Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Una Reina Nunca Llora - Episodios Completos Drama Moderno
Transcript
00:00:00¡Está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche!
00:00:03¡Que si matas a nuestra hija!
00:00:06¡Mami!
00:00:06¡Hemos estado casados siete años!
00:00:08¡Tú sabes que yo no hice esto!
00:00:10¡Me drogaste!
00:00:11¡No, tienes que creerme! ¡Yo no hice esto!
00:00:13¡Le rompimos el corazón!
00:00:15¡Nos burlamos de ella!
00:00:16¡Y luego la mandamos directo a la cárcel!
00:00:20Es hora de que Ethan descubra quién soy yo.
00:00:22Yo soy una mejor mujer para él, no tú.
00:00:25¡Mami!
00:00:26Voy a recuperar a mi hija.
00:00:28¡Eras mi mejor amiga!
00:00:29¡Esta perra!
00:00:33Es hora de que conozcan a la única heredera, Carrington.
00:00:38¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar durante siete años?
00:00:45Abre los ojos. Mira exactamente quién soy.
00:00:48Nicole, naciste para ser reina.
00:00:51Y las reinas en la llora.
00:01:09¡Mami!
00:01:11¡Mami!
00:01:13¡Mami!
00:01:14¡Mami!
00:01:25¡Mami!
00:01:39¡Mami!
00:01:40¡Mami!
00:01:42¡Mami!
00:01:54¡Mami!
00:01:57¡Mami!
00:01:58Está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche y no puede encontrar la llave por ningún lado!
00:02:06¡Mami!
00:02:08¡Mami!
00:02:13¡Mami!
00:02:20¡Mami!
00:02:21Selene, if you had broken the window a time, Grace would have died.
00:02:28Siento que te hayas lastimado.
00:02:30No importa.
00:02:32Mientras Grace esté bien.
00:02:36Todavía me sirve esta mocosa, pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:02:43Gracie.
00:02:45Gracie, oh Dios mío.
00:02:46Oye, mami está aquí.
00:02:47Mami, ¿cuál es?
00:02:52¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:02:57¡Casi matas a nuestra hija!
00:03:00¿Qué?
00:03:01Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor, mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:03:10No, claro que no.
00:03:13Hemos estado casados siete años.
00:03:15Tú sabes que apenas bebo.
00:03:16No lo hice.
00:03:17No lo hice.
00:03:19No, yo, yo fui al supermercado con Grace.
00:03:21Y luego volvimos a casa y Elaine.
00:03:26¿Fuiste así?
00:03:28Tú me drogaste.
00:03:30Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo.
00:03:33¿Por qué harías esto?
00:03:34Nicole, soy tu mejor amiga.
00:03:37Yo solo fui a dejarte unos documentos.
00:03:40Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:03:44Y a Grace en el coche.
00:03:45No podía encontrar las llaves por ninguna parte.
00:03:48Solo rompí la ventana y no sabía qué hacer.
00:03:52¡Aléjate de mi esposo!
00:03:54¡Estás mintiendo!
00:03:55¡Eres una mentirosa!
00:03:57Y Dan, puedes ver que me están tendiendo una trampa, ¿verdad?
00:04:04¡Eres mi esposo!
00:04:06¿Por qué?
00:04:06¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:04:09¡Basta!
00:04:10Puedo oler el alcohol en tu aliento.
00:04:12¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:04:14¿Qué ganaría ella con esto?
00:04:21¿Ves?
00:04:22No tienes nada que decir.
00:04:24Por favor, Ethan.
00:04:27Amo a Gracie con todo mi corazón, con todo lo que tengo.
00:04:32Tú me conoces.
00:04:33Jamás haría algo así.
00:04:35Gracie, te amo, bebé.
00:04:40Solo creo en lo que veo.
00:04:42Ya llamé a la policía, Nicole.
00:04:45Quiero que te arrepientas en la cárcel y aprendas tu lección.
00:04:49Lo que hiciste no solo es un crimen, sino también algo imperdonable.
00:04:55Como madre.
00:04:58Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos.
00:05:02Lejos de ti y de Gracie.
00:05:04Tienes que irte.
00:05:06No.
00:05:06Tienes que escucharme.
00:05:08Tienes que creerme.
00:05:09Yo no hice eso.
00:05:10Gracie, bebé.
00:05:11Estoy aquí.
00:05:12Gracie.
00:05:13Ethan.
00:05:15No.
00:05:26Renuncia a todo para estar contigo, Ethan.
00:05:29¿Acaso mi papá tenía razón?
00:05:32Fue esto.
00:05:34Fuimos nosotros.
00:05:36Solo un gran error.
00:05:39Ha sido un día largo.
00:05:41Ten, bebé esto.
00:05:43Te ayudará a dormir.
00:05:44Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:05:47Gracias, Elaine.
00:05:48No sé qué haría sin ti.
00:05:50Oye, eres mi jefe.
00:05:51Haría cualquier cosa por ti.
00:05:53No te subestimes.
00:05:54Sabes que eres como familia.
00:06:03Espera.
00:06:08No, yo solo...
00:06:10No, no, no, no.
00:06:12Soy inocente, lo juro.
00:06:13Guárdalo para el juez.
00:06:22Dejé de hablarle a mi propio padre por Ethan.
00:06:26El hombre que me metió a la cárcel.
00:06:30¿Qué debería ser?
00:06:36Buenas tardes, señor Carington.
00:06:39Sí.
00:06:41¿Qué?
00:06:43¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:45Sarah, consígueme Damon Hawthorne.
00:06:47Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:06:49Y averigua en qué cárcel está ella.
00:06:51Ahora.
00:06:52Ahora.
00:07:03Señor Hawthorne, soy Sarah Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:07:08Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:07:12Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:07:16¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:19Yo me encargo.
00:07:27¿Idan?
00:07:27¡Sin tocar!
00:07:29Siéntate, carajo.
00:07:33¿Idan?
00:07:35¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:07:38Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:40Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:07:43Sabes que yo no hice eso.
00:07:43Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija casi muere.
00:07:48Porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:07:54Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:07:57¡Elaine!
00:07:58Ella me drogó y me incrimió.
00:08:02Deja de culpar a Elaine.
00:08:05Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:08:09Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso,
00:08:11tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:08:14Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:08:17Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:08:19¡Guau!
00:08:21¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:26Nicole, solo quiero que...
00:08:28¿Por qué trajiste a Elaine?
00:08:38Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:08:41Ida ni yo lo estamos.
00:08:45Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:08:48¿Qué?
00:08:49Yo jamás haría eso.
00:08:52¡Ah, Nicole!
00:08:53¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:08:56¿Qué te pasó, Nicole?
00:08:59Solías ser tan amable.
00:09:01Tan dulce.
00:09:03Has cambiado este...
00:09:05último año.
00:09:09No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:09:14Es la empresa Carrington.
00:09:16Tengo que contestar.
00:09:19¿Empresa Carrington?
00:09:21Esa es la empresa de mi familia.
00:09:22¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:26Me acosté con tu esposo anoche.
00:09:30Solo pensé que debería saberlo.
00:09:32¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:34¿Ethan?
00:09:36Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:09:40Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:09:43No tú.
00:09:48¡Ay, me arrebataste a mi esposo y a mi hija!
00:09:51¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:10:03Ten, bebe esto.
00:10:05Te ayudará a dormir.
00:10:12Espera.
00:10:14¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:22Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:10:25Yo amo a Nicole, pero lo que hizo fue un crimen.
00:10:30Nicole no tiene dinero.
00:10:32Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:10:37Tal vez debería pagar su fianza y retirar el caso.
00:10:45Sabía que esto iba a pasar, pero siempre hay un plan B.
00:11:04¡Troy Poe!
00:11:06¡Qué imbécil!
00:11:13¡Oficina principal!
00:11:15¡Señor Hawthorne!
00:11:17¡Sí, señor!
00:11:19¿Qué?
00:11:20¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:25¡Mierda!
00:11:28¡Ayuda!
00:11:30¡Nicole, detente!
00:11:41¡Ida, no!
00:11:42Deja que los guardias se encarguen.
00:11:44Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:11:48Sí.
00:11:49Sí, perdí la cabeza.
00:11:53Me casé contigo.
00:11:55El mayor error de mi vida.
00:11:57Eso es todo.
00:11:58¡Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo!
00:12:00¡Arriba!
00:12:01¡Ponte de pie!
00:12:02¡Ey, ey!
00:12:02¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:12:12Nicole.
00:12:13Siento llegar tarde.
00:12:16¿Demon?
00:12:17Vamos, te ayudo.
00:12:20¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:24¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:28¿Qué están esperando?
00:12:30¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:34Lo siento, jefe.
00:12:35Lo siento, señora.
00:12:36¿Lo siento?
00:12:37¿Por qué se lo están quitando?
00:12:39Ella es una criminal.
00:12:40¿Y quién es este extraño?
00:12:42¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:12:46¡A mí no me hables así!
00:12:47Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:12:49Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:12:52¡Muestra algo de respeto!
00:12:54¡Una más!
00:12:55Y ustedes dos se largan de mi cárcel.
00:12:58¿Qué está pasando?
00:12:59¿Quién es este tipo?
00:13:01¿Qué?
00:13:02¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:13:06No, yo solo...
00:13:08Solo quiero asegurarme de que todos sigan el procedimiento.
00:13:11O de lo contrario te perjudicaría más.
00:13:13¡Deja de actuar!
00:13:14¿No estás cansada de fingir?
00:13:18Vaya, aléjate de mi clienta.
00:13:21¡Es mi esposa!
00:13:22Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:13:26Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:13:28Y dije, aléjate de mi clienta, carajo.
00:13:36Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:13:41¿Sabes qué?
00:13:42Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:13:44La única persona que hablará en privado con Nicole...
00:13:47Soy yo.
00:13:54¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:13:58¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:14:01Tu padre me llamó.
00:14:07Yo...
00:14:07Yo pensé que me odiaba.
00:14:10Le rompí el corazón.
00:14:12Damon, no debía haber hecho eso.
00:14:14Nicole, tú eres su hija.
00:14:17Él jamás podría dejar de amarte.
00:14:19Te está esperando.
00:14:21Me pidió que te llevara a casa.
00:14:26Por favor, no llores.
00:14:29No soporto verte llorar.
00:14:34No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:14:37Damon, no puedo.
00:14:38No puedo.
00:14:39No, no puedo.
00:14:40Sí puedes.
00:14:40Y lo harás.
00:14:42Naciste para ser reina, Nicole.
00:14:46Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:14:51Tienes razón.
00:14:55Tienes razón.
00:15:00Y las reinas nunca lloran.
00:15:04Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:15:09Voy a recuperar a mi hija.
00:15:11Y voy a recuperar mi nombre.
00:15:14Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:15:51¿Quiénes son estas personas?
00:15:53¿Qué está pasando?
00:15:55¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:15:57¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:16:04¿Qué está pasando?
00:16:09Quiero el divorcio.
00:16:10¿Tú qué?
00:16:11Y quiero la custodia total de mi hija.
00:16:14Ella se merece algo mejor que tú.
00:16:16No tienes trabajo, ni dinero.
00:16:18Sin mí, no tienes nada.
00:16:20¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:25Vaya.
00:16:26De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:16:32Diviértete con la serpiente.
00:17:07Diviértete con la serpiente.
00:17:11Oh, mi niña.
00:17:15Lo siento.
00:17:18Lo siento.
00:17:20Ya estás en casa.
00:17:21Es lo que importa.
00:17:23Lo siento mucho.
00:17:26No debí haberte dicho que te fueras.
00:17:28No, no, no, no.
00:17:29Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:17:31Nunca debí dejarte por él.
00:17:33Lo siento.
00:17:35Ese Ethan Carter.
00:17:37Sabía que traería problemas.
00:17:38Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:17:44Y luego, me enteré de que te mandó a prisión.
00:17:50¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:17:52Es la empresa Carrington.
00:17:54Tengo que contestar esto.
00:17:56Eso es imperdonable.
00:17:58Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:18:01Sí, señor Carrington.
00:18:03Papá.
00:18:05Yo me encargo.
00:18:07Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:18:12Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:18:14Yo la ayudaré.
00:18:16Y no dejaré que le hagan daño.
00:18:30Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:18:32Y pronto lo seré oficialmente.
00:18:35E, Ethan.
00:18:37Él será mi esposo.
00:18:41Gracias, Elaine.
00:18:42No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:18:46Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:18:49Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:18:51¡Lupi!
00:18:51¡Hoy es tu cumpleaños!
00:18:53¡Vamos a buscar a Mami!
00:18:54Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:18:56En su habitación.
00:18:57Iré a ver cómo está.
00:18:59Está bien.
00:19:06¿Escuché qué dijiste, Mami?
00:19:09Tu Mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:19:13Mi Mami es una buena persona.
00:19:15Iré con Lupi a buscarla.
00:19:17Quiero a mi Mami aquí, no a ti.
00:19:19Esta es mi casa.
00:19:20Bueno, adivina qué.
00:19:22Pronto será mi casa.
00:19:24Y yo seré tu nueva Mami.
00:19:27No, tú no eres mi Mami.
00:19:29Pequeña mocosa.
00:19:32¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:33¿Lupi?
00:19:37¡No, Lupi!
00:19:39Ahora te quedarás aquí.
00:19:41O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:19:50Tengo que salvar a Lupi.
00:19:52Y vamos a encontrar a mi Mami.
00:20:15Papi, ¡sálvame!
00:20:17Me encanta este vestido.
00:20:20Es tan bonito.
00:20:22Ethan, ¿qué pasa?
00:20:24¿Dónde está Grace?
00:20:26Oh, te dije que está en su habitación.
00:20:28Ya fui a verla.
00:20:29Ustedes hacen mejor pareja.
00:20:31Elaine es una mujer de carrera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:20:35Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva Mami de Grace.
00:20:39Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:20:41No hay nada entre nosotros.
00:20:45Hola, querida.
00:20:46Hola.
00:20:48Ethan, ella es mi mamá.
00:20:50¿Sabes?
00:20:51Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:20:54El señor Owe Rood.
00:20:56Espera.
00:20:57Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:21:00Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owe.
00:21:04Ella hizo todo por ti.
00:21:06Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan, incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:21:13Pero eso no importa.
00:21:14Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:21:28Permiso.
00:21:31Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:21:35¿Dónde está Grace?
00:21:37¿Por qué no está?
00:21:38Está a salvo, en su habitación.
00:21:40¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:44Soy su madre.
00:21:47Y hoy me la voy a llevar.
00:21:48¡Mami!
00:21:49¡Mami!
00:21:50¡Sálvame!
00:21:55¡Mami!
00:21:56¡Gracias!
00:21:57¡Gracias!
00:21:58¡Mami!
00:22:00¡Sálvame!
00:22:02¡Gracias!
00:22:05¡Gracias!
00:22:06¡Gracias!
00:22:06¡Gracias!
00:22:17¡Gracias!
00:22:29¡Gracias!
00:22:31Dios mío, estás bien, mami está aquí, oye, ¿qué hacías en el agua de mi niño?
00:22:35Lo siento, mami, Luffy se cayó a la piscina por mi culpa, pero lo salvé y volviste.
00:22:42Sí, volví, sí, mami está de vuelta, bebé, lo siento mucho.
00:22:48¿Grace?
00:22:56¿Qué diablos pasó aquí?
00:23:03¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:23:06¿Sabes que no puede nadar?
00:23:07¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:23:10Ethan, lo siento muchísimo, no tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina, ella prometió que se quedaría en
00:23:16su habitación, ¿yo?
00:23:18Nicole, ¿qué estás haciendo?
00:23:20¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro! ¡Eso no está bien!
00:23:25¿Qué? ¿Por qué me está acusando así?
00:23:28¡Tienes que dejar de fingir! ¡El Lynn, me estás dando náuseas! ¡Voy a vomitar ahora mismo!
00:23:37Me voy a llevar a Grace hoy.
00:23:39¡Estás loca! ¡Ella también es mi hija!
00:23:41Un paso más, y llamaré a la policía y enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:23:47Me encantaría verte intentarlo.
00:23:51¡Ethan Carter!
00:24:05¿Qué demonios es esto?
00:24:06Papeles de divorcio. Fírmelo.
00:24:10Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:24:13¿Qué?
00:24:14No voy a divorciarme.
00:24:15Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:24:18Se lo estamos informando, no discutiendo.
00:24:23No tengo nada más que decirte.
00:24:25No firmes los papeles. Está bien, llevaremos esto a la corte, pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:24:30Dejé aprovecharte de mí.
00:24:32¡Por siete años!
00:24:34¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:37¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:39¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:43Siete años de matrimonio.
00:24:45¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:47Dime.
00:24:48¿Me equivoco?
00:24:49Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:24:55Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:24:59¡Ja, ja, ja!
00:25:01¡Wow!
00:25:01De verdad no puedo esperar a que entiendas esto.
00:25:04Todo lo que tienes ahora mismo.
00:25:06Todo.
00:25:07Te lo di yo.
00:25:12Te lo di yo.
00:25:15¿Tú?
00:25:16¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:19¿De qué manera?
00:25:22¿Cocinando?
00:25:23¿Lavando mi ropa?
00:25:26¿Cuidando a Grace?
00:25:29Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:25:33Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:25:35¿Qué más quieres de mí?
00:25:39Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir.
00:25:42¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:50Muy bien, Nicole.
00:25:51Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:52Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:25:57Está bien, lo firmaré.
00:26:01No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:26:05Pronto.
00:26:06Tendré el contrato con los Carrington.
00:26:08Y tú.
00:26:10No tendrás nada.
00:26:15Nicole.
00:26:16Podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida.
00:26:22Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:26:26¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:26:29Solo es una niña.
00:26:30Está bien.
00:26:31Solo es un contrato de 10 mil millones.
00:26:32Ya pueden dejar de presumir.
00:26:34Además, no vas a conseguirlo.
00:26:35¿Solo?
00:26:36¿Un contrato de 10 mil millones?
00:26:38¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:26:41¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:26:44Cuando ese contrato no resulte porque fallará, no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:26:51No vas a recibir nada.
00:26:58¡Espera!
00:26:59No dije que te podías llevar a Grace.
00:27:09Felicidades, señor Carter.
00:27:11Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:27:19¿Quién es ese tipo?
00:27:21Parece tan poderoso.
00:27:23Yo sé quién es.
00:27:25Es Damon Howdor.
00:27:27El mejor abogado del país.
00:27:29¿Qué?
00:27:29¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:27:33Oh, Dios mío.
00:27:35Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:27:39Está acostándose con él.
00:27:41Nicole.
00:27:42¿Cómo te atreves a traicionarme?
00:27:44Una vez que firme el contrato con los Carrington, te vas a arrepentir de todo.
00:27:51¡Abuelo!
00:27:55¡Oh, Grace!
00:27:56Mi dulce nieta.
00:28:00Esto es maravilloso.
00:28:01Mi sueño se ha hecho realidad.
00:28:03Mi hija y mi nieta han regresado.
00:28:07Vamos a bajarte.
00:28:12Ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo de CEO del grupo Carrington.
00:28:16De inmediato.
00:28:17Bueno.
00:28:21¿Ahora?
00:28:21Así es.
00:28:22He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:28:28Yo...
00:28:28Gracias, papá.
00:28:30Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:28:34Yo...
00:28:35Supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:28:44Y para celebrar el regreso de mi princesa,
00:28:47organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:28:50Inviten a los más importantes.
00:28:52Quiero que todos estén aquí.
00:28:53Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:29:09Por fin, el mundo al que pertenezco.
00:29:13Pronto seré uno de ellos.
00:29:16¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:18Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:29:23¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:25Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:29:35Y ahí está.
00:29:37Justo allí en la mesa.
00:29:39El contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:29:45Elaine...
00:29:46No puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:29:50De verdad eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:29:54Ellos ya están divorciados.
00:29:56¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:29:58Solo es una ama de casa inútil.
00:30:43Señorita Carrington.
00:30:45Los invitados llegarán pronto.
00:30:47Puede bajar cuando esté lista.
00:30:49Bien.
00:30:51Vamos.
00:30:54No lo creo.
00:30:56Esta fiesta es tan lujosa.
00:30:57Por supuesto.
00:30:59El señor Carrington es el hombre más rico del país.
00:31:01Y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:31:06Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche.
00:31:11Y ella será quien firme el contrato con nosotros.
00:31:14¿En serio, Elaine?
00:31:16Entonces, ¿tu trato de 10 millones ya está asegurado?
00:31:19Así es.
00:31:20Y sabes, lo escuché directamente del señor Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:31:26Me pregunto dónde estará esta tal heredera.
00:31:29Ten paciencia, Ethan.
00:31:31Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:36Aunque también tengo curiosidad.
00:31:38¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:45¿Siete años?
00:31:46Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:49Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:53Y ese contrato de 10 millones.
00:31:55Gracias.
00:31:56Mira, debes ser la heredera.
00:32:17¿Cómo puede ser ella?
00:32:30¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:34¿Colarme?
00:32:36A mí me escoltaron.
00:32:38Con respeto.
00:32:39Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:32:45¡Guau!
00:32:46Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:49Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:52¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:32:57Mira bien alrededor.
00:32:59Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:33:04¿Cómo esta alfombra?
00:33:05Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para hacer pisado.
00:33:10Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:12No.
00:33:13Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:19Nicole, si estás aquí para reconciliarnos, al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:26Oh, Ethan.
00:33:29Todavía no lo entiendes.
00:33:31Si me voy, todo este evento se acaba.
00:33:35Oh, herida.
00:33:37El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:33:41Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:45O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:33:48Oh, no.
00:33:49¿Te refieres a Owen Rook, director de inversiones del grupo Carrington?
00:33:53Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:33:57Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:34:00Mmm.
00:34:06Hola.
00:34:07Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:10Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:23Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:25Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:28Entendido.
00:34:30¿Damon Hawthorne?
00:34:31¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:34:34¿Qué hace aquí?
00:34:34Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:34:37Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:34:41Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:43Oh, qué coincidencia, Owen.
00:34:45Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:47Quiere verte en el salón principal.
00:34:49Y, déjame ver, te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:54Ah, voy enseguida.
00:34:59El señor Rook está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:35:02Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:06¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:09Una sola palabra.
00:35:12Es suficiente.
00:35:31¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:33Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:36¿Sí?
00:35:38¡Muévanse!
00:35:38¡Apártense de mi camino!
00:35:42Y no hace falta que entres en pánico.
00:35:45No sabes absolutamente nada.
00:35:47La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:49Su palabra es ley.
00:35:52Levántate.
00:35:53No puedes sentarte ahí.
00:35:56¿Qué demonios hacen?
00:36:00¿Señorita Carrington?
00:36:02¡Señorita Carrington!
00:36:04Sí, claro.
00:36:04No dejes que te engañe, Owen.
00:36:06Ella no es más que una problemática.
00:36:09No lo vas a creer.
00:36:10Ella dijo que podía despedirte.
00:36:13¿En serio?
00:36:15Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:17Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:20Oh, te lo garantizo, Owen.
00:36:23Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:26Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:29Estamos diciendo la verdad.
00:36:31Se lo juro, señor Rook.
00:36:33Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:37¿Tú exactamente quién eres para la familia Carrington?
00:36:40Es una don nadie.
00:36:41Un pedazo de basura inservible.
00:36:43Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:47Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:50Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:36:58¡Ethan!
00:36:59Ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:37:03Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:06Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:11¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:14Quítate de ese trono ahora. Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:18Owen.
00:37:21¿La verdad eres tan estúpido?
00:37:24Acaba de insultar a Owen Rook.
00:37:30¿Qué están esperando?
00:37:31Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:37:34No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:36Idiotas, ¡sáquenla de aquí ya!
00:37:38Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:44Vaya, bueno, Owen Rook.
00:37:47Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:52Patético.
00:37:53¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:37:55Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:38:00¿Quién carajos eres tú?
00:38:01Sí.
00:38:02Director de inversiones del grupo Carrington.
00:38:06¿Y estás haciendo qué?
00:38:07Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:38:13¿Hablas en serio?
00:38:14¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:18¡Déjalo!
00:38:26¡Échenla de aquí ahora!
00:38:36Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:39¡Sáquela de aquí!
00:38:40Abre los ojos, Owen.
00:38:42Mira bien quién soy.
00:38:45Ahora dime.
00:38:47¿Tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:38:49¡Eres una loca perra!
00:38:52¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:38:55¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de diez mil millones?
00:39:00¿Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante?
00:39:04¿Cómo te atreves e insultar al hombre que los invitó aquí?
00:39:08Debería darte vergüenza.
00:39:11Incorrecto.
00:39:11Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:15Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:39:18¿Ah, sí?
00:39:19Si eres tan poderosa.
00:39:21Entonces, ¿cómo acabaste en prisión?
00:39:23Nicole.
00:39:24¿De verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:28¿Me llamaste idiota?
00:39:29Muy bien.
00:39:30Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:36Me encantaría verte intentarlo.
00:39:40Señor Hawthorne, llegaste justo a tiempo.
00:39:45Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:39:49Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:54Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:39:56Estás acabada.
00:39:58¡Maldita arrogante!
00:40:00¡Cuida tu palabra, Hawthorne!
00:40:04Señor Rock.
00:40:05Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:40:10Y por eso, él la está defendiendo.
00:40:13Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:17Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los cárceles.
00:40:22Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:26¡Todos lo vi!
00:40:28¡Deja de proteger a esta perra!
00:40:31O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:40:35Así es.
00:40:36Deberían dejarla aliciada y echarla.
00:40:38Para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:42Entiendo.
00:40:43Todo este evento es un desastre.
00:40:45Alguien tiene que pagar por ello.
00:40:53Avaricia.
00:40:55Ah, Nicole.
00:40:58Sigues con la farsa.
00:41:00Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:07Pero no.
00:41:08En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:13Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:41:16Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:22Señor Hawthorne.
00:41:38¿Qué demonios está pasando?
00:41:40¿Es para qué?
00:41:41¡Ah!
00:41:42¿Qué está pasando?
00:41:43¡Vos suéltame!
00:41:47Señor Hawthorne.
00:41:48¿Qué demonios está pasando?
00:41:50Owen.
00:41:51Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:54Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:42:01La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:06Eso es imposible.
00:42:10¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:13La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:18¿Qué?
00:42:19¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:21¡Ah!
00:42:22Owen.
00:42:23¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:26Desafortunadamente muy tarde.
00:42:28Owen Rook, estás despedido.
00:42:33¡No!
00:42:33¡Ella no puede!
00:42:34¡Claro que puede!
00:42:36Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:42:43Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares.
00:42:48¿Cierto?
00:42:49Tenemos todas las pruebas.
00:42:51Registros financieros, transferencias offshore.
00:42:54No solo estás despedido.
00:42:57También enfrentas cargos por fraude.
00:42:59Espero que te guste la prisión.
00:43:01Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:43:04Espera.
00:43:05¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:08¡Ja, ja, ja!
00:43:08¿Qué tú crees?
00:43:10Por supuesto que está anulado.
00:43:12Te lo dije, Ivan.
00:43:16Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:20¡No!
00:43:21¡No puede estar pasando!
00:43:22¡No eres la señorita Carrington!
00:43:24¡Tu apellido podrá ser Carrington!
00:43:26¡Pero ella es mi ex esposa!
00:43:27¡Estuvimos casados!
00:43:29¡Por siete años!
00:43:30¡Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada!
00:43:33¡Y ahora!
00:43:34¿Resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:43:38¡Todo esto es una estafa!
00:43:41¡No nos vas a engañar con estas tonterías!
00:43:44¡No nos vas a engañar con estas tonterías!
00:43:44¡Ella no es más que una farsante recién salida de prisión!
00:43:48¡Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima!
00:43:52¡Maldita puta!
00:43:54¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:43:56¡Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Clarison!
00:44:01¡Eso es porque mi querida ex esposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne!
00:44:08¡Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington!
00:44:13¡Oh!
00:44:14¡Así que de eso se trata todo esto!
00:44:16¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:18Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:23Y tal vez te perdone.
00:44:31¡Maldito desgraciado!
00:44:43¡Señor Carrington!
00:44:46¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:54Yo no lo hice, señor.
00:44:57Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios, para proteger tu frágil ego.
00:45:06Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:45:10¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:14¿Apoyando a una víbora mentirosa que la mandó a prisión y la insultó en su propio banquete familiar?
00:45:31¡Iba a darte ese contrato por diez mil millones porque mi hija te amaba tanto!
00:45:36¡Pero ahora no recibirás nada!
00:45:40¡Oh, Dios mío!
00:45:41Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:45:48¡Todo está arruinado!
00:45:49¡Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:45:53¡Estoy acabada!
00:45:55¡No obtendrás nada!
00:46:03¡Papá!
00:46:04¡Papá!
00:46:04¡Papá!
00:46:05¡Papá!
00:46:05¡Oye!
00:46:05¡Ve a descansar!
00:46:06¡Está bien!
00:46:07¡Yo me encargo!
00:46:07¡¿Cómo puede ser esto?!
00:46:10¡Mi querida hija!
00:46:12¡Te han tratado muy mal!
00:46:16¡Damas y caballeros!
00:46:18¡Anuncio que mi hija Nicole Carrington es la única heredera de los miles de millones de la fortuna Carrington,
00:46:26y es la nueva CEO del Grupo Carrington.
00:46:30Ahora, por favor, todos, levanten sus copas y ayúdenos a celebrar este momento.
00:46:42¡Por la señora Carrington!
00:46:56Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:46:58¿Sin vergüenzas?
00:46:59¡No puedo creer que humillarán así a la heredera!
00:47:02Están acabados en California.
00:47:04¿No?
00:47:05¿En este país?
00:47:15¡Oh!
00:47:16¡Suéltame!
00:47:16¡Déjame!
00:47:17¡Suéltame!
00:47:19¡No!
00:47:20¡No!
00:47:21¡No me iré así!
00:47:22¡Quiero mis diez mil millones de dólares!
00:47:24¡Ya basta, margita loca!
00:47:26¡Nunca volveré a trabajar para la Corporación Carrington!
00:47:29¡Quiero mis cincuenta millones de vuelta ahora!
00:47:32¡No lo sueñes!
00:47:33¡Todo es tu culpa!
00:47:34¡Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo!
00:47:36¡Estás jodidamente loco!
00:47:38¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:47:41¿Cómo?
00:47:42¿Puede ser Nicole la heredera del Grupo Carrington?
00:47:46¡La acabas de abandonar!
00:47:49¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:47:54¡No me toques!
00:47:57¡Déjame en paz!
00:47:58¡Ethan!
00:47:59¿A dónde vas?
00:48:01¿Y qué hay del contrato de los diez mil millones?
00:48:04¡Ah!
00:48:13¡Te dejé aprovecharte de mí durante siete años!
00:48:17¿Quién eres tú para dejarme?
00:48:20¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:48:22¿Quién es esta heredera secreta?
00:48:25Estoy segura de que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:48:30¿Quién es esta heredera secreta dispuesta a renunciar a la fortuna familiar durante siete años?
00:48:36¿Por qué haría eso?
00:48:37¡Felicidades, señor Carter!
00:48:39Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amara.
00:48:43Damas y caballeros,
00:48:45anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:48:47es la única heredera de los miles de millones de dólares de la fortuna Carrington
00:48:52y es la CEO del Grupo Carrington.
00:48:55Mi exesposa es la heredera de la familia más adinerada del país.
00:49:03¡Espera!
00:49:05¡Aún hay tiempo!
00:49:08¡Tenemos a Grace!
00:49:09¡Nuestra hija!
00:49:14¡Muero por la visita de hoy de la señorita Carrington!
00:49:18O sea, nos hicieron venir temprano solo para recibirla.
00:49:21¿Te lo imaginas?
00:49:22Si jugamos bien nuestras cartas con ella, podemos ascender más rápido.
00:49:27Un momento.
00:49:29¿Esa no es la exesposa de Ethan?
00:49:31Escuché que se convirtió en la amante de algún millonario.
00:49:35¡Guau!
00:49:36¿Ahora repartes comida?
00:49:38Parece que abrir tus piernas solo te llevo hasta aquí.
00:49:42Toma.
00:49:43Dame estos primeros y...
00:49:45Ve a comprar más.
00:49:46Vamos.
00:49:48¿Estás sorda?
00:49:49Agárralo y apúrate.
00:49:50Esperamos a la señorita Carrington, perra.
00:49:52No lo arruines.
00:49:57Bueno.
00:49:58Tengo una reunión.
00:50:00¿Qué demonios hacer?
00:50:01¡Detente ahora mismo!
00:50:05Mira este traje.
00:50:06Hecho a la medida.
00:50:07Me costó diez mil dólares.
00:50:10¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:50:12¿De qué estás hablando?
00:50:14¿Se te olvidó que ella adquirió tu empresa?
00:50:17¿Por qué estás tan feliz?
00:50:19Disculpen la tardanza a todos.
00:50:22¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:50:26Nos sentimos, Ethan.
00:50:27Intentamos detener a esta perra.
00:50:29Sí, no queríamos que te molestara en tu reunión con la señorita Carrington.
00:50:32Ethan, encárgate de esto.
00:50:33¿Cómo permites que tu esposa convicta entre a la sala?
00:50:36Para evitar más malentendidos, por favor, escuchen, porque de verdad, de verdad odio tener que repetirme.
00:50:44Soy Nicole Carrington, la nueva CEO del Grupo Carrington, y tengo el 51% de las acciones del Grupo Carter,
00:50:51y a partir de hoy, soy su jefa. ¿Entendido?
00:50:58¡Mierda!
00:51:01¡Mierda!
00:51:02Necesito hablar con Nicole. ¿Qué quieres, Elaine?
00:51:04¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa? Está tratando de vengarse de nosotros.
00:51:10¿Vengarse? Yo conozco a Nicole. Ella no haría eso.
00:51:14¿Estás loco?
00:51:16¿De verdad crees que ella te perdonaría después de todo lo que le hicimos?
00:51:22¿Después de herir a Grace y humillarla? ¿O se te olvidó todo eso?
00:51:26Nicole tiene un buen corazón. Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños. Eso fue nuestra culpa. Le pediré
00:51:32perdón a Nicole y ella me perdonará. Lo sé.
00:51:36Ethan, ¿eres ingenuo o simplemente estúpido? Le rompiste el corazón, te burlaste de ella y la mandaste directo a prisión
00:51:45cuando yo la incriminé por beber y lastimar a Grace.
00:51:48Espera. ¿Qué quieres decir con que la incriminaste?
00:51:55Fuiste tú.
00:51:57¡Tú! ¡La incriminaste! Nicole nunca me vio. Fuiste tú quien encerró a mi hija en el auto y casi la
00:52:03mata. ¡Tú! ¡No conseguiste el contrato! ¡Tú hiciste todo esto!
00:52:07Por favor, solo déjame ir.
00:52:12¿Sabes? ¿Por qué te importa tanto esto ahora? Tú sabías que ella nunca bebía. Ella se defendió y eso no
00:52:22te detuvo de mandarla directo a prisión, ¿o sí? Y ahora, de la gran nada, ¿quieres actuar como el esposo
00:52:29cariñoso?
00:52:30Nicole no me habría pedido el divorcio si todo fuera un malentendido. ¿Qué hiciste?
00:52:37¿Y qué? Puede que haya hecho algo. Solo le mostré una foto de tú y yo besándonos.
00:52:43¿De qué estás hablando? Yo nunca hice nada contigo.
00:52:51¿Cómo tomaste esta foto?
00:52:56Bueno, me di cuenta de que seguías enganchado con esa perra. Así que te drogé.
00:53:05Siempre confié en ti. Eras la mejor amiga de Nicole.
00:53:09¿Por qué me hiciste esto? ¿A nosotros? ¡Tú arruinaste mi familia!
00:53:14Porque yo soy mucho mejor que ella.
00:53:17Y sabía que estabas a punto de firmar ese gran contrato. Así que sí, por supuesto, quería una parte de
00:53:23eso.
00:53:23Es que Nicole lo tiene todo.
00:53:27Ella tiene el dinero.
00:53:29¡Y la familia!
00:53:31¡Y yo solo era una asistente!
00:53:36¡Estás loca, Elaine! ¡Seguridad!
00:53:39¡Sacan a esta loca de aquí!
00:53:40¡No quiero volver a verte jamás!
00:53:44¡Suéltame!
00:53:46¡Ridículo!
00:53:54Entonces, ¿qué quieres almorzar hoy?
00:53:56No lo sé. Aún no lo pensé.
00:53:57Nicole.
00:53:58Ya sé la verdad.
00:54:00Fue Elaine.
00:54:01Ella me engañó.
00:54:02Ella...
00:54:03Ella nos engañó a todos.
00:54:05Vaya, muy bien. Por fin lo descubriste.
00:54:08¡Felicidades!
00:54:09Nicole, por favor.
00:54:11Necesito hablar contigo.
00:54:12Señor Carter, soy su abogado.
00:54:14Puedes hablar conmigo.
00:54:20Hablaré con ella cuando me dé la gana.
00:54:23Es mi esposa.
00:54:25No.
00:54:26Ustedes se divorciaron, ¿recuerdas?
00:54:27Sigue siendo la madre de mi hija, Grace.
00:54:30De quien necesitamos hablar, por cierto.
00:54:32Nicole, resolveré este asunto con el señor Carter.
00:54:35Nicole, él no tiene voz aquí.
00:54:36Estoy más que calificado para manejar esto.
00:54:40¿Qué están haciendo estos dos?
00:54:43Nicole.
00:54:47Demasiado lento, Damon.
00:54:50Solo se acta más efectivo, lo siento.
00:54:52Está bien. No les hagas caso.
00:54:54¿A qué crees?
00:54:54Gracias.
00:54:55Gracias.
00:54:56Nicole, ¿puedo por favor hablar contigo un momento?
00:54:59Por Grace.
00:55:04Damon, ¿me esperas afuera?
00:55:06Está bien.
00:55:07Estaré justo afuera.
00:55:09Gracias.
00:55:13Muy bien, Ethan.
00:55:15¿Qué era lo que querías hablar sobre Grace?
00:55:19¿Por qué ocultaste tu identidad todos estos años?
00:55:22¿Y qué tiene eso que ver con nuestra hija?
00:55:24Todo.
00:55:25Si no hubieras ocultado tu identidad, no te habría malinterpretado.
00:55:28Y Grace, habría vivido en un hogar lleno de amor.
00:55:31No, no, no, no, no.
00:55:32No fue mi identidad lo que nos destruyó.
00:55:36Fue tu traición y tu falta de vergüenza.
00:55:39¿Entiendes eso, cierto?
00:55:40Yo no te traicioné.
00:55:41Fue esa perra Elaine.
00:55:42Ella me engañó.
00:55:44No pasó nada entre nosotros.
00:55:47Tú eres la única mujer que he amado.
00:55:49Por favor, dame una oportunidad de demostrarlo.
00:55:53Muy bien.
00:55:54Ya que no estamos hablando de nuestra hija, me voy...
00:55:55Yo cometí un error.
00:55:58Te lastimé, te rompí el corazón, te llamé parásito.
00:56:01Pero ahora sé que todo lo sacrificaste por nuestra familia.
00:56:05Mmm, ¿de verdad?
00:56:07Te amo.
00:56:09Y lo digo en serio.
00:56:15Una oportunidad más.
00:56:16Grace solo tiene cinco años.
00:56:20Estoy... seguro...
00:56:21de que quieres...
00:56:23que crezca con un padre, ¿verdad?
00:56:26Has vuelto a mis pies porque...
00:56:29porque realmente crees que lo que hiciste estuvo mal.
00:56:34No por mi apellido...
00:56:36todo ese dinero, la fortuna.
00:56:40Por supuesto.
00:56:42Nunca quise que lo nuestro terminara, Nicole.
00:56:45Ni siquiera me importa el dinero.
00:56:47Hasta puedo transferirte todas mis cuentas y acciones...
00:56:51si eso es lo que...
00:56:52se necesita para demostrarte mi amor.
00:56:57Sabes, es muy difícil creer una sola palabra de lo que dices.
00:57:01Cuando fui incriminada...
00:57:03cuando me golpearon...
00:57:05en esa prisión...
00:57:07cuando tú...
00:57:08me desechaste...
00:57:10me desechaste.
00:57:12No vi amor en ti en ese momento.
00:57:15Cometí un gran error.
00:57:17No.
00:57:18Pero puedo corregir mis errores...
00:57:20con amor...
00:57:22por favor.
00:57:30¡Nicol!
00:57:32¡Nicol!
00:57:32¡Frio!
00:57:33¿Verdad?
00:57:34¿Cómo se siente eso?
00:57:35¿Duele?
00:57:36¡Puede que logres quitarte esta mancha, Ethan!
00:57:39¿Pero alguna vez vas a olvidar realmente ese sentimiento?
00:57:41¿Esa humillación?
00:57:42No.
00:57:43¿Verdad?
00:57:44Nicole.
00:57:45Voy a hacer que vuelvas a mí.
00:57:48Recuerda mis palabras.
00:57:53Si quiero algo, lo conseguiré.
00:57:55Mientras haya un lazo entre nosotros...
00:57:57volverás a estar a mi lado.
00:58:04¡Oh!
00:58:06¿Qué quieren ustedes dos, hmm?
00:58:08Perdón que no les traje café hoy.
00:58:09Oh, he entendido más, señorita Carrington.
00:58:11Solo venimos a darle un mensaje de Ethan.
00:58:13Quiere verla en la sala de conferencias.
00:58:16Está bien.
00:58:26Llegaste.
00:58:30¿Qué está pasando?
00:58:31No intentes hacerte el misterioso.
00:58:32No tengo tiempo para esto ahora, ¿de acuerdo?
00:58:34No te preocupes.
00:58:35Estamos en el trabajo.
00:58:38No voy a hacer nada malo.
00:58:51Nicole, sé que no me creíste cuando te dije que renunciaría a mi dinero solo para recuperarte.
00:59:02Así que aquí está.
00:59:03Cada centavo que tengo es para ti.
00:59:08Wow.
00:59:20Cometí un error.
00:59:22Te hice daño.
00:59:23Uh-huh.
00:59:25Yo...
00:59:25te abandoné.
00:59:29Todo lo que tengo está sobre la mesa.
00:59:32Todo lo que pido...
00:59:34es otra oportunidad para recuperarte.
00:59:38Todo tu dinero...
00:59:40eso...
00:59:41es...
00:59:42todo lo que tienes para ofrecer.
00:59:44Por favor.
00:59:44¿En serio?
00:59:45Nicole...
00:59:46Sé que no lo entiendes.
00:59:49Y estaba harto...
00:59:50de ser pobre.
00:59:51De no ser nadie.
00:59:54Así que el dinero...
00:59:56era importante para mí.
00:59:58Por ti.
01:00:00Estoy dispuesto a renunciar a todo.
01:00:03¿Empezamos de nuevo?
01:00:05Piensa en todo lo que hemos vivido.
01:00:07Piensa en Grace.
01:00:10Creo que ambos sabemos que esto no es suficiente dinero...
01:00:15para que yo te perdone.
01:00:16Parece que estás tratando de...
01:00:19de iniciar un fuego.
01:00:21También lo sientes, ¿verdad?
01:00:24La pasión.
01:00:25Sí, definitivamente.
01:00:28¿Qué te parece si hacemos esto más emocionante?
01:00:34¿No crees que...
01:00:35es demasiado?
01:00:37No.
01:00:40Vamos.
01:00:42Solíamos hacer esto todo el tiempo, ¿no?
01:00:45Solíamos ser...
01:00:47jóvenes...
01:00:48salvajes...
01:00:49y divertidos.
01:00:50Sí, excitante, sí.
01:00:53¿Quieres mi perdón?
01:00:55Ajá.
01:00:55Ajá.
01:00:58Gánatelo.
01:01:01Haré todo lo que quieras, bebé.
01:01:03Muy bien.
01:01:04Oh, sí.
01:01:04Muy bien.
01:01:05Ah, sí.
01:01:06Sabes cómo relajarme.
01:01:08De eso estoy hablando.
01:01:11Muy bien.
01:01:12Vaya.
01:01:13Guau.
01:01:14Déjame tomar el control, ¿sí?
01:01:16Sí, sí.
01:01:17Damon ya perdió, ¿eh?
01:01:19Ajá.
01:01:19Oh, cariño.
01:01:22Nicole.
01:01:34Mierda.
01:01:36Nicole.
01:01:39Pensé que teníamos reunión ahora.
01:01:41Sí, sí, la tenemos.
01:01:43Ustedes pueden adelantarse.
01:01:44Yo iré por algo.
01:01:55¡Maldición!
01:02:03¡Maldición!
01:02:06¡Maldición!
01:02:07¡Oh, joder!
01:02:07¿Qué están mirando?
01:02:09¡Todos afuera!
01:02:11¡Fuera!
01:02:13¡Esperen! ¡Esperen! ¡Esperen! ¡Esperen!
01:02:15¡Esperen!
01:02:16Necesito la llave.
01:02:18Necesito la maldita llave.
01:02:19Damon.
01:02:20Damon.
01:02:21Damon.
01:02:22Necesito la llave.
01:02:23Damon.
01:02:24Necesito la llave.
01:02:33Gracias.
01:02:37Él no intentó nada, ¿o sí?
01:02:39No, Dios no.
01:02:41Siempre estoy alerta con él.
01:02:43¡Señor abogado!
01:02:44Mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:02:47¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:02:50Ya me encargo, señorita CEO.
01:02:53Gracias.
01:02:59Mierda.
01:03:01Ethan Carter.
01:03:02Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:03:05¿Qué?
01:03:07Vienes con nosotros.
01:03:08Yo...
01:03:09Yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:03:12Esto es un error.
01:03:13Guárdalo para el jurado.
01:03:14Tomen el dinero.
01:03:15Tomen el dinero.
01:03:16Hay dinero sobre la mesa.
01:03:17Hay dinero suficiente para los tres.
01:03:19Escuchen.
01:03:20Tengo dinero.
01:03:21Mucho dinero.
01:03:25Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:03:26No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:03:29Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:03:33¿Cómo se siente?
01:03:34No puedo ir a prisión.
01:03:35Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:03:38Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:03:40Grace es fuerte.
01:03:41Y valiente, no como tú.
01:03:44Cobarde egoísta.
01:03:47Hey, no te muevas.
01:03:51Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:03:53Por favor.
01:03:54Vámonos.
01:04:02Sí.
01:04:04Ah, estoy de humor.
01:04:06De hecho, de excelente humor.
01:04:08¿Sabes qué?
01:04:09Está decidido.
01:04:10Tienes que quedarte conmigo hasta que quedes satisfecho.
01:04:15Estaré aquí hasta el final.
01:04:18Trato hecho.
01:04:22¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:25¿Sabes?
01:04:26Dejé a mi papá.
01:04:27Mi única familia.
01:04:29Durante siete años.
01:04:31¿Para qué?
01:04:34¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:04:39¿A prisión él hizo eso?
01:04:41Y ni siquiera pestañó.
01:04:42No le importó.
01:04:44No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:04:47Fui una estúpida.
01:04:48Nicole.
01:04:49Ya volviste.
01:04:52Es lo único que importa.
01:04:56Gracias.
01:04:57Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:05:02Por supuesto.
01:05:04Mmm.
01:05:05Bueno.
01:05:07Suficiente de eso.
01:05:09¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:10¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:05:12No.
01:05:14Estoy soltero.
01:05:16La chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:05:22¿Siete años?
01:05:23Sí.
01:05:24¿Qué?
01:05:24¡Por favor!
01:05:25Pero si eres un chico tan guapo.
01:05:27¿Cómo pudo hacer eso?
01:05:28No.
01:05:29Oh, vaya.
01:05:31Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:05:33No es tan malo.
01:05:34Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:05:37Creo que tengo una oportunidad.
01:05:41Espera.
01:05:44Podría ser...
01:05:47Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:05:51Así que yo...
01:05:53Cuidado.
01:05:57Creo que has bebido demasiado.
01:06:01Sí.
01:06:04Sí, estoy...
01:06:05Creo que estoy un poco borracha.
01:06:08Probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:06:12Oh.
01:06:13No, tú solo duerme en mi cama.
01:06:14Yo dormiré en el sofá.
01:06:16Está bien, de verdad.
01:06:17Oh.
01:06:18Bien.
01:06:20Quizás me equivoqué.
01:06:36Qué lástima.
01:06:38Qué chico tan lindo.
01:06:41Este cuaderno...
01:06:43¿Por qué se me hace tan familiar?
01:06:46Sí.
01:06:47Sí.
01:06:48Sí.
01:06:49Sí.
01:06:50Sí.
01:06:51Sí.
01:06:51Sí.
01:06:51Sí.
01:06:52Sí.
01:06:52Sí.
01:06:56Sí.
01:07:07Sí.
01:07:13Sí.
01:07:13Sí.
01:07:15Sí.
01:07:17Sí.
01:07:18Sí.
01:07:18Sí.
01:07:19Sí.
01:07:19Sí.
01:07:19Sí.
01:07:19Sí.
01:07:20Sí.
01:07:21Sí.
01:07:21Sí.
01:07:22Sí.
01:07:23Sí.
01:07:23Is this that all your teachers send you to do your work?
01:07:26No.
01:07:27Yeah, yeah, I'm going to confiscate it.
01:07:31I'm going to confiscate it, it's mine.
01:07:33You're a fool, Devuélvemelo, Damon.
01:07:43What?
01:07:50What are you doing here?
01:07:52You scared me.
01:07:53I just came to find my pajamas to dress me.
01:07:56I didn't expect you to read my things.
01:07:59Wait, sorry, I mean you're referring to my things.
01:08:01That's my university's book.
01:08:02That's it, Devuélvemelo, Devuélvelo.
01:08:09Oh!
01:08:13I suppose I need you more than you.
01:08:15Okay, I'm going to go for your pajamas so you can go.
01:08:19Okay?
01:08:22Oh.
01:08:25Now that I'm here,
01:08:29do you think I'm going to be like a lawyer?
01:08:34I'm going to be attractive,
01:08:36muscular,
01:08:37and sexy.
01:08:42You...
01:08:42Yeah, yeah, yeah, yeah.
01:08:45I'm going to be like a lawyer.
01:08:46then you don't want to kiss me?
01:08:53I don't want to kiss me.
01:09:04then you don't want to kiss me?
01:09:05I don't want to kiss you.
01:09:09God,
01:09:09Oh
01:09:33Acaso me dieron una paliza ayer
01:09:41Carajo, carajo, carajo
01:09:42Me acosté con mi mejor amigo
01:09:57No, no, no, no, no
01:09:58Para, para, Nicole
01:10:00Para
01:10:25Tengo que admitir
01:10:27Que él es realmente atractivo
01:10:44Me fui temprano al trabajo
01:10:46Tenía una reunión
01:10:49¿Crees que puedes escaparte de mí
01:10:51Tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:10:54No, no, no
01:11:02Bueno, han pasado días
01:11:03Y no he sabido nada de Damon
01:11:05¿Está avergonzado?
01:11:07Señorita Carrington
01:11:08Todavía está en casa
01:11:09Hoy es el evento familiar
01:11:11En la escuela de Grace
01:11:12¿Qué?
01:11:14Grace nunca me dijo nada sobre eso
01:11:16Su maestra tampoco
01:11:16Tenemos que apurarnos
01:11:17Está bien
01:11:20No irás a la presentación familiar
01:11:23Ni siquiera tienes papá
01:11:25Yo sí tengo papá
01:11:28Ni siquiera tienes papá
01:11:30Yo sí tengo papá
01:11:31Mentirosa
01:11:32Nunca he visto a tu papá
01:11:34Así es
01:11:37Oigan
01:11:37¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:11:40Papi
01:11:43Discúlpense ahora mismo
01:11:44Lo siento
01:11:45Perdón
01:11:46Fui malo
01:11:52Gracias, tío
01:11:53¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:11:56Por supuesto
01:11:57Tomo las órdenes de la princesa
01:11:59Muy en serio
01:12:07Muy bien
01:12:08¿Están listos?
01:12:10Uno
01:12:11Dos
01:12:12Tres
01:12:15Tres
01:12:16Estoy volviendo
01:12:17Estoy volviendo a casa
01:12:17Estoy volviendo a casa
01:12:21Por ti
01:12:26Estoy volviendo a casa
01:12:29Estoy volviendo a casa
01:12:32Por ti
01:12:59Oh, bueno
01:13:00Si mami está aquí
01:13:01¿Por qué no tomamos una foto familiar?
01:13:03Oh, no somos una...
01:13:04Mami, apúrate
01:13:06¿Está bien?
01:13:10Hola
01:13:10Digan whisky
01:13:12Whisky
01:13:17Whisky
01:13:17Mami, entra primero
01:13:19Tengo que hablar con el tío Damon
01:13:22¿Qué?
01:13:23No
01:13:24¿Desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:25Eso es un secreto entre el tío Damon y yo
01:13:28
01:13:28La enviaré adentro
01:13:30Apenas terminemos
01:13:31No te preocupes
01:13:32Ahora ve
01:13:33Está bien
01:13:34Ya me voy
01:13:40Tío Damon
01:13:41¿Quieres salir en una cita con mi mami, verdad?
01:13:45Yo sé que la amas
01:13:47Quiero ayudarte
01:13:49Yo...
01:13:50Yo no solo quiero tener una cita con tu mami
01:13:52Si te parece bien
01:13:54¿Me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:14:01Tío Damon
01:14:02De verdad quiero que seas mi papi
01:14:04El cumple de mami se acerca
01:14:07Y sé que esto es su deseo de cumple también
01:14:09Bueno
01:14:10Entonces tendré que pedirle a la señorita Grace
01:14:13Ayuda con la señorita Carrington
01:14:15Promesa de meñique
01:14:26Sí, lo hice
01:14:28¡Feliz cumpleaños, mami!
01:14:29¿Qué deseaste?
01:14:31Solo deseé que tú seas feliz y saludable
01:14:34Eso es todo lo que me deseo
01:14:35¡Eres la mejor mami del mundo!
01:14:37Gracias
01:14:40¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:41Solo sígueme, mami
01:14:42Tengo un regalo sorpresa
01:14:44¿Tú qué?
01:14:47Está bien
01:14:59Sígueme, mami
01:15:28Oh, Grace
01:15:29De acuerdo
01:15:30Está bien
01:15:30¿A dónde vamos?
01:15:50Feliz cumpleaños, Nicole
01:15:53Gracias
01:15:54Gracias
01:15:56Entonces, ¿qué es todo esto?
01:15:58¿Vas a explicar?
01:15:59Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste
01:16:04Lo sé, lo sé, lo siento
01:16:06Es solo que...
01:16:09Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí
01:16:13Y no...
01:16:14No sabía cómo reaccionar
01:16:15¿Por qué?
01:16:17¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:20No, no, no, no, no
01:16:22Claro que sí, es solo que...
01:16:24No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:30Desde el momento en que te conocí, Nicole
01:16:34Supe que nunca quise ser solo tu amigo
01:16:38¿Desde que me conociste?
01:16:40
01:16:40Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños
01:16:43Nunca dijiste nada
01:16:45Lo sé, y...
01:16:47Lo pienso todos los días, Nicole
01:16:49Es solo que...
01:16:50Pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:16:53Fui un idiota
01:16:54Nunca me atreví a dar el paso
01:16:57Y...
01:16:59Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos
01:17:05¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:08Sí, sí, así es
01:17:10Pero...
01:17:11Sé que tu matrimonio acaba de terminar
01:17:14Y lo mucho que te ha dolido
01:17:17Y...
01:17:17No...
01:17:18Me corresponde decirte cómo...
01:17:21O cuándo superar ese dolor
01:17:26Solo...
01:17:27Necesito que sepas...
01:17:30Que no hay nadie más para mí que tú
01:17:35No hay nadie más para mí que tú
01:17:42Yo...
01:17:43Me acabo de dar cuenta
01:17:45¿Te convertiste en abogado por mí?
01:17:47¿Qué?
01:17:48¿Qué es?
01:17:49Espera, devuélvelo
01:17:50¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:17:55Otra vez con eso
01:17:56
01:17:56Damon
01:17:58Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy
01:18:02¿Qué se suponía que hiciera?
01:18:03Yo solo era un nerd
01:18:04¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:09¿Quién hace eso?
01:18:12Bueno...
01:18:14No importa en qué me haya convertido en esta vida
01:18:18Hay algo que nunca ha cambiado
01:18:21Soy todo tuyo
01:18:23Siempre lo he sido
01:18:25Y siempre lo seré
01:18:40Después de esa noche
01:18:42He pensado en este momento por mucho
01:18:47Mucho tiempo
01:18:49¿Y?
01:18:54¿Y?
01:18:57Yo también te amo
01:19:20Yo también te amo
01:19:22Yo también te amo
01:19:24Yo también te amo
01:19:24Yo también te amo
01:19:25Yo también te amo
01:19:25Yo también te amo
01:19:25Yo también te amo
01:19:25Yo también te amo
Comments

Recommended