the milk.
00:21:24Or get a spoon.
00:21:25I'll go give some milk.
00:21:27What?
00:21:28She was already there.
00:21:30I love you, mother.
00:21:38Mom.
00:21:40Mom.
00:21:46Mom.
00:21:48Mom.
00:21:52Mom.
00:21:54Mom.
00:21:55Mom.
00:21:57Mom.
00:22:05I don't know how to get out of the house.
00:22:07How do you get out of the house?
00:22:10It's not a good job.
00:22:10It's not a good job.
00:22:13It's not a good job.
00:22:33I'm sorry.
00:22:34Can you go?
00:22:387468?
00:22:406458?
00:22:41Yes.
00:22:42I'm going to go to the bathroom.
00:22:44I'm going to go to the bathroom.
00:22:45I'm going to go to the bathroom.
00:22:46Yes.
00:22:46I'm going to go.
00:22:47Yes, I'm going to go.
00:23:03Good.
00:23:06이게 진짜 A급인데요.
00:23:08새 거 같아요.
00:23:09새 거예요.
00:23:11사 온 날 마누라한테 걸려서요.
00:23:14당장 처분 안하면 저를 처분하겠다고 해서.
00:23:18아시죠?
00:23:19이 모델 정말 구하기 힘든 거
00:23:21제가 줄서기에 알바까지 해서 정말 어렵게 모셔온 놈이거든요.
00:23:25But my wife, she's just one thing to pick up and pick up and pick up and pick up.
00:23:36That's right.
00:23:39Don't worry about it.
00:23:40I'll let you know.
00:23:41I'll let you know.
00:23:47Yes.
00:23:47Yes.
00:23:47You have to change it.
00:23:47Yes.
00:23:52Yes.
00:23:53Bye-bye.
00:24:00Okay, put your hands up?
00:24:03Yes, brother.
00:24:06Okay, it's over here.
00:24:06This is a good thing to work with.
00:24:06Yes, let's do it.
00:24:07Yes, let's do it.
00:24:09Thanks to me.
00:24:11You don't have to move your mouth to them, they will drink it.
00:24:14Yes, go for it.
00:24:32Oh, my God.
00:24:36I can't believe it.
00:24:39I can't believe it.
00:24:42I can't believe it.
00:24:43You can't give money.
00:24:44Who told you about it?
00:24:45I want to be a girl.
00:24:47I'm trying to make sure.
00:24:49When you're where preparation and you're doing it,
00:24:52how did you get up with books?
00:24:52When you've got books and books,
00:24:53you've got to see books.
00:24:55You're like you are fighting..
00:24:57You're doing a job when you're doing it.
00:24:59You're taking the job?
00:25:06Attack?
00:25:07What kind of sound like you're sounding like?
00:25:12Sorry!
00:25:12Oh, sorry.
00:25:13Ah, I'm sorry.
00:25:15Sorry, sorry.
00:25:18Hey, what's up?
00:25:19I've been a time for a season for a while.
00:25:20I've known for a lot.
00:25:23Well, I've been here because I haven't seen this.
00:25:24I've been here, not long.
00:25:27I've been here for a long time.
00:25:29I've been here talking about a lot.
00:25:34I've been here talking about a lot of stuff.
00:25:36So, hello.
00:25:38The game is aired, so I'm going to work.
00:25:39Then I'll go.
00:25:45I'm going to go.
00:25:46You know, Agaacine don't want to do this,
00:25:50so you're doing it?
00:25:52It's hard to pay for sure.
00:25:54I think it's a big deal of parents' time.
00:25:59I don't want money to pay for a long time.
00:26:03But I don't care about you.
00:26:06I'm not sure.
00:26:07What?
00:26:08Coffee?
00:26:10Ah, right.
00:26:11You don't like coffee.
00:26:13Then I'm going to drink.
00:26:15Ah, yeah.
00:26:16It's time for me.
00:26:19But that's...
00:26:21My sister is at the hospital.
00:26:23Where is it?
00:26:25How long is it?
00:26:27Well...
00:26:28I think...
00:26:29I think...
00:26:30I think...
00:26:30How long is it?
00:26:32I don't think I need to go for it.
00:26:35If someone knows,
00:26:37but it's not that much more expensive.
00:26:41It's so expensive.
00:26:43Why?
00:26:45I'm a little bit better.
00:26:47Maybe I want to know more about it.
00:26:47Why are we helping?
00:26:49I don't need gifts for you.
00:26:50I don't need to waste any time.
00:26:52I don't need a lot of money.
00:26:54But, you...
00:27:00You're not going to act like you're being a type of girl.
00:27:03You're not going to act like a girl.
00:27:06It's a habit that you can't be.
00:27:07You're a person who has to act like a girl.
00:27:12It's a little bit of a joke.
00:27:20I'll get it.
00:28:41Okay.
00:28:42Okay.
00:28:44Okay.
00:28:45Okay.
00:28:45Okay.
00:28:45Okay.
00:28:45Okay.
00:28:55Okay.
00:28:56Okay.
00:29:11Okay.
00:29:15Okay.
00:29:21Okay.
00:29:24Okay.
00:29:37Okay.
00:29:39Okay.
00:29:40Okay.
00:29:42Okay.
00:29:43Okay.
00:29:44Okay.
00:29:44Okay.
00:29:46Okay.
00:29:50Okay.
00:29:51Okay.
00:29:53Okay.
00:29:54Okay.
00:29:55Okay.
00:29:56Okay.
00:29:57Okay.
00:29:57Okay.
00:29:59Okay.
00:30:02Okay.
00:30:15Okay.
00:30:18Okay.
00:30:20Okay.
00:30:22Okay.
00:30:33Okay.
00:30:35Okay.
00:30:36Okay.
00:30:40Okay.
00:30:45Okay.
00:30:47Okay.
00:30:47Oh, you're so much drinking.
00:31:01Wow, it's really good.
00:31:06Where did you go?
00:31:14Okay, okay.
00:31:15Let's talk to each other, and then we'll be here.
00:31:20You don't have to worry about it.
00:31:23You don't have to worry about it.
00:31:24You don't have to worry about it.
00:31:25You don't have to worry about it.
00:31:28All right?
00:31:46Hey, how are you?
00:31:47I'm Hain.
00:31:51It's very strange.
00:31:52There's a lot of confusion.
00:31:54There's a lot of confusion.
00:31:56There's a lot of confusion.
00:31:58There's a lot of confusion and confusion about it.
00:32:00There's no confusion about it.
00:32:03Let's go.
00:32:05They came to me and I saw you.
00:32:08I was like, I don't know.
00:32:13Are you taking aнуюon?
00:32:14First I will take you just to your phone.
00:32:16I will try to make a new phone.
00:32:19Oh my god.
00:32:21Great.
00:32:22I'm not kidding.
00:32:23I'm not saying that the situation is coming for sex.
00:32:30I'm not saying that the situation is coming for sex.
00:32:32Yes, I'm not saying that the word sexes are coming for sex.
00:32:36Yes, KC은행.
00:32:38Yes, I am.
00:32:39I'm sorry, I don't know what to do, but I'm sorry.
00:32:42I got you here.
00:32:46I'm sorry.
00:32:53You're not allowed to do this.
00:32:58I'm sorry, I'm sorry.
00:33:01I'm sorry.
00:33:01I got a nice job.
00:33:02I'm sorry.
00:33:04I got a nice job.
00:33:06I think it's important.
00:33:07This is a good job for us to be able to do this.
00:33:11Ah...
00:33:12That's...
00:33:14Well...
00:33:15Well...
00:33:16Well...
00:33:16It's not...
00:33:17That's a good job.
00:33:20Here...
00:33:23That's what I was doing.
00:33:28It was a good job.
00:33:30You would have to go down the tree.
00:33:35Yeah, there's no doubt.
00:33:45You're wrong with the other side?
00:33:46Listen, you're not gonna be a doctor.
00:33:48I'm sorry.
00:33:51You're going to go to the next time.
00:33:52If you're not going to go back, you're gonna have to go back.
00:33:54I'm so sorry.
00:33:55I don't want to go back.
00:33:55I'm sorry.
00:33:56I'm not gonna go back.
00:33:59That's what I'm trying to do with you.
00:34:01I'm not going back.
00:34:02But you're not going back.
00:34:10The story line is a real variety tissue, which is a real variety tissue.
00:34:16This is a part of the show.
00:34:20It's a real variety material.
00:34:24I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:26I'm sorry.
00:34:27It's time to start with 1 hour.
00:34:301 hour?
00:34:31Oh, that was a big deal.
00:34:33It's a big deal for people's eyes.
00:34:48It's a new brand.
00:34:51It's a new brand.
00:34:53It's a lot of...
00:34:57It's a long way, but it's more powerful and powerful storylines.
00:35:02So, it's a long way to go.
00:35:12It's all done.
00:35:17Yes.
00:35:18You can see the cash flow and the cash flow.
00:35:20Yes, right.
00:35:22Now, let me open your door.
00:35:24Excuse me.
00:35:24Yes.
00:35:25Yes.
00:35:27I think...
00:35:28I know.
00:35:29I don't know.
00:35:30It's a pretty good practice.
00:35:32No, I didn't know.
00:35:34But I can't tell you.
00:35:35That's why I was in the US.
00:35:36I'm from the university.
00:35:37Yes, I didn't know that.
00:35:40No, I didn't know that.
00:35:41I didn't know that, but I was not in the same way.
00:35:46I was very honest with you.
00:35:48I'm not going to be in the same way.
00:35:51Okay?
00:35:51I'm sorry, I'm sorry.
00:35:53The manager?
00:35:54Yes.
00:35:55Please open the door.
00:35:57Ah, the door?
00:35:58Yes.
00:35:58Wait a minute.
00:36:07Wait a minute.
00:36:09What are you doing today?
00:36:11I'm sorry.
00:36:11The manager.
00:36:13Why, why, why?
00:36:14That's not true.
00:36:16That's not true.
00:36:20What?
00:36:21Oh, yeah.
00:36:23하필 오늘 왜 진짜?
00:36:25어쩌자?
00:36:26어쩌기는 뭐.
00:36:28우리 좀 경평이 달려있는데 어떻게든 끌고 봐야지.
00:36:36자, 그럼 가실까요?
00:36:40오!
00:36:42오!
00:36:43오!
00:36:44오!
00:36:44오!
00:36:45오!
00:36:45오!
00:36:46오케이, 오!
00:36:50괜찮아?
00:36:51아이고!
00:36:52아, 괜찮아?
00:36:53괜찮아?
00:36:53난 괜찮아?
00:36:54응!
00:36:55오!
00:36:56키가 어디로 갔지?
00:36:58그게 어디요?
00:36:58아이고!
00:36:59여기 어디 있어야하는데 이게 발이 달린 것도 아니고!
00:37:02야 좀 살짝 쳐다 봐!
00:37:03밑에 들어갔나 본데요?
00:37:04뭐야?
00:37:05죄송해요?
00:37:05워낙 깊숙하게 들어가서 손이 안 닿네 이게.
00:37:08손이 안 닿?
00:37:08We're going to kill him!
00:37:11We're going to kill him!
00:37:12We're going to kill him!
00:37:14Wait!
00:37:15Wait!
00:37:17We're going to kill him!
00:37:18No!
00:37:19Why don't we kill him?
00:37:21We're going to kill him!
00:37:22It's right there!
00:37:28Are you going to kill him?
00:37:54We're going to kill him!
00:37:54잔돈을 데리고, 현지 씨.
00:37:55속도 입원 날라오면 그 번호로 전화 주세요.
00:38:23타이밍 한 번 잘 묘하다, 응?
00:38:26사고를 어떻게 해.
00:38:27딱 맞춰 치셨어.
00:38:28감사한 날에.
00:38:29너 이거 어떻게 책임질 거야?
00:38:31너 때문에 우리 점 경평이 얼마나 깎인 줄 알아?
00:38:33이번 건은 좀 크긴 하다.
00:38:37지점장님 이때 분사 들어가셔야 돼.
00:38:40분사 콜 받으셨어.
00:38:42죄송합니다.
00:38:44입이 열 개로도 할 말이 없습니다.
00:38:46아니야.
00:38:47죄송하지 마.
00:38:48나한테 죄송하지 말고 네 마누라한테 죄송해야지.
00:38:51너 이번 인사에 진급 물 건너갔어.
00:38:53네가 진급자 명단에 있잖아?
00:38:55내가 목숨 걸고 도시락 싸들고 다니면서 말릴 거야.
00:38:58난 그게 공평하다고 본다.
00:38:59아니냐?
00:39:01모르십니다.
00:39:03됐고.
00:39:04심할 서서서 내고.
00:39:06오늘 나랑 눈 마주치지 말고.
00:39:08절대로.
00:39:40아우.
00:39:41혈당 떨어져.
00:39:43아침부터 시가팬데 진짜 아우.
00:39:45시빠야 시가패죠.
00:39:46아우 그러게요.
00:39:47검사 때문에 화장도 제대로 못하고 나오고.
00:39:49아 나 침 먹다 말고 나왔잖아.
00:39:51나 진짜 이놈의 감사만 없으면 진짜 감사하겠어요.
00:39:54아우.
00:39:54근데 차 대리님.
00:39:56너무 안 됐지 않아요?
00:39:57응.
00:39:57별로 큰 실수 안 하시는 분인데 하필요.
00:39:59아우.
00:40:00아우 그러게요.
00:40:00자잘하게 찍히는 건 몰라도 큰 사고는 안 치는 애인데.
00:40:05인사에 영향이 있을까요?
00:40:06다음이 딱 팀장 연차인데.
00:40:08있지.
00:40:09윗상사 고구가 제일 크잖아.
00:40:11있지 당연히.
00:40:12그러니까 차 대리가 줄을 잘못 선 거야.
00:40:14아니 지점장 라인이 아니라 변 팀장 라인으로 썼어야지.
00:40:17그러니까 자기들은 줄 잘 선 거야.
00:40:19내가 자기들한테 뭐 마이너스 되게 고가 주겠어 안 그래?
00:40:21응.
00:40:22그럼요.
00:40:24저희가 운이 좋죠.
00:40:25그치?
00:40:26근데 자기야 그 귀걸이 어디서 샀어?
00:40:28너무 예쁘다.
00:40:30완전 예쁘죠?
00:40:31어.
00:40:31아니 나 그거 하나만 사서 주라.
00:40:33내가 돈 줄게.
00:40:35아.
00:40:36어 해볼까?
00:40:37예쁘다 예쁘겠다.
00:40:38해보세요.
00:40:39잘 어울리실 것 같아요.
00:40:40아우 예쁘다.
00:40:42아우 예쁘다.
00:40:44가주세요.
00:40:45엄청 잘 어울리시는데.
00:40:46어때?
00:40:47완전 잘 어울리시죠.
00:40:48진짜?
00:40:55그만 좀 해 이 자식아.
00:40:56나만 좀 돼.
00:40:57차라리 확 죽어버린 게 그냥.
00:40:59야 여기서 뛰어내려도 안 죽어.
00:41:02몸만 상해 이 자식아.
00:41:04정말 미친놈 도룬 놈 울아주르네 진짜 정말.
00:41:07그놈의 게임기 하나에 미쳤고 정말.
00:41:10내가 잠깐 미쳤었던 것 같아.
00:41:12어?
00:41:12근데 요즘 계속 우울 모드라 그냥 뭘로도 풀고 싶어서 정말 정신이 나왔던 것 같아.
00:41:16정말 진짜.
00:41:17야 괜찮아.
00:41:19살다 보면 실수도 할 수 있고 진급이 늦어질 수도 있고 그런 거지.
00:41:23너 걱정 마.
00:41:25내가 팀장 되면 너 지각도 봐주고 동기 혜택 그딴 거 이빨 줄 테니까.
00:41:29어?
00:41:29힘내 자식아.
00:41:30너는 진짜.
00:41:31그걸 위로라고 하냐 정말?
00:41:33어?
00:41:36그냥.
00:41:36선생님 회사 건드버릴까?
00:41:40사직소 내버려?
00:41:42땅 있냐?
00:41:45건물 있어?
00:41:46아니.
00:41:47뭐 어디 묵혀둔 금이나 현금이라도 있어?
00:41:49그만하자.
00:41:50귀찮아.
00:41:51야 이건 버리고 싶다고 해서 버릴 수 있는 게 아니지 인마.
00:41:54우리 가족 생명 줄이지 않냐.
00:41:56야 긍정적으로 생각해.
00:41:57그리고 너 기똥찬 게임기 하나 건졌잖아.
00:42:01야 진짜 눈물 난다 진짜.
00:42:03아니 저렇게 빌딩이 많은데 어떻게 내 게 하나도 없냐.
00:42:08주인이 겹쳐서 그래.
00:42:10한 놈이 열댓 개씩 가지고 있지 않냐.
00:42:12지랄못 같아 진짜.
00:42:14그래.
00:42:16니들끼리 잘 쳐먹어라.
00:42:18나도 진짜.
00:42:19열나게.
00:42:20톱나게.
00:42:21살고 싶다고.
00:42:23나도.
00:42:25좀 우리 좀 살자 좀.
00:42:27아유 씨.
00:42:28아유.
00:42:33풀렸어?
00:42:34여기 내려갈까?
00:42:40여기.
00:42:41아 지가차들이.
00:47:31This is not for the you who is racist.
00:47:36Ah...
00:47:37What did I say?
00:47:50Ah...
00:47:51What did you say?
00:47:55Ah...
00:48:17I'm sorry.
00:48:23I'm sorry.
00:48:25You're welcome.
00:48:31You're welcome.
00:48:32I'm not good at the summer.
00:48:37I'm just going to eat a little bit of a donut.
00:48:40I'm going to go.
00:48:41Yes, I'm going to go.
00:48:42Yes, I'm going to go.
00:48:42Yes, I'm going to go.
00:48:44Yes, I'm going to go.
00:49:05There's some time I used to go.
00:49:07Okay, I got to go.
00:49:09I'm going to go.
00:49:11I'm going to go.
00:49:12If I was interested in,
00:49:12I would love to go.
00:49:13Somebody else.
00:49:15They're good.
00:49:18They're a little bit longer.
00:49:20I think it's even better.
00:49:20They'll have the lunch to buy some good.
00:49:21I don't have time to buy some good.
00:49:23I don't have time.
00:49:24First of all, go to our house.
00:49:25So?
00:49:26Go?
00:49:28Go?
00:49:39You're fast.
00:49:40Where are you going?
00:49:41I'm going to go.
00:49:42I'm going to go.
00:49:44I'm going to go.
00:49:45Come on.
00:49:49I don't think I'm going to go.
00:49:53Get out of your house.
00:49:53Get out of here.
00:49:55What are you doing?
00:49:58It's about my house.
00:49:58How did you get out of here?
00:49:59Aw, what about you?
00:50:06I just did the best.
00:50:07I had a lunch with me.
00:50:08You're welcome.
00:50:12I got out of here.
00:50:14Because I got out of here,
00:50:15what's the best?
00:50:16I'm getting out of here.
00:50:16I'm getting out of here.
00:50:17Oh, my!
00:50:18My wife was pregnant.
00:50:19I were getting out of here.
00:50:21He was a man.
00:50:23I'm going to drive my car and drive my car and drive my car.
00:50:26Oh, that's good!
00:50:29That's good!
00:50:30We're going to teach you to our 재준이.
00:50:32We're going to have to go to the next day.
00:50:34I'm going to get a little tired.
00:50:37I'm not going to die.
00:50:43I'm going to die.
00:50:44I'm going to die.
00:50:45I'm going to die.
00:50:46I'm going to move my car.
00:50:51I'm going to die.
00:50:53I'm going to die.
00:50:54It depends on what I have to do with you.
00:50:56I can't be the dream.
00:50:57It doesn't mean that you didn't get you,
00:51:07but...
00:51:08My wife, she's not a bad thing.
00:51:12It was Monday 18月 29th.
00:51:13It's Monday.
00:51:14Monday?
00:51:14It's not Monday?
00:51:16Why?
00:51:18Why?
00:51:19Why?
00:51:20Why?
00:51:20Why?
00:51:30That's right there.
00:51:33The door gate.
00:51:43Why?
00:52:00No.
00:52:01Why?
00:52:03Why?
00:52:09I'm going to go to the door.
00:52:14I'm going to go to the door.
00:52:35There is no one here.
00:53:01Okay, good.
00:53:02You're not.
00:53:02You're not.
00:53:03You're not.
00:53:04You're not.
00:53:05You're not.
00:53:06You're not.
00:53:06I'm not.
00:53:08Okay.
00:53:21Oh, I'm going to get the key.
00:53:43Oh, I'm going to get the key.
00:54:02It's been opened.
00:54:04It's been done.
00:55:00What's up?
00:55:02나 진짜 또 온거야.
00:55:07왔다. 진짜 다시 왔다. 옛날 내 자식 봐. 꿈이 아니야. 꿈이 아니었어.
00:55:12아 오빠 팔랑거려. 나 팔 빠진다고.
00:55:15셋째 동안 불 안 열면 뭐 확 부셔버린다 진짜.
00:55:22꼬라지 봐라. 이게 뭐 방이야. 식사야 뭐야.
00:55:26아 진짜.
00:55:30하하하하하하.
00:55:31아 차중훈아. 너 이렇게 생겼었구나. 어?
00:55:34오빠 너 미쳤냐?
00:55:35아니 아니 미안해 미안해.
00:55:37개교 개냄이라고 온 거야 엄마 심부름.
00:55:39아니 일단 좀 받지.
00:55:40아 받아야지.
00:55:42반갑다 주훈아. 진심.
00:55:44내가 반가운 게 아니라 이 반찬들이 반가운 거겠지.
00:55:47간만에 늦잠 좀 잘 냈더만 어?
00:55:49오빠 반찬 갖다 주라고 아침부터 어찌나 등짝 스매싱을 난리시는지 못 징겠어.
00:55:54심지어.
00:55:54너 고3인데 그지? 기차에도 입석 타고 오고.
00:55:57그런 줄 알고 잘 먹을게. 땡큐.
00:55:59아니 어떻게 사람 사는데 이런 냄새가 날 수가 있어.
00:56:03개판이네 개판이야 아주.
00:56:04맨날 개판인 건 아니야.
00:56:05어제 월드컵 터고 좀 보느라고.
00:56:08그러시겠지.
00:56:09날마다 개판이면 그게 인간이냐 개지.
00:56:12야 인나.
00:56:13인나.
00:56:14야 너 깬 거 다 알아 내 동생도.
00:56:15인나.
00:56:18안녕하십니까.
00:56:19동생분 말씀 많이 들었습니다.
00:56:21옷이나 입으시죠.
00:56:22눈 더 버리기 전에.
00:56:24예.
00:56:30아휴.
00:56:31대단히.
00:56:41우리 동네가 이런 동네였지.
00:56:44아주머니.
00:56:44아이고.
00:56:47아휴.
00:56:48아휴.
00:56:48아휴.
00:56:49아휴.
00:56:49아휴.
00:56:49큰일 날 뻔했다.
00:56:50아휴.
00:56:51아휴.
00:56:51아휴.
00:56:55아휴.
00:56:57아휴.
00:56:57아휴.
00:56:59아휴.
00:57:00아휴.
00:57:00야.
00:57:00뭐야?
00:57:01아휴.
00:57:02쟤네 짜증 나.
00:57:03예쁘고 잘생긴 것들끼리 만나.
00:57:05너무 잘 살잖아.
00:57:06둘이 결국 갈라사고도 10년 뒤에.
00:57:08그러니까 너네는 신경 쓰지 말고.
00:57:10그냥 공부나 열심히 해야지.
00:57:11응?
00:57:12좀 iceing.
00:57:40아휴.
00:57:41It's been a year ago, it's been a bit late.
00:57:43You're going to go to the gym?
00:57:44Yes, I didn't know how to do it.
00:57:48I'm going to go to the gym.
00:57:51Let's go.
00:57:52One, two, three.
00:57:55That's right, my friend.
00:57:56Yes.
00:57:58You have time for dinner?
00:57:59There's a lot of chelis to get there, but there's two tickets.
00:58:04There's a lot of time.
00:58:06Then we'll go.
00:58:07I'll go.
00:58:08Well done.
00:58:09I don't know.
00:58:10Wait, let's see.
00:58:11Well, I've got a shot on it.
00:58:22Well, I'll go to the gym so I can do it.
00:58:25It's not because it's your time.
00:58:28Thanks.
00:58:30Today's my job.
00:58:32I'll go for it.
00:58:33I'll try my two.
00:58:34I'll go for it.
00:58:35You got me.
00:58:35Right.
00:58:35Okay, but what's your fault?
00:58:38Yes, it's my destiny.
00:58:40It's important to me.
00:59:12It's important to me.
00:59:13서우진,
00:59:15너도 옛날엔 이렇게 해맑었구나.
00:59:19그런 네가 난 왜 이렇게 낯서냐?
01:00:01아...
01:00:01저기서 있으면 안 되는데 바보같이.
01:00:16뭐 하시는 거예요?
01:00:18왜 남의 엉덩이를 만져요?
01:00:20아유, 내가 언제 학생 엉덩이를 만졌다고 그래.
01:00:23차가 흔들리니까 뭐 살짝 닿았나 스쳤나.
01:00:25판타는 알지도 못했구만.
01:00:27아니, 막 이렇게, 이렇게 쓰다듬었잖아요, 아저씨가.
01:00:31아니, 내가 아니라 이게 어디에 어른한테 혼나고 싶어?
01:00:36내가 그 엉덩이 만지는 거 본 사람들 있어?
01:00:38있으면 나 보라고 그래.
01:00:40아저씨.
01:00:47안 돼, 차죠?
01:00:49너, 학생 맞아?
01:00:51참마라.
01:00:52개니 왜 시비 걸어가지고 돈 뜯어내는?
01:00:55꽃뱀 아니야?
01:00:55아니, 내가야 꽃뱀이라도 아저씨 표적이 될 수 없죠?
01:00:59그렇게 두제빡이 안 되세요?
01:01:01하아...
01:01:02아유...
01:01:03제가 봤어요.
01:01:04어?
01:01:04내가 봤어요.
01:01:05저 아저씨가 저 학생만 엉덩이만...
01:01:07엉덩이만...
01:01:08엉덩이만...
01:01:09아니, 저기 저 엉덩이만 안 들어주시면서?
01:01:14아니, 조사하면 다 나오니까?
01:01:15아니, 엉덩이만 설레고 다 되는 거야.
01:01:16아, 아저씨가.
01:01:17아, 아저씨가.
01:01:19아저씨가.
01:01:21아저씨가.
01:01:22아저씨가.
01:01:24아저씨가.
01:01:27아저씨가.
01:01:28잘 가라, 서우진.
01:01:32그리고...
01:01:32잘 살아라.
01:01:41갑시다.
01:01:47It's just like a breakdown of the girl's wish.
01:01:48Oh, it was so.
01:01:49I'm about to get out.
01:01:51I'm getting over.
01:01:56Excuse me.
01:01:57Sorry!
01:01:58I'm not even kidding.
01:02:00I'm sorry.
01:02:03I got to go.
01:02:04I'm sorry!
01:02:05I got to go.
01:02:12I'm sorry.
01:02:173.
01:02:173.
01:02:185.
01:02:229.
01:02:239.
01:02:2310.
01:02:249.
01:02:2610.
01:02:2710.
01:02:2710.
01:02:4311.
01:02:4311.
01:02:4413.
01:02:4614.
01:02:5216.
01:02:5318
01:03:0620.
01:03:0821.
01:03:1521.
01:03:49연주에 집중해.
01:04:02좋다.
01:04:04독주도 듣고, 맛있는 것도 먹고.
01:04:11내가 제일 싫어하는 남자 스타일이 뭔지 알아?
01:04:14뭔데?
01:04:15돈으로 어필하는 남자.
01:04:17스포츠카에 비싼 레스토랑에 명품 선물, 기타 등등.
01:04:22난 마음을 보여주는 남자가 좋아.
01:04:31그리고 그게 바로 선배야.
01:04:39나의 마음을 보여주는 남자가 좋아.
01:05:05나의 마음을 보여주는 남자가 좋아.
01:05:27나의 마음을 보여주는 남자가 좋아.
01:05:28나의 마음을 보여주는 남자가 좋아.
01:05:29나의 마음을 보여주는 남자가 좋아.
01:05:31나의 마음을 보여주는 남자가 좋아.
01:05:37누구지?
01:05:40혜원인가?
01:05:41우진인가?
01:05:54우진인가?
01:05:57우진인가?
01:06:04우진응?
01:06:13우진다.
01:06:17우진응?
01:06:23우진아.
01:06:25우진아.
01:06:25우진아.
01:06:25The Moonlight
01:06:30Hello
01:06:32My mind
01:06:35I can't see you in the mirror
01:06:39I can't see you in the mirror
01:06:41I can't see you in the mirror
01:06:44I can't see you in the mirror
01:06:53I can't see you in the mirror
01:06:57I can't see you in the mirror
01:07:02I can't see you in the mirror
01:07:06I can't see you in the mirror
01:07:09I can't see you in the mirror
01:07:13I can't see you in the mirror
01:07:15I can't see you in the mirror
01:07:19I can't see you in the mirror
01:07:21I can't see you in the mirror
01:07:22I can't see you in the mirror
01:07:32How are you getting?
01:07:35I will be nervous at first.
01:07:37We'll be out soon.
01:07:39Please wait.
01:07:40What?
01:07:41Why are you so upset?
01:07:48We're not yet to get out of the fire in the morning.
01:07:50What's going on?
01:07:51I've never had a coincidence.
01:07:52How did you get out of it?
01:07:53It's not that it's not that it's not that.
01:07:53The sky is the sky.
01:07:55It's the sky.
01:07:56Don't live like that, girl.
Comments