00:01I'm going to be here, Auntie Christina.
00:04I've been doing this before, Auntie Christina.
00:04But I didn't even know that.
00:05I really didn't know that Auntie.
00:07I still don't know if I can get her.
00:10Oh, baby, what's that?
00:12You're going to be here.
00:13But I'm going to be here, too,
00:14I'm going to be here.
00:18I know what you're telling me, Ed.
00:20I'm going to be here.
00:22I'm going to be here.
00:23It's easier for everyone to help us.
00:25You're dead.
00:25My God!
00:28My brother, she's here again, Samurama.
00:30You need to tell me.
00:31What's your authority?
00:33You're going to be here, Ed.
00:59Oh, come on, Fran.
01:11Yeah, wan to be here.
01:13Oh!
01:14Oh!
01:17Oh, my God!
01:20Oh!
01:20Okay, hi!
01:20Holy.
01:21Oh!
01:25Aw!
01:52What's up?
01:55I'm going to do the same thing for that.
01:58That's what I'm going to do.
02:00When I saw that,
02:02I'm going to do what I'm going to do with my mother.
02:06You're going to be controlled.
02:08You're going to go to the police.
02:10You're going to take a look at your location.
02:11We're going to take a look at you.
02:17I'm not going to die.
02:21You're going to take a look at your mother's daughter.
02:24You're going to get married.
02:26You're going to die.
02:30You're going to die.
02:31You're going to die.
02:31You can become a witness.
02:32You're going to do it.
02:34When you do it,
02:36we can recommend your plea bargain
02:38to avoid the sentence.
02:42But you're still a Fiscal and Judge.
02:43that there is a financing.
02:48How is the case here?
02:51If your testimony is high enough,
02:54we can present it as a cooperation.
02:57We can help you to get your sentence.
03:00We won't go away,
03:02but we'll go.
03:13Are you sure?
03:15You don't have a big deal.
03:18Again, fiscal and judge are going to decide.
03:21But if I'm your lawyer,
03:23you're going to be able to do it.
03:26I'm going to tell you what's going on.
03:37Are you sure?
03:40You're not going to take care of people,
03:42like Crisanto and Santiago.
03:43In what we want,
03:45this is our reality today.
03:47We need to go out to Edong.
03:50You're the one who said, Lucas.
03:52Everything that happened today is due to him.
03:55Due to your mother.
03:58That's how Edong is going.
04:00We can use that!
04:01Get out of my mind!
04:03FLEA?
04:03Linency?
04:05Free Bargain?
04:07Erica,
04:08I killed my aunt!
04:09You'd better die out of Edong
04:11if we're not going to do it.
04:14My son is in hospital
04:15Are you dying?
04:19What?
04:21How many are you supposed to die?
04:23Are you going to die?
04:25How many of you need to die?
04:26You know, I'm right.
04:28Lucas.
04:29So, if you still want to save your brother's death, we need to do this!
04:37If there's a death penalty, I'll be able to heal that for you!
04:44I'll do this for you!
04:50If your brother's brother's death, that's a bad thing!
04:58Not on my station, Mr. Sansebo!
05:01There's no personal vendetta.
05:04There's no vigilante justice. Otherwise, let's stop it!
05:14Okay.
05:17Let's do this.
05:20But you still have the things you told me.
05:31I don't want to go to school if you don't want to read my message.
05:37I don't want to read my message.
05:38I don't want to read my text.
05:40I don't want to read my text.
05:40He's going to read my number.
05:42I don't know, Trace.
05:44You know, we're not going to do it if we're waiting for you.
05:46And he's going to read your message.
05:49And I hope he's going to show you enough.
05:51I want to let them know.
05:52What do you want me to read my message?
05:53You're waiting for me?
06:11That's right.
06:42I told her that she was angry.
06:44She won't stop.
06:46I can't stop thinking about Althea.
06:50I just talked to her one day and then...
06:55What?
06:56How is she going to survive?
07:01Oh God, there's so much death.
07:05I'm like, I'm not worried about her.
07:09First, my dad.
07:10Luisa.
07:12Nope.
07:14Althea.
07:15Then the entrapment of Edong,
07:18it's really bad for me.
07:20Even if there are police,
07:22it's still a threat.
07:24I hope it's all done.
07:26It's all done.
07:28Will it ever be over?
07:31Eh,
07:31kahit naman mahuli si Edong,
07:32kung hindi talaga siya yung pumatay kay Luisa,
07:35then that means...
07:36the killer is still out there.
07:38The killer is still free.
07:43Erica.
07:47May pakiusap sana.
07:53May pakiusap sana.
07:57May pakiusap sana.
07:59May pakiusap to die.
07:59Anong,
07:59I know a lot of people could die.
08:01The pain.
08:01The pain.
08:04Your brother will heal.
08:08But my brother is also...
08:12I don't know if I can get him.
08:17I have a professional health.
08:22I have a pee.
08:25I have...
08:28It's like...
08:31He's going to go back.
08:34He's going to take care.
08:37He's going to take care.
08:38He's not going to take care.
08:43Because...
08:47At the beginning,
08:49he's already gone.
08:57I know that he's just a victim.
09:00Like all of us.
09:03He's a victim of a corrupt system.
09:09He needs to pay attention to him.
09:13But like you...
09:15I don't want to die your brother.
09:19What I want is not only for him,
09:22but not for us all.
09:25I want to take care of...
09:27a chance to start again.
09:30I want to save everything
09:32because of one thing.
09:33I want to take care of you.
09:38Peace.
09:49Peace.
09:49That's all.
10:10Hello, Kuya.
10:12Why didn't you tell me?
10:16Why did you tell him to the police?
10:18You should tell him to me.
10:20Why, Kuya?
10:22I don't know how to contact him.
10:23I don't know where to go.
10:24I don't know where to go.
10:26You should wait for me.
10:28We should be two, right?
10:32Kuya, I don't know what to do.
10:34I don't know what to see him there.
10:38I'm not a police officer.
10:43I...
10:46myself...
10:46I'm not a police officer.
10:51I'm not a police officer.
10:54I'm a police officer.
11:02And I'm a police officer.
11:27But I don't know how to do it.
11:34How?
11:38There was one case in Cavite.
11:41It was the first hearing.
11:44He left it in the morning.
11:46He left it?
11:48He couldn't get away from the Amuraw.
11:51That's why,
11:53this is the chance for us to do it.
11:55There was a police van
11:58that was going to be there last night.
12:01We can take him away from there.
12:04Help me.
12:07Yes, sir.
12:10I'm going to tell you this.
12:15Maybe you'll cry at the time
12:17when you hear what you say.
12:20That's a woman.
12:22Or
12:23and his friends.
12:25They are demons.
12:27They are
12:28Alice.
12:29Beth.
12:31Mel.
12:33Chrisanto.
12:35Erica.
12:37I'm going to tell you
12:40how we're going to get out of them.
12:47Come here.
12:51this week,
12:52the last morning,
12:53we're going to leave the police station
12:55in Amuraw.
12:57Let's see here.
12:58I don't know what to do.
13:28They told me that they were going to the house of Uncle Edward.
13:31But they had an accident.
13:34They didn't think they were going to leave the house until they were coming.
13:39That's why they left the house with no protection.
13:42And Edong was going to help Althea.
13:47But what I did was that Althea told me to Althea.
13:51They told Althea to him.
13:53They told him that he was not in the house, but in the camp.
13:56Wait, I thought Edong was in the house.
14:02So, what does Althea mean to Althea's house?
14:07And Edong was there?
14:09But they didn't have Uncle Edward, and they didn't have police.
14:12It's impossible to leave Althea and Auntie Christina.
14:17Yes, I know. It's on the spot, right?
14:20It's really off.
14:22These are my investigative reporters.
14:24There are a lot of questions. They might be simple.
14:27Oh, Edong was in the house with Althea.
14:31He was in the house.
14:32And he was in the house.
14:34The message of Uncle Edward is wrong.
14:36The text of Uncle Edward is the sauce.
14:40Okay, sorry. I don't know.
14:42But it's like you're a happy person.
14:45I don't know.
14:47It's all right.
14:52No.
14:52I can't see if they're the大丈夫.
14:54I don't know.
14:56I know.
14:57The other lady's gonna're saying to me is getting sick.
14:59That's so funny.
15:01My nephew's son.
15:01You're a little bit tired.
15:01Wait, you're told me to me?
15:02Come on.
15:12Vivian, correct lang kita ha.
15:16Yung asawa ko, nakulong pero hindi nakasuhan.
15:19At saka di ba pinsan mo si Ryan?
15:22Kung may galit ka sakin, sakin na lang.
15:24Wag mo na siya idamay, yun lang yung pakiusap ko.
15:28Eto, kung gusto mo mag-undihirit sakin, go lang.
15:32Deserve ko naman lahat yun.
15:35Kasi at least ako, nasabi ko na lahat sa press ko.
15:38Lahat ng kinakahiya, lahat ng tinatago ko.
15:40Kasi nga gusto ko na magbagong buhay.
15:43Kahit ma-judge ako ng mga tao, at least mag-a'n yung pakiramdam ko.
15:48Ya alam mo, yung suggestion ko sa'yo, matuto ka sa nangyari sakin.
15:52Kasi di ba, alam naman natin pareho,
15:54may mga bagay na dapat mag-take accountability ka.
15:58Ah, tulad ng pagpapakalat mo
16:00ng momol video ng ex ng diyowa mo.
16:03O, kasi di ka makalit ko.
16:05E di ba, ikaw yun?
16:08Tarin na nga!
16:12Mahalan na nangyari doon, kinausap ko naman maayos yun ah.
16:15Malin hindi ko alam kung mabait ka na ba talaga,
16:17o ninin-inja mobs mo kami ng anak mo.
16:19Huwi, grabe!
16:20Nagbagong buhay na nga, ako mali pa din!
16:23Ngayon?
16:24Eh, bayso na!
16:26O, di ba ang bayko na?
16:31O, di ba?
16:33Yung text ni Althea sa tatay niya.
16:37Yeah, but...
16:38baka akala niya pabalik na si Tito Edward,
16:41so she texted her dad.
16:44Tapos, dumating si Edong?
16:46Posible.
16:48Ikaw, Alice, ano sa tingin mo?
16:52Honestly, I don't know.
16:55But you're right.
16:56Something feels off.
16:58Kagabi pa ako di mapakali.
17:00Pupuntaan ko nga sino uncle eh.
17:02I've been trying to convince him na dito na lang sila mag-stay ni Auntie Christina.
17:06Ayoko na silang mag-stay dun.
17:08Kaso, he's being stubborn.
17:10Kahit yung suggestion ko na doon na lang sila sa pinsan ni Auntie Christina ayaw niya.
17:15But he did say na nadidisorient si Auntie kapag ginaalis siya sa bahay nila.
17:19So, I kinda get it.
17:21Yes.
17:23Pero iba na yung situation ngayon.
17:26Dalawang beses na silang nalusutan.
17:29At may nasaktan.
17:30Siya, si Althea, si Seth.
17:33Eh, hindi pa ba enough proof yun na hindi na safe dun?
17:42Tingin mo talaga darating dito si Edong?
17:44Ganon kadali?
17:47Hindi ba niya iisipin entrapment to?
17:51Sana yung pagiging irrational at unstable niya.
17:53Lalo pagdating sa tatay niya would make him careless.
17:58I-eskortad ka lang ng mga polis.
18:00Pag sakay mo ng van.
18:02Yun na yun.
18:03Yun lang ang kailangan namin sa'yo.
18:05Subukong magumawa ng kahit ano.
18:07Hindi kami magdadalawang isip na bariling ka.
18:11Tandaan mo.
18:12May deal tayo.
18:15Pag hindi mo ginawa yung parte mo,
18:17wala na rin akong matutulong sa'yo.
18:18Relax lang kayo.
18:20Hindi pa sabi niyo may chance ang bumaba ang sentensya ko?
18:25Bakit ko naman sisirain yun?
18:28Para ano?
18:29Para warningan si Edong sa mga plano nyo?
18:32Ganon ba?
18:35Hindi ako si Lucas.
18:38Wala nang chance ang kuya mo.
18:43Taragtado!
18:45Luke!
18:46Tinggal lang sa'yo!
18:48Maganda ka na!
18:57Ang dito yung teksta yung teya.
19:00Maybe you can send it to me?
19:02Sige, send ko na lang sa'yo.
19:07Hindi naman amin kailangan umalis.
19:09Sa tingin mo talaga babalik pa yung Edong na yun dito, ha?
19:12Akala natin hindi.
19:14After he attacked Seth.
19:15But look what happened.
19:17Alice, matatakot na yung bumalik dito.
19:20Pagkatapos na nangyari kay Altea?
19:22At mas lalo magiging alerto ng mga polis.
19:25Okay na kami dito.
19:26Ha?
19:27Bakit ba ang tigas-tigas ng ulo nyo, Uncle?
19:29Paano kung may mangyari sa inyo?
19:32Nawala na nga si Papa sa'kin.
19:37Ano ka ba, Alice?
19:39Kamagsik ng ganyan, ha?
19:41Walang masamang mangyayari sa'kin.
19:49Pero sige, sige, sige.
19:51Mag-iisipan ko.
19:54Pero kailangan mo naman ang Uncle Edward mo, hindi ba?
19:57Ang hirap sa'king umalis pag napamahal na sa'kin yung isang bahay.
20:02Parang nung umalis kami dun sa malaking bahay.
20:08At nung iniwan din namin yung bahay ng tatay ko.
20:21Was I ever at that house?
20:26Ha?
20:29Hindi.
20:31Hindi mo na kita yung bahay na yun.
20:38Ah, dito ka muna, ha?
20:39Bantayin mo lang muna yung Auntie Christina mo.
20:41May ikukunin lang ako, ha?
20:44Okay.
20:56Mel,
20:58napabother talaga ako sa sinabi ni Beth tungkol dun sa text ni Althea.
21:01So,
21:03I talked to her dad.
21:05Pinasend ko ulit yung message.
21:07Wait, I'll send it to you.
21:19Did you see it?
21:22I just saw it.
21:24Doon.
21:25Hindi ba weird yung pagkakatype ng last word?
21:27Bukod sa all capital letters.
21:30Walang punctuations, hindi ka tulad ng mga naunang sentence.
21:32So, what does that mean?
21:36Someone interrupted her when she was typing?
21:38Kaya na-autocorrect?
21:44Pwede.
21:44Pwede.
21:55Pwede.
21:57Isang ka na?
22:00Ilalabasan na lang si Crescento.
22:04Pwede.
22:05Dito lang.
22:10Saan?
22:13Naikita mo ako.
22:16Pag nirapas na siya.
22:36Naikita mo ako sa.
22:53Nasa area na daw si Edo.
22:55Pero hindi sigurado si Lucas sa exact location niya.
22:57Kapi.
23:01Pasti mo.
23:37na Megatapasyon?
23:40Dito ba?
23:45Ah!
23:45Ay.
23:46Ay,Aunti!
23:47Ay!
23:48Ay.
23:51Ay,Aunti!
23:52I hope you'll just call me there.
23:54There.
23:56There.
23:57There.
24:22There.
24:24There.
24:37There.
24:38There.
24:40Y.
24:42So.
24:43There.
24:50There.
Comments