00:02What did you say to him?
00:04What did you say to him?
00:05I don't have to say anything!
00:08Okay?
00:11You know what I've said to you about my brother?
00:13It's not that Louisa,
00:15it's not that it's true.
00:18But you're right, right?
00:20You're right, Beth.
00:22You're right.
00:24You want to speak, right?
00:25This is what I'm saying.
00:27This is what I want.
00:30Do you want me to speak,
00:31when I agree with you?
01:00I win!
01:03I win!
01:06I win!
01:08I win!
01:11I win!
01:15I win!
01:55Okay ka lang?
01:56Okay lang.
02:07Hindi natin maahanap ang kapatid mo ko ayaw niya magpakita.
02:10Kung totoo nga na pumunta siya sa condom mo na hindi mo alam,
02:13ibig sabihin nun pati ikaw pinagtataguan niya.
02:16O para mo siya hahanapin ngayon?
02:18Mas may posibilidad na ako ang kontaki niya kaysa sa'yo.
02:22Tsaka ano pa bang pwede nating gawin?
02:24Bukod sa hanapin siya.
02:26Pwede natin balagan yung kaso ni Luisa.
02:29Baka may alam ka pa na hindi namin nalalaman.
02:32Pag natuntun natin yung totoong killer,
02:34baka pwede mong kausapin si Edong.
02:36Kumbensahin mo siya na huwag na ituloy to.
02:39Sumuko na siya.
02:42Mel, sorry, hindi mo na dapat pinaproblema to.
02:44Ang dami mo nang iniisip.
02:46Basta kung may kailangan ka, magsabi ka lang.
02:52Excuse me.
02:56Hello?
02:59Sige, salamat.
03:03Bukas na sisimulan yung search and recovery ng Los Pico Neras.
03:07Kailangan na masabihan yung pamilya nila.
03:23Althea,
03:24mag-uwi ka na ng ulam sa inyo ha?
03:26Pagbabalot na kita.
03:27Salamat po.
03:28Ah, tito, kamusta po kaya sina Ate Beth?
03:32Kalat na kalat kasi dito sa Amuro yung nangyari.
03:35Totoo po bang
03:38nagkapisikalan sila nung
03:39Anton Montenegro?
03:41Ah, may kaunting galos at sugat,
03:45pero
03:46okay na sila.
03:48Nakit, Althea?
03:50Nag-aalala ka ba para sa
03:52Ate Erica mo?
03:57Baka
03:57pwede mo siya ulit
04:00subuhang kausapin.
04:04Malino po yung sabi niya sa akin.
04:07Sabi niya,
04:08ayaw na daw niya magkaroon ng
04:09kahit anong connection sa akin.
04:12Sinanay din.
04:14Mas lalong ayaw nun na magkita pa kami ni Ate.
04:17Hirap lang.
04:20Sana pwede kong ayusin yung gulo nila
04:23para maging buo kami ulit.
04:26Kasi siguro nun o,
04:28Tito,
04:29karoon ng buong pamilya.
04:32Taya,
04:34huwag na huwag mong sasukuan yan.
04:37Eh,
04:38akala ko nga noon,
04:40hindi niyan tutungtong dito sa Amuro eh.
04:42Pero tingnan mo,
04:44pagkatapos ng napakaraming taon,
04:47nangyari.
04:48Kagaya ng pangarap mo,
04:50pwede pa rin yung matupad.
05:02Do you hate me?
05:05Nadamay ka na dito.
05:07People are gonna react.
05:09Mga taong kilala natin.
05:10Sa dami nang nangyayari,
05:12wala na akong oras para problemahin pa yan.
05:16Wala akong isipin.
05:17Sarili mo ay focus mo.
05:21Sa mga ganitong sitwasyon,
05:24kayo talaga mga babae na agrabyado eh.
05:27Hindi dapat,
05:28pero totoo.
05:29Kailangan mo ng tulong.
05:31Kung gusto mo ako,
05:32humarap kasama mo,
05:34magsabi ka lang.
05:52you're still in love with him.
06:15Ano ay sa woman
06:16yung powering woman?
06:17Sila pa talaga yung ginu-ginu
06:19sa pagbabash kay Tita Min.
06:27Toxic?
06:28Sila kaya toxic?
06:29Hindi nang may panila si Miss Alice, ha?
06:31Sila kaya mismo
06:32humarap sa isang skibiji?
06:35Ay,
06:35pasalamat na lang talaga sila.
06:37Hindi nila kaharap si Nanay.
06:39Hindi nila talaga lang makagawa yan.
06:40Matatapang na naman yan
06:41kasi nasa online sila.
06:45Tita Beth,
06:46hello po.
06:46Hello.
06:48Sino na naman yung mga kaaway niyo?
06:51Ito kasi mga basyos niyo, Nay.
06:53Ay, nakuha ng OA.
06:54Kung pwede ko lang sila
06:56i-trace isa-isa,
06:57ginawa ko na, Nay.
06:59Dapat sa mga gumagawa ng masama,
07:01pinapanagot.
07:02Hindi yung basta-basta na lang
07:03sila nakakalusok.
07:05Mga walang accountability.
07:08Bibale, Nay.
07:09Akong bahala dyan sa mga
07:10nagpupuksa sa inyo online.
07:12Nay.
07:19Nak, alam mo,
07:21ikaw talaga yung the best
07:22na nangyari sa buhay ko.
07:24Kaya alam mo,
07:24gagawin ko lahat
07:25para lagi kang proud sa akin.
07:27Huh? Nay,
07:28lagi naman ba kong proud sa inyo?
07:30Pwede mo namang hindi?
07:40Hindi ko alam kung papano ko kakausapin si Mel
07:42about this.
07:44She already has so much on her plate.
07:48And si Beth,
07:50hindi ko alam kung paano ko siya iko-convince.
07:54I don't get it.
07:56Bakit pa kasi ayaw na lang niyang aminin yung totoo?
07:58I mean, kung tama si Erica
08:01na the truth will pacify Edong,
08:06bakit hindi tamin gawin yun?
08:08Pareho naman kaming may pamilyang gustong protektahan
08:11kay Edong.
08:14Or does she really think na
08:17hindi siya mali?
08:19Pero ikaw,
08:21how do you really feel about it?
08:25Nung nagsinungaling kami,
08:28I convinced myself na
08:31yun yung kinailangan gawin.
08:35Na kailangan namin ipakulong si Edong.
08:39Yun yung ginawa namin.
08:41He was guilty.
08:44Ano bang difference kung Peke yung evidence
08:46na nagpakulong sa kanya?
08:48Basta't mapakulong siya, right?
08:52But years later,
08:55nung nakatakas siya sa kulungan,
08:59the doubts came.
09:02Mas maingay this time.
09:04Di na pwedeng iligong.
09:07But I told myself,
09:10mayroon kaming excuse.
09:13Pin-ressure kami ng mga polis.
09:15Bata pa kami nun.
09:17Sila yung dapat sisihin,
09:19hindi kami.
09:21But there's always this voice in my head,
09:24asking,
09:26what about all those years
09:28na pupwedeng nagsalita ako?
09:32Na sana naitama ko na yung
09:35isang possible mistake.
09:39Pero natakot kasi ako.
09:42Palagi na lang.
09:44And I'm tired of it.
09:46I don't want to be scared anymore, you know?
09:48That's why I want to tell the truth.
09:52Kaya gusto kong alamin kung ano ba talagang nangyari sa akin.
09:56Gusto ko siyang intindihin.
09:59It doesn't matter kung anong malaman ko.
10:11It doesn't matter kung anong malaman ko.
10:26Iba ilang beses sinabi yun sa inyo ng kuya ko
10:29na hindi kay Luisa yung relo na natagpuan sa bahay.
10:32Sa ibang nakaw na yun at yun ang totoo.
10:34Pero nagsinumaling kayo, di ba?
10:36At ikaw, Beth,
10:37ikaw ang unang nagsinumaling.
10:39We did lie.
10:41Beth, hindi natin kasalanan ng lahat.
10:43Pero may kasalanan tayo.
10:45Kaya niyo rin bang aminin yung totoo?
10:47Dahil marami nang nasisira ang buhay.
10:50Dahil sa unang buhay,
10:52nasinira niyo!
10:53Eh, pa sa mga gumaguan ng masama,
10:56pinapanagol.
10:57Di yung basta-basta nalusin ng mga kalusot?
10:59Mga walang accountability.
11:01Gusto mo akong magsalita, di ba?
11:02Ito na nagsasalita na ako.
11:04O, gusto mo lang ba magsalita ako?
11:06Pag nag-aagay ko sa'yo.
11:12Pwede mawalang ka ng scholarship
11:14kung hindi ka magsasabi ng totoo.
11:17Opo.
11:18Ito po yung relo ni Luisa.
11:22Alam natin pare-pareho na hindi yun rin lang ni Luisa.
11:24Hindi!
11:26Bakit pare?
11:27Parehang iyo sa?
11:28Alam niyo, hindi!
11:29At dahil doon,
11:31ay taong makukulong na huwala ka ka na lang!
11:33Be!
11:35I don't know.
12:15I don't know.
12:40I don't know.
13:03I don't know.
13:59I don't know.
14:30I don't know.
14:31Mental and physical abuse that he inflicted on me.
14:36And now he wants to gaslight me and each and every one of you into believing that he is the
14:42victim.
14:42But that's not true.
14:46Anton was injured because we fought back.
14:51He was injured because I had to fight for my life.
15:09He cornered me and he hit my head against the wall.
15:19I thought I was going to die.
15:21I thought I was going to die.
15:47And suffocated her.
15:49And suffocated her until she couldn't breathe.
15:54Alice was so scared.
15:57But she still stood her ground against Anton.
15:59I don't know.
16:10I don't know.
16:11I don't know.
16:17I don't know.
16:18I don't know.
16:43I don't know.
16:47I don't know.
16:47I don't know.
16:48I don't know.
16:50I don't know.
16:57I don't know.
16:59I don't know.
17:00We have no son.
17:01I own my career.
17:05And that is the biggest lie.
17:25Mr. Carmaria.
17:31I just want to know the truth.
17:36But how do I know that my son has no longer?
17:42Can I do that?
17:44You know,
17:47your love with your son,
17:51it's admirable.
17:54It's so sweet.
17:57I don't even know my son.
18:00I was just a baby when he was a man.
18:04It's a shame, it's a shame for you.
18:07It's a shame that he has a son
18:09to fight for you until you die.
18:13I just want to see you again.
18:19I hope you'll be able to see you again.
18:30Yes.
18:37May dalawang sako hong narecover.
18:40May laman na human hermaids.
18:41May laman na human hermaids.
18:46May damma unaw!
18:49May damma!
18:50I yes!
18:52Tidigan muna nila yung search,
18:54dahil magagabi na.
18:55Pero bukas ng umaga
18:56ay pagpapatuloy nila yung paghin.
18:59May damma yun ray.
19:00Wait!
19:02What's going to happen to those who are looking for you?
19:05They'll get a DNA sample for you
19:08so they'll match the DNA remains.
19:42You've always been scared for me
19:44because I'm going to die for you
19:48but you're still going to die for me
19:57I'm going to die.
20:01I've lost my heart-been.
20:02My mom was a girl
20:04and my mom was one of those who've been lost,
20:08I was very scared for you
20:12because I Alles was a good person.
20:12I can't get it.
20:19I hope...
20:24We had to do our plans.
20:28Backpacked to Europe.
20:30Backpacked to Europe.
20:33We didn't return.
20:40You're calling me Steve.
20:43You're calling me.
21:08I can't stay silent anymore.
21:11Ms. Mataneg,
21:12it's true of Anton's claim that you're having an affair?
21:15Would my affair justify his abuse?
21:18Why do you have an abuse?
21:20The victims are always questioning.
21:22Why do they have a disease?
21:24The victims are protecting you.
21:27After that, we don't know what he's doing.
21:31We need to prove that Edom is alive
21:33so that I can hold my protection details for everyone.
Comments