Mary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:07MBC
01:36๋น์ ์ ์ด์คํฌ ์จ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํํ๋ฒ์ผ๋ก ๊ธด๊ธ์ฒดํฌํฉ๋๋ค.
01:42๋น์ ์ ์ด์คํฌ ์จ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํํ๋ฒ์ผ๋ก ๊ธด๊ธ์ฒดํฌํฉ๋๋ค.
01:59์ ๊น๋ง์.
02:02์ ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
02:04์ ๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ญ ํจ๊ป ์์์ผ๋๊น์.
02:06ํ์ฌ๋๋ ๋ชป ๋ณด์ ๊ฑฐ ์๋์์์, ๊ทธ์ฃ ?
02:09์ ๊ฐ ๊ฒฝ์ฐฐ์์ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
02:14๋์ ์ ๊ณ ์ธ์ ์ํผ์ ์๋กํ๊ณ ๋ณด๋ด์ฃผ์ค ์๊ฐ์ ์ฃผ์ญ์์ค.
02:24์ฃผ์ฌ, ์ด์คํฌ์๊ฒ ์์ํ ์์์ ์ฃผ์์.
02:54์ฐ์ฒดํ ์จ.
02:59์ด๋ฆ์ ์ ๋ฐ๊ฟจ์ต๋๊น?
03:01๋ณธ์ธ์ ์ด๋จธ๋๋ฅผ ์ฃฝ์ธ ๋ฒ์ธ์ด ์๋๋ผ๊ณ ๊ตณ๊ณ ๋ถ์ธํด๋๊ณ .
03:05๋ค๋ค ์ ๊ฐ ๋ฒ์ธ์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ผ๋๊น์.
03:08์ง๊ธ ํ์ฌ๋์ด ํ์๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ.
03:10๊ทธ๋์ ์ด๋ฆ๋ ๋ฐ๊พธ๊ณ ์ด์ฌ๋ ๊ฐ ๊ฑฐ๋ค.
03:16์์์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ์ด๋จธ๋ ์์ ๋ฌถ์ ๊ฑด ์ฐ์์ ์จ ๋ณธ์ธ ์๋์์ต๋๊น?
03:27์ด๋จธ๋๋ ๊ทผ์ฒ ๋ณด์ก์์์ ์์ด๋ค์๊ฒ ๊ทธ๋ฆผ์ ๊ฐ๋ฅด์น์
จ์ด์.
03:31๊ทธ๋ ๋ ์ค์ ์ ์์
์ด ์์๊ณ .
03:35์์ด๋ค๊ณผ ๊ฐ์ด ๋์์ฃผ๋ ค๊ณ ํ์ ๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ด์.
03:39๊ทธ๊ฑธ ์ง์ง๋ก ๋ฏฟ์๋ค๊ณ ์.
03:41๊ทธ๋ 16์ด์ด์์ด์.
03:43ํ๋ง ๋๋ฉด ์์ด์ ์๋ํ๋ ์๋ง๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ๋ถํ์ ํ๋๋ฐ
03:47์ด์ํ๋ค๋ ์๊ฐ ์ ํ์ต๋๊น?
04:03๋ง๋ฆฌ์.
04:05์๋ง๊ฐ ์ ๋ณด์ฌ์.
04:07๊ทธ๋ ์ฐ์ ์์.
04:10์๋ ์ฑ์์ด๋ ์๋ง๋ฅผ ๋์ฐ๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฒ๋๋ค.
04:14๋ฏธ์ํฉ๋๋ค.
04:15์ฃ์กํฉ๋๋ค.
04:45๋ฌผ๋ก ์๋ง์ ๋ถํ์ผ๋ก ์๋ง ์์ ๋ฌถ์ ๊ฑด ์ฌ์ค์
๋๋ค.
04:50๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๊ฑด ์๋ง์ ์์ด์ ๋ง์๋ณด๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑฐ๊ณ ์.
04:56์๋ง๊ฐ ๊ฐ์ค๋ฅผ ํ๊ฑฐ๋ ์๋ชฉ์ ๊ธ๊ฑฐ๋ ์ด์จ๋ ์์ ๋ฅผ ํ๋ฉด ์ ๋๋๊น.
05:02์ ์๋ ๊ทธ๋ฐ ์ผ์ด ๋ช ๋ฒ ์์๊ฑฐ๋ ์.
05:18์ต์ํฌ๋ ์ด๋ป๊ฒ ํด์๋ ์์ด ์ถฉ๋์ ์ฐธ์๋ฒ๋ ค๋ ์๋ง๋ฅผ ๋์์ ๋ฟ์
๋๋ค.
05:38์ํ๊น๊ฒ๋ ๋์์ ์ ๋์ง๋ง์.
05:41์ํ๊น๊ฒ๋ ์์.
05:43and I have been alone.
05:49์ํ๊น๊ฒ๋ ์์.
05:52์ํ๊น๊ฒ๋ ์์.
05:54hemisphere.
05:54Oh, oh, oh, oh
06:12๋ค๋ฅธ ๊ฒ์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋จ์ง ์์๊ณ
06:24I have to leave.
06:25One, two, three!
06:37One, two!
06:40One, two.
06:41I'm standing here.
06:45You gotta say the truth.
07:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
07:17It was a very long time ago, but it was a very long time ago.
07:20It was a long time ago, but it was a long time ago.
07:21Yes.
07:24He was a victim of the U.S.
07:27He was a victim of the U.S.
07:28and that was a good thing.
07:34Here you see.
07:35You were wrong with me,
07:37but he was a victim of the U.S.
07:47Our aimer.
07:48Our aimer.
07:51Our aimer.
07:53Our aimer.
07:54Our aimer.
07:54Our aimer.
07:55To be my goal right now,
07:56I will stay now with my wife.
08:00I will take a step to go.
08:03I got a shot.
08:04Let's go.
08:14I've seen that.
08:14I've seen that any other guy.
08:16You know, he's been killed somewhere.
08:18You know what's going on?
08:21What's going on?
08:22You've been trying to acheive a lot.
08:26You've been killing me with his wife at the apro,
08:29and he had a disease anymore.
08:41What?
09:01You're a crime.
09:03You're right.
09:15You're right.
09:18You're right.
09:19You're right.
09:26I'm okay.
09:55You're right.
09:55Why are you walking like this?
10:01What is it?
10:03You're right.
10:03I mean, what is it?
10:03What are you doing?
10:06You have to get a message.
10:09You have to get a message.
10:10You're right.
10:11You're right.
10:12You are right.
10:14I don't want to get a message.
10:18You're asking me to ask me what's wrong.
10:20Hello, hello, hello.
10:26Let me tell you what I'm going to do.
10:33You know what I'm going to do.
10:38You're just one of them.
10:40You're a guy.
10:42But let me tell you what I'm going to do.
10:45She's only one, she's special.
10:47Don't worry about it, don't worry about it.
10:51You're just going to tell me what I'm going to do.
11:42You're the last thing.
11:43What do you think?
11:44What do you think?
11:45You look for me.
11:45I'm going to lie.
11:46I'm going to lie.
11:47You look for me.
11:47What?
11:49What?
11:49You said it was just a lie.
11:52You didn't want to stay here.
12:01I'm not...
12:03It's the police station.
12:04It's the ์ต๋ํ.
12:04Yes.
12:06It's the police station.
12:26How did you get to your mother's death?
12:30You were born again in the first time.
12:33How do you get to your mother's death?
12:38How did you get to your mother's death?
12:39How's your mother's death?
12:41I don't think you have any sleep.
12:44It's time for you to understand the situation.
12:48The state of the U.S.
12:50In the hospital.
12:51This is a good case for you.
12:58You can see the one after you died before the last hospital.
13:04You can be a man who died.
13:05You can be a man who died.
13:07He was killed by force, and that was the beginning of my life.
13:16I think all of these things were made to me.
13:19Once again, I'm going to ask you.
13:21This is your case.
13:23This is your case?
13:29I'm going to act as a result.
13:33I think it's a good thing.
13:35Well, I'm going to continue to do this and I'm going to go to the ์ต๋์ฐ,
13:39the suganohsar,
13:40and I'm going to go to the next meeting.
13:43I've already been confirmed.
13:44Oh, this is a guy who has killed him.
13:47I'm going to go to the next meeting.
13:50So, if you think of it, it will be quickly.
14:54์ ์ ์ฌ์์น๊ตฌ ๋ฏผ์ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ ์ ํ๊ณ ๊ด๋ จ ์์ต๋๋ค.
15:00์ด๋ฏธ ์์๋ถ ํ์ ๋ฐ์๊ณ ๋ค๋ฐ์ฑ ์ฅ๊ธฐ ๋ถ์ ์ผ๋ก ์ฌ๋งํ ๊ฑธ๋ก ์๊ณ ์์ด์.
15:05๋๋์ฒด 2๋
์ ์ ์ฐ์์ ์ด๋ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์๋ ๊ฑฐ์์?
15:23์์ด?
15:24๋ญ์ผ, ๋ฐ๋ฒ ํ์ผ?
15:26์๋
ํ์ธ์.
15:28์๋
.
15:29์ฌ์ค์ด, ์๋
.
15:31๋ฐ์์ค์ผ์ง.
15:34์, ์.
15:36์์ ์จ, ์ ๊ณ์ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ ๋ฐฅ ๋จน์ผ๋ฌ ์์?
15:40๊น์ฌ์ค.
15:42์์ฌ ๋ธ๋ฆฌ๊ณ ์ง์ง ๊ฑฐ์งํ์ด์?
15:48๊ฑฐ์ง๊น์ง๋ ์๋๊ณ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ ์์ ์ด์ง.
15:52์ผ, ์ด๋ฅธํํ
๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋ผ.
15:55์ญ์ ์ฌํ์ด๋ฐ์ ์๋ค.
15:57์๋, ์ฌํ์ด ๋ญ ๋ด๊ฐ ์ํ ๊ณผ์ธ๋ผ๋ ์ข ํด์ค๊น?
16:01์ ์๊ณ ๊ฐ ๊ฑฐ์์.
16:02์, ๋ง๋ค. ์ฌํ์ด๊ฐ ํผ์๋
ธ๋ฅผ ์ฐธ ์ ์ณ.
16:06์ ๋ฏธ์ ํ๋ ๋ฐ์ผ.
16:10๊ทธ๋ฌ๋๊น.
16:11์ฌํ์ด๊ฐ ๋ฏธ์ , ๊ทธ๋ฆผ์ ์ฐธ ์ ๊ทธ๋ ธ์ด.
16:13์, ๋๋ ์๊ธฐ ์ข ํด.
16:15์?
16:16๋์.
16:27์ ๊ทธ๋?
16:29๋ญ ํ์๊ณ ?
16:31์ ๋ค์ด ์๋๋ฐ ์...
16:34์ ์๊พธ ์์.
16:36์ด?
16:37๊ณ์ ๋ต๊ฒ์.
16:39์ง์ ํ์ก๊ฒ์ฌ ํคํธ ์๋๋ฐ ํผ๊ฒ์ฌ ์ข ํ์.
16:41์, ์, ์, ์.
16:43์, ๋ ์ด๋ฌ๋ ค๊ณ ๋ ๊ณ์ ์์ฌ ์ด๋ํ๋ ๊ฑฐ์์ด?
16:47ํผ๊ฒ์ฌ ๊ฑด๋๋ฐ๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๋ฐ๋ก ๊ฒฝ์ฐฐ์ ์ ๊ณ ํด๋ฒ๋ ค.
16:53์ผ, ๋ ๋ํํ
์ฑ
์๊ฐ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ๋๋ผ์ง ๋ง.
16:58๋ด๊ฐ ๋ง์ฝ์ ์ ๋ธ ๊ฒ๋ ๊ทธ๋ฌ๋ค๊ฐ ์์ฌ ๋ฉดํ ๋ ์๊ฐ ๊ฒ๋ ๋ค ํ ์๋์ผ.
17:02๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ฏธ์ํดํ์ง ๋ง.
17:04๊ทธ๋ฅ ๋๋ ๋ํ๊ต ๋๋ถํฐ ๋ด ๋ง ๊ฑท์ด์ฐฌ๊ณ ๊ทธ๊ฒ๋ง ๋ฏธ์ํดํ๋ฉด ๋ผ.
17:08๋ถ์ํด์ ๊ทธ๋.
17:10๋ ๊ณต๊ฐ ๋ฅ๋ ฅ ๋์ ๊ฑด ์๋๋ฐ
17:11๊ฐ๋๊ฐ๋ค ์ง๋์น๊ฒ ๊ฐ์ ์ด์
ํด์
17:14์๋์น ์๊ฒ ์ค์ํ ๋ ๋ง์์.
17:16๊ธ๋ฐฉ ํํํ ๊ฑฐ๋ฉด์.
17:17์๋, ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ฑฑ์ ์ด ๋๋ฉด ๋๋ฅผ ๊ทธ๋ฅ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ด์.
17:21์ํด...
17:22์ฝ์ํด.
17:23๋ ํ๋ค๋ฉด ๋งํ๋ค๊ณ .
17:24๋ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ ์ฐพ์ง ๋ง๊ณ .
17:25์?
17:29์ค์ผ์ด.
17:31๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ๋ด ๋ด.
17:35์์ด๊ณ , ์ ๊ฒ.
17:37์ํ๊ณ ๊ณ์ ๋ค.
17:38๊ทธ๋ ์ง.
17:39๋์ด์.
17:46์ผ, ์ด ์์์.
17:48๋ค๊ฐ ๊ณ์ฐํ๋ฉด ํ๊ณ ๋ค๊ฐ ๊ณ์ฐํ๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ํด?
18:04์ํด, ์ ํผ์ ์ด์ ํด์ ๊ฐ ์ ์๋๋ฐ.
18:09์ํด, ํธ๋ญ ์ฒ์ ์ด์ ํด ๋ณด๋๋ฐ ์ฌ๋ฏธ์๋๋ฐ์?
18:14๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ฌด๋ฆฌํ์ง ๋ง์ธ์, ๋น๋ถ๊ฐ.
18:16์ ๋ฆฌ์กฐ๊ฐ ๋นผ๋๋ฐ ์ผ์ฆ ์๊ธธ ์๋ ์์ด์.
18:20์.
18:21์ํด, ๊ทธ๋์ ๋ ์ฌ๋ชจ๋ ๋ ๋ง๋น์ ์๋ ๊ทธ๋ค.
18:25๋นจ๋ฆฌ ๊ณ ์ณ๋๋ ค์ผ ๋๋๋ฐ.
18:26์ํด, ๊ทธ ๋ถํ ํ๋ ๊ตฌํ๊ธฐ๊ฐ ์ฝ์ง๊ฐ ์๋ค์.
18:29์ฌ์ค์ด ๋ง์ด ๊ธฐ๋ค๋ฆด ํ
๋ฐ.
18:31๊ณ ์น๋ฉด ์ข๊ธด ํ๋ฐ ์ด์ฉ ์ ์์ฃ , ๋ญ.
18:33๊ทธ๋๋ ์ง๊ธ ๊ทธ๋ค๋ ๋ชป ํ๋
18:35๋ด ์ก๊ณ ๋งค๋ฌ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ๋ผ๊ฐ๊ณ ์ ๋๊ณ ์์ด์.
18:38๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์.
18:41๋์ด 27์ด ์ฌ์.
18:43์ต์ฅ์์ผ๋ก ์
์ ์น๋ฌ๋ดค๋ค๊ฐ ์ด์ ์ค์ ์ ํด์ํ๋๋ฐ ๋ค์ ๋ค์ด์์ด์.
18:46๋ง์ฝ์ฑ ์งํต์ 1์ฃผ์ผ์งธ ์ฒ๋ฐฉ๋ฐ์์ ๋๊ฐ๋๋ฐ ๊ฑฐ์ ๋ค ์ฐ๊ณ ๋ ํจ๊ณผ๊ฐ ์์๋์.
18:51์์ ๊ธฐ๋ก์ ์์ด์?
18:52์ฌ๊ธฐ๋ผ์ ๋ชปํ์ด์.
18:54ํํ์๋ฒ ์ ์ฝ์น๋ฃ๊น์ง ๋์ํ๊ณ ๋ฐ์๋๋ฐ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ ์ข์ง ์์๋์.
19:05์
๊ณผ ํผ ์ข ๋ฆ์์ฃผ์ธ์.
19:07๋ค.
19:08์
์์ ์์ฒ๊ฐ ์๋์?
19:09ํต์ฆ ์ก์ผ๋ ค๊ณ .
19:11์ด๋ฅผ ์
๋ฌผ์ด์ ๊ทธ๋์.
19:14ํ์๋ถ, ์
๋ฒ๋ฆฌ์
์ผ ๋ผ์.
19:17์
์ ํผ๊ฐ ์ ์ ๊ฐ๋ ์ฐจ๋ฉด ์จ์ฌ๊ธฐ ํ๋ค์ด์ ธ์.
19:19์์ ์๋ ๊ฑฐ ๋ฌผ์ง ๋ง๊ณ ๋ฑ์ผ์ธ์.
19:30ํํ๋ IV ์ค๋นํด์ฃผ์๊ณ ์
์์ค ์๋ ๋นจ๋ฆฌ ์ข ์์๋ด์ฃผ์ธ์.
19:34๋ค, ์ซ์ด์.
19:36์ฐ๋ฆฌ ๋ ์ด์ ์
์์ ์ ํด์.
19:39์์ด๋ ์ ๋ ๋ ์ด์ ์์น ์์์.
19:41์ ์๋, ์งํต์ ๋ง ์ข ์ฑ๊ฒจ์ฃผ์ธ์.
19:44์ฝ๋ง ์ฑ๊ฒจ๊ฐ์ง๊ณ ์ง์ ๊ฐ๊ฒ์.
19:46์ฐ๋ฆฌ ์์ด ๋ ์ด์ ๋ณ์ ์ํ์ ์ค์ด๋ ๋ชปํด์, ์ ์๋.
19:52์ผ์ฃผ์ผ์น ํ๋ฃจ ๋ง์ ๋ค ์ฐ์
จ๋๋ฐ ์ด๋๋ก ์ง์ ๋ชป ๊ฐ์ธ์.
19:57๋ด์ฅ ์ ์๋์ด ๊ธ๋ฐฉ ๋์์ฌ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์
์ ์
์์ค์ ๊ทธ๋๋ก ๋์
จ๋์.
20:02์ด๋ด ์ค ์๊ณ ์ฒ์๋ถํฐ ํด์ ๋ฐ๋ํ์ ๋ชจ์์ด์์.
20:06์
์์ค ๊ทธ๋ฅ ๋์๋ต๋๋ค.
20:08์ทจ์ฝ ํ ๋ฐ๋ก ์
์์ค๋ก ์ด๋ํ ๊ฒ์.
20:09์ ๋ผ์.
20:10์ฌ๊ธฐ ๋ ์ด์ ๋ชป ๊ฒฌ๋์.
20:12์ซ๋ค๊ณ ์.
20:12์ฌ๊ธฐ ์ฃฝ์ด๋ ์ซ๋ค๊ณ ์.
20:14๋ ์ซ์ด์.
20:16์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด ๋ณ์ ์ํ์ ๋ชปํด์.
20:17๋ ์ด์ ๋ชปํด์.
20:18๋ ์ด์ ๋ชปํด์.
20:19๋ ์ด์ ๋ชปํด.
20:20๋ ์ด์ ๋ชปํด.
20:22์ง์์, ์ง์์.
20:24์๋ง ๋ฌ๋ผ๊ณ ์.
20:25์๋ง ๋ฌ๋ผ๊ณ ์.
20:28์ง์ง ๊ฐ์ธ์.
20:28๋ ์ด์ ๋ชปํด์.
20:30Oh, my God.
21:02You're sick of a child.
21:04Yes.
21:08Professor.
21:12Can you tell us about our child's disease?
21:23They are all the best.
21:29All of the doctors said that our child could not be able to survive 3 months.
21:40If the doctor could not be able to survive the disease, what could you do?
21:47To heal the disease.
21:49If you have all the pain and die for 3 months,
21:54My daughter's death will be more important to my daughter's death, is it more important to my daughter's death?
22:02Is it more important to my daughter's death?
22:13The other nurses and the other nurses are able to improve the health of my daughter's health.
22:46Sorry.
22:47์ฃ์กํฉ๋๋ค.
22:48๊ทธ๋ผ ์ฐ๋ฆฌ ์์ด๋ฅผ ์ฃฝ๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์.
22:53๋ค?
22:54์ด๋ฆด ์๋ ์์ผ๋ฉด์ ์ด๋ฐ ๊ณ ํต ์์ ์์ด๋ฅผ ๋ฐฉ์นํ๋ ๊ฒ ๋ฏธ์ํ๋ค๋ฉด ์์ด๋ฅผ ์ฃฝ๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์.
23:02๋ ๊ณ ํต์ค๋ฌ์ด ๋ฐฉ๋ฒ์ผ๋ก์.
23:08์ ์์ฌ์
๋๋ค.
23:09๊ทธ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํด์.
23:10์์ฌ๋ ํ์์ ๊ณ ํต์ ์ค์ฌ์ฃผ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด์์.
23:13๊ทธ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ์ฃฝ์๋ฐ์ ๋จ์ง ์์๋ค๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด์ฃผ์
์ผ ํ๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
23:42์ด๊ฑฐ ์์ ์จ๊ฐ ์ง์ ๋ง๋์ ๊ฑฐ์์?
23:48๋คํํ ์ ๋ง๋ค์.
23:50์ด๋ด ๋ ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ์ฌ ์ธ์ฌ๋ฅผ ๋๋ ค์ผ ๋ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
23:54๊ฐ์ฌ๋์? ๋ฌด์จ.
23:56์ง๋๋ฒ์ ๊ทธ๋ค ๋ชป ๊ณ ์น๋ค๊ณ ํ๋๊น ์ฌ์ค์ด๊ฐ ํ๋ ์๋ฝ๊ฒ ์ธ์ด๋๊ธธ๋ ๊ทธ๊ฒ ์ข ๋ง์์ ๊ฑธ๋ ค๊ฐ์ง๊ณ ์ ๊ฐ ๊ทธ๋ฅ ๋ง๋ ๊ฑฐ์์.
24:04์ฌ์ค์, ์ด๋ฆฌ ์. ํ๋ด.
24:08์ฌ์ค์ด ์ด๋ฅธ ๋ผ์ ํ๋ ๋๋ก์๊ฒ ๋ง๋ค์ด๋จ์ด.
24:12์์ ์จ ์ธ๋ ์ง๋ฃ ์ ๋ฐ์ผ์
จ์ด์?
24:15์ค๋ ์์นจ์ ๋ ๋จ์๋ง์ ๊ฐ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ ์ผ์ด ์ข ๋ง์์ ์ด๋ฐ ์คํ์ ๊ฐ๋ ค๊ณ ์.
24:20๊ทธ๋ผ ์ ๊ฐ ์ง๊ธ ์๋
ํด๋๋ฆด๊ฒ์.
24:22๋ค.
24:22์ฑํฌ๋ ํ์๊ตฌ ํฐ์ก๋ค๋ ์ง์ด ์๋๋ฐ ํ ๋จธ๋ ํผ์ ์ฌ์๋ ์ง์ด๋ผ ๊ผญ ๊ฐ๋ด์ผ ๋ผ์.
24:28๊ทธ๋ผ ์ค๋ ์ง๋ฃ ๊ผญ ๋ฐ์ผ์
์ผ ๋ผ์.
24:30๋ค.
24:31์ ๊ทธ๋๋ ์ฝ์ด ๋จ์ด์ ธ์ ์ค๋ ๊ผญ ๊ฐ๋ฆฌ๊ณ ์์ด์.
24:35ํน์ ์ค๋ ์ง๋ฃ ์๊ฐ ๋์น์๋ฉด ์ด๋ฐ ์๊ธ์ค๋ก ์ค์ธ์.
24:39์ ๊ฐ ๋ด๋๋ฆด๊ฒ์.
24:40๋ค.
24:40๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:43์ค์ ์ปท๋ค.
24:44์ค์ ์ปท.
24:48๊ณ ๋ฑํ๊ต ๊ตญ์ด๊ต์ฌ์ธ ํ์์ ์ด๋จธ๋ A์จ๋ ์ต์ฅ์์ผ๋ก ๊ณ ํต์ ๋ฐ๊ณ ์๋ ๋ธ์ด ์์๋ถ ์ ๊ณ ๋ฅผ ๋ฐ์ ๊ทธ๋์ ์ ๋ณ์ ๋น๊ดํด์จ ๊ฒ์ผ๋ก
24:57๋๊ตฌ ๋ณ์์ ์ ๋ช
ํ ์ฌ๋ ์์ด์?
24:59์ ์๋ ๋ด์ค ์ ๋ณด์
จ์ด์?
25:02์ ํฌ ๋ณ์์์ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ๋ฌ์ด์.
25:04์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ด์?
25:06๋๊ฐ์?
25:08๊ทธ ์ต์ฅ์ ๊ฑธ๋ฆฐ ํ์ ๊ธฐ์ต๋์์ฃ ?
25:10๊ทธ ๋ณดํธ์๊ฐ ์๊ธฐ ๋ธ์ ์ฃฝ์๋์.
25:15์๋ฐฐ์ฌ์ ๋ณ์์์ ์ฑ์ฅ์์ ๋ฐ์ง Keys Avenger ์ฌํ Accent
25:20๊ณ ์ ๊ฒ ํ๋ค.
25:41I'm sorry.
25:44I'm sorry.
25:49I want to be here.
25:55I'm sorry.
26:01I'm sorry.
26:04I'm sorry.
26:25I'm sorry, I'm sorry.
26:26๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ทธ ๋ชจ๋ ๊ณ ํต์ ๊ฒฌ๋๊ณ ์ฃฝ๊ฒ ๋๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ ๋ธ์ ์ฃฝ์์ ๋ ์๋ฏธ ์๋ ์ฃฝ์์ด ๋๋์?
26:41I don't know.
27:02I don't know.
27:32I don't know.
27:35I don't know.
27:42I don't know.
28:17I don't know.
28:19I don't know.
28:21I don't know.
28:58I don't know.
29:00I don't know.
29:03I don't know.
29:04I don't know.
29:13I don't know.
29:38I don't know.
29:44I don't know.
29:54I don't know.
30:01I don't know.
30:10I don't know.
30:15I don't know.
30:23I don't know.
30:24I don't know.
30:26I don't know.
30:26I don't know.
30:36I don't know.
31:12It's okay.
31:14I'm gonna get this.
31:15I'm gonna get this.
31:16I'm gonna get this.
31:20I'm gonna get this.
31:23I've been asking you something yet.
31:27I want some help.
31:35I can't do that.
31:38I'm so happy to stop the situation.
31:40You're my son.
31:40You're a strong man.
31:41I don't care.
31:44Driss didn't believe it.
31:54You're so sick, so you're so sick.
31:55You're so sick, so you're so sick.
31:56I'll help you to help you.
31:58You'll be fine.
32:31What's wrong?
32:32What are you?
32:33It's been a long time, you know?
32:35It's been a long time.
32:37I'm so happy.
32:38Don't worry about it.
32:40I'm going to meet you again.
32:42I'm so happy.
32:45But I'm not even a doctor.
32:49It's been a long time.
32:52Well, it's been a long time.
33:08You know, you're a doctor.
33:10You're a doctor.
33:12You're a doctor.
33:12You're a doctor.
33:15You're petty.
33:16If you haven't lived it either,
33:16then you'd have confined to yourself.
33:18You've had a couple of lines outside the back of the road.
33:21And when are you veryiana classes?
33:24OK, but this time is๏ฟฝ's
33:25not for me then.
33:29It's just like you're a doctor's brain,
33:30but you can't tell me that you're talking about it.
33:34You have to wait for me.
33:38I'm going to try to stay in my body.
33:42I'm going to try to end my body.
33:44And you're not going to be the same thing.
33:47I think I'm going to get you a little bit more than you.
33:56I'm not going to do this.
33:57I'm not going to do this.
34:03If you're not going to do this,
34:09I can't do this.
34:11I can't do this.
34:13I can't do this.
34:15I can't do this.
34:17I can't do this.
34:20I can't do this.
34:23I'm not going to cry.
34:24I'm not going to cry for a second.
34:27But you know,
34:29for a minute.
34:30You can't do that.
34:31You have to live in your head.
34:33You can't do it.
34:35You haven't been family?
34:38You're not?
34:40You are not alone.
34:42You are not alone.
34:43That's the case.
34:47If you have to recover, you'll be able to recover.
34:52How do you think?
34:55How much?
34:56I'll see you in the next couple.
34:59I'll see you in the next couple.
35:01If you have a job, you have to go home.
35:03You don't have to go home.
35:05It's not going to be a thing.
35:07It's not going to be a thing.
35:09Then I'll pay you for it.
35:12Uๅ
็?
35:14Yes.
35:16I promised to help you.
35:17So, if you want to take care of me,
35:20please contact me.
35:21All right.
35:27Sir.
35:28Yes, sir.
35:30Yes, sir.
35:31And Uๅ
็,
35:32you can't wait to see me.
35:35Uๅ
็,
35:36you can't wait to see me.
35:39If you're a patient,
35:41you're not going to be a patient.
35:43You're not going to be a patient.
35:46You can't wait to see me.
35:48I'll do it.
36:00I'll go.
36:01I'll go.
36:03You're not going to go.
36:04You're not going to go.
36:04When is she here?
36:08You're not going to go.
36:18You're not going to go.
36:21I'm going to get a call from the drugstore.
36:27You're not going to do that.
36:40You're not going to do that.
36:44You're not going to do that.
36:47You're not going to do that.
36:49I'm going to do that.
36:51I'm going to let you know.
36:55How can I survive?
36:57You're going to die.
36:59You can heal me?
37:04Can I help you?
37:06Are you going to let me know you?
37:09You're going to die.
37:12It's going to help you.
37:17I'm sorry.
37:18I want you to go.
37:20Please help me.
37:54So, you didn't want to be able to help you?
37:59No, I didn't think I was thinking about it.
38:02But it was the end of my life.
38:04That's the end.
38:15But why is it now?
38:18It's time to complete.
38:19I'll do it perfectly.
38:23I'll do it.
38:24I'll do it next to you.
38:25If you give me a story,
38:27you'll have to do it.
38:29I'll do it next to you.
38:31Yes.
38:32I'll do it next to you.
38:34If you have a story,
38:36talk about it.
38:36Don't you think you're a good guy?
38:43Oh!
38:43Oh, my God.
38:44Okay, let's go.
39:11I'm going to check it out, but I don't think there will be an airport.
39:17Yes, I'll tell you again.
39:29The president is going to take a look at us, but the president is going to kill us.
39:51Don't.
39:52It didn't happen to me.
39:53No, he's going to think.
39:54Aren't I going to tell him that she is going to have a house?
39:56It's not my world anymore.
40:00Chetudeon, it's not...
40:01You don't have a house.
40:03What are you doing?
40:04I'm not going to let her take care.
40:05Excuse me.
40:09Chede์ฐ ์จ๋ ์ฐ์์ ๊ณผ ๋น๋ถ๊ฐ ์ฐ๋ฝ ์ ํ๊ณ ๊ด๊ณ ๋๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์ํ์ต๋๋ค.
40:14์๊ฐ์ ์ข ๋ ์ฃผ์๋ฉด Chede์ฐ ์จ๊ฐ ํ์กฐํด์ ํ์ฅ์์ ์ฆ๊ฑฐ๊น์ง ํ๋ณดํ ์ ์๋ค๊ณ ์.
40:18์ด๋ ๊ฒ ์์ฅ๋ ์์ด ์ก์๋ค๊ฐ ๋ณํธ์ฌ ๋์๋ ๊ตฌํ์ง ์๊ณ ์กฐ์ฌํ์ ๊ฑฐ ๋ช
๋ฐฑํ๊ฒ ์ค์ํ์ ๊ฒ๋๋ค.
40:23๋ณํธ์ฌ๋, ์ด์ ์ด๋ฌ์ค ํ์๊ฐ ์์ด์.
40:26์ฐ์์ ์ฌ๋ง์ฌ๊ฑด ํ์ฅ์์ ์ฒดํฌํด์ ์ด๋ฏธ ์กฐ์ฌ ์ค์ ์์ต๋๋ค.
40:31์ ๊น๋ง์.
40:32์์ ์ด๊ฐ ํ์ฅ์์ ์ฒดํฌ๋๋ค๊ณ ์?
40:37ํ์ฅ์์ ์ฒดํฌ๋ ๊ฑด ์ฐ์์ ์ด์ง, Chede์ฐ ์จ๋ ์๋๋๋ค.
40:40์ Chede์ฐ ์จ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
40:41์กฐ์ฌํ๊ณ ์ถ์ผ์๋ฉด ์์ฅ ๋ฐ์๊ฐ์ง๊ณ ์ค์ญ์์ค.
40:43์ฌ๋งํ ์ฌ๋์ด ๋๊ตฝ๋๊น? ๊ถ๊ธํ์์ฃ ?
40:46๊ทธ๋ผ ๋จ์์ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ์ข ๋ ํ์์ฃ .
40:49๋ถ๋ฒ์ ์ผ๋ก ์กฐ์ฌํ์
๋๊ณ ์ด์ ํ์ ๊น์ง ํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
40:51์ ํฌ๋ ํ์ธ์ ๋ํ ์์ฌ ๋ด์ฉ์ ์๋ ค๋๋ฆด ๋ฒ์ ์ธ ์๋ฌด๊ฐ ์์์์.
40:55๊ทผ๋ฐ ์ด Chede์ฐ ์จ๊ฐ ๊ถ๊ธํดํ์๋๊น ์ ๊ฐ ์ต๋ํ ์ด์ฌํ ์กฐ์ธ์ ๋๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์ฃ .
41:03๋นจ๋ฆฌ ๋๊ฐ์.
41:04์กฐ์ฌ ๋ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
41:05๋์ ์ฌ๋งํ ์ฌ๋์ด ๋๊ตฐ์ง ์๋ ค์ฃผ์ธ์.
41:08์ต๋์ฐ ์จ!
41:09์๋ ์ด์ฐจํผ ๋ฐ๊ฒ ๋ ์กฐ์ฌ๋๊น ์กฐ์ฌ ๋ฐ๊ฒ ๋ค๊ณ ์.
41:14๋ณธ์ธ ์ง์ ์ ๋ฐ๋ผ์ ์ฐ์์ ์จ๊ฐ ๋ถ๋ฆฌํด ์ค ์ ์์ด์.
41:17๋ฌด์กฐ๊ฑด ํ์กฐํ๋ค. ๊ทธ ์ฌ์ํํ
๋์์ด ๋๋ ๊ฒ ์๋๋ผ๊ณ ์.
41:20์ค๋์ ๊ทธ๋ง ๊ฐ๊ณ ๋ด๊ฐ ๋์ค์ ์ฌํญ ํ์
์์ ๋ค์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ๋ ์ง ์ก์๊ฒ์.
41:26๋์ค์ ์ ๋ ๋ค์ ์๊ธฐํ์์ฃ .
41:30์ด์ฐจํผ ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ๋๊น ๋๊ฐ ์ฌ๋งํ๋์ง ๋ง์ํด ๋๋ฆด๊ฒ์.
41:48ํ๋ ํ๋
41:50ํ๋ ํ๋
42:02ํ๋ ํ๋ ๊ฟ์ด
42:07๋น๋ฐฉ์ธ์ด ๋๋ ๋ ๋ ๋ ๋จ์ด์ง๋ ๋ ์ด๋ค.
42:12์๋ฉ ์ง๊ทธ๋ฆฐ ์ผ๊ตด๋ก
42:16์๋ง ์ฐพ์์ฌ๋ค
42:19์๋น ์ฐพ์์ฌ๋ค
42:21๊ทธ ๋ค์์
42:21๋ฌผ์์ ์ง๋ค๊ฐ
42:26๋น๊ฐ ๋ง์ ธ
42:28์๋
๋ํํ
๋ฐ๋ ค๋ค ์ค๊น?
42:43์๋
๋ํํ
๋ฐ๋ ค๋ค ์ค๊น?
42:52์๋ง
42:52์๋ง
42:53์๋ง๋ ์ด์ ์ ์ํ ๊ฑฐ์ฃ ?
42:57์ด?
42:58๊ฑฐ๊ธฐ์ ์ด์ ์ ์ํ ๊ฑฐ์ฃ ?
43:08์
43:11์๋ง ์ด์ ์ ์ํ์ค ๊ฑฐ์ผ
43:22์๋ง
43:23์๋ง
43:25์๋ง
43:25์๋ง
43:26์๋ง
43:30์๋ง
43:31์๋ง
43:33์๋ง
43:34์๋ง
43:41์๋ง
43:43Oh, my god.
43:53Your wife is looking for me, as well as I told her.
43:56If you're going to be here, you'll get to work with your husband.
44:00If you get to the police, it's going to be a card that has been a number of you.
44:04Do you know how much you have to make it?
44:07If you're going to get to do it, I'll be careful.
44:13I've never heard of him.
44:15I'm so sorry that we're all in this situation.
44:16I'm sorry about that.
44:17Now we're going to have a break of the murder.
44:18I'm sorry about this.
44:23I'm sorry about this.
44:25I'm sorry about that.
44:26I'm sorry about this.
44:29I'm sorry about that.
44:30Let's go.
44:33I'm sorry about that.
44:36I'm sorry about that.
44:36That's not true.
44:38It's not true.
44:40I'm not sure what you're doing.
45:03There was a room in the room.
45:06There was a doctor in the room.
45:07Where are you from?
45:08I'm going to leave you alone.
45:10What?
45:11Oh, come on!
45:14She's married to me.
45:15Just didn't leave the sะธะฒะฐะตะผ.
45:19I didn't leave the siful.
45:22If the one had died,
45:24you'd kill me,
45:25I never know.
45:26Lisa's killed,
45:27because he was able to get the victims of their own death.
45:28Are you still alive?
45:29I'm not.
45:32My husband got poisoned.
45:35I will take that time.
45:37I will take that time.
46:03The doctor's fine.
46:04I think it's time to come to the hospital.
46:07I think it's time to come to the hospital.
46:09I think it's time for the doctor.
46:09There's been a problem for you, too.
46:12I think it's time for you.
46:13Hi, for the rest of your life.
46:16I'm going to leave you there.
46:31A์ ์จ, why are you here?
46:32I'm sorry.
46:34I'll leave you there.
46:39A์ ์จ.
46:40A์ ์จ.
46:45์ ์๋ ๋์ฃผ์๊ณ .
46:47์ ๋ ์๊ธฐํด์, ์ ๋.
46:51์ ๊ฐ ๋ค ๋ค์ด๋๋ฆด๊ฒ์.
46:55์์ ์จ๋ ๋๊ฐ ๋ค์น๋ ๊ฑฐ ์ํ์ง ์์ผ์์์์.
47:14์ฌ๋ชจ๋.
47:18๋ ์ด๋๋ก ์ฃฝ์ด๋ ์ข์ผ๋๊น ์ฌ๊ธฐ์ ์ข ๋ด๋ณด๋ด์ฃผ์ธ์.
47:26ํ๋์ ๊ฑฐ ์๋๋ฐ.
47:30์ง๊ธ ๋๊ฐ๋ฉด ๊ฐ์ผ์ผ ๋์์ ์ ๋ผ์.
47:32๋ค, ํ์ ์์ด์.
47:40์กฐ๊ธ๋ง ๋ ์ฐธ๊ณ ๊ฒฌ๋์๋ฉด.
47:44์น๋ฃ ๋๋๊ณ ํด์์์ผ๋๋ฆด๊ฒ์.
47:47์น๋ฃ.
47:49์ธ์ ๋๋๋๋ฐ์.
47:53๋ ์ฃฝ์ ๋ค์์์.
47:56๋ด๊ฐ ์ฃฝ์ฌ๋ฌ๋ผ๊ณ ํ์์์.
47:59์์ ์จ.
48:00๊ณ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ถํํ์์์.
48:03์ฃฝ์ฌ๋ฌ๋ผ๊ณ .
48:04๋.
48:05๋.
48:07์ฃฝ์ ๋๊น์ง ์ฌ๊ธฐ์ ๋ชป ๋๊ฐ์์์.
48:09๋ง์ฃ ?
48:16์น๋ฃ๋ฐ๊ธฐ ํ๋์ ๊ฑฐ ์์์.
48:19ํ์ง๋ง ์ ์์ ์จ๊ฐ ์ง์ฌ์ผ๋ก ์ด์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์.
48:23์ฌ์ค์ด๋ ๋ฐค๋ง๋ค ์์ ์จ ์ํด์ ๊ธฐ๋ํด์.
48:28๊ทธ๋ฌ๊ณ ์๋ ๋๋ค ์ฌ๋๋ค๋ ๋ง์ ๊ฑฐ์์.
48:32์ต์ ์ ๋ค ํ ๊ฒ์.
48:34๊ทธ๋ฌ๋๊น ์กฐ๊ธ๋ง ๋ ์น๋ฃ๋ฐ์ผ์๊ณ .
48:36๋ชฉ์จ๋ง ๋ถ์ด์์ผ๋ฉด ๋ค ์ฌ๋ ๊ฑฐ์์?
48:39์ด ๊ผด๋ก ์จ๋ง ์ฌ๋ ๊ฒ ๊ทธ๊ฒ ์ฌ๋ ๊ฑฐ๋๊ณ ์?
48:45๋.
48:46๋ ์ด์ ๋๋ฌผ๋ ์ ๋์์.
48:51๋ค ํ๋ฒ๋ ธ์ด์.
49:02์ ๊น๋ง์.
49:05์ ์๋ง์.
49:05์ ๋์ธ์.
49:13๊ณ ๋ง์ ์ด์.
49:19But here is a hell of a hell of a man.
49:30What's wrong with you?
49:54He is a person who is the best.
49:56He has so much pain in the hospital.
49:59He was trying to help my daughter,
50:01but it was a lot of work.
50:04It was a lot of work.
50:06But,
50:07what's your case?
50:12I'm getting the case for the victims.
50:17Is there any evidence?
50:24There's no evidence there's no evidence.
50:31The marriage is done.
50:34It's a shame.
50:40If you were to kill him, he was not a teacher.
50:44He was not a person.
51:06I don't know what to do in the past, but I don't know what to do in the past.
51:10It's different.
51:12I'm doing this.
51:15I can't believe it.
51:22Would you like to find him out in a way that you need to think about it?
51:27Do you know that he was supposed to be the case?
51:33What about it?
51:37When he went to the Koch of the Senegal, it was got his own two individuals.
52:12Yes.
52:13๋ฆ๊ฒ๊น์ง ๋ญ ํ ๊ฑฐ์ผ?
52:14๊ฐ์์ฃ .
52:16๊ทธ๋ผ ์ฐ์ ์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ต๋๊น?
52:19์, ์กฐ์ฌ ๋๋ฌ์ผ๋๊น ๊ทธ๋ผ ๊ฐ๋ณด์ธ์.
52:21์๋, ๊ทธ๋ฌ๋๊น.
52:23์๋, ์ฐ์ ์์์.
52:25์ฐ์ ์์ด ๋ชป ๋๊ฐ๋ฉด ์ ๋ ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์ ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
52:30์ ๋ถ๋, ์ฐ์์ ์ด ์ด์ํฌ ์จ ํ ๋ช
๋๋ฌธ์ ์์ฌ ๋ฐ๊ณ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ธ์?
52:37๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์์ด์ญ๋๊น?
52:43๊ทธ๋ผ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๊ฑด์ ๋ ์ฐ๋ฃจ๋๋ค๋ ๊ฑฐ์์?
52:47๊ณง ๋ถ๊ณต ๊ฒฐ๊ณผ ๋์ค๋๊น ๊ทธ๋งํ๊ณ ๊ฐ์๋ผ๊ณ ์.
52:51์ด๋ป๊ฒ ๋๋์ง ๊ถ๊ธํ์๋ฉด ๋ด์ค ๋ณด์ธ์, ๋ด์ค.
52:54ํ๋์ ์๋๋ฌ์ธ ํ
๋๊น.
53:02๊ทธ๋ง ๊ฐ๋ณด์์ฃ .
53:05์ ๊ฐ ํ๋ค๋ฉด์?
53:13์.
53:17์ด์คํฌ ์จ ์ ๊ฐ ์ฃฝ์์ต๋๋ค.
53:20๋ด๊ฐ ์ฃฝ์์ด์.
53:29๊ทธ๋งํด์.
53:32๊ทธ๋ ๊ฒ๋ ์ฐ์์ ์จ๋ ๋์ธ ์ ์์ด์.
53:34์๋์, ์ ์ง๊ธ.
53:35์ ์ง๊ธ ์ ๋ณํธ์ฌํํ
์๋ฐฑํ๋ ๊ฑฐ์์.
53:39์ด๋ฒ ๊ฑด์ ์๋์ง๋ง ๊ทธ๋์์ ์ฌ๊ฑด์ ๋ค ์ ๊ฐ ํ์ต๋๋ค.
53:43๋น์ ๋ ์์์์.
53:44์ฐ์์ ๊ฐ์ ์ฌ๋์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋ฒคํฌ๋๋นํ์ ๊ตฌํ๊ฒ ์ด์.
53:47๋ง์ฝ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ํ ๋ฒ๋ ํด๋ณธ ์ ๋ ์๋ ์ฌ๋์ธ๋ฐ.
53:51๋ฒคํฌ๋๋นํ.
53:54๋ณ์์์ ๊ตฌํ ์ ์๋ ๊ทธ๋ฐ ์ฝ ์๋ ๊ฑฐ ์์์์์.
53:58์๋ฝ์ฌ.
54:01๊ทธ ์์ ๋์์ด์.
54:05๋ด ์ ์ฌ์์น๊ตฌ.
54:08๋ฏธ๋.
54:10๋ด๊ฐ ์ฃฝ์๋ค๊ณ ์.
54:26์๋๋ฌํ๋ค.
54:28์์ Knowsby.
54:30Let's go.
54:31Let's go.
55:18Let's go.
55:30Let's go.
55:31Let's go.
55:31Let's go.
56:14Let's go.
56:15Let's go.
56:17Let's go.
56:17Let's go.
56:44Let's go.
56:47Let's go.
56:51Let's go.
56:52Let's go.
56:54Let's go.
57:00Let's go.
57:04Let's go.
57:07Let's go.
57:10Let's go.
57:14Let's go.
57:17Let's go.
57:17Let's go.
57:23Let's go.
57:25Let's go.
57:26Let's go.
57:32Let's go.
57:53Let's go.
57:53Let's go.
58:05Let's go.
58:07Let's go.
58:17Let's go.
58:20Let's go.
58:27Let's go.
58:35Let's go.
58:41Let's go.
58:44Let's go.
58:45Let's go.
58:47Let's go.
59:13I don't know.
59:21๋น์ ์ ์ด์ฐจํผ ์ฃ๊ฐ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ณ ์์์.
59:25์ ํํ
๋ ๊ทธ ์น๋ฃํด ์ฃผ์ธ์.
59:27๋ฌด์จ ์ฒ๋ฆฌ์ธ์? ๋น์ฐํ ์ ๋๋ค๊ณ ํ์
จ์ด์ผ์ฃ .
59:30๋น๋์ด ๋๋ ต๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฐ ๊ณ ํต์ ๋ด๋ฉดํด๋ ๋๋์?
59:33์ค๋ ๋ฐค์ ๊น์ํ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ๋ฌผ๊ฑด ๋ค์ด์จ๋ค๋ ์ ๋ณด๊ฐ ๋ค์ด์์ต๋๋ค.
59:38์ง๊ธ ์ํฉ์ด ์ข ์ด์ํ๊ธด ํด์.
59:40๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋ถ์คํ ๋ง์ฝ์ ๊น์ํ์ด ๊ฐ๊ณ ์๋ ๊ฒ๋ ๊ทธ๋ ๊ณ .
59:44์๋ถ๋ฝ์ง๋ผ๋ ์๋ค.
59:49์์คํ ๋ชจ๋์นด๋
ธ
59:50์ด๋จธ๋Fam
59:50์์คํpert
Comments