Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E107.540p.x265.AAC [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:01Alice, when I'm talking about that, you know you're special to me.
00:05You're my favorite.
00:08I was traumatized for a year!
00:10I think I'm going to lose.
00:11I'm trying to change.
00:13But I'm still trying to control myself.
00:15He's in the area.
00:16But he's not sure he's still in the exact position.
00:19Stop.
00:19That's it!
00:20That's it!
00:21That's it!
00:22That's it!
00:23That's it!
00:24That's it!
00:24Nahayop ka!
00:29Alaman ni Mike, yung ginawa ko sa'yo.
00:31Agit lang ng things, Mike.
00:33Bawit pa niya.
00:33Masabi ang mga sekreto ko sa lahat ng tao!
00:55H
00:56You should be hidden!
00:58What?
01:01Oh, my God.
01:28Oh, my God.
01:58Anong ginawa ba sa kanya?
02:05Anong ginawa ba sa kanya?
02:10Oh, nasan si Susan?
02:13Ito yatang pinadala ngayon.
02:15May lakad sila ni Alice ngayon eh.
02:16Kaya ako yung napag-utusan.
02:18Ah.
02:23Nakakalungkot, no?
02:25Halos isang dekada na rin nawawala yung anak nila.
02:28Hindi pa rin sila sumusuko.
02:35Ah, Seth, Seth.
02:37Seth, baka may informasyon po kayo sa anak namin.
02:42Sige, ipagdadasal mo namin kayo.
02:44Salamat po.
02:47Di ba ikaw yung pinsa ni Edward?
02:50Oh, ako nga.
02:52Alam mo, mabait siya kay Ella.
02:55Gustong gusto nung anak ko yung Lori pag tabiribigay niya nga eh.
02:59Kikilala niyo si Edward?
03:02Sukay na amin siya sa karinderia.
03:05Basta munag lang kami sa kanya.
03:07Salamat po lang, Seth.
03:25Nasa labas ng simbaan kanina yung mga magulang.
03:29Namimigay ng flyers.
03:31Kikilala mo ba sila?
03:33Hindi eh.
03:35Pero alam ko lang may karinderia sila.
03:37Kung hindi lang agad nahanap noon si Alice,
03:41siguradong ganyan din pinagdadaanan namin niya.
03:44Pero nahanap siya.
03:46At okay siya.
03:47Hinalang isipin mo, Insan.
03:55Kung nga pala, Insan, nakalimuta ko sabihin.
03:58Nakita ko pala kanina sa palengke yung magulang ni Ella.
04:03Sino?
04:04Si Ella.
04:06Yung nawawala noon, ilang taon na rin.
04:09Ah.
04:10Hindi ko nakita yung bata, pero parang kaedad daw ni Alice.
04:14Ama ba?
04:17Alam mo, mapait siya kay Ella.
04:19Gustong gusto nung anak ko yung loodin.
04:21Pag nabibigay niya nga eh.
04:23Kikilala niyo si Edward?
04:25Sukay na amin siya sa karinderia.
04:30Oh, huwag mo nang iutut yan, ha?
04:33Palayuin mo muna ako ng konti.
04:42Ang dami talagang tao kanina.
04:44Dapat mas maaga ako mag-grocery.
04:46Oh, ba't nabalik ko to?
04:49Oh, naalala mo, ito yung paborito ni Alice noon.
04:56Halos araw-araw kung humingi siya, hindi nga natin mahindihan eh.
05:00Pero, inayuan na lang niya bigla.
05:09Anak!
05:11May pasalubong si Daddy para sa'yo.
05:14So, tada!
05:17Paborito mo to, di ba?
05:19Diba?
05:30Tama naman tong nabili ko, di ba?
05:32Ito yung favorite mo.
06:01Anak!
06:06Anak!
06:08Tepkik pak!
06:11Foray ti kakang!
06:13Do you want me to go?
06:20Thank you, Pa!
06:21Bye, Tom.
06:35I'm not the place of Edward.
06:37You know, he's so cute.
06:40사 quadricus to prince Ronnie.
06:50When did you give up Brother ты еще!
06:54What did you hear of?
06:57What did you hear from Alice?
07:00What did you hear of Alice?
07:01I saw it earlier!
07:02Meg?
07:32Meg?
08:02Meg?
08:02Meg?
08:04Meg?
08:08Naman lang ang sinabi. Anong problema mo?
08:16Mart, pag ba nang mapaproblemahin yun, ah?
08:19Si instant Mike naman yun, eh.
08:21Mamaya, mag-uusap din kami noon. Sigurado.
08:25Wala lang ito, eh?
08:52Hello, anak?
08:53Pa, pa-uwi ka na ba?
08:56Pa?
08:56Bakit? May problema ba?
08:58Pa, sundayin muna ako, please.
09:02Okay, sige.
09:03Susundayin na kita. Pagpuntayin ako siya na.
09:05Hintayin mo lang ako.
09:07Okay.
09:09I'll see you.
09:20Anong ginawa mo sa radya?
09:22Anong ginawa mo?
09:23Anong ginawa mo?
09:24Anong ginawa mo?
09:25Anong ginawa mo?
09:25Ang aksidente dinangyari sa kanya!
09:26Di mo magkasama kayo!
09:31Papa?
09:34May problema ba sa makina?
09:35Uh, hindi, hindi, wala nak. May narinig lang kasi akong lumalagat ako eh. Tinignan ko lang. Pero okay na rin
09:44to.
09:44Okay po.
09:51Balik lang tayo doon sa pinag-uusapan natin ah. So si Louisa Soria, kapatid niya yung si Lester.
10:01Kung ganun, kung totoo nga yung pinag-claim niya, seryosong issue yan.
10:06Pwede siyang mag-sumung sa polis.
10:08Pero di niya sinabi sa principal kanina, Papa.
10:13Maaaring natatakot lang siya, anak. Lalo na kung si Kyle Sebastian yung tinuturo niya.
10:19Alam mo naman yung pamilya ni Kyle, di ba? Kilala dito sa Amoraw yun.
10:45Ikaw, anak. Sigurado ka bang walang ginawa sa iyo yung Kyle na yon?
10:53Kanina ko lang po siya naka-interrupt.
11:03Anak?
11:07Oo.
11:12So, magka mag-alala ha? Kapag nakaharap na namin bukas ang principal, malalaman natin ang lahat.
11:19Don't worry.
11:21Thank you, Pa.
11:31Milkshake?
11:47Milkshake?
11:49Mama na Apple Pie, Papa. Papatawarin ka na nun.
11:52Ikaw ang nagsabi niyan, ha?
11:54Kukwento ko sa kanyang mabayayan, ha?
11:56Tara.
12:00Ay, anak. Pagdating pala natin sa Hey It's Me, may tapanong ako sa iyo, ha?
12:04He was going to talk to me about it.
12:07Papa!
12:11Pero na ang accidente kami.
12:19He died.
12:20Payet, utang lang. Yung nangyari sa kanya sa ginawa sa akin ang munto.
12:25Sa dami lang kinuha sa akin.
12:28Ngayon,
12:30ako naman ang pinagbibigyan.
12:35You disgusting pig!
12:36Naman tayo sa yung papa.
12:38Nandala-dala niya yung pigat na ginawa mo sa akin.
12:43He trusted you.
12:46He weren't just his cousin.
12:49He treated you like his brother.
12:52At ako.
12:53You were like my second father.
12:57How could you do this to me?
12:59Halimaw ka!
13:01Halimaw ka!
13:02Halimaw ka!
13:03You're a monster.
13:04You're a monster.
13:05You're a monster.
13:07You're a monster.
13:09Gosh.
13:12You're a monster.
13:31You're a monster.
13:33Tuna!
13:47Why does Erica have no text to call?
13:50Do you think they should be updated?
13:52I don't know.
13:53Alice must have gone before.
13:56Where is she?
13:57Uncle Edward.
14:04He's dead.
14:06We're going to go to the hospital.
14:08I'm going to go to the hospital.
14:10I'm going to go to the hospital.
14:11I'm going to take care of him.
14:14We saw him last time, but we lost him along the way.
14:16We're here in the room to check.
14:18But he's still there.
14:19You?
14:21He's missing the police.
14:24Okay, thank you.
14:26Yes.
14:27He's still on the back roads.
14:29He's still there.
14:29He's still there.
14:33I'm going to go hide.
14:34He's still there.
14:36I'm holding his hand up.
14:39And he's still there.
14:39So he's still there.
14:43I'd say that he's still there.
14:46I'm still there.
14:49He's still there.
14:52Another person can see him.
14:57He's still there.
14:58He's still there.
15:00Hey boy!
15:20Wait, what do you want me to do with your sister?
15:25Is that what you want me to do with your sister?
15:31I don't have to worry about you.
15:48You bastard.
15:52That's right.
15:53That's right.
15:56You don't have to go away.
15:59Then you'll leave me alone.
16:08You don't have to go away.
16:10You bastard!
16:23You bastard!
16:32You bastard!
16:33You bastard!
16:39You bastard!
16:41You bastard!
16:46You bastard!
16:48That's right.
16:55That's right!
16:56Oh, it's really funny!
16:58Oh, my God!
17:01I know he's been there before.
17:03And the way he can do it, Harry.
17:10I don't know how to do it.
17:12I can't afford it.
17:15I can't afford it.
17:20I can't afford it.
17:23I can't afford it.
17:27You're just a test.
17:30Do you think you'll be happy with your son?
17:33Huh?
17:35How?
17:37You're just a child?
17:42You're a child.
17:44You're a human and a human being.
17:47I'm not a child.
17:51How many of you have died?
17:55And how many of you have died?
17:58You're a child, right?
18:01You're a child!
18:21It's true.
18:24It's true.
18:27I'm not a child.
18:29You're not a child.
18:38You're a child.
18:39You're a child.
18:41You're a child.
18:42You should have died.
18:45You're a child.
18:48You're a child.
18:50Oh, maybe...
18:53...mayasang ka niya...
18:55...dahil ayaw niya nang makita...
18:57...yang putang inang mukha mo!
18:59Tumahimig niya!
19:10Baka nga akong mukha na namin ngayon...
19:14...dalawa pa tayong nangbugbog sa putang inang yon!
19:20...
19:27Edong!
19:29Mag-isip ka!
19:50...
20:05...
20:06...
20:08...
20:09...
20:09...
20:09...
20:10...
20:11...
20:12...
20:12...
20:12...
20:13...
20:14...
20:14...
20:15...
20:15...
20:16...
20:18...
20:20...
20:21...
20:23...
20:25...
20:27...
20:29...
20:31...
20:32...
20:35...
20:37...
20:40...
20:41...
20:53...
20:53...
21:10...
21:11...
21:13...
21:13...
21:13...
21:15...
21:15...
21:17...
21:17...
21:19...
21:20...
21:21...
21:22...
21:23...
21:23...
21:25...
21:26...
21:26...
21:33...
21:34...
21:35...
21:36...
21:38...
21:43...
21:44...
21:44...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:50...
21:50...
21:50...
21:51...
21:51...
21:52...
21:52...
21:53...
21:53...
21:54...
21:55...
21:56...
21:56...
21:56...
21:56...
21:59...
22:00...
22:00...
22:00...
22:00You can't pay all of us for everything we did to us, Nay.
22:06Everything we did to our family.
22:10I will finish the reason why I was left.
22:16You can see, Nay.
22:19What did you say?
22:22My name is Edong.
22:28I'm sorry.
22:30You can tell me, Nay.
22:32One time for me.
22:38You can tell me.
22:43You can tell me.
22:45You can tell me.
22:53You can tell me.
23:12You can tell me.
23:13You're right.
23:13I can tell you a little, yay!
23:19Not a time for me.
23:20I'm sorry for you.
23:20You will be careful.
23:23I'm sorry for you.
23:49Ladies!
23:52Alex!
23:59Alice!
24:01Alice!
24:03Alice!
24:07Alice!
24:09Are you serious?
24:11Is he standing there?
24:13Okay, thank you.
24:15You're right.
24:17You're right.
24:18You're right.
24:18That's why my brother said that they found the van at the cemetery.
24:22They're going to do that.
24:29Hello, Beth.
24:31They're police.
24:32They went to the cemetery.
24:34I'm going to the hospital.
24:36They went to Uncle Edward and Alice after they took a death.
24:40Why?
24:41What happened?
24:42They were able to visit Alice with Uncle Edward.
24:45They were away from it.
24:45But when we contacted us, we didn't call.
24:49I told them that the police were dead in a day.
24:53We'll see Mel at the hospital.
24:55Is Uncle Edward already talking?
24:57He didn't call.
25:00Hopefully, it won't happen to Alice.
25:07Erica!
25:08Erica, wait.
25:10Hello?
25:11Beth!
25:12Yung da ni Uncle Edward.
25:16Sumalpok sila.
25:17Mukhang naaksidente sila.
25:23Beth!
25:24Hello, Beth!
25:26Hello, Erica.
25:27Alice!
25:29Uncle!
25:31Beth, ano nangyayari?
25:39Erica, wala sila dito.
25:41Huh?
25:42Ano yung kasamihin?
25:44Ang dito yung bat, pero wala sila dito.
25:46Ang dito ako sa Dandalanginan.
25:50Luisa, asan ka?
25:52Luisa!
25:53Patawag ako ng ambulansia. Pupuntahan ko kayo.
25:55Ha?
25:56Hahanapin ko si na Alice.
25:57Si Uncle Edward chucks si Alice na aksidente.
25:59Nakita ni Beth yuska sa kanila, pero wala sila sa loob.
26:02Kailangan ko silang puntahan.
26:03Ano si kuya?
26:04Pupunta ni si Marco kusama ng mga polis sa sementeryo.
26:07Hindi mo ko kailangan samahan, pero kailangan mo ko.
26:09Huwag lang ka na Beth.
26:14Hello, Mel?
26:15Beth, papunta na ako sa hospital.
26:17Nandito ako sa Daan Galanginan.
26:19What?
26:20Nandito yung van ni Uncle Edward. Nabangga sila.
26:23Pero wala sila dito ni Alice sa loob.
26:26Does it look bad?
26:27Hindi ko alam eh.
26:29Baka naman may tumulong na sa kanila.
26:31I'll check the hospital, okay?
26:33Di ba malapit ka na doon?
26:35Pwede check mo kung nandun nga sila?
26:37Yeah.
26:37Tawad mo kita, Akeb, okay?
26:39Ay, sige.
26:43Alice!
26:56Alice!
27:04Alice!
27:08Alice!
27:10Tapos natin yung sugat ko.
27:12Mauubusan ka ng dugo niya.
27:14Ikaw din.
27:14Alice!
27:15Saan ka?
27:16Beth, Beth, I can't.
27:17This is just like that night.
27:19Luisa!
27:20Tulong!
27:21Tulong!
27:22Yung gabi pinatay si Luisa!
27:24Tulong!
27:24Ah!
27:26Iba ito.
27:27Iba ito.
27:28Ito paliho.
27:29Pa saan siya ka na Alice?
27:30Ang sakit sa loob itong gagawin ko.
27:32Ah!
27:34Ahhhhh!
27:35Ahhhhhhh!
27:37Ahhhh!
27:38First ad приходin rink but not here.
Comments

Recommended