Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E06 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:32What a fuck?
00:02:36What are you doing?
00:02:37Why are you doing this?
00:02:39What are you doing?
00:02:45What are you doing?
00:02:46What are you doing?
00:02:47I'm not gonna be a kid.
00:02:49Just go.
00:02:50Just go.
00:02:51Just go.
00:03:20Just go.
00:03:25힘든 얘기면 나중에 준비되실 때.
00:03:29사랑하는 사람이랑 헤어졌어요.
00:03:348개월 연애하고 헤어진 지는 3개월 좀 안 됐습니다.
00:03:41네.
00:03:43그새 여자친구가 생겼더라고요.
00:03:46많이 사랑했어요.
00:03:49그래서 많이 힘드네요.
00:03:53네.
00:03:59전 남자친구를 고소하고 싶습니다.
00:04:03이별로 상처받으신 건 알겠는데 형사고소든 민사소송이든 법적인 근거가 있어야 합니다.
00:04:13이별로 상처받으신 건 안타깝지만 법으로 보호받을 수 있는 손해가 아니어서 제가 도와드릴 수 있는 게 없어 보이네요.
00:04:38전 남자친구가 한 짓입니다.
00:04:42네?
00:04:50고소하고 싶어요.
00:04:54고소하고 싶어요.
00:05:05고소하고 싶어요.
00:05:10고소하고 싶어요.
00:05:14고소하고 싶어요.
00:05:19상처 늘 조심하셔야 해요.
00:05:23은영님은 켈로이드 살성이라 상처가 났다 하면 흉터가 윤기되고 상처 부위가 퍼져요.
00:05:31작은 상처도 민감한 살성이에요.
00:05:38일반 살성이면 흉터도 안 남을 가벼운 상처지만 은영님 살성은 악성 켈로이드라 이렇게 흉해지는 거예요.
00:05:50치료받으면 흉터가 없어지긴 할까요?
00:05:53켈로이드 흉터는 없어지기 힘들어요.
00:05:57이렇게 주사로 완화하는 수밖에 없어요.
00:06:00그럼 수술하면 더 악화돼요.
00:06:05수술 자국에 켈로이드가 생길 테니까요.
00:06:10어떻게 안 될까요?
00:06:12제가 직업이 모델인데 이 상처들 때문에 못하게 됐어요.
00:06:19저런.
00:06:30고맙습니다.
00:06:33여기 뭐 다 시간이 돈인 분들이니까 짧게 하겠습니다.
00:06:37뭐 중대한 발표가 있어서 이렇게 모이라고 했습니다.
00:06:40저는 오늘부로 은퇴하고 고문으로 남게 됐습니다.
00:06:45형님에게 무슨 소리입니까?
00:06:47그리고 제 뒤를 이어 신임 등기 대표 변호사 되실 분을 소개합니다.
00:06:54권나연 변호사입니다.
00:06:57올라오세요.
00:06:58이름 자체가 브랜드 잉크.
00:07:08권나연?
00:07:10처음 뵙는 분인데.
00:07:11디에이 솔루션으로 외부 파견 중이셨잖아.
00:07:13디에이 솔루션?
00:07:15있어.
00:07:16저 시골에 있는 중석이요.
00:07:17아리 파견이지 사내 정체에서 밀려서 좌찬됐지.
00:07:21완전 금이 환영이네.
00:07:24취임식과 제2임식은 내일 오후 2시에 진행하도록 하겠습니다.
00:07:30대한민국 대형 로펌 사상 최초 비서울대법대 출신
00:07:3440대 여성 대표 변호사가 탄생하는 현장입니다.
00:07:39이 역사적 순간에 모두들 참석하셔서 그 자리를 빛내주시기 바랍니다.
00:07:45이상입니다.
00:07:49대한민국 대형 로펌 사상 최초 비서울대법대 출신
00:08:01대표님.
00:08:02어떻게 저랑 상의도 없이.
00:08:04앉아.
00:08:04아니 왜 권나연을 무슨 생각하시는 거예요?
00:08:08흥분하지 말고 앉아.
00:08:10은퇴라뇨.
00:08:11한 5년 더 하시다가 적당할 때 저한테 넘겨주시면.
00:08:15넘겨줘?
00:08:16제.
00:08:17넘겨주면.
00:08:18누가 따른데?
00:08:20예?
00:08:23로펌은 기업이랑 달라.
00:08:27경영권 승계가 안 된단 말이야.
00:08:29로펌은 파트너쉽이야.
00:08:32여기 파트너들이 날 따르듯이 누가 널 따른데?
00:08:35아니.
00:08:37아버지.
00:08:38그리고 그.
00:08:39저 기울어가는 배에 선장돼서 뭐 하려고 그래.
00:08:41아니 그 윤석훈 변호사 나대지 못하게 경고 좀 해달랬더니.
00:08:45걔 편을 드시면 어떡합니까.
00:08:47그리고.
00:08:48힘들게 내보낸 그놈 사소를 하필.
00:08:49세상은 이미 변했고.
00:08:52이제는 로펌트 전문성으로 승부할 때가 된 거야.
00:08:55전문성 하나도 없이 인맥으로만 수임하는 그 고인물들.
00:08:59어떻게 할 거야?
00:09:01네 손에 피 묻힐래?
00:09:02누가 할 수 있어?
00:09:09우리는 말이다.
00:09:11그냥 그 망나니들 그 칼춤 출 때.
00:09:14뒤에서 뒷짐 지고 이렇게 지켜보고 있다가.
00:09:17칼춤 끝나면 그때 망나니들 목 베고.
00:09:19새로 짜여진 판에서 고상하게.
00:09:22그냥 하던 대로 하면 돼.
00:09:25네?
00:09:26걔들은 그냥.
00:09:28우리 도구일 뿐이야.
00:09:30그냥 망나니.
00:09:31아니 근데.
00:09:33그.
00:09:35권나연하고 윤석훈이 그렇게 만만한 인간들이 아닙니다.
00:09:38만만치 않지.
00:09:40그러니까 내가 칼을 쥐어줬지.
00:09:42그럼.
00:09:42그 일 끝나고 걔네 목은 어떻게 베시게요?
00:09:48걔들이 노리는 첫 번째 대상이 누구겠니?
00:09:51몸값만 높고 수입력 떨어지는 전관 변호사 고문들이겠지.
00:09:55그런데.
00:09:56그 사람들 앞에서 칼춤춤 망나니를 누가 따르겠어.
00:10:01로펌은 뭐다?
00:10:03파.
00:10:04그래.
00:10:05파트너십.
00:10:07파트너들에게 인정받지 못하는 리더는 절대 리더가 될 수 없어요.
00:10:13하.
00:10:14새디스트.
00:10:17그래서?
00:10:18공교롭게도 설은 형 씨의 살성이 상처에 굉장히 취약한 켈로이드 살성이었던 거죠.
00:10:24그러니까 일반 살성이라면 상처가 안 생기는 수준의 에로틱한 성관계를 가졌다고 하면 설은 형 씨는 그게 켈로이드로 점점 퍼지면서 지금은 꽤
00:10:33복이 흉한 수준이고요.
00:10:34그리고 직업이 모델이라고 합니다.
00:10:42근데요.
00:10:43의뢰인이 과학적 행위에 대한 동의를 하지 않았다면 상액제가 선입될 것 같은데요.
00:10:48그렇지.
00:10:49안 그래도 물어봤는데 관계를 갖기 전 의식 행위처럼 동의서에 서명을 받았다고 하더라고요.
00:10:56치밀하네.
00:10:58술은요?
00:10:59술 취해서 동의한 거면 의사 능력이 없었으므로 동의가 유효하지 않다고 주장해 볼 수 있을 텐데.
00:11:04그것도 물어봤는데 술을 전혀 못해서 안 마셨다고 해요.
00:11:08어렵다.
00:11:09좀.
00:11:11상해죄가 성립되려면 동의가 유효하지 않다는 주장을 해야 하는데.
00:11:18왜요?
00:11:20아니 동의의 유효성이 상해죄랑 무슨 상관이에요?
00:11:24오 깜짝이야.
00:11:25우와.
00:11:26내가 만약에 지금 오비나서 딱밤을 때렸다면 폭행일까 아닐까?
00:11:30아니 완전 폭행이죠.
00:11:31그럼 게임에서 지면 딱밤 맞기로 서로 동의가 이루어졌다면?
00:11:35아니 그건 폭행이 아니죠.
00:11:36왜?
00:11:39글쎄요.
00:11:41그럼 권투시하고 상대를 때리는 건데 폭행 아니야?
00:11:43아니 그건 폭행이 아니죠.
00:11:45왜?
00:11:46아니 그건 스포츠니까 폭행이 아니죠.
00:11:49원칙적으로 행위 자체는 폭행에 해당하지만 상대방이 그러한 행위에 동의를 했기 때문에 죄가 성립하지 않는 거야.
00:11:57예를 들어서 오 변호사가 학교 폭력의 피해자고 딱밤 맞기 게임의 진정한 의사로 동의한 게 아니라 일체인들한테 맞을까 봐.
00:12:05무력에 의한 동의였다면?
00:12:06그건 진정한 동의가 아니니까 폭행이죠.
00:12:09그렇지.
00:12:10피해자의 동의로 인해 위법성이 종각되려면 피해자가 정상적인 의사결정을 할 수 있는 상태에서 동의가 이루어져야 돼.
00:12:17직관적인 예로는 약에 취했거나 최면에 걸렸거나 앞에 있는 사람이 칼을 든 상태에서 계약서에 서명을 했다면 그건 그 사람의 진정한 의사로
00:12:27동의했다고 볼 수 없기 때문에.
00:12:28유효한 동의의 의사 표시라고 볼 수 없죠.
00:12:31아, 그래서 폭행이 성립되는 거고.
00:12:34그렇지.
00:12:36서명 동의는 한 건 맞지만 한 가지 주장해 볼 수 있는 여지가.
00:12:41뭔데?
00:12:42서른영 씨는 사랑에 빠졌었죠.
00:12:46고로 심신미약 상태였던 거죠.
00:12:51사랑도 심신미약이라고 주장해 볼 수 있는 거 아닌가요?
00:12:57역시 강혜민이야.
00:12:58아주 창의적이야.
00:12:59칭찬해 우리 혜민이.
00:13:00근래 들어본 말 중에서 제일 웃겼어요.
00:13:04잘 들어봐요.
00:13:05누구나 사랑에 빠지면 판단 능력이 상실되고 비이성적으로 돼요.
00:13:09다들 사랑해 보셨잖아요.
00:13:10겨울바다에 놀러 갔는데 사랑하는 여자가 나 사랑하면 한번 뛰어들어봐.
00:13:15그러기도 하잖아요.
00:13:17가만히 있어도 추운 한파에 겨울바다에 입수하는 게 그게 정상적이고 이성적인 행동은 아니지 않아요?
00:13:24아, 제 고등학교 때 여친이 지금 생각해보면 좀 변태스러웠는데.
00:13:30이 단물 많이 나오는 껌을 씹으면서 단물 삼키기 싫다고 컵에다 뱉어내더니.
00:13:35그러니까 마시면 나랑 사귀는 거다.
00:13:40그래서.
00:13:41그래서.
00:13:42마셨죠.
00:13:45지금 생각하면 토 나오는데.
00:13:47그때는 사랑하니까 가능했죠.
00:13:52사랑이란 감정은 이성적인 판단을 할 수 없을 만큼 심신을 미약하게 만들 수도 있어요.
00:13:58그러므로 심신이 미약한 상태에서 한 동의는 법적으로 유효하지 않고 그러므로 상의죄가 성립된다는 거죠.
00:14:04뭐 그 주장은 말도 안 되긴 한데 뭐 어떻게 들어보면 말이 되기도 하네.
00:14:17에이, 설마 이런 말도 안 되는 주장을 해보자는 건 아니죠?
00:14:23상의죄가 성립하려면 동의의 유효성이 반할 만한 사정을 찾아야 하니.
00:14:27지금은 강 변호사 주장을 좀 더 생각해 보는 수밖에.
00:14:31아니, 그냥 안 맡으면 되잖아요.
00:14:33지금 변호사님 일 잘하신다고 온 우주에 소문이 나서 일이 넘치다 부터 폭발할 지경인데 굳이 이런 사건을 맡으면 필요가.
00:14:40흥미롭잖아요.
00:14:42영미법이 선진화된 이유가 뭐라고 생각해요?
00:14:45글쎄요.
00:14:47거기에선 사람들이 돌에 걸려 넘어져도 소송하고 줄담배 피다 암에 걸려도 담배 회사를 고소하죠.
00:14:54그 과정에서 법원은 더 다양하고 창의적으로 법리를 고심해볼 기회를 얻고
00:15:00판례가 쌓이며 법 해석의 불확실성이 감소되죠.
00:15:04결과적으로 법의 예측 가능성과 판결의 신뢰도가 높아지고 사람들은 더욱더 법을 신뢰하며 무슨 일이 생기면 혼자 사귀지 않고 법에 의지하게 되죠.
00:15:17그렇게 선순환이 이루어지는 겁니다.
00:15:21저도 해볼 만하다고 생각합니다.
00:15:24진정한 동의는 자발성이 전제돼야 하는데 만약 어떠한 심리적 압박에 의한 동의였다면 유효하다고 볼 수 없죠.
00:15:31동의 당시 심리적 압박이 있었는지 살펴볼 수 있지 않을까요?
00:15:36미국 판례 중에 상호 동의와의 관계를 가졌지만 여자의 동의가 남자의 심리적, 경제적 압박에 의한 동의로 유효하지 않다고 주장하며 강간죄를 성립시키려
00:15:46한 사례가 있습니다.
00:15:48진행해보죠.
00:15:49예, 변호사님.
00:16:02네.
00:16:04어, 어서.
00:16:06이번에 이혼소송 의뢰하신...
00:16:08니가 왜...
00:16:10어?
00:16:11아는 분이죠?
00:16:13오랜만이에요.
00:16:16니가 왜 여기 있냐고.
00:16:18아, 왜 그래?
00:16:20무슨 일이야?
00:16:23저, 저 죄송하지만 잠시 자리 좀 피해 주시겠어요?
00:16:27어?
00:16:30그, 그...
00:16:31어, 그...
00:16:33그래야지.
00:16:44몰라볼 뻔했어요.
00:16:47우연히 마주쳤으면 모르고 지나쳤겠어요.
00:16:50요건만 말해.
00:16:52그 사람이랑 이혼해요.
00:16:54그 사람이랑 이혼해요.
00:16:55소송할 것 같아요.
00:16:57그래서?
00:16:58맡아주세요.
00:17:00미치.
00:17:01언니가...
00:17:03누가 언니야?
00:17:06변호사님이 적임이라고 생각해요.
00:17:09맘 카페에서 변호사님이 이혼 소송으로 최고라는 명성 들었을 때 프로필 찾아봤는데 그때까지만 해도 소연 엄마일 거라고는 생각도 못했어요.
00:17:21알고 나서는 저도 의뢰할 생각 접었었는데 다시 생각해보니까 제 입장 누구보다 잘하실 거예요.
00:17:29내가 상간녀 입장을 어떻게 알지?
00:17:32당했잖아요.
00:17:34그 집에.
00:17:35그 사람한테.
00:17:37저도 똑같이 당했어요.
00:17:41자업자득.
00:17:42사필귀정.
00:17:48다시는 찾아오지 마.
00:17:51과거 원작 모두 지운 사람한테 흙탕 붙이기지 마.
00:17:59어이구가 완벽하지 않음.
00:18:12음...
00:18:15으응.
00:18:17Let's go.
00:18:35Oh, it's good!
00:18:41Come on!
00:18:41Come on, come on!
00:18:43I'm the one who's fat!
00:18:46I'm the one who's fat!
00:18:47You're so fat!
00:18:48What are you doing?
00:18:51I'm the one who's fat!
00:18:55I'm the one who's fat so I'm fat!
00:19:01Oh, you know?
00:19:05I feel a lot.
00:19:07I think we had to get into it, and I'm so happy.
00:19:11I feel bad, because I'm back.
00:19:29You'll take...
00:19:30Just take a picture.
00:19:34Just take a picture.
00:19:35And then I'll stay for you, too.
00:19:39There you go.
00:19:43I can't tell you that, before you're going to get to him.
00:19:50You'll get him somewhere else.
00:19:54Just divorce him.
00:19:57I'm sorry, this is my plan.
00:20:01I don't know what's going on.
00:20:07I don't know what's going on.
00:20:22Are you sure?
00:20:25No, no.
00:20:26No.
00:20:28What's going on?
00:20:29What's going on?
00:20:30Oh, yes.
00:20:30I'm going to leave you there.
00:20:30Yes, I'm going to leave you there.
00:20:32I'll leave you there.
00:20:40He's going to leave you there.
00:20:43He's got to leave you there, but he's got to leave you there.
00:20:46But it's not that you can't have a plan.
00:20:51Our entire plan is if the entire plan is to take you to the end of the day.
00:20:57The goal is to reach the goal of the goal.
00:21:00It's a goal to reach the goal of the goal.
00:21:04If we don't have a goal, we will not have a goal.
00:21:10We will not have a goal.
00:21:15We will have a goal.
00:21:18We will have a skill, and we will have a skill.
00:21:26We will have a goal to achieve the future.
00:21:30We will have a goal to achieve the success.
00:21:31We will not have a skill, but no skill.
00:21:37We will have a goal.
00:21:44Now we can move on.
00:21:46The new future.
00:22:05.
00:22:07I know it is so good.
00:22:10I'm very well here.
00:22:11I'm so glad you've heard of it.
00:22:14That's right.
00:22:16He's a good man.
00:22:19I'm not sure what you're doing.
00:22:20I'm not sure what you're doing.
00:22:22How are you doing?
00:22:25How are you doing?
00:22:27I'm very good.
00:22:29I'm very good.
00:22:31I'm good.
00:22:31I'm good.
00:22:32I'm good.
00:22:32I'm good.
00:22:33I'm very good.
00:22:37I will be happy.
00:22:42I hope you're going to be good.
00:22:50I don't know, not the only agent in the company.
00:22:54You're not the only agent in the company.
00:22:58You're not the only agent.
00:22:59Seems like a president.
00:23:01I don't think it's the only agent in the company.
00:23:03Sir, not the agent.
00:23:04I'm not sure who you're selling.
00:23:07Your agent.
00:23:09But how do you interview the agent?
00:23:13How does he become a good person in the company?
00:23:15Can you tell him that it's valid?
00:23:18But we have to live the way that I am.
00:23:22Let me do it, let me make a decision.
00:23:22If you were a judge of the judge,
00:23:26you would have to make a decision.
00:23:27But you wouldn't have to make this decision?
00:23:31This is a technology technology that I have already had.
00:23:35If I'm not a judge of this,
00:23:37I would have to make a decision.
00:23:37If I want you to take this decision,
00:23:41if I want you to make a decision,
00:23:43then I can't take this decision.
00:23:48What about people who are not going to be in the field?
00:23:49Even if they have a job to do, they can't get it.
00:23:56They can't get it.
00:24:00They can't get it.
00:24:01They can't get it.
00:24:02They can't get it.
00:24:15I'm sorry, aren't they?
00:24:16Yes.
00:24:18Yes.
00:24:20Yes, sir.
00:24:21You are going to go ahead.
00:24:26Yes.
00:24:28Yes.
00:24:31Yes, sir.
00:24:34Yes.
00:24:35Yes.
00:24:36Yes.
00:24:36Yes.
00:24:37Is it important to me?
00:24:48Yes.
00:24:49Yes.
00:24:51Yes.
00:24:52Yes.
00:24:54Yes.
00:24:56Yes.
00:24:56Yes.
00:24:57Yes.
00:24:59Yes.
00:24:59Yes.
00:25:02Yes.��-,
00:25:08Yes.
00:25:08no. No,
00:25:09no. No.
00:25:11yes. I wasn't
00:25:14a baptized at the same time. No, no
00:25:22no.
00:25:22I was happy with my family.
00:25:22I had a conversation when I finally came home.
00:25:25Because I want to know, I was getting started.
00:25:30So I thought I wanted to see a lot because I wanted to stop.
00:25:41Because I just want to tell you everything.
00:25:51I was like, I don't know, I was like, I don't know.
00:25:57I don't know.
00:26:03I don't know.
00:26:10So, I had a little bit of a day before that person.
00:26:13I knew he was a young person once it was a child.
00:26:15I was going to meet him.
00:26:19I thought that he was just a little after all.
00:26:24So that's what he realized.
00:26:28Yes.
00:26:30Yes.
00:26:31He was born in your memory of Keloid's life.
00:26:37Yes.
00:26:38Yes.
00:26:38Well, I was a model for my dream, but I didn't want to be a dreamer.
00:26:45I didn't know that you were aware of it.
00:26:51It's weird, but...
00:26:55I didn't know that...
00:26:58I didn't know that.
00:27:00If that person was going back to me,
00:27:03I would die.
00:27:12Please.
00:27:12Mr. Hume, he's not going to be able to win a given.
00:27:19If it doesn't have any conflict, Mr. Hume, I would be able to win a game-win.
00:27:25He's not going to do a good thing.
00:27:26He's not going to be able to win a game-win.
00:27:32and you can't find it.
00:27:33I can't find it.
00:27:34You're so afraid of me.
00:27:37Sorry, but
00:27:40I've heard about him.
00:27:43I think he's a good friend.
00:27:45He's a good friend.
00:27:48He's a good friend.
00:27:49He's a good friend.
00:27:51He was a good friend.
00:27:53He was a good friend.
00:27:59I'm not a fan of the same person, but I don't know if it's a fan of the same person.
00:28:08I don't know.
00:28:11It's a fan of love.
00:28:18I'm not a fan of love.
00:28:21I'm sorry.
00:28:24I'm sorry.
00:28:26I'm sorry.
00:28:35I'm sorry.
00:28:39I'm sorry.
00:28:43Ah, it's so nice to be here.
00:28:49I have a lot of fun.
00:28:52I'm sorry, you're working on me.
00:28:59I'm sorry.
00:29:02I'm sorry.
00:29:03I'm sorry, you're not a bad guy.
00:29:06I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:08I'm sorry.
00:29:08I'm sorry.
00:29:09You're a good guy.
00:29:11I'm sorry.
00:29:12It's been a long time for me, but it's been a long time for me.
00:29:16You're the one who likes to be a star.
00:29:21Do you know?
00:29:27Thank you very much.
00:29:33I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:36I'm sorry.
00:29:38It's not bad.
00:29:39It's already been a bit like this.
00:29:41It's okay.
00:29:44I'm sorry.
00:29:45I'm sorry.
00:29:45There's no need to do this, but I'll give you a little bit more.
00:29:52I'll give you a little bit more.
00:30:05Oh my god.
00:30:07That's what I'm saying.
00:30:09It's...
00:30:14I'm going to go to the next door.
00:30:15Okay.
00:30:21I'll go to the next door.
00:30:23I'll go to the next door.
00:30:24Okay.
00:30:25Okay, so sweet.
00:30:26Thank you so much.
00:30:27Here, just sit down.
00:30:30Well, I'll go.
00:30:32I'll go.
00:30:36I'll go to the next door.
00:30:37Who is that?
00:30:39Who is that?
00:30:41Yes.
00:30:43I'm very much in there now.
00:30:45I'm just a lot.
00:30:50Yes.
00:30:59I can't do that?
00:31:01Yes.
00:31:02Really?
00:31:04What are you doing?
00:31:06How are you doing?
00:31:10I'm a mobile game.
00:31:12Are you a programmer?
00:31:13No, I'm a CEO.
00:31:15Oh, you're a CEO.
00:31:16You're a CEO, isn't it?
00:31:21Where are you?
00:31:23Marvel Soft, Horizon, Luma Ento?
00:31:28This is my first name.
00:31:30You are a company owner.
00:31:32I'm your CEO, Luma Ento.
00:31:36My name is...
00:31:40I'm your CEO.
00:31:42Then the guy?
00:31:46It's your CEO.
00:31:48A company, C.
00:31:49It's your CEO.
00:31:50It's your CEO.
00:31:51What are you doing?
00:31:56It's your CEO.
00:31:57I've been watching the film before.
00:31:59Thanks.
00:32:03I'm a doctor.
00:32:05I'm a doctor.
00:32:07I'm a doctor.
00:32:08I'm a doctor.
00:32:09I'm 28 years old.
00:32:12I'm a junior.
00:32:14You're a friend.
00:32:15I'm a roommate.
00:32:16I'm a roommate.
00:32:21And the guy who's the director is a writer.
00:32:26Who's one singer?
00:32:27Who did he say it?
00:32:27I see it.
00:32:28Who's a buggy guy?
00:32:29Who's his ?
00:32:29I don't care.
00:32:31I don't care why.
00:32:34Goodbye.
00:32:39How did he say it?
00:32:41Probably.
00:32:42I can't really.
00:32:44What a mom said.
00:32:45It's not a sisterhood guy.
00:32:46And his name is?
00:32:48Team...
00:32:51And his name is G.
00:32:53.
00:32:53That's also a good name.
00:32:54He?
00:32:57He's a good name?
00:33:01Just...
00:33:01He's a fake name...
00:33:05He's a fake name.
00:33:06He's a fake name.
00:33:08He is not gay.
00:33:10Aura is a corrupt fold.
00:33:17I want to take a look at it.
00:33:20I'm a fraud.
00:33:24I started working on a divorce.
00:33:28I can't do this anymore.
00:33:31I don't know if it's a don't know about it.
00:33:32I think it's not...
00:33:39Homi 씨는 머리 풀면 예쁠 것 같은데.
00:33:47머리 한번 풀어봐요.
00:33:49나 믿고 한번 풀어봐요.
00:33:53잠깐만요.
00:34:05너무 예쁘다.
00:34:21네, 들어오세요.
00:34:26저도 왔습니다.
00:34:29어서 와요.
00:34:30야, 방 좋다.
00:34:33짐이 없어서 그런지 훨씬 넓어 보이네요.
00:34:36어떠십니까?
00:34:38벌떨떨하죠.
00:34:40파견 나갔던 곳에서는 방도 없었는데.
00:34:44그렇죠.
00:34:44중견기업 사내 변호사가 뭔 방이 있겠습니까?
00:34:49앉으세요.
00:34:50네.
00:34:52이게 뭐죠?
00:34:54구조조정에 필요한 자료예요.
00:34:575년간 개인 매출 또는 성과 기준으로 구조조정 대상자들 표시해둔 겁니다.
00:35:01음.
00:35:02대부분 연로하신 전관 변호사 고문들이네요?
00:35:05예.
00:35:05뭐 일단은 구조조정을 해야.
00:35:07로폼 순위 매출가 변호사들 머릿수로 정해지잖아요.
00:35:11이 사람들이 로폼에 남아 있는 게 문제가 아니라 페이 밸런스가 안 맞는 게 문제 아닌가요?
00:35:19그럼 맞춰야죠.
00:35:21성과급 제도 바꾸면 됩니다.
00:35:23그렇지.
00:35:25낮추느냐 나가느냐의 선택지가 있으면 낮추는 걸 선택하시겠지.
00:35:30그분들한테 중요한 건 사회적 지위와 소속감일 테니까.
00:35:34진짜로 나가야 될 사람들은 이 사람들이 아니에요.
00:35:39따로 있습니다.
00:35:47네.
00:35:49선배.
00:35:51어, 들어와.
00:35:52들어와.
00:35:54아, 아니지.
00:35:56제 대표님이시니까 격식을 좀 차려야지.
00:35:59야, 하자는 대로 하세요.
00:36:01선배 눈에야.
00:36:02나 여전히 1년 찰 텐데.
00:36:04에이, 아닙니다.
00:36:06그럴리가요.
00:36:07자, 앉으시죠, 대표님.
00:36:14그러니까 승철이 형이 왜 사변으로 밀려놨던 사람을 대표 자리에 앉혔는지 그게 궁금하다.
00:36:22네.
00:36:24고 대표님과 오래 보셨으니까 뭔가 아시지 않을까 해서.
00:36:30하긴 나 대학 때부터 승철이 형 따라다녔으니까 그래도 형 생각을 다 잃지 못하지.
00:36:38한 가지 확실한 건 형은 사람만 보지 않아.
00:36:42그 사람이 만들어낸 파장을 보지.
00:36:46파장이요?
00:36:47권변을 대표 자리에 앉힌 건 그 파장이 만들어낼 흐름.
00:36:51그리고 그 흐름이 무너뜨릴 낡은 구조까지 계산해서 눈 수일 거야.
00:36:55형은 직접 칼을 드지 않거든.
00:36:57칼이 어디로 향했지만 계산하지.
00:36:59그러면 좀 위험하지 않나요?
00:37:04저보다는 좀 더 정치적이고 좀 통제 가능한 그런 사람이 나을 텐데.
00:37:11그런 사람은 틀을 바꾸지 못해.
00:37:14유연해서 틀에 자신을 맞춰버리거든.
00:37:16내가 보는 건면은 칼이 아니라 검객이야.
00:37:21자신의 방식으로 칼을 휘두르는 검객.
00:37:23그러니까 권나연 스타일대로 한번 멋지게 휘둘러봐.
00:37:30그럴까요?
00:37:37동의가 유효하지 않으니 상회죄가 성립된다.
00:37:40하, 진짜.
00:37:44대응할 가치가 있나요?
00:37:46뭐, 법적으로는 저희가 질 것 같지는 않은데.
00:37:50내용이 워낙 자극적이라 노이즈가 될 것 같아서.
00:37:53네, 제 개인적 취향이 사람들의 안죽거리가 되는 건 용서할 수 없어요.
00:37:59일단 변호사들끼리 만나서 협의해보고.
00:38:02웬만하면 거기서 마무리해보죠.
00:38:04네, 그래주세요.
00:38:06이런 개인적인 일까지 부탁드려서 면모가 없습니다.
00:38:09아휴, 아닙니다.
00:38:10뭐 그런 말씀을요.
00:38:11대표님이 마블 소프트고 마블 소프트가 대표님이에요.
00:38:14이런 개인적인 성무도 지극히 개인적이지 않습니다.
00:38:17IPO 앞두고 어떤 노이즈도 있어서는 안 되니까요.
00:38:23원고 대리인이 누구지?
00:38:25윤림의 윤석훈, 강요민 변호사입니다.
00:38:28강요민이요?
00:38:30지금 강요민이라 하셨어요?
00:38:32네.
00:38:33고소장 줘보세요.
00:38:39왜 그러세요?
00:38:42재밌네.
00:38:52구상금 청구 소송은 잘 마무리시켰고 노동청의 행정심판기일은 다음 달에 다시 한번 잡혔습니다.
00:38:58알겠습니다.
00:38:59네.
00:39:01강요민 변호사.
00:39:05강요민 변호사.
00:39:08강요민 변호사.
00:39:09아, 예.
00:39:10사랑은 심신미약이라는 주장 잘 만들어지고 있어요?
00:39:14예.
00:39:16잘 한번 만들어보세요.
00:39:18예.
00:39:19알겠습니다.
00:39:19다른 안건 없으면 이걸로.
00:39:23예.
00:39:24저기요, 팀장님.
00:39:27다른 팀이랑 비교하려는 건 절대 아니고요.
00:39:32공정거래팀이랑 금융팀은 벌써 회식을 세 번이나 했다는데 저희 팀은 회식 안 할까요?
00:39:42재현사.
00:39:46내가 오늘은 중요한 업무가 있어서.
00:39:48카드만.
00:39:50아니, 그래도 첫 회식인데 같이 가시죠.
00:39:53업무 상황 봐서 참석하도록 할게요.
00:39:56아, 예.
00:39:56감사합니다.
00:39:57혹시 이거 한도가.
00:39:58그런 게 있을 리가.
00:39:59factions breaks다.
00:40:00하지 마세요.
00:40:03including.
00:40:19여러분.
00:40:22그렇게 하지 마시agan Literally와!!!
00:40:28내가 kelol교에서 놀고ин Г費연일을,
00:40:30.
00:40:30.
00:40:30.
00:40:30.
00:40:30.
00:40:30.
00:40:30.
00:40:41.
00:40:41.
00:40:41.
00:41:08How much?
00:41:10How much?
00:41:24많이도 마주셨네.
00:41:27홍 비사님, 배어오프가 근처에 있나요?
00:41:30곧 지나갈 예정입니다.
00:41:32앞으로 가시죠.
00:41:34예.
00:41:40호민정 왜 전화를 안 받아.
00:41:43아무리 바빠도 회식에는 나와야지.
00:41:55신발을 벗으면 내가 주문을.
00:41:57저는 이만 먼저 가보겠습니다.
00:42:01안녕하세요.
00:42:02안녕히 계세요.
00:42:05안녕히 가세요.
00:42:06안녕히 가세요.
00:42:12안녕히 가세요.
00:42:16택시 잡아요?
00:42:18민석훈이다.
00:42:19아, 변호사님.
00:42:21왜 이제 와요.
00:42:23저희가 아까 여기를 다 기다리고.
00:42:27응.
00:42:27알았으니까 일단 타요.
00:42:30집에 데려다닐 테니까.
00:42:32황 비사님, 앞에 좀 태우세요.
00:42:33아, 예.
00:42:37제가, 제가, 제가.
00:42:42괜찮으세요?
00:42:47아휴.
00:42:50아휴.
00:42:51저는 왜 머리는 남아나지 않겠네요?
00:42:53아휴.
00:42:54아휴.
00:42:56아휴.
00:43:00아휴.
00:43:02아휴.
00:43:03아휴.
00:43:04아휴.
00:43:07물 좀 마셔요.
00:43:09감사합니다.
00:43:12조금씩 마셔요.
00:43:14한꺼번에 마시면 쏠리니까.
00:43:23괜찮으세요?
00:43:25괜찮아요.
00:43:28아휴.
00:43:31감사합니다.
00:43:32I'm going to go!
00:43:34I'm going to go.
00:43:36I'm going to buy it.
00:43:37This is the next one, too.
00:43:43I'm going to go.
00:43:47It's good.
00:43:50It's really nice to meet you, too.
00:43:56Yeah.
00:43:58Yeah.
00:44:24Oh, that's what I'm going to do.
00:44:27I'm going to eat it together.
00:44:31I'm going to eat it together.
00:44:36I'm going to eat it together.
00:44:37I'm going to eat it!
00:45:15I'm going to eat it together.
00:45:17Why?
00:45:18Why?
00:45:18Why?
00:45:18Why?
00:45:18Why?
00:45:21Why are you here?
00:45:24Why?
00:45:25You're not going to eat it.
00:45:26I'm going to eat it all my time.
00:45:28I'm going to eat.
00:45:31I'm going to eat it.
00:45:35I'm going to eat it.
00:45:36You have to eat it here.
00:45:38I'm going to eat it all your time.
00:45:39Oh, yeah.
00:45:49Oh, yeah.
00:45:52Oh, yeah.
00:46:01Oh, yeah.
00:46:30What?
00:46:31What's that, that's what?
00:46:33What's that?
00:46:34What's that?
00:46:39He's your dad.
00:46:41I'm sorry.
00:46:44I'm sorry to go.
00:46:46I am.
00:46:47I'm sorry, it's a good thing.
00:46:51I'm sorry.
00:46:52It's like this is the smell of my body.
00:46:52Yeah, just go!
00:46:56Yeah.
00:46:58I'm hungry.
00:47:02I'm hungry, I'm hungry.
00:47:04I'm hungry.
00:47:05I'm hungry.
00:47:05I'm hungry.
00:47:07or something else I Aurra
00:47:08You know what I've said
00:47:09Did you eat meal right now, then?
00:47:15There's no way to be at the following
00:47:17I will, but I don't get it
00:47:17Wait, you say Maki?
00:47:18Your time to go
00:47:22It was noice
00:47:24You see this
00:47:24Hey,��
00:47:35Oh, I was so old.
00:47:37Oh, I was so old.
00:47:39I got home, so I was so old.
00:47:41I was just a little nervous.
00:47:47Oh, I was so nervous.
00:47:49Oh, look.
00:47:52I'm so nervous, too.
00:47:53Oh, my God, my God.
00:47:54Oh, my God.
00:47:54Oh, my God, my God, my God.
00:47:55I always have to go to my book so that I've been told this.
00:48:00Oh, my God.
00:48:01So, that's where the door is.
00:48:03Where's the door?
00:48:04Who?
00:48:05What?
00:48:07Just heavy looking at you.
00:48:10Ah, that's who I am.
00:48:12Ah?
00:48:14What?
00:48:15What?
00:48:16How long did you get?
00:48:17I was 7 years ago, 30th of the middle.
00:48:26But it's like a better person.
00:48:29That's right.
00:48:30It's because of this such thing.
00:48:30That's what your body needs.
00:48:32That's what your body needs to be.
00:48:32It's just the care that you guys need to be.
00:48:35That's right, Tia.
00:48:37That's right.
00:48:38You know what I was talking about?
00:48:40Who was this?
00:48:41Who was this?
00:48:42She was born with the daughter.
00:48:44She's been born with the daughter.
00:48:48She's been born with my husband.
00:48:49I hope you've been able to get a lot of money.
00:48:50That's why I went to the house.
00:48:52I was a half-year-old, because she didn't come to bed.
00:48:59She's an old man.
00:49:03She's a baby.
00:49:05She's a baby.
00:49:06She's a baby.
00:49:08She's a baby.
00:49:09She's a baby.
00:49:11She's a baby.
00:49:12She's so unhappy.
00:49:12She's a baby.
00:49:15What's wrong?
00:49:16I'm going to be a little bit more than you were?
00:49:17I'm going to be a little bit more than you were?
00:49:18I need a little bit more than you were?
00:49:20Or maybe a little bit more than you were?
00:49:24You have a lot of fun?
00:49:29You have a lot of fun.
00:49:32What?!
00:49:34You are not a lot like that?
00:49:40What's your thoughts?
00:49:42Why are you not so surprised?
00:49:43You're a giant one.
00:49:44Why are you so surprised?
00:49:48Why are you so surprised?
00:49:49Why are you so surprised?
00:49:51You are so surprised.
00:49:55But, there is a long time.
00:49:57I have no idea what he is doing today.
00:49:59You've been so surprised?
00:50:00I don't know why.
00:50:02I don't know why I'm so surprised.
00:50:04You've seen it all, you've seen it all.
00:50:04You've seen it all.
00:50:05It's not my own.
00:50:09You can't see it all.
00:50:13Yeah, I got it.
00:50:14What do you think is it?
00:50:14Are you doing it all?
00:50:15No.
00:50:16What?
00:50:17I'm going to get you out of bed.
00:50:18You can't remember the rest of the day.
00:50:20Why did you not know me?
00:50:22What?
00:50:23You can't remember the rest of the day.
00:50:26I can't remember.
00:50:28I'm going to go out of bed.
00:50:30I'm sorry.
00:50:33You don't want to go.
00:50:37You're not in love with me.
00:50:43So, let's have a lot of love with him.
00:50:43Ah, so much love is not possible.
00:50:45Then I got a number of people who are in the middle of the world to see that they're all
00:50:51about a number of people.
00:50:52Oh, really?
00:50:55Ah, really.
00:51:02MarvelSofts' 정한석 대표님 is here.
00:51:05Come here.
00:51:06Yes.
00:51:15Here, how are you?
00:51:17It's time to go.
00:51:18Come on, come on.
00:51:19Yes, come on.
00:51:21Keep going.
00:51:34I'll take it.
00:51:35I'll take it.
00:51:36I'll take it.
00:51:38I'll take it.
00:51:40I'll take it.
00:51:42You're not asking me what to do.
00:51:59I'll take it.
00:52:03You're not asking me.
00:52:05oubl과 피해 보상.
00:52:10이 서면 강 변호사님이 작성했어요?
00:52:18네, 피해자의 진술에 따라.
00:52:20피해자?
00:52:21누가 피해자죠?
00:52:23변호사가 단어 선택을 그렇게 함부로 하면 안 되죠.
00:52:25고소인이죠.
00:52:26고소는 누구나 할 수 있으니까.
00:52:29고소인의 진술에 따라.
00:52:31So I'm going to be a dog for my self-serve.
00:52:36I'm going to be a good way to my life and my life.
00:52:38I'm going to be a good way to my self-serve.
00:52:40And I'm going to be a self-serve.
00:52:43I'm going to be a self-serve.
00:52:45So you're going to be a self-serve.
00:52:48Yes.
00:52:50That's a story.
00:52:56I want to talk about the doctor's name.
00:53:01What's it?
00:53:03What's it?
00:53:04What's it?
00:53:09I'll tell you that.
00:53:18What about this, this fashion?
00:53:20It's not that you are.
00:53:31Oh, my God.
00:54:04Oh, my God.
00:54:06Ah, right.
00:54:31너무 예쁘다.
00:54:37머리 푼 게 예쁘다니까.
00:54:48정 대표랑 아는 사이야?
00:54:52얼마 전에 바에서 잠깐 만났는데 어떤 사람인지 파악하면 도움이 될 것 같아서 대화 조금 해 봤습니다.
00:55:01지금 의도적으로 접근했다는 거야?
00:55:04유리한 사실관계 파악하려고?
00:55:06의도적인 건 아니고.
00:55:08변호사의 윤리 규정도 몰라요?
00:55:09윤리 규정 45조.
00:55:12대리인이 있는 상대방과 직접 교섭을 금지한다.
00:55:15어디서 삼류 변호사가 하는 짓을 합니까?
00:55:18삼류요?
00:55:21사건 상대방과 밀접한 관계를 맺는 건 품위 유지 의무 위반입니다.
00:55:26품위 없는 변호사를 삼류라고 하지 뭐라고 부릅니까?
00:55:29밀접한 관계?
00:55:30그런 거 아닙니다.
00:55:32그럼 아까 그건 뭐죠?
00:55:33그런 거 아니라니까요.
00:55:35그러는 변호사님은 윤리 규정대로 다 아십니까?
00:55:37야, 강요민.
00:55:40손 넘지 말라고 했죠?
00:56:09지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다.
00:56:13하, 진짜.
00:56:29네, 강요민입니다.
00:56:31어, 나야.
00:56:32사무실 번호로 보는 거야.
00:56:34내 번호는 차단된 것 같아서.
00:56:36용건.
00:56:38정한석이랑 아는 사이야?
00:56:40그게 왜 궁금하시죠?
00:56:41어떻게 아는 사인데?
00:56:43그 자식이 왜 너한테 그따위로 행동이?
00:56:46왜 네 몸에 손을 대는 건데?
00:56:48한변호사님.
00:56:50우리가 이런 대화를 나눌 사인가요?
00:56:56어디야.
00:56:59잠깐 보자.
00:57:00볼 일 없습니다.
00:57:01고맙습니다.
00:57:04고맙습니다.
00:57:06고맙습니다.
00:57:15고맙습니다.
00:57:19고맙습니다.
00:57:39I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:27I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:56I don't know.
00:58:59I don't know.
00:59:01I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:16I don't know.
00:59:48I don't know.
00:59:49I don't know.
01:00:07I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:17I don't know.
01:00:19I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:50I don't know.
01:00:53I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:10I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:55I don't know.
01:02:01I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:10I don't know.
01:02:14I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:42I don't know.
01:02:47I don't know.
01:02:50I don't know.
01:02:54말을 가면 소송을 생각하죠.
01:02:57그 극에다른 상황에서 최후의 수단으로 법인의 자신의 행복을 행복할 권리를 지켜준다고 생각해요.
01:03:07은영 씨도 그럴 거예요.
01:03:09소송으로 상처를 치유하려는 의뢰인을 만나면 상처의 내면을 봐요.
01:03:17승소가 금전적 보상만이 유일한 위로가 아닐 수 있어요.
01:03:22Yes.
01:03:25That's false.
01:03:26That's false.
01:03:29You're right.
01:03:33That's false.
01:03:39Right.
01:03:46That's false.
01:03:48But then, it's not like you guys did it, too.
01:03:49What's your name?
01:03:53That's right.
01:03:54Then you...
01:03:58Then you can see...
01:04:00If you want to find a separate document, you can't see it.
01:04:04But you can't see it.
01:04:05If you want to find a separate document, then the document should be read.
01:04:07Then you can't see it.
01:04:09So, if you want to find a separate document.
01:04:10You can't see it.
01:04:11But I will get it.
01:04:16It's okay.
01:04:18But I won't get it.
01:04:25That's what I do.
01:04:31But I didn't know why, but I didn't know why.
01:04:37I don't know if I was supposed to get sick.
01:04:43I had to get into my house with the heart of my son.
01:04:49I had to lose my heart.
01:04:51I had to lose my heart.
01:04:52But I did not lose my heart until I was told.
01:04:54But I was a little bitter.
01:04:54And then I was still a good person.
01:04:59I didn't have to lose my heart.
01:05:02I didn't have to lose my heart.
01:05:11I was going to try to do this as a result.
01:05:15I'm going to lose my money.
01:05:19And I'm going to lose my mind.
01:05:23I'm not going to lose my mind.
01:05:31He's like.
01:05:36I'm sorry.
01:05:39He's like, I'm not.
01:05:42I'm sorry.
01:05:44He's like, I'm sorry.
01:05:45He never asked me.
01:05:47I was like, I don't know.
01:05:49I was like, I don't know.
01:05:51You just said, you can't be a pain.
01:05:51I don't know if you have a pain.
01:05:57You can't just go through it.
01:06:00Long every single day, your spirit must stay.
01:06:04Yes.
01:06:06Amazing.
01:06:07Yes.
01:06:08You can current regret and make ajam there.
01:06:10My last podemos leave your face.
01:06:16Yes, I will deliver you back from this surgery.
01:06:21Go ahead.
01:06:26I'm going to show you what I'm doing here.
01:06:54What about you?
01:06:56I'm sorry.
01:07:08I don't have a question.
01:07:10But why do you have to do it?
01:07:11It's been a long time.
01:07:14I'm tired.
01:07:17I can't get any questions.
01:07:18What happened?
01:07:19I'm tired.
01:07:19It's been a long time for me.
01:07:20If you don't like me, you don't want me to kill me.
01:07:24But you're alone.
01:07:27You're alone alone.
01:07:30You don't want me to kill me.
01:07:32And...
01:07:34I don't want you to kill me.
01:07:38If you don't want me to change, then you don't want me to blame me.
01:07:46Don't want me to kill you.
01:07:46You're alone alone.
01:07:47It's not even.
01:07:49You really do.
01:07:52I love you, too.
01:07:54I love you very much.
01:07:58I love you, too.
01:08:16Let's go to the hotel room.
01:08:17Do you want to go to the hotel room?
01:08:18No, just go to the hotel room.
01:08:22Now we're going to go to the hotel room.
01:08:25It's my style.
01:08:26No, no, no.
01:08:30It's not a joke, no.
01:08:37No, no someone's going to live with you.
01:08:41I mean, I don't want to live with you.
01:08:41I want to have you on this, though.
01:08:41I want to try to find out that you're in love with me.
01:08:43The situation is wild.
01:08:46Love is afraid of you.
01:08:47I'm not sure if it's in love.
01:08:50I will not be afraid of you.
01:08:53Only in love with you.
01:08:55The spectrum is the way you can't see it.
01:08:58The spectrum is the way you can't see it.
01:09:01You can't see it.
01:09:05It's really the thing.
01:09:06It's really the thing.
01:09:13It's a shame.
01:09:34It's a shame, but it's a shame.
01:09:39It's a shame.
01:09:40It's a shame.
01:09:42I'm sorry.
01:09:43It's a shame.
01:09:44The system is the same.
01:09:47It's a shame.
01:09:51The system is being the same.
01:09:58I'll be right back.
01:10:24Let's go.
01:10:29You can stop.
01:10:32You can stop me, right?
01:10:37You can stop me, right?
01:10:39I'll take a photo of you.
01:10:43I'll take you for a while.
01:10:45I'll make it to you.
01:10:47Um...
01:10:49I'll make it to you.
Comments

Recommended