Mary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:07MBC
01:36๋น์ ์ ์ด์คํฌ ์จ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํํ๋ฒ์ผ๋ก ๊ธด๊ธ์ฒดํฌํฉ๋๋ค.
01:42๋น์ ์ ์ด์คํฌ ์จ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํํ๋ฒ์ผ๋ก ๊ธด๊ธ์ฒดํฌํฉ๋๋ค.
01:59์ ๊น๋ง์.
02:02์ ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
02:04์ ๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ญ ํจ๊ป ์์์ผ๋๊น์.
02:06ํ์ฌ๋๋ ๋ชป ๋ณด์ ๊ฑฐ ์๋์์์, ๊ทธ์ฃ ?
02:09์ ๊ฐ ๊ฒฝ์ฐฐ์์ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
02:14๋์ ์ ๊ณ ์ธ์ ์ํผ์ ์๋กํ๊ณ ๋ณด๋ด์ฃผ์ค ์๊ฐ์ ์ฃผ์ญ์์ค.
02:24์ฃผ์ฌ, ์ด์คํฌ์๊ฒ ์์ํ ์์์ ์ฃผ์์.
02:54์ฐ์ฒดํ ์จ.
02:59์ด๋ฆ์ ์ ๋ฐ๊ฟจ์ต๋๊น?
03:01๋ณธ์ธ์ ์ด๋จธ๋๋ฅผ ์ฃฝ์ธ ๋ฒ์ธ์ด ์๋๋ผ๊ณ ๊ตณ๊ณ ๋ถ์ธํด๋๊ณ .
03:05๋ค๋ค ์ ๊ฐ ๋ฒ์ธ์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ผ๋๊น์.
03:08์ง๊ธ ํ์ฌ๋์ด ํ์๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ.
03:10๊ทธ๋์ ์ด๋ฆ๋ ๋ฐ๊พธ๊ณ ์ด์ฌ๋ ๊ฐ ๊ฑฐ๋ค.
03:16์์์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ์ด๋จธ๋ ์์ ๋ฌถ์ ๊ฑด ์ฐ์์ ์จ ๋ณธ์ธ ์๋์์ต๋๊น?
03:27์ด๋จธ๋๋ ๊ทผ์ฒ ๋ณด์ก์์์ ์์ด๋ค์๊ฒ ๊ทธ๋ฆผ์ ๊ฐ๋ฅด์น์
จ์ด์.
03:31๊ทธ๋ ๋ ์ค์ ์ ์์
์ด ์์๊ณ .
03:35์์ด๋ค๊ณผ ๊ฐ์ด ๋์์ฃผ๋ ค๊ณ ํ์ ๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ด์.
03:39๊ทธ๊ฑธ ์ง์ง๋ก ๋ฏฟ์๋ค๊ณ ์.
03:41๊ทธ๋ 16์ด์ด์์ด์.
03:43ํ๋ง ๋๋ฉด ์์ด์ ์๋ํ๋ ์๋ง๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ๋ถํ์ ํ๋๋ฐ
03:47์ด์ํ๋ค๋ ์๊ฐ ์ ํ์ต๋๊น?
04:03๋ง๋ฆฌ์.
04:05์๋ง๊ฐ ์ ๋ณด์ฌ์.
04:07๊ทธ๋ ์ฐ์ ์์.
04:10์๋ ์ฑ์์ด๋ ์๋ง๋ฅผ ๋์ฐ๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฒ๋๋ค.
04:14์, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
04:15์, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
04:45I'm sorry, I'm sorry.
04:50But I'm sorry to my mother's hand.
04:52But I'm not going to make her own way.
04:55If I'm going to get her out of my way,
04:57she'll be able to get her out of my way.
05:02I've never been able to get her out of my way.
05:14I'm so sorry.
05:17I've been helping myself.
05:21I've been able to do this for a long time.
05:24I'm not going to help you, but...
05:52Oh, oh, oh, oh.
05:59Oh, oh, oh, oh, oh.
06:23Oh
06:24Oh, my God.
06:26Oh, my God.
06:37Hey!
06:38Let's go!
06:40I'll take care of it!
06:41I'm so sorry!
06:46I'll take care of it!
06:54์์ง๋ ๊บผ์ง์ง ์๋ ๋ถ๊ฝ์ ํผ์ฐ๋ ค๋
07:01์ ๊ธฐ ๋จผ ํ๋, ๋ฐ๋ค, ๋
์ด ๋๋ฅผ ๋ถ๋ฅด๋ค
07:15๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑด ์์ฃผ ์ค๋์ ์ผ์ด๊ณ ์ข
๊ต๋ ์ฌ๊ฑด์ธ๋ฐ ์ด๊ฑธ ์ ๋ค์ ๋ฌป๋ ๊ฒ๋๊น?
07:21์ด
07:23์ฐ์์ ์จ๋ ์ง๊ธ
07:25์ด์คํฌ ์จ ์ดํด ํ์ฅ์์ ์ฉ์์๋ก ์ฒดํฌ๋๊ณ
07:29๊ทธ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋ ์ถฉ๋ถํฉ๋๋ค
07:33์ฌ๋ณด์ธ์
07:35๋ญ๊ฐ ์คํดํ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ
07:37์ด์คํฌ ์จ๋ ์ง๋ณ์ผ๋ก ๋์๊ฐ์ ๊ฒ๋๋ค
07:47์ฐ์ ์๋
07:49์ ๋ ์ค๋นํ๊ฒ ์ต๋๋ค
07:53์ฐ์ ์์์
07:54์ ๊ฐ
07:54๊ธฐ๋ ์ค๋น๋ฅผ ์ํด์ ์ ์ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋น์ด ์ฌ์ด ์ ์ธํ๊ณ ๋
07:57์ญ ์ ์ ํจ๊ป ์์๊ณ ์
07:58๋ค
08:00์ ์๊ฒ ์ต๋๋ค ์ ๋ถ๋
08:11์ ๋ด์ฅ๋
08:13์ฐ์์ ๊ทธ๋
์ง๊ธ ์ด๋์์ด?
08:16๊ทธ ๋ฏธ์น๋
๋ด๊ฐ ์ข ๋ด์ผ๊ฒ ์ด
08:18์ง๊ธ ์กฐ์ฌ ์ค์
๋๋ค
08:20์กฐ์ฌํ ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์์ด!
08:21Oh, you were killed in front of me.
08:24Then it was all over.
08:26I was with the wife of the husband
08:28and the wife of E์์ด๊ฐ
08:30who died of the disease.
08:32I'm sorry.
08:42She's got the money.
08:47I don't think it's worth it.
08:49He's a living worker.
08:52He's a living worker.
08:56What?
08:58Is he a crime?
09:00Or is he a crime?
09:12You're right.
09:14You're right.
09:15Then you're right.
09:17You're right.
09:19You're right.
09:21You're right.
09:25I'll be right.
09:55He's been so upset.
10:00He's been so upset.
10:02I'm so upset.
10:03How did you get to the police?
10:03How did he get to the police?
10:04What did he get to the police?
10:06How did he get to the police?
10:09How did he get to the police?
10:10He was a judge.
10:11So I ever made this question.
10:12Ya!
10:14Ya!
10:15I can't hear about how they got you,
10:18I'm not going to get you.
10:20Here you go.
10:22Here you go!
10:26Let's get back to the court.
10:37I'm just a man from a man,
10:39That's a guy.
10:42But he's so different.
10:44He's the only one, he's the one.
10:47He's the one.
10:48What is he really knows?
10:51He's so different.
10:53He's so different.
10:53He's so different.
10:56He's the only one.
10:58He's the only one.
11:41๋ญ์ผ? ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ฌ๊ฐํด?
11:44๋ญ ๋ณด๋๋ฐ?
11:47๋ญ์ผ?
11:49๋ด ๋ง ํ์ง?
11:51๊ทธ๋ฅ ์กฐ์ฉํ ์ด์์ ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ค๋๊น.
12:00์, ๊น์ง์ด์ผ.
12:03ํฉ์๋์์ ๋์์ต๋๋ค.
12:04์ต๋ํ ์จ ๋ง์ผ์์ฃ ?
12:05๋ค.
12:06๊ฒฝ์ฐฐ์
๋๋ค.
12:35์ด๋จธ๋ ์ฃฝ์์ ๋ํด์๋ ๋ ์ด์ ๋งํ์ง ์์ต๋๋ค.
12:38์์ง ์์ ์๊ฐ์ด์ฃ ?
12:43์ข์ต๋๋ค.
12:44๊ทธ๋ผ 2๋
์ ์ ์์๋ ์ฌ๊ฑด์ ๋ํด์ ๋งํด์ค ์ ์๋?
12:47๋ถ์ฑ์ข
ํฉ๋ณ์ ์ฌ๊ฑด.
13:02๋ถ์ฑ์ข
ํฉ๋ณ์ ์ฌ๊ฑด.
13:03์กฐ์ฉํ ์๋ค๊ฐ ๋น์ ์ด๋๋ฐ.
13:05๋ ์ฐ์ฐ์ฒ๋ผ ๊ทธ ๋ธ์ ์กฐ๋ ฅ์์ด๋ก ์ฃฝ์๊ณ .
13:12๊ทธ๊ฒ ์์ํ์ด?
13:16What do you think?
13:17I think it's all I've been doing.
13:19I'm going to ask you.
13:21I'm going to ask you.
13:22It's your fault.
13:23It's your fault.
13:25I'm going to ask you.
13:30I'm going to ask you.
13:36I am going to ask you.
13:42I can't say anything.
13:44I can't say anything.
13:45I am going to ask you.
13:47I can't say anything.
13:47I just need to ask you.
13:48I can't say anything.
13:50I can't say anything about you.
13:52I think it will be a little bit.
14:54์ ์ ์ฌ์์น๊ตฌ ๋ฏผ์ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ ์ ํ๊ณ ๊ด๋ จ ์์ต๋๋ค.
15:00์ด๋ฏธ ์์๋ถ ํ์ ๋ฐ์๊ณ ๋ค๋ฐ์ฑ ์ฅ๊ธฐ ๋ถ์ ์ผ๋ก ์ฌ๋งํ ๊ฑธ๋ก ์๊ณ ์์ด์.
15:05๋๋์ฒด 2๋
์ ์ ์ฐ์์ ์ด๋ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์๋ ๊ฑฐ์์?
15:23์์ด?
15:24๋ญ์ผ, ๋ฐ๋ฒ ํ์ผ?
15:26์๋
ํ์ธ์.
15:28์๋
.
15:29์ฌ์ค์ด, ์๋
.
15:31๋ฐ์์ค์ผ์ง.
15:34์.
15:36์์ ์จ, ์ ๊ณ์ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ ๋ฐฅ ๋จน์ผ๋ฌ ์์?
15:40๊น์ฌ์ค.
15:42์์ฌ ๋ธ๋ฆฌ๊ณ ์ง์ง ๊ฑฐ์งํ์ด์?
15:48๊ฑฐ์ง๊น์ง๋ ์๋๊ณ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ ์์ ์ด์ง.
15:52์ผ, ์ด๋ฅธํํ
๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋ผ.
15:55์ญ์ ์ฌํ์ด๋ฐ์ ์๋ค.
15:57์ฌํ์ด, ๋ด๊ฐ ์ํ ๊ณผ์ธ๋ผ๋ ์ข ํด์ค๊น?
16:01์ ์๊ณ ๊ฐ ๊ฑฐ์์.
16:02์, ๋ง๋ค. ์ฌํ์ด๊ฐ ํผ์๋
ธ๋ฅผ ์ฐธ ์ ์ณ.
16:06์ ๋ฏธ์ ํ๋ ๋ฐ์.
16:10๊ทธ๋ฌ๋๊น.
16:11์ฌํ์ด๊ฐ ๋ฏธ์ , ๊ทธ๋ฆผ์ ์ฐธ ์ ๊ทธ๋ ธ์ด.
16:13๋์.
16:14๋๋ ์๊ธฐ ์ข ํด.
16:15์?
16:16๋์.
16:27์ ๊ทธ๋?
16:29๋ญ ํ์๊ณ ?
16:30์ ๋ค์ด ์๋๋ฐ ์ ์๊พธ ์์.
16:36์ด?
16:37๊ณ์ ๋ต๊ฒ์.
16:39์ง์ ํ์ก๊ฒ์ฌ ํคํธ ์๋๋ฐ ํผ๊ฒ์ฌ ์ข ํ์.
16:41์์์์.
16:44์, ๋ ์ด๋ฌ๋ ค๊ณ ๋ ๊ณ์ ์์ฌ ์ด๋ํ๋ ๊ฑฐ์์ด?
16:47ํผ๊ฒ์ฌ ๊ฑด๋๋ฐ๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๋ฐ๋ก ๊ฒฝ์ฐฐ์ ์ ๊ณ ํด๋ฒ๋ ค.
16:52์ผ, ๋ ๋ํํ
์ฑ
์๊ฐ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ๋๋ผ์ง ๋ง.
16:58๋ด๊ฐ ๋ง์ฝ์ ์ ๋ ๊ฒ๋ ๊ทธ๋ฌ๋ค๊ฐ ์์ฌ ๋ฉดํ ๋ ์๊ฐ ๊ฒ๋ ๋ค ํ ์๋์ผ.
17:02๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ฏธ์ํดํ์ง ๋ง.
17:04๊ทธ๋ฅ ๋๋ ๋ํ๊ต ๋๋ถํฐ ๋ด ๋ง์ ๊ฑท์ด์ฐฌ๊ณ ๊ทธ๊ฒ๋ง ๋ฏธ์ํดํ๋ฉด ๋ผ.
17:08๋ถ์ํด์ ๊ทธ๋.
17:10๋ ๊ณต๊ฐ ๋ฅ๋ ฅ ๋์ ๊ฑด ์๋๋ฐ ๊ฐ๋ ๋ค ์ง๋์น๊ฒ ๊ฐ์ ์ด์
ํด์ ์๋์น ์๊ฒ ์ค์ํ ๋ ๋ง์์.
17:16๊ธ๋ฐฉ ํํํ ๊ฑฐ๋ฉด์.
17:17์๋, ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ฑฑ์ ์ด ๋๋ฉด ๋๋ฅผ ๊ทธ๋ฅ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ด์.
17:19์ํด.
17:22์ฝ์ํด.
17:23๋ ํ๋ค๋ฉด ๋งํ๋ค๊ณ .
17:24๋ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ ์ฐพ์ง ๋ง๊ณ .
17:29์ค์ผ์ด.
17:31๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ, ๋จน์ด.
17:35์ํด, ์ค.
17:37์ ์ค์ ๋ค.
17:38๊ทธ๋ ์ง.
17:39์์์ด์.
17:46์ผ, ์ด ์์์.
17:48๋ค๊ฐ ๊ณ์ฐ์ ํ๋ผ๊ณ , ๋ค๊ฐ ๊ณ์ฐ์ ํ๋ผ๊ณ ์ด๋ป๊ฒ ํด.
18:05์ํด, ์ ํผ์ ์ด์ ํด์ ๊ฐ ์ ์๋๋ฐ.
18:10ํธ๋ญ ์ฒ์ ์ด์ ํด๋ณด๋๋ฐ ์ฌ๋ฐ๋๋ฐ์?
18:13๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ฌด๋ฆฌํ์ง ๋ง์ธ์, ๋น๋ถ๊ฐ.
18:16์๋ฆฌ์กฐ๊ฐ ๋นผ๋๋ฐ ์ผ์ฆ ์๊ธธ ์๋ ์์ด์.
18:20์.
18:21์ํด, ๊ทธ๋์ ๋ ์ฌ๋ชจ๋ ๋ ๋ง๋น์ ์๋ ๊ทธ๋ค ๋นจ๋ฆฌ ๊ณ ์ณ๋๋ ค์ผ ๋๋๋ฐ.
18:26์ํด, ๊ทธ ๋ถํ ํ๋ ๊ตฌํ๊ธฐ๊ฐ ์ฝ์ง๊ฐ ์๋ค์.
18:29์ฌ์ค์ด ๋ง์ด ๊ธฐ๋ค๋ฆด ํ
๋ฐ.
18:31๊ณ ์น๋ฉด ์ข๊ธด ํ๋ฐ ์ด์ฉ ์ ์์ฃ , ๋ญ.
18:33๊ทธ๋๋ ์ง๊ธ ๊ทธ๋ค๋ ๋ชป ํ๋ ๋ด ์ก๊ณ ๋งค๋ฌ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ๋ผ๊ฐ๊ณ ์ ๋๊ณ ์์ด์.
18:38๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์.
18:41๋์ด 27์ด ์ฌ์, ์ต์ฅ์์ผ๋ก ์
์ ์น๋ฃ๋ฐ๋ค๊ฐ ์ด์ ์ค์ ์ ํด์ํ๋๋ฐ ๋ค์ ๋ค์ด์์ด์.
18:46๋ง์ฝ์ฑ ์งํต์ ์ผ์ฃผ์ผ์งธ ์ฒ๋ฐฉ๋ฐ์์ ๋๊ฐ๋๋ฐ ๊ฑฐ์ ๋ค ์ฐ๊ณ ๋ ํจ๊ณผ๊ฐ ์์๋์.
18:51์์ ๊ธฐ๋ก์ ์์ด์?
18:52์ฌ๊ธฐ๋ผ์ ๋ชปํ์ด์.
18:54ํํ์๋ฒ, ์ ์ฝ ์น๋ฃ๊น์ง ๋์ํ๊ณ ๋ฐ์๋๋ฐ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ ์ข์ง ์์๋์.
19:06์
๊ณผ ํผ ์ข ๋ฆ์์ฃผ์ธ์.
19:07๋ค.
19:08์
์์ ์์ฒ๊ฐ ์๋์?
19:09ํต์ฆ ์ก์ผ๋ ค๊ณ .
19:10์
์ ์
๋ฌผ์ด์ ๊ทธ๋์.
19:14ํ์๋ถ, ์
๋ฒ๋ฆฌ์
์ผ ๋ผ์.
19:17์
์ ํผ๊ฐ ์ ์ ๊ฐ๋ ์ฐจ๋ฉด ์จ์ฌ๊ธฐ ํ๋ค์ด์ ธ์.
19:19์์ ์๋ ๊ฑฐ ๋ฌผ์ง ๋ง๊ณ ๋ฑ์ผ์ธ์.
19:20My son, I'm sorry!
19:21Help me!
19:30I need to get a foot.
19:32I need to get my foot done.
19:34Yes, don't you?
19:36We have to do this before we get it.
19:38I have just want to get it done.
19:41But now, the insulin mechanism will take me.
19:43We will take my time and get some good stuff.
19:45My son can't stop at home, sir.
19:51It's been a week or so.
19:53You don't have to go home.
19:57He thought he was going to come back to the hospital.
20:01He didn't know that he was going back to the hospital.
20:04He was going back to the hospital.
20:06I'll go back to the hospital.
20:09No!
20:10No!
20:11No!
20:12No, you are still you.
20:14No!
20:15Nobody is working in the hospital.
20:17No, nobody is working at us.
20:18We are going to stop here.
20:19That's what?
20:19I can't stop.
20:19Don't stop.
20:21Don't stop there.
20:22Just stop there.
20:22Don't stop there.
20:23Don't stop there.
20:24Don't stop there.
20:25Don't stop there.
20:26What are you doing?
21:02I'm just going to sleep.
21:04Yes.
21:11Yes.
21:13Yes.
21:13Yes.
21:14Yes.
21:17Yes.
21:17What else can you do?
21:23They are all doing well.
21:28The doctor,
21:30nurses have told you that
21:33children could not have a 3 months since they were there.
21:37They are going to help if you see a doctor's condition.
21:43What could you do?
21:47I'm going to heal my body and heal my body.
21:49If you have three months of pain and die,
21:54then my daughter's death is more important.
22:00Is it worth having time to live in a while?
22:03Is it worth more than a human being?
22:03You are really worthy of knowing your doctor?
22:13The other teachers and other doctors can find ways to improve their health.
22:20The technology has developed a lot, but you're not worried about the technology.
22:28They're not afraid of them.
22:45Sorry about you, more or less.
23:00I'm going to kill you.
23:02It's a painless way.
23:08It's not possible.
23:09It's not possible.
23:10It's a painless person.
23:11It's a painless way.
23:14It's a painless way.
23:39I'm going to kill you.
23:41Are you doing this?
23:46You're right.
23:49It's pretty good.
23:50I don't know if I can tell you a lot about the thanks.
23:53What?
23:54What was the case?
23:56I thought it was a good thing.
23:58I was just thinking about it.
24:00I was just thinking about it.
24:02I just made it.
24:03Hey, come on.
24:08He's been a year old.
24:09I didn't get a job.
24:12Did you get a job?
24:15I'm going to see you in the morning.
24:17I'm going to go to the morning.
24:19I'm going to go to the morning.
24:20I'm going to go to the morning.
24:22There was a house in the sink in the house that was in the house, but I'm a mom.
24:26Then you'll have a lot of treatment.
24:30Yes, but I'm still going to get a lot of drugs.
24:35If you have a treatment, I'll go to the hospital.
24:39Yes, thank you.
24:43It's a lot of treatment!
24:44I'm not able to go.
24:47Who was famous at the home of the็
้ข?
25:00No one was not seen in the hospital?
25:02There was a crime in the hospital.
25:04A crime in the hospital?
25:06Who is it?
25:08The็
้ข in the hospital, remember?
25:10The hospital was a child.
25:14.
25:14.
25:14.
25:14I'm not going to get this.
25:16But I'm not going to get this.
25:20I'm not going to get this.
25:20It's a crime.
25:22I'm not going to get this.
25:48I want you to be here.
25:50I want you to be here.
25:55I want you to be here.
26:02I'm sorry.
26:25I want you to be here.
26:26If all the pain is suffering,
26:29it will be more important to our daughter's death.
26:38We have to be here.
26:41We have to get out of work.
26:42We know that we have to get out of work.
26:46We will find out how we have to get out of the pain.
26:52I'm going to take care of you.
26:59You will be quiet.
27:29What are you doing?
27:31You're going to go to work.
27:34It's done.
27:36I'm going to work with you.
27:38What do you do?
27:40You're going to work with me.
27:41You're going to work with me.
27:42You're going to work with me.
27:45I'm going to work with you today.
27:49Do you think I can take thebild button?
27:52I'm going to go back.
27:53I'll go back and get some towel protection.
27:55I owe anyone.
27:59We're going to work with you.
28:02We're not trying to grow.
28:02I'm going to work with you.
28:11It's been fine when I work.
28:19What's the problem?
28:21What's the problem?
28:24It's a disaster. It's a disaster.
28:26It's a disaster.
28:27Please step forward.
28:29Let's go!
28:30It's a disaster.
28:33A container box in the air from the waterbots
28:35came out by the fire.
28:37It was a disaster.
28:39It was a disaster.
28:40We had a disaster.
28:40We were a disaster.
28:41We were all saved.
28:42The problem was to bring a disaster.
28:44I just want to do it for my brother.
28:44Help me...
28:45I don't want to do it anymore.
28:46Nobody better be with me.
28:48You're so sorry.
28:55You've already got some help.
28:59Trust me, take care of me.
29:02Please call me.
29:04I don't want to leave you all the time, you need your dog.
29:04Get ready.
29:06You gotta get up.
29:12I need some help.
29:13Let's go.
29:22I'll go to the next day.
29:35I'll go to the next day.
29:37It was 19.44 when the doctor died.
30:07Oh, my God.
30:13Oh, my God.
30:20Oh, my God.
30:23Shiloh-kata, shiloh-kata.
30:26Shiloh-kata.
30:37Oh, my God.
30:42Shiloh-kata, shiloh-kata.
31:13Shiloh-kata.
31:15Isn't has a story?
31:17Shiloh-kata, y 53.
31:23She's juga.
31:24y 53.
31:30Rangnn.
31:32Rohila.
31:33Rohila, Rohila.
31:35Rohila, Rohila, Rohila, Rohila.
31:35I give you all your money.
31:38I'm sorry to get you.
31:40You're going to be a man.
31:41You're a man.
31:42You're a man you're a man.
31:44You're a man you're a man.
31:51You're a man who's angry so..
31:56They're not angry.
31:57I'll tell you a man who knows.
32:00You're a man who lives in a lot of lives.
32:23I'll give you the best to do this.
32:25I'll give you the best to do this.
32:31Oh.
32:32Well...
32:33If you don't have a damn, it's going to be a mess.
32:33It's nice to meet you, right?
32:34You're so good.
32:35It's been a long time.
32:37I'm so happy.
32:38Don't worry.
32:39I'm not going to meet you again.
32:41Oh, I'm so sorry.
32:45But I haven't been doing this anymore.
32:49I'm so sorry for the rest of my life.
32:52Then it's good to be done.
33:04Yeah.
33:08You know why you're a doctor at the department in my doctor.
33:11You know, he's a doctor at his office.
33:15He's a doctor at his office.
33:18He's a doctor at his office.
33:21But after this, he's a doctor at the hospital?
33:24Yeah.
33:25I don't know.
33:28But then it's a doctor at his office.
33:34I'll wait to meet you again.
33:38I have to wait for you to see your time.
33:40Your condition is also fine.
33:43It's better than you can't do it.
33:47I don't like you anymore?
33:52I'm so tired now.
33:54I'm just a person who's going to put a hand on your hand.
33:57I can't do anything anymore.
34:05I'll be.
34:05You know, it's done.
34:11I can't take you to sleep.
34:15You can put your blood on your face.
34:20You can't stay.
34:22You can't stay.
34:24It's painful for you to die.
34:26You want to talk about it.
34:27But he doesn't think he's going to lose his mind.
34:32He's going to live and want to live and want to live.
34:36Is there any other family?
34:38He's not.
34:39He's not.
34:40He's not.
34:41That's the case.
34:47If you can't recover, you can't recover.
34:52How are you?
34:55๋ช ๋
์ ์น๋ฃํด ๋ด์ผ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
35:00๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๊ณ ๋ฌด์กฐ๊ฑด ์ด๋ ค์ฃผ์ธ์.
35:02๊ฐ์กฑ ์๋ค ๊ทธ๋ฐ ๋ง์ ๋ง์๊ณ .
35:03์ง๋ฃ๋น๋ ๋ฌธ์ ๋๋ฐ.
35:05์ผ ์งํค๋ ํ์ฌ๊ฐ ๋ฌดํ๊ฐ์ผ.
35:07๋ณด์์ ์ปค๋
์น๋ฃ๋น๋ ์ ๋์ฌ ๊ฒ ๊ฐ์.
35:10๊ทธ๊ฑด ์ ๊ฐ ์ฐ์ ๋ถ๋ดํ ๊ฒ์.
35:13์ฐ์ ์๋?
35:14๋ค.
35:15์ ๊ฐ ๊ผญ ์ด๋ ค๋๋ฆฌ๊ฒ ๋ค๊ณ ์ฝ์ํ์ด์.
35:17๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ฒฝ๋น ์ฒ๋ฆฌํ ์ผ ์์ผ๋ฉด ์ ํํ
์ฐ๋ฝ ์ฃผ์ธ์.
35:25์์์ด.
35:27๊น ๊ณผ์ฅ.
35:29์ต์ ์ ๋คํด์ค.
35:30๋ค.
35:30์๊ฒ ์ต๋๋ค.
35:31๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฐ์ ์.
35:33๋น๋ถ๊ฐ์ ์ฌ๊ธฐ ์ค์ง ๋ง.
35:35์ฐ์ ์ ๋ณด๋ฉด ์ฃฝ์ฌ๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ ๋งค๋ฌ๋ฆด ํ
๋ฐ.
35:39ํ์๋ ํฅ๋ถ์ํ๋๋ฉด ๋ณธ์ธํํ
๋ ์ ์ข์.
35:43๋ค.
35:45๋์ ํ ์ ์๋ ์น๋ฃ ๋ฌด์กฐ๊ฑด ๋ค ํด์ฃผ์ธ์.
35:48๋ถํ๋๋ฆด๊ฒ์.
35:48๋ถํ๋๋ฆด๊ฒ์.
36:01๋๋ค ์ง์ผ๋ก ๊ฐ.
36:04์ธ์ ๊น์ง ์ฌ๊ธฐ ์ด๋ฌ๊ณ ์์ ๊ฑด๋ฐ.
36:07๋ ๋ชปํ๋ค๊ณ ํ์์.
36:13๊ณ์ ์ด๋ ๊ฒ ์์ผ๋ฉด ๋ฌด๋จ์นจ์
์ผ๋ก ์ ๊ณ ํ ๊ฑฐ์ผ.
36:19๊ทธ๋ผ ๋ ๋ง์ฝ์์๋์ ์ ๊ณ ํ ๊ฑฐ์ผ.
36:26์ง๊ธ์ ์ ํด.
36:39๊ฒฝ์ฐฐ์๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํด.
36:44๋ค๊ฐ ์๋ฌด๋ฆฌ ๊ทธ๋๋ ๊ทธ ๋ถํ์ ๋ชป ๋ค์ด์ค.
36:48๋ ์ํ๋ถ์ผ.
36:51์ด์ฐจํผ ๋ช ๋ฌ ๋ชป ์ด์.
36:55๊ทธ๋๋ ๊ทธ๊ฑด ์ด์ธ์ด์์.
37:00๊ทธ๋ผ ๋ด ๋ณ ๊ณ ์ณ์ค ์ ์์ด?
37:04๋ ์ด๋ ค์ค ์ ์์ด?
37:06๋ด๊ฐ ๋๋ฅผ ์ด๋ป๊ฒ ์ฃฝ์ด๋๊ณ .
37:09์ฃฝ์ฌ๋ฌ๋ผ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
37:12๋์๋ฌ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ.
37:17๋ด๊ฐ ์ํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
37:20์ ๋ฐ ๋์์ค.
37:26minusworld CAPita Silver.
37:48๋์๋ฌ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ.
37:54So, you're going to help me with a little bit?
37:59No, I didn't think I was thinking about it, but I'm going to send it back home.
38:04That's the last one.
38:15But why is it still?
38:16What?
38:17To be finished, I'll completely go ahead.
38:23I'll give a draft lancer.
38:24If you want to go to the Scheuner,
38:28you'll get the draft.
38:29I'll go.
38:31Do you think he'll get the draft.
38:35I'm going to talk to you later.
38:38Don't you think he ought to call me?
38:40Oh, what's up say?
38:46Let's go.
38:46Let's go.
39:17Yes, I'll send you a message.
39:29The judge will be our two.
39:32But the judge will be really going to die.
39:51It's hard to find.
39:52What do you think about this?
39:53It's hard to find out, but I don't think it's true.
39:56What kind of world do you think about this?
39:56Are you talking about this?
39:59Are you kidding me?
40:03What are you doing?
40:04I'm telling you, what are you doing?
40:05I'm telling you, I'm telling you,
40:06I'm telling you.
40:09You can't see him in the house.
40:11I'll have a better time.
40:13The time will be enough to be able to help you out.
40:17You can't get your name.
40:19You can't get your name.
40:19You can't get your name.
40:23I'm in the house.
40:31So, now you got your name?
40:37I'm not sure if you're going to be a vet or anything.
40:40I'll be with you with her.
40:41If you have to go with him, you'll be able to get him to the ์์ฅ.
40:43What are you going to ask?
40:45You're wondering.
40:46You're going to have to do this.
40:48You're going to do this.
40:50It's just a way you're going to do this.
40:51We've got to find you.
40:54But if you're interested in this investigation,
40:57I will get the advice of you.
41:03Please, I'll get you.
41:04I'll do this.
41:04Yes.
41:06that someone killed me.
41:08What was your problem?
41:08Yes.
41:10You can't get me.
41:13If you didn't get me,
41:15I'll get you.
41:15You can't get me.
41:16You can't get me.
41:17I'm not going to help you.
41:20I'll get you.
41:21I'll see you later.
41:23I'll be at the police station.
41:26You can't get me.
41:30You can't get me.
41:32I'll get you.
41:33I'm dead.
41:34I'm going to tell you what's going on.
42:27I'm going to tell you what's going on.
42:34I'm going to tell you what's going on.
42:44์๋ง ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋?
42:52์๋ง๋...
42:53์๋ง๋ ์ด์ ์ ์ํ ๊ฑฐ์ฃ .
42:57์?
42:58์๋ง๋ ์ด์ ์ ์ํ ๊ฑฐ์ฃ ?
43:08์.
43:11์๋ง ์ด์ ์ ์ํ์ค ๊ฑฐ์ผ.
43:24์๋ง๋ ์ด์ ์ ์ํ ๊ฑฐ์ฃ .
43:28์๋ง...
43:32์๋ง๊ฐ ์ ์ํ ๊ฑฐ์ฃ .
43:34์๋ง๊ฐ ์ ์ํ ๊ฑฐ์ฃ .
43:38์๋ง๊ฐ ์ ์ํ ๊ฑฐ์ฃ .
43:48์๋ง...
43:53ํ์ฌ๊ฐ ์ฐพ์์์ผ๋ฉด ๋ฐ๋ก ๋ํํ
์๋ ธ์ด์ผ์ฃ .
43:57๋ณํธ์ฌ๊ฐ ์ฌ ๋๊น์ง ๋ฌต๋น๊ถ ํ์ฌ๋ฅผ ํ๋ ๋ฒํฐ๋ฉด์์.
44:00์ด๋ ๊ฒ ๋๋ฉด ๊ฒฝ์ฐฐํํ
์ต๋ํ ์จ ์ธ๋ชจ์๋ ์นด๋๊ฐ ๋๋ ๊ฑฐ์์.
44:03๋ณธ์ธํํ
๊ทธ๊ฒ ์ผ๋ง๋ ๋ถ๋ฆฌํ ์ผ์ธ์ง ์์์?
44:07์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ์ ๊ฐ ํ๋ค ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋ฉ๋๊น?
44:09์ต๋ํ ์จ๋ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์ด๋ฏธ ํด๋ํฐ์ผ๋ก ์์น์ถ์ ๋ค ํ๊ณ ์์์ด์.
44:14์ฌ๊ฑด ํ์ฅ ๊ทผ์ฒ์ ์์ง๋ ์์๋ค๋ ๊ฑธ ๋ค ์๋ค๊ณ ์.
44:17์ด์ ์ด์ธ ํ์ ๋ฌด์ฃ๋๋ ๊ฑด ํฌ๊ธฐํด์ผ ๋ผ์.
44:18์ด๋ ๊ฒ ๋ ์ด์ ํ์์ฃผ๋ฆฌ์ธ๋ฐ ์ง์คํ ์๋ฐ์ ์์ด์.
44:24๋ด ๋ง ์ดํด ์ ๋ผ์?
44:29์ด์ ๋ค์ ๊ฐ์ ์์ํด์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค.
44:34๋งํ์์์.
44:35๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ง๋ง ํตํ์ง ์๋๋ค๊ณ ์.
44:38๊ฑฐ์ง๋ง ์๋์์.
45:03์ค๋ ๊ทธ ๋ณดํธ์ ๋ณ์ค์ ํ์ฅ๊ฒ์ฆ ์ ์๋์.
45:08๊ตฐ์ฌ, ๊ตฐ์ฌ, ๊ตฐ์ฌ, ๊ตฐ์ฌ, ๊ตฐ์ฌ.
45:11๊ตฐ์ฌ, ๊ตฐ์ฌ.
45:20์ฌ๋งํ ๋ฐ๋์ ๋ถํ์ผ๋ก ์ด์ธ์ ์ ์ง๋ ๋ค๋ ๊ฒ ์ฌ์ค์
๋๊น?
45:22๋ฐ๋์ ์ ์๊ฐ ์ง์์ ๋ฐ๊ฒฌ๋์๋ค๋๋ฐ ์ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ ์ถํ์ง ์์ผ์
จ์ต๋๊น?
45:26์๊ธฐ ์์์ ์ฃฝ์ธ ์ด์ธ์๊ฐ ๋๋๋ฐ ํํ๋ ์์ผ์ญ๋๊น?
45:29ํํ๋ ์์ต๋๋ค.
45:32์์ด๊ฐ ๊ณ ํต์์ ๋ฒ์ด๋ฌ์ผ๋๊น.
45:34I'll be fine.
45:38I'll be fine.
46:03I don't know.
46:03I think you should come to the hospital.
46:07When you get home, you haven't had any problems.
46:09There were some problems when I was out.
46:09Not today, I think it was a good problem.
46:13Once again, take care.
46:15Finally...
46:30Do you know this, baby?
46:32Sa-sa-ma-i.
46:35I'll take the post to you later.
46:39Odoch.
46:45Do you want to stay with me?
46:48I'll tell you, ะฟะพัะบะพะปัะบั.
46:51I'll tell you.
46:55I don't want your support to people.
47:14I know you're not going to get sick.
47:15My mother...
47:18I'm going to leave you alone.
47:21I'll just leave you here.
47:26I know you're hard to get sick.
47:28But...
47:30I'm not going to get it.
47:35No...
47:35It's not...
47:40If you hold it, I'll take it to the end.
47:45I'll take it to the end.
47:46I'll take it to the end.
47:48It's not...
47:49It's not...
47:50It's not...
47:51No.
47:53No.
47:54No...
47:54No.
47:55laughter.
48:00No.
48:00No.
48:00I'm not going to do that.
48:02I'm going to kill you.
48:06I'm going to die.
48:08I'm going to die here.
48:09Right?
48:16I know you're hard to get it.
48:19But I hope I live in a real life.
48:23I pray for you every day.
48:24I pray for you.
48:28There are many people in the neighborhood,
48:31I will do it.
48:34You can do it a little more.
48:36You just have to live.
48:37You've been living all this way.
48:39This way, I'm going to be living all this way.
48:45I'm...
48:47I'm not crying.
48:51I've been broken.
49:02Samhani.
49:05I'm sorry.
49:14I can't get there anymore, but here's the hell I'm in.
49:23It's a hell of a hell of a hell.
49:51O ์ ์๋์ ๋๊ตฌ๋ณด๋ค ํ์๋ฅผ ์ด๋ฆฌ๋๋ฐ ์ต์ ์ ๋คํ๋ ๋ถ์ด์ธ์.
49:57๊ทธ๋ถ์ด ํ์๋ฅผ ์๊ณ ์ผ๋ง๋ ๋ง์ ์ํํ์
จ๋๋ฐ์.
49:59์ ๋ธ์ ๋์์ฃผ๋ ค๊ณ ๋ง์ด ๋
ธ๋ ฅํ์
จ์ด์. ์์ฉ์์์ง๋ง.
50:06๊ทผ๋ฐ O ์ ์๋์ ๋ฌด์จ ํ์๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ๊ณ์ ๊ฑฐ์ฃ ?
50:12ํ์๋ค์ ์กฐ๋ ฅ์์ด์ ๋์์ฃผ๋ ํ์๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์์ต๋๋ค.
50:18์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์๋์?
50:24์ฆ๊ฑฐ๋ ์๋ ๋ณด๊ตฐ์.
50:30์ฐ์ ๋๋ฌ์ต๋๋ค.
50:37๋คํ์ด๋ค์.
50:39์ ๋ธ์ ์ฃฝ์ธ ๊ฑด ์ฐ์ ์๋์ด ์๋๋ ๋ง์ ๋ฃ๊ณ ํ์ฌ๋์ ์๋ํ๋ ํ์ ์ด์
จ์ด์.
51:06๊ณผ๊ฑฐ์ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์์ด์ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์ธ์ฃผ๋ ๊ฒ ๋์๋๋์ง๋ ๋ชฐ๋ผ๋์.
51:10์ง๊ธ ๋ฌ๋ผ์. ์ด์คํฌ ์จ, ๋ถ๊ฒ ์งํ ์ค์ด์์.
51:16์ด๊ฑฐ ๊ฒฐ๊ณผ ๋์ค๋ฉด ์ ๋ถ๋ ์ง์ ์์ด๋ ์ฐ์์ ์จ ๋ฒ์ฃ ๋ฐํ๋ผ ์ ์์ด์.
51:21๊ธ์, ๋ญ ์ฐพ๊ณ ๊ณ์ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ.
51:25๋ถ๊ฒ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ค๋ ๊ฐ์ ๊ทธ๊ฒ ์ฐ์์ ์จ์ ํ์๋ฅผ ์ฆ๋ช
ํ๋ ์ง์ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ๋๋ ๊ฒ๋๊น?
51:33์ง์ ์ฆ๊ฑฐ.
51:37์ ๋ถ๋๊ป์ ์ด์คํฌ ์จ ๋์๊ฐ์ค ๋ ์ฐ์์ ์จ๋ ๋ณธ์ธ ๋ ์ฌ๋๋ง ์์๋ค๊ณ ํ์ด์.
51:44๊ทธ๋ผ ์ฐ์์ ์จ๊ฐ ์๋๋ฉด ์ ๋ถ๋์ด ํ๋ค๋ ๊ฒ๋๊น?
51:54์ฐ์์ ์จ ์ค๋ํด์ ์๋ฐฑํ๋๋ก ๋์์ฃผ์ญ์์ค.
52:00์ง๊ธ์ผ๋ก์ ํ๋ ์ค์ด๋ ๊ฒ ์ต์ ์ด์์.
52:03์ฐ์ ์์ ์ด์คํฌ ์จ๋ฅผ ์ฃฝ์ด์ง ์์์ต๋๋ค.
52:06๊ทผ๋ฐ ๋ญ ์ค๋ํ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น?
52:08์์ด๊ณ , ๋์ ์ต๋๋ค.
52:10๋ณด๋ด๋๋ ค์.
52:11๊ฐ์
์ผ์ฃ .
52:12๊ธฐ๋ํ์
์ผ ๋๋๋ฐ.
52:13๋ฆ๊ฒ๊น์ง ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
52:14๊ฐ์์ฃ .
52:17๊ทธ๋ผ ์ฐ์ ์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ต๋๊น?
52:19์กฐ์ฌ ๋๋ฌ์ผ๋๊น ๊ฐ๋ณด์ธ์.
52:21์๋, ์ฐ์ ์์์.
52:25์ฐ์ ์์ด ๋ชป ๋๊ฐ๋ฉด ์ ๋ ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์ ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
52:30์ ๋ถ๋, ์ฐ์์ ์ด ์ด์คํฌ ์จ ํ ๋ช
๋๋ฌธ์ ์์ฌ ๋ฐ๊ณ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ธ์?
52:37๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์์ด์ญ๋๊น?
52:43๊ทธ๋ผ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๊ฑด์ ๋ ์ฐ๋ฃจ๋๋ค๋ ๊ฑฐ์์?
52:47๊ณง ๋ถ๊ณต ๊ฒฐ๊ณผ ๋์ค๋๊น ๊ทธ๋งํ๊ณ ๊ฐ์๋ผ๊ณ ์.
52:51์ด๋ป๊ฒ ๋๋์ง ๊ถ๊ธํ์๋ฉด ๋ด์ค ๋ณด์ธ์, ๋ด์ค.
52:54ํ๋์ ์๋๋ฌ์ธ ํ
๋๊น.
53:02๊ทธ๋ง ๊ฐ๋ณด์์ฃ .
53:29๊ทธ๋งํด์.
53:32๊ทธ๋ ๊ฒ๋ ์ฐ์์ ์จ๋ ๋์ธ ์๋ ์์ด์.
53:34์๋์, ์ ์ง๊ธ.
53:35์ ์ง๊ธ ์ ๋ณํธ์ฌํํ
์๋ฐฑํ๋ ๊ฑฐ์์.
53:39์ด๋ฒ ๊ฑด์ ์๋์ง๋ง ๊ทธ๋์์ ์ฌ๊ฑด์ ๋ค ์ ๊ฐ ํ์ต๋๋ค.
53:43๋น์ ๋ ์์์์.
53:44์ฐ์์ ๊ฐ์ ์ฌ๋์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋ฒคํฌ๋๋นํ์ ๊ตฌํ๊ฒ ์ด์.
53:47๋ง์ฝ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ํ ๋ฒ๋ ํด๋ณธ ์ ๋ ์๋ ์ฌ๋์ธ๋ฐ.
53:51๋ฒคํฌ๋๋นํ.
53:52๋ฒคํฌ๋๋นํ์ ๋ณ์์์ ๊ตฌํ ์ ์๋ ๊ทธ๋ฐ ์ฝ ์๋๊ฐ ์์์์์.
53:59์๋ฝ์ฌ.
54:02๊ทธ ์์ ๋์์ด์.
54:05๋ด ์ ์ฌ์์น๊ตฌ.
54:08๋ฏธ๋.
54:08๋ด๊ฐ ์ฃฝ์๋ค๊ตฌ์.
54:15I don't know.
55:03I don't know.
55:06I don't know.
55:07I don't know.
55:14I don't know.
55:16I don't know.
55:19I don't know.
55:20I don't know.
55:43I don't know.
55:44I don't know.
56:01I don't know.
56:03I don't know.
56:14I don't know.
56:17I don't know.
56:17I don't know.
56:18I don't know.
56:25I don't know.
56:28I don't know.
56:31I don't know.
56:51I don't know.
56:54I don't know.
56:59I don't know.
56:59I don't know.
57:00I don't know.
57:03I don't know.
57:06I don't know.
57:30I don't know.
57:32I don't know.
57:33I don't know.
57:34I don't know.
57:36I don't know.
57:47I don't know.
57:49I don't know.
57:50I don't know.
58:17I don't know.
58:24I don't know.
58:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
59:15๋๊ตฌ๋ก ๊ฐ์
๋ ์ข์ต๋๋ค.
59:17์ด์ํฌ ์จ๋ฅผ ์ฃฝ์๋ค๋ ์ฌ๋์ด ๋ํ๋์์.
59:19์ ์ ๋ถ๋์ ์ฌ๋์ ์ฃฝ์ด์ง ์์์ด์.
59:21๋น์ ์ ์ด์ฐจํผ ์ฃ๊ฐ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ณ ์์์.
59:25์ ํํ
๋ ๊ทธ ์น๋ฃํด ์ฃผ์ธ์.
59:27๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ธ์? ๋น์ฐํ ์ ๋๋ค๊ณ ํ์
จ์ด์ผ์ฃ .
59:30๋น๋์ด ๋๋ ต๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฐ ๊ณ ํต์ ๋ด๋ฉดํด๋ ๋๋์?
59:33์ค๋ ๋ฐค์ ๊น์ํ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ๋ฌผ๊ฑด ๋ค์ด์จ๋ค๋ ์ ๋ณด๊ฐ ๋ค์ด์์ต๋๋ค.
59:38์ง๊ธ ์ํฉ์ด ์ข ์ด์ํ๊ธด ํด์.
59:40๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋ถ์คํ ๋ง์ฝ์ ๊น์ํ์ด ๊ฐ๊ณ ์๋ ๋ชป๋๋ก.
59:43There's no way there's no way there.
Comments