00:00You
00:41What's going on for breakfast? What's going on with the jogging?
00:47Pass on so you don't have to go over to dinner.
00:53How does it go with my mom?
00:56Pass on.
01:17What's going on?
01:21What's going on?
01:23What's going on?
01:24What's going on?
01:24What's going on here?
01:27I'm going to put it on the old glass.
01:33I thought I'd come up with some Ingevær-hultra.
01:37What's going on, Arne?
01:37No.
01:39It doesn't help anymore.
01:43Okay.
01:45Nothing helps.
01:46I'm going to help.
01:50I'm going to stop.
01:53I'm going to get rid of my life.
01:56Did you take the pill?
01:57Yes, I take the pill.
02:06It's not that I'm not supposed to need.
02:13We're going one second.
02:14You've got to Japan tomorrow?
02:19And...
02:20Yeah.
02:21The same day when I got the...
02:24...invendable...
02:26...strawling, so...
02:27...I got to eat ramen, while I got radioactive pinner stuck up.
02:33You talked about it, you insisted on that you should do.
02:36And now I said that I should do.
02:39Yeah, sorry for that, so...
02:59It's clear that you should go to Japan.
03:03You should go to Japan and buy a lot of fun for me.
03:09I would like to buy a little...
03:13...to school.
03:18Yeah.
03:18Konnichiwa.
03:32Good morning.
03:33Good morning.
03:37That coffee will come out.
03:38Yeah.
03:46You...
03:46I have to think.
03:49Skal vi ta dere opp i kina på lørdag?
03:53Alle tre.
03:54Au, du, Anne Aksel.
03:55Det er jo så lenge siden.
03:57Yeah.
03:58Forfor ikke jeg?
03:59Ja.
03:59Mm.
04:00Ja.
04:01Da har vi en døy.
04:03Ha, ha, ha.
04:06Ha, ha.
04:16Tove korps.
04:17Åh.
04:18Åh.
04:18Det er høyde mammaen til mina i korpset.
04:20Hvorfor er det jo så tidlig?
04:22Så ikke vi har no mas.
04:34Skal vi ikke ta det?
04:35Ja.
04:36Det...
04:36Jeg kjenner at jeg ikke orker nå.
04:38Rett og slett.
04:52Do you want to come to?
04:53No, I'm sure soon.
04:57You're probably going to do it.
04:58No, I don't want to do it.
05:01Do you hate the taxi?
05:03No, I don't want to do it.
05:07You sit there, tett i tetten, and so dødssyke folk.
05:09You know, it's good.
05:12It's the USKAT, the USKAT, the USKAT.
05:16I'll come here, you're right.
05:19Sorry, I'm just stressed.
05:22I've got mail from Japan, and I'm not going to go to Japan.
05:27You're right?
05:27Mm-hmm.
05:29How are you doing?
05:30Yeah, I'm just a little bit.
05:33Okay.
05:34Eh, bare sånn, til informasjon.
05:35Eh, så har jeg byttet over til kirkelig konfirmasjon.
05:38Hæ?
05:41Det er jo bare å få vite litt mer om kristendommen.
05:43Hvorfor det?
05:44Fordi dere ikke har lært meg noe som helst.
05:46Nei, det er en grunn til.
05:48Men, eh, ja, okay.
05:49Hvis det er ditt valg, selvfølgelig, det...
05:51Ja, jeg bare...
05:52Eh, ja, det har ikke jeg noe med.
05:54Det er for det best stemme jeg ser.
05:58Nå kommer det dagt inn.
06:03Åh, du...
06:04Ta en dusj.
06:20Er det hel å sette seg foran, eller?
06:22Ja.
06:22Åh, du...
06:27Jeg vet ikke, så må du droppe og kjøre selaten på denne ruten.
06:30Så må du legge den hele linjen.
06:31Jeg må bare ta den her, jeg beklager.
06:34Hei.
06:34Hei.
06:35Er du ok?
06:37Jeg har prøvd å kjøre deg.
06:39Ja, jeg har det bra.
06:40Jeg bare...
06:42Jeg kan ikke...
06:43Jeg kan ikke svare noe.
06:45Nå står et ved siden av meg bare.
06:47Jeg...
06:48I just, I can't stop thinking about you.
06:52It's crazy, I, um...
06:58You there?
06:59Yeah.
07:00Okay.
07:02Okay.
07:03I think we'll just take it a little bit more.
07:09Just sit a little bit low for a minute.
07:13Okay.
07:16Um...
07:16Okay, so when will I see you then?
07:20I'll call you.
07:27We're behind us, so if you can prioritize this area,
07:29you'll find out here now,
07:31you'll find out here now,
07:32you'll find out here now,
07:33you'll find out here now,
07:37you'll find out here now,
07:39Hello, check-in.
07:40Hello.
07:40Hi.
07:41Do you go home?
07:42No, I have a kundered port here.
07:44I'm going to ask you how we're doing it on lørdag.
07:46On lørdag?
07:47Yeah, raga rockers.
07:48Oh, no, it's on lørdag.
07:50Herregud, vi banket dette her for flere måneder siden, jo.
07:52Ja, ja.
07:53Jeg glemte.
07:53Jeg har gjort en avtale med Charlotte,
07:55som må gå på Kino.
07:57Men du, jeg skal snakke med de.
07:58Det ordnes det.
07:59Herregud, Charlotte, du blir jo ikke sur for det.
08:01Nei, nei, nei, nei.
08:02Jeg skal fikse det.
08:03Ja, det er bra.
08:04Men...
08:05Også...
08:05Jeg så Charlotte her for noen lager siden, ja, altså.
08:08Åja?
08:08Ja.
08:09På tirsdag kveld, liksom.
08:11Kom ut av bilen til en sånn helt fremmet fyr, altså.
08:14Åja?
08:16På tirsdag?
08:17Ja.
08:20Ja, altså...
08:21Kan jo ha vært...
08:22Altså, en som bare lignet noe veldig, da, men...
08:26Ja, ellers så kan du jo selvfølgelig ha sittet på den med en kollega.
08:28Det er jo klart det.
08:30Hva ellers skulle det ha vært?
08:32Nei...
08:32Er det?
08:33Nei, herregud, glem det. Bare glem det.
08:35Nei, nei, nei, nei.
08:36Men...
08:37Tenker du at hun slår til å ha en annen, er det?
08:41Nei.
08:42Nei, det blir for dumt.
08:43Man kan jo sette på i en bil med noen av det motsatte kjønnet, uten at det trenger å bety
08:48at det er noe...
08:48Ja, ja, ja, ja.
08:53Hvordan går det da, Hester?
08:57Går ikke sånn...
09:00Går ikke sånn kjempebra?
09:02Kanskje si det, ja.
09:05Er det tungt?
09:10Jeg vet ikke om jeg...
09:14Kan du ikke orke en omgang det?
09:21Nå er det jo bare én siste kur igjen, da. Så er det jo ferdig.
09:31Men...
09:32Er det helt...
09:36Er det helt krise å bare...
09:39Bare droppe én pendling?
09:45Vi anbefaler jo at du gjennomfører kuren.
09:52Det er jo dumt å droppe ut nå.
09:55Det er jo dumt å droppe ut nå.
09:55Da er du jo snart i morgen.
09:56Det er jo dumt å forn gonna.
10:03Det er jo noe jeg.
10:04Tore det jeg i morgen.
10:09Jo, det er jo dumt å kjønne
10:10rearbillor.
10:10Det er jo dumt å kjønne deg hvor.
10:13Det er jo dumt å kjønne deg.
10:15Det er jo dumt å pjønne deg,
10:19Nå?
10:20Det er jo dumt å kjønne deg.
10:40I don't know.
10:55I don't know.
10:58Nester.
11:07Ja.
11:09Ja, men hør her.
11:11Ja.
11:14Ok, jeg må bare snakke.
11:17Altså, faen, altså.
11:18Hei. Sorry, det er bare...
11:23Men...
11:24Er du ferdig? Skal jeg hente deg her?
11:27Ja.
11:29Jeg tok ikke den siste selvgiften.
11:34Ok. Hva mener du?
11:40Jeg orker ikke.
11:45Jeg orker ikke mer.
11:45Du orket ikke?
11:48Jeg orker ikke mer.
11:59Hva er det her?
12:00Du har...
12:00Du har...
12:02Du har...
12:03Du har vært det beste opplegg som...
12:05Legene står klare.
12:07Skal du...
12:08Hvorfor...
12:08Fordi du ikke...
12:10Fordi du ikke orker å ta den, så skal du droppe ut?
12:13Hvis du bare visste hvor jævlig dette her er...
12:17Tror du ikke jeg ser?
12:20Tror du ikke jeg ser for i...
12:25Hør på meg nå.
12:28Greier ikke mer.
12:34Det var en behandling igjen.
12:36Greier ikke.
12:40Du greier ikke en...
12:42Siste behandling fordi...
12:43Hva da?
12:45Fordi du er kvarm?
12:54Tror du at det handler om...
12:55Om... Om... Om bare om deg?
12:57Nei...
12:58Er det det du tror?
13:01Tror du ikke vi andre går rundt her og...
13:08Hva da?
13:10Tror du ikke vi andre går rundt her og...
13:12Prøver å...
13:14Du har tre unger...
13:16Nei...
13:17Som er avhengig av oss...
13:19Du har en mann som er...
13:20Jævlig redd.
13:22Hæ?
13:25Men hva faen jeg skjønner ikke...
13:26Du har en behandling igjen.
13:27Ja.
13:28Det er altså kunnet vært over.
13:29Ferdig.
13:29Og nå orker ikke fordi...
13:31Hva da? Du har kvalm?
13:31Ja, ikke kvalm.
13:34Men hva med oss?
13:34Hva tror du faen?
13:35Tror du at det bare handler om deg?
13:37Ja, men tror du du hadde klart å gå igjennom denne dritten?
13:39Jeg vet ikke!
13:40Men jeg vet i hvert fall...
13:41At jeg hadde brytt meg om å fullføre!
13:42Åh, sjef!
13:44Jeg klarer ikke, mann!
14:01Nå var det ikke?
14:04Nå vi andre her for dig.
14:05Computer...
14:10Nå jeg...
14:23Hello.
14:24Hello.
14:53Jeg tenkte litt ekstra.
14:55To timer bare for å ta junklig og bare få i gang ringene.
14:59Ja, ringene bare kommer til morgensis og konkurransen.
15:03Det gikk bra.
15:15Vi skal jo på kino på lørdag.
15:18Men egentlig har jeg gjort en avtale med Gutt, og det er bare helt glemt.
15:21Nå på lørdag?
15:22Ja.
15:22Nei, det var litt dumt da.
15:24Ja, jeg vet. Kan vi ikke ta på kino på søndag?
15:26Jeg kan ikke på søndag.
15:27Hvorfor gjer det?
15:27Fordi jeg har en avtale.
15:29Jeg ønsker du møtte elskeren din.
15:32Hva sa du?
15:35Nei, det var ingenting. Glem det.
15:40Det var bare humor. Det var tull. Det var noe han Guttorm sa.
15:45Nei, tror Guttorm at jeg har fått meg en elsker?
15:50Nei. Han så deg i en bil her forleden.
15:54Åh, i en bil. Det...
15:55Ja, sammen med en fyr.
15:58Ærlig talt, hva er det som skjer?
15:59Nå, det er jo Guttorm å spionere på meg, eller hva er greit?
16:01Åh, herregud. Nei, han satt i drosja si, og tilfeldigvis så ser han at du er i en bil,
16:07eller kommer ut av en bil med en eller annen fyr. Det var ikke noe mer enn det.
16:10Jeg skjønner ikke hvorfor du blir helt psyko.
16:14Ærlig talt, Gjørun.
16:18Hvem var det du var sammen med, da?
16:21Nei, det er ikke det ikke.
16:26Jeg trodde du var på korps på tirsdag, var det ikke det?
16:30Ja, det stemmer. Og så satte jeg på min far et lite stykke på veien etter møtet.
16:35Åja.
16:38Ja, for du orker ikke å gå de, hva, 300 meter?
16:40Nei, Gjørun. Jeg orker ikke å gå de 300 meterne.
16:58Hei. Kan vi møtes?
17:02Ja.
17:04Det er bare så mye jeg har tål som viktighet for.
17:11Han må gjøre alt hjemme, og...
17:16Lage mat, og han...
17:19Gjøre rent, og han har alt...
17:22Han tar alt ansvar for Kira, og jeg...
17:27Jeg orker ikke å ha seks mal lenger.
17:35Jeg orker...
17:36Jeg kan ikke...
17:41Jeg kan ikke ha dårlig samvittighet for det. Jeg har fått grepp.
17:45Jeg skal ikke ha dårlig samvittighet for det. Jeg er fulgt ikke.
17:53Jeg skulle selvfølgelig ha tatt den...
17:57siste...
17:59jeg har selvgift med...
18:03You don't know what I'm going to do with you.
18:08I'm glad you're back. I'm glad you're back.
18:12Hehehe.
18:18Hehehe.
18:26Hehehe.
18:29Hehehe.
18:30So dårlig venninn.
18:31Nei, det er det ikke.
18:33Nei, det er ikke.
18:35Verdens beste venninn her.
18:37Du ringer på.
18:40Du snakker med meg også bare.
18:43Er det bare jeg som snakker?
18:50Hva var det du ville si?
18:52Ta en annen dag.
18:53Er du sikker?
18:54Hei, er du sikker?
18:56Ja.
19:01Hallo?
19:02Hallo.
19:04Hvor har du vært?
19:06Jeg gikk med en tur.
19:08Alene?
19:08Eller, jeg var hos Ester.
19:12Du må gjerne ringe og høre med noe hvis du vil.
19:16Jeg kjenner jeg er litt trøtt. Jeg tror jeg bare må legge meg.
19:38Enjel?
19:42Enjel?
19:43Nei, jeg skal se, Enjel.
19:44Enjel?
19:49Ja.
19:52Njel?
19:54Ja.
19:56Njel?
19:58Njel?
20:00Njel?
20:03Enjel?
20:09Njel?
21:25Yeah, I know.
21:26I'm sorry.
21:29I've been an idiot.
21:31I'm an egoist.
21:33I'm going to stop being an idiot.
21:36Fra nå skal jeg bare være idiot i helgen, eller andre hver helg, Max.
21:51Dritidig i blomsteren, det...
21:53Jeg har ting som jeg sliter med.
22:00Men jeg elsker deg. Enkelt og greit.
22:04Du er kjæresen min.
22:33Jeg har ikke lurt til å ha med dette, eller?
22:34Jeg har ikke lurt til å ha med deg.
22:42Jeg har ikke lurt.
23:05Jeg har ikke lurt til å ha med deg.
23:34I dag?
23:35Ja.
23:37Ja.
23:37Vi skulle jo tjene bål og sånn.
23:39Ja, ja.
23:41Ja, ja.
23:41Jeg øverste greit fra mamma, altså.
23:43Selvfølgelig gjør det det.
23:46Du kan jo bli med.
23:47Jeg har litt pølse og...
23:49Åh, det skulle jeg så gjerne vært med på, men jeg har et et ettermiddagsmøte.
23:54Og så må jeg rett videre til korpsmøte igjen.
23:58Og da hadde vi visst hvor mye jobb det er med det korpsgene, så du hadde ikke meldt deg på,
24:02hm?
24:03Ja.
24:03Der har du vært.
24:04Ok, ha en fin dag.
24:07Jeg elsker deg, vet du.
24:08Jeg elsker deg som mamma.
24:12Elsker du meg ikke i dag, Georg?
24:14Jo, ja. Jeg elsker deg.
24:31Hæ? Men det var en ener.
24:34Men den fallet på en gulvet. Du dyttet den ned.
24:37Det er satt av seg selv.
24:38Ingen gidder å spille med en jobb så mange piplot.
24:40Det er egentlig piplot.
24:43Mamma?
24:44Mamma?
24:47Mamma?
24:48Kom bare ringe en 3.
24:49Ja.
24:50Mamma?
24:55Men hvor skjører du det?
24:57Vi skjører en ventur på Ullevold. De ville ta noen prøver her med deg.
25:01Ok, kan jeg bli med på det?
25:02Nei, la oss bare bli her og passe på meg. Jeg har Kira det beste for å komme her.
25:07Er du sikker på fiksering, pappa?
25:08Nei, det er bare å legge her turen.
25:12Hei, Kira. Skal du dø?
25:15Nei.
25:17Jeg skal ikke dø.
25:18Skal du det som ut.
25:31Skal du det?
25:33Skal du?
25:34Skal du.
25:39Skal du?
25:39Skal du?
25:39Skal du?
25:45Hei, hei...
25:55986 kroner, in a pose.
25:57Yeah, thank you.
25:59Hey, Lars!
26:04Okay.
26:06Yeah, but Harald...
26:25Hei, Malene.
26:28Hei! Hvor er du?
26:29Du, sorry, men Estra har blitt lagt inn og hadde svimt.
26:32Oi, shit.
26:33Harald ble bortret, så ville hun lurt på om jeg kunne komme.
26:35Ja, jeg skjønner.
26:38Eh, okay.
26:40Eh, vil du at jeg skal komme, eller?
26:43Nei, nei, det går bra.
26:46Hun er veist stabil, han bare undersøker om det kan ha vært blodhyftning.
26:50Men jeg kommer med en gang, jeg ser at alt er bra, og så...
26:54Jeg skal bare si hei, og så kommer jeg rett hjem.
26:57Men du, nå skjer det et eller annet her, så jeg må nesten...
27:02Ja, ehm...
27:02Jeg elsker deg.
27:04Hadde.
27:35Det er pappa. Hva skal jeg si?
27:38Eh, bare si at alt går bra, okay? Ikke si noe.
27:44Hei, pappa.
27:45Hei du, hei.
27:47Bare ring og hører hvordan det gikk igjen med dere.
27:50Alt er bra.
27:51Ja, bra.
27:51Er du frem allerede der?
27:53I Japan, nei.
27:54Nei, vi har jo bare kommet til København.
27:56Ja, så skal vi videre dafra til Beijing først, og så...
28:00... og vise til Japan, så vi er ikke frem i Tokyo før om 20 timer.
28:06Men så bra da, jeg bare fikk ikke ta til mamma, så jeg ble litt rolig.
28:10Mamma besvinte.
28:14Hva sa du nå?
28:16Hun ble litt vamblanse, og...
28:19Hei pappa.
28:20Hei, det er Lars.
28:21Hei Lars, hva skjer?
28:22Eh, ehm...
28:25Mamma er bevisst nå, og vi har alt under kontroll.
28:28Så det gjør bra.
28:29Hvorfor har Henning som sagt fra til meg?
28:33Ehm...
28:34Fordi...
28:35Mamma ville ikke at du skulle vite.
28:37Pappa, du...
28:38Dra til Japan.
28:40Vi går helt fint til.
28:41Jeg lover deg, vi har full kontroll.
28:58Hallo, dette er Ariel Gjørstein.
29:00Jeg er mann til Estersland.
29:03Stemmer den at hun...
29:05Hun er hos deg nå?
29:08Ok.
29:10Og...
29:12Hvordan, hvordan går det med den?
29:16Ja...
29:17Ok, hva er det?
29:18Sepsis.
29:47Hei.
29:49Hei.
29:50Hei.
29:50Måtte du vente lenge?
29:52Nei, nei, nei.
29:54Det går bra.
29:55Mhm.
30:03Ja, det går bra.
30:04Det var ingenting.
30:05Det var bare et...
30:07Blodtryksfall.
30:08Men de ville iansett ha meg her til observasjonen over natten.
30:11Ok.
30:12Så bra.
30:14Det er bra.
30:15Ja.
30:15Men du tror jeg...
30:17Altså...
30:17Du må jo hjem til...
30:19K-ene di.
30:23Herregud, tenk at du har K-ene.
30:29Jeg blir her litt.
30:45Ja.
30:45Hvordan er det når man ligger til sånne overvakninger?
30:49Er det...
30:50Er det lov å drikke rødvin?
30:54Ja.
30:55Men jeg har tilfelligvis med til hvor det skal.
30:59Ja?
31:00Vi gjør det.
31:02Gjør det.
31:04Jeg så noen marshmallows her i skuffen.
31:07De er litt harde, men når vi griller dem så...
31:10Aksel, du må ta den turen en gang.
31:12Hæ?
31:13Ja, jeg kom på at den er veldig...
31:14Jeg må gjøre noen ting.
31:17Men...
31:17Vi skal på tur.
31:18Ja.
31:19Men du, det er greit for deg å være en timers tid alene, er det ikke det?
31:22Du er blitt en stor gutt da.
31:24Jeg vil være med deg.
31:25Nei?
31:27Eller...
31:28Ja...
31:29Nei.
31:31Du får bli med.
31:33Bli med meg da.
31:34Kom igjen.
31:35Vi må dra nå.
31:54Nei.
31:57Nei.
31:58Nei.
31:59Nei.
32:01Nei.
32:10Nei.
32:12Jegmile is da.
32:14Nei.
32:16Nei.
32:33Nei.
32:43Let's go.
33:05Hey, hey, Esther Sand.
33:08Esther?
33:09Yes, I'm your mann.
33:11Esther Sand, have you heard now?
33:13Esther?
33:14No.
33:15I've talked about Vakthavn.
33:18I'm wondering if I came from København.
33:21My bagage is on the way.
33:24Esther Sand, where are you?
33:25She's on the way to the left on 224.
33:28Okay, to the left?
33:29Yes.
33:45Hale, what's wrong with you?
33:51I don't know.
33:52Harald, what do you...
33:54What do you do here?
33:57I thought you were able to die.
33:59Instead of blood-for-gifting.
34:04Do you drink?
34:08It was not...
34:10It was just a little blood pressure.
34:14It was not... It was not...
34:15It was not that you could know about this.
34:19What do you mean? You should say it like this to me.
34:24Come and sit down.
34:26Come on, Ariel.
34:28Sit down. You'll get a glass of Pinot Noir.
34:34Come.
34:36Come, come and sit down.
35:06Hei.
35:07Hei.
35:08Oi, det er mulig. Jeg er misforstått noe, men...
35:11Er det ikke korpsmøte i dag?
35:12Oi, er det ikke noe korpsmøte i dag?
35:15Ja.
35:15Men det er noen foreldre der å rydde, da.
35:21Axel, vent her.
35:26Gjortenskott.
35:26Beklager.
35:32Er ikke det jakka og væska til mamma?
35:36Jo.
35:43Kom.
35:46Malene?
36:04Skal du...
36:05Skal du noen sted?
36:12Nå skal jeg stille deg et spørsmål.
36:16Og hvis jeg noen gang har betydd noe som helst for deg, så forventer jeg at du svarer meg ærlig.
36:23Mhm.
36:28Elsker du Ester?
36:33Hæ?
36:36Ester er min beste venn. Selvfølgelig. Jeg er glad i Ester.
36:38Svar ærlig.
36:41Elsker du Ester?
36:49Finn.
36:51Finn.
36:52Hæ?
37:07Men jeg elsker deg også.
37:10Nei.
37:11Det er deg og meg.
37:13Vær så snill. Jeg er mannen din.
37:21Hæ?
37:22Hæ?
37:32Hæ?
37:34Hæ?
37:45Hæ?
37:51Hæ?
38:01Hæ?
38:05Hæ?
38:07Hæ?
38:08Hæ?
38:09Hæ?
38:09Hæ?
38:10Hæ?
38:11Hæ?
38:11Hæ?
38:11Hæ?
38:11Hæ?
38:11Hæ?
38:12Hæ?
38:13Hæ?
38:13Hæ?
38:14Hæ?
38:14Hæ?
Comments