00:00She's the best of my wife.
00:02Putting people in jail at 16.
00:04We'll meet Edong with all my family.
00:06She's together with Amorap.
00:07Then, it's her targets.
00:09We're here.
00:12I'm going to go to school.
00:14I'm going to go to school.
00:15I'm going to go to school.
00:16You can't!
00:20Luisa!
00:22You're still going to follow me.
00:26Edong, let's go for a long time.
00:29I'm smoking.
00:30Don't do this.
00:32I'm not afraid.
00:33Me.
00:34I'm the one who wants you.
00:35I'm the one who wants you.
00:36I'm the one who wants you.
00:36I'm going to go to the press conference.
00:37You're going to tell me.
00:38I'll help you see my friend.
00:43To the American Virgin Islands
00:44you're going to go to the hospital.
00:44You're going to lock your house.
00:57All right.
02:27Diyos ko, ma'am, anong nangyari? Ba't po may dugo kayo sa mukha?
02:34Ala.
02:37Si Seth, di pa po sa akin siya natulog.
02:41Ma'am, ano po nangyari dito sa kwarto? Ba't ang gulo?
02:45Bumalik po ba yung pumasak sa atin?
02:47Ben, di ko alam. Pero nakasara yung pinto eh.
02:54Wala.
03:24Diyos ko, ma'am.
03:38Diyos ko, ma'am.
03:42Diyos ko, ma'am.
03:47Diyos ko, ma'am.
03:49Diyos ko, ma'am.
03:53Diyos ko, ma'am.
03:56Diyos ko, ma'am.
04:09Diyos ko, ma'am.
04:22Diyos ko, ma'am.
04:26Diyos ko, ma'am.
04:38Diyos ko, ma'am.
04:41Diyos ko, ma'am.
04:55Diyos ko, ma'am.
04:57Diyos ko, ma'am.
05:14Diyos ko, ma'am.
05:16Diyos ko, ma'am.
05:18Diyos ko, ma'am.
05:22Diyos ko, ma'am.
05:37Diyos ko, ma'am.
05:41Diyos ko, ma'am.
05:52Diyos ko, ma'am.
05:53Diyos ko, ma'am.
05:59Diyos ko, ma'am.
06:05Diyos ko, ma'am.
06:06Hindi lang tumakasas yung kapatid mo.
06:08May pinatay siya.
06:09At yung binanta niyang abogado.
06:12Hindi yung nanahimik.
06:15Marami akong mata at tenga, Lucas.
06:19Wala kang maitatago sakin.
06:22Malaking problema yung kapatid mo.
06:32I know what I have done with my problems.
06:40So now, you know what people call it is called Edong.
06:46But when they get into it, they know their connection, their relationship, and their negotiation.
06:52So, if you understand that, you know what happens with their position?
06:59It's about it.
07:04You're right here.
07:05You're right there, I'm right here.
07:07I'm right here.
07:08You're right here.
07:09I'm right here.
07:16I'm right here.
07:20You're right here.
07:22.
07:22.
07:22.
07:22.
07:22.
07:22.
07:22.
07:40You need to find my brother.
07:42You can find him before he sees the police at Lorenz Q.
07:46Sir, with a lot of people who have found his brother,
07:49it's impossible for us to find our brother.
07:56I'll help my police.
08:00Sir, do you think I'd like you to find our police
08:04to find your brother?
08:06If they find their brother,
08:10there are two things that can happen.
08:12They're going to die.
08:13They're going to die.
08:15I'd like to find my brother.
08:19But for now,
08:21I don't want to be able to find my brother.
08:24I'll be able to find my brother
08:26and find my brother.
08:34I'll be able to find my brother.
08:37Oh, no!
08:38It's valuable for me.
08:38Now, I have to find my brother's brother.
08:41I'm not sure what you're doing.
08:49No, no, no.
08:52And hey,
08:55I'm just going to go.
09:00But if you want me to believe what you said,
09:03I'll tell you.
09:16You don't have to tell me,
09:18but I'm not.
09:20You give me everything you can do with your brother.
09:23You don't have to tell me.
09:25If you're not ready for your brother,
09:29then maybe this partnership will work.
09:35I'll tell you what's going on.
09:36You don't have to tell me what's going on.
09:38You don't have to tell me what's going on.
09:53You don't have to tell me what's going on.
10:06Hurry up, hurry up.
10:10Let's go.
10:11Let's go.
10:13Chloe, you're already out there.
10:15We're already out there.
10:16We're already out there.
10:22Dad, excuse me.
10:24What are you doing here?
10:26Chloe!
10:27What did you find here?
10:28You didn't get to know.
10:29Hey, where are your high school photos?
10:31High school photos?
10:33It's been a long time ago.
10:35I forgot about it.
10:36It's been a long time ago.
10:37It's been a long time ago.
10:37As in all?
10:38As in zero.
10:39It's been a long time ago.
10:40Wait a minute.
10:41I'll take my house.
11:23I was going to tell you what's going on.
11:25I was just going to call you.
11:25Please, you won't be in trouble.
11:26I have to know my little girl.
11:27I'm sure she's fine.
11:28I just had to meet her at night.
11:30I was just like this.
11:31Today, it's online.
11:32I didn't have to contact you.
11:32She has the options to come back.
11:32that he could give up.
11:35Alice?
11:37Do you know?
11:39I was thinking about...
11:43the night when Louisa died.
11:48You can't!
11:51I was thinking about her.
11:53Oh?
11:56Actually, even if I was thinking or talking,
11:59I would be wrong.
12:00I was thinking about her.
12:03I was thinking about her.
12:06I was thinking about her.
12:07I was thinking about her.
12:07I was thinking about her.
12:08Do you think that Louisa will be sad
12:09if she had been a long time
12:10for her to forget her?
12:14Can you do it?
12:17I mean...
12:18I don't think I'll ever get over it.
12:21Even if I'm willing,
12:23we're not going to let Ed do it.
12:27You know,
12:28I was thinking about your wife
12:29that's why I'm going to go
12:29to the US.
12:31It's not your husband.
12:33It's your husband.
12:35When she's alive,
12:36Scott is in there,
12:37he's going to find a way
12:38to get her to my mom.
12:40I'm not sure if that's going to happen.
12:43Alice,
12:44I know you're worried because of the custody battle of Seth.
12:50But...
12:51Is that the reason why he's lost?
12:54Or there are other things?
12:58Because...
12:58I feel like you're scared of your husband.
13:10Wait, I'm gonna go for a run.
13:13Even the ATM and credit cards you have.
13:17You don't need them.
13:18Where are you going?
13:20Here in the house?
13:25What's the plan, Anton?
13:27Will you remove all of me so that I won't be able to lose you?
13:32What are you talking about?
13:34After my run, you can use your cell phone.
13:37Wow!
13:38For how long?
13:39An hour?
13:40Two hours?
13:41Maybe more than two.
13:43If you play nice.
13:46I'll give you breakfast in the house.
13:48I didn't call in the helpers then today.
13:51It's hard.
13:52We're dealing with a psychopath.
13:54So I don't want any outsiders here.
13:57Alright?
14:02I don't know.
14:03I don't know.
14:04You don't need anything else.
14:06Not money.
14:08Not the outside world.
14:10I don't know.
14:33My friend asked me.
14:36why I'm afraid of my husband.
14:42I can't tell you.
14:45But it's because I know
14:50that she's doing with me every night.
14:53What did she do to you?
14:57It's not... it's not enough.
15:00But I just remember, I got flashes from my memory.
15:05I'm in the dark.
15:07I'm crying.
15:08My hands are tied.
15:11Do you remember where and when it happened?
15:17That's it.
15:19Do you have flashes from your memory
15:22to help the picture?
15:24Something that...
15:27or...
15:28It smells.
15:29My hands are just what I remember.
15:32My hands are just...
15:34It's just what I see.
15:38I think...
15:39I was blindfolded?
15:41Are you sure?
15:43It's just a memory?
15:48I'm...
15:49I'm not sure.
15:51I'm not sure, okay?
15:53It has to be real. It has to be.
15:55I'm still feeling the fear of her.
15:58I'm still feeling the fear of her.
16:00I'm still feeling the fear of her.
16:07Sir, good morning.
16:08If anything happens,
16:10don't let her die.
16:11Okay?
16:12I'm still feeling the fear of her.
16:13Okay?
16:15I'm still feeling the fear of her.
16:22I'm feeling the fear of her.
16:23I'm feeling the fear of her.
16:26I'm feeling the fear of her.
16:26What makes you think that
16:27your husband is doing that?
16:30I don't know.
16:33But it all started that night.
16:35Your family never liked her.
16:37They wanted you to marry her.
16:38Is this you giving them what they want?
16:40You're talking crazy!
16:42I am not sitting on you.
16:44Please, just listen!
16:46Alice, please!
16:47Let's just...
16:50The trigger nung...
16:52accidenting yun yung...
16:55yung memory gone ng isa pang accidente.
16:58Car accident with my dad.
17:00I was younger.
17:02Mama!
17:09Don't go nang simulang naaalala yung...
17:11memory ko.
17:12Anasagdilim ako.
17:14I know it.
17:16All sounds irrational.
17:18You know?
17:18Naka blindfold ba ako?
17:21Tulug ba ako?
17:22My hands, were they tied?
17:24I don't know.
17:25Hindi ako sure.
17:27Pero may feeling talaga ako na...
17:31I'm not just imagining.
17:32things. Feeling ko may ginagawa talaga siya sa akin. I even tried to prove it.
18:05Are you really going to keep ignoring me?
18:41To be continued...
19:16To be continued...
19:17To be continued...
19:31But I didn't find anything suspicious. I started to think that maybe alam niya na may hidden camera?
19:41Baka pinapalitan niya yung paint? Bago ko magising? I don't know.
19:46Possible yun, right?
19:57Bago ko, may tumawag galing sa address na to. May nag-overdose daw.
20:03Bago ko, ma'am!
20:25A
20:31Gulo-gulo yung kwarto, tapos piling ko ako yung may gawa nun, pero wala ko maalala.
20:38I understand why you might feel that way.
20:41Kapag dumaan tayo sa isang traumatic experience, normally, magulo ang pakiramdam.
20:50Hindi madali ang pagdaanan ng isang intense emotional pain.
20:55Kung yung nangyari sa kwarto mo, those could be signs that your body is acting out something habang tulog ka.
21:05Minsan, kapag hindi natin kayang harapin ang sakit habang gising, lumalabas siya habang natutulog tayo.
21:16Your mind is trying to process something it can't fully handle yet.
21:23Alam ko, very overwhelming ito.
21:28Hindi natin kailangan madaliin ang pagproseso nito.
21:32Okay.
21:33Balikan natin ang flashes of memory mo.
21:36When you get those, ano ang pakiramdam?
21:40I freeze up.
21:42Parang hindi ako makagalaw, hindi ako makahinga.
21:46It's like everything disappears.
21:49Alam ko lang, takot-tatakot ako.
21:53Sara, panic attack.
21:57Yes.
21:59Symptoms yun ang panic attack.
22:02How do I stop getting them?
22:06Gusto kong maalala.
22:08Kailangan kong maalala.
22:10Para maprotektaan ko yung anak ko.
22:13So, not just from my husband, even from myself.
22:19Ma'am, mong sila nipa ito.
22:22Ma'am!
22:23Ma'am!
22:25Susi!
22:29Dali, dali!
22:32Sunti, negro!
22:34Wala sa dito!
22:39Wala sa dito!
Comments